manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SUPER NOVA
  6. •
  7. Cables And Connectors
  8. •
  9. SUPER NOVA BROSE User manual

SUPER NOVA BROSE User manual

Other manuals for BROSE

1

Other SUPER NOVA Cables And Connectors manuals

SUPER NOVA USB-A User manual

SUPER NOVA

SUPER NOVA USB-A User manual

SUPER NOVA BROSE User manual

SUPER NOVA

SUPER NOVA BROSE User manual

SUPER NOVA VK-0004 Manual

SUPER NOVA

SUPER NOVA VK-0004 Manual

Popular Cables And Connectors manuals by other brands

StarTech.com ST124HD20 quick start guide

StarTech.com

StarTech.com ST124HD20 quick start guide

Philips SWV4543S/10 Features

Philips

Philips SWV4543S/10 Features

Larson Electronics 10-50C instruction manual

Larson Electronics

Larson Electronics 10-50C instruction manual

Grip MEK-PM Assembly and operating manual

Grip

Grip MEK-PM Assembly and operating manual

Ultra Products Travel Pack #3 ULT31436 Specifications

Ultra Products

Ultra Products Travel Pack #3 ULT31436 Specifications

Surpass QCH-F Operation manual

Surpass

Surpass QCH-F Operation manual

Philips SWA6310 Specifications

Philips

Philips SWA6310 Specifications

StarTech.com CRJ4550PK quick start guide

StarTech.com

StarTech.com CRJ4550PK quick start guide

Nohau EMUL-IP2K-PC user guide

Nohau

Nohau EMUL-IP2K-PC user guide

Foxun SX-SP144E-HD4K2K operating instructions

Foxun

Foxun SX-SP144E-HD4K2K operating instructions

Philips SWA3305W Specifications

Philips

Philips SWA3305W Specifications

opticis Stretch DVIM1-1P0x user manual

opticis

opticis Stretch DVIM1-1P0x user manual

Volkswagen VAS 6558A operating manual

Volkswagen

Volkswagen VAS 6558A operating manual

NEXIBO N-13 user manual

NEXIBO

NEXIBO N-13 user manual

CYP PU-1H3HBTL Operation manual

CYP

CYP PU-1H3HBTL Operation manual

Allen-Bradley 1784-u2dhp installation instructions

Allen-Bradley

Allen-Bradley 1784-u2dhp installation instructions

Global Caché Flex Link Blaster quick start

Global Caché

Global Caché Flex Link Blaster quick start

Hauppauge USB-Live2 Quick installation guide

Hauppauge

Hauppauge USB-Live2 Quick installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

V 01.20
Für Motor-Typ | For drive type
Pour le type de moteur | Voor motortype
C16162 / C91143 / C79232 / C97292 / Drive T/SF/S/C
BROSE
DE | EN
FR | NL
ANLEITUNG | MANUAL
MODE D‘EMPLOI | HANDLEIDING
2 | 3
KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY | COMPATIBILITÉ | COMPATIBILITEIT 4 – 5
M99 PRO (45 km/h)
INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 6 – 24
Ohne Rücklicht | Without tail light | Sans feu arrière | Zonder achterlicht 6 – 18
Mit Rücklicht und Bremslichtfunktion | With tail light and brake light function
Avec fonction de feu arrière et feu de freinage | Met achterlicht en remlichtfunctie 19 – 24
M99 PURE / M99 PURE+ / M99 MINI PRO45 & 25/ M99 MINI PURE45 & 25 / MINI 2 PRO / MINI 2 / V521S / V1260
INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 25 – 29
E3 TAIL LIGHT 2 (25 km/h)
INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 30 – 33
M99 TAIL LIGHT (45 & 25 km/h)
INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 34 – 43
Ohne Bremslichtfunktion | Without brake light function
Sans fonction du feu de freinage | Zonder remlichtfunctie 34 – 38
Mit Bremslichtfunktion | With brake light function
Sans fonction du feu de freinage | Met remlichtfunctie 39 – 43
ALLGEMEINE HINWEISE | GENERAL INFORMATION
INFORMATIONS GÉNÉRALES | ALGEMENE INFORMATIE 44
DE
Brose Frontlicht-Anschlusskabel
Art. No.: R-BRC200F
Inkl.
1 x Anschlusskabel
2 x 2-fach Verbinder
Brose Rücklicht-Anschlusskabel
Art. No.: R-BRC150R
Art. No.:T-BRC150R3 (3-PIN MY19)
Inkl.
1 x Anschlusskabel
2 x 2-fach Verbinder
EN
Brose front light connector cable
Art. No.: R-BRC200F
Incl.
1 x Connector cable
2 x Double-Connector
Brose tail light connector cable
Art. No.: R-BRC150R
Art. No.:T-BRC150R3 (3-PIN MY19)
Incl.
1 x Connector cable
2 x Double-Connector
FR
Câble de raccordement Brose du phare
Art. No.: R-BRC200F
Incl.
1 x Câble de raccordement
2 x Répartiteur 2 sorties
Câble de raccordement Brose du feu arrière
Art. No.: R-BRC150R
Art. No.:T-BRC150R3 (3-PIN MY19)
Incl.
1 x Câble de raccordement
2 x Répartiteur 2 sorties
NL
Brose-aansluitkabel koplamp
Art. No.: R-BRC200F
incl.
1 x aansluitkabel
2 x dubbele connector
Brose-aansluitkabel achterlicht
Art. No.: R-BRC150R
Art. No.:T-BRC150R3 (3-PIN MY19)
incl.
1 x aansluitkabel
2 x dubbele connector
INHALT | INDEX | INDICE | INHOUD
LIEFERUMFÄNGE | PRODUCT CONTENT
CONTENU | LEVERING
4 | 5
KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY | COMPATIBILITÉ | COMPATIBILITEIT
6V
7.2W 36V 6V
14.6W 36V 12.5V
27.5W
E-NUMMER • E-NUMBER
NUMÉRO E • E-NUMMER
M99 PRO 24-60 V
16 W - 32 W –––
M99 PURE+ 12 V
16 W ––––
M99 PURE 6V
7 W – – – –
M99 MINI PRO45 12 V
8.6 W - 16 W ––––
M99 MINI PURE45 12 V
7.5 W ––––
K-NUMMER • K-NUMBER
NUMÉRO K • K-NUMMER
M99 MINI PURE25 5-13.5 V
5.2 W – –
M99 MINI PRO25 5-13.5 V
5.2 W - 16 W – – –
MINI 2 5-21 V
4.8 W – –
MINI 2 PRO 12 V
4.8-10 W ––––
V521S 5-21 V
4.8 W – –
V1260 12-60 V
6 W – –
RÜCKLICHTER • TAIL LIGHTS
FEUX ARRIÈRES • ACHTERLICHTEN
E3TAILLIGHT2 6 V
0.3 W – – –
E3TAILLIGHT2 12 V
0.35 W ––––
M99 TL45 6 V
0.6 W / 1.1 W – – –
M99 TL45 12 V
0.4 W / 0.9 W ––––
M99 TL25 12 V
0.4 W / 2.1 W ––––
Brose up to MY17
(C16162 / C91143 /
C79232 / C97292)
(C97272)
(Drive T/SF/S/C)
Brose MY18
Brose > MY19
6 | 7
M99 PRO
INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE
Ø 9 mm
A
B
M99 PRO
Universelles M99 PRO Anschlusskabel für Antriebe
Universal M99 PRO connector cable for drives
Câble de raccordement M99 PRO universel,
se branche au moteur
Universele M99 PRO aansluitkabel voor aandrijvingen
Fernlichtschalter | High beam switch
Interrupteur du feu de route | Schakelaar groot licht
Magura MT
Fernlichtschalter auch
autonom installierbar
High beam switch can also
be installed autonomously
L’interrupteur du feu de route
peut également être installé
séparément
Schakelaar groot licht kan
ook autonoom worden
geïnstalleerd
Link zu allen Video Tutorial
Link to all video tutorials
Lien vers nos manuels vidéo
Link naar alle video tutorials
Draufsicht | Top view | Vue du haut | Bovenaanzicht
BROSE
36 V
45 - 90 min.
C
8 | 9
M99 PRO
INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE BROSE
36 V
Serviceschraube | Service screw | Vis de service | Serviceschroef
DE
Niemals diese Serviceschraube öffnen!
Ein spezielles Schutzgas entweicht sonst
und die Garantie erlischt.
EN
Do not open this service screw!
A special protective gas will escape
and the warranty will be lost.
FR
Ne jamais ouvrir la vis de service !
Si le gaz protectif échappe, toute
demande de garantie sera rejectée.
NL
Open nooit de serviceschroef!
Er ontwijkt dan een speciaal bescher-
mend gas en de garantie vervalt.
Unteransicht | Bottom view | Vue du bas | Onderaanzicht
10 | 11
A
M99 PRO
INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE BROSE
36 V
A
Installation Fernlichttaster | High beam switch installation
Installation de l’interrupteur du feu de route | Installatie schakelaar groot licht
DE
Bitte die autonome Magura MT Klemmschelle
parallel zu den Flächen installieren.Durch die
asymmetrische Form der Klemmschelle ent-
stehen unterschiedliche Spaltenbreiten.
* Um 2 Nm auch ohne Spezialwerkzeug nicht
zu überschreiten, sollte der Bremsgriff so
montiert werden, dass er sich noch mit Kraft
verdrehen lässt.
EN
Please install the autonomous Magura MT
clamp parallel to the surfaces. The asymme-
trical shape of the clamp creates different
gap widths.
* To ensure that the maximum torque of 2 Nm
(18 in-lbs) is not exceeded, please tighten the
screws only as much, so that the brake levers
can still be moved with some force.
FR
Veuillez installer les colliers Magura MT en
parallèle avec les surfaces. La forme asy-
métrique du collier crée une largeur de fente
différente.
* Pour éviter d’appliquer un couple de serrage
de plus de 2 Nm sans utiliser d’outils spéci-
aux, veuillez monter la poignée de frein de
manière à ce qu’il soit encore possible de la
tourner avec force.
NL
Monteer de Magura MT klem parallel aan de
oppervlaktes. Door de asymmetrische vorm
van de klem ontstaan er 2 verschillende
spleet breedtes.
* Om 2 Nm ook zonder speciaal gereedschap
niet te overschrijden, moet de remhendel zo
worden gemonteerd dat de schroef nog met
kracht kan worden gedraaid.
max. 2 Nm* max. 2 Nm*
max. 2 Nm* max. 2 Nm*
Autonome Magura MT Klemmschelle
Autonomous Magura MT Clamp
Collier autonome Magura MT
Autonome Magura MT klem
Magura MT
Bremse | Brake Frein | Rem
12 | 13
BROSE
36 V
DE
M99 PRO Scheinwerfer Installation am Brose Motor
1. E-Bike Akku herausnehmen.
2. Motorabdeckung abschrauben.
3. Universelles M99 PRO Anschlusskabel für
Antriebe durch den Rahmen führen.
4. Brose Motorkabel ausstecken und bei Bedarf
abmanteln, um Platz für die Stromabzweigverbinder
zu schaffen (Abb.C1).
5. Litzen des universellen M99 PRO Anschlusskabels
mithilfe der beigefügten Stromabzweigverbinder an
das Brose Motorkabel koppeln (Abb. C2-C3).
6. Motorkabel wieder an den Motor anschließen, alle
Kabel ordentlich verlegen und Motorabdeckung
wieder verschließen.
EN
M99 PRO Front Light installation on Brose motor
1. Take out the battery of the E-Bike.
2. Remove the motor cover.
3. Pass the Universal M99 PRO connector cable through
the bike frame.
4. Unplug the Brose motor cable and strip the black
shrink tube off the cable, if needed, to get more space
to install the tap connectors (ill. C1).
5. Connect the wires of the Universal M99 PRO
connector cable with the included tap connectors
to the Brose motor cable (ill. C2-C3).
6. Reconnect motor cable, secure the cables and close
motor cover.
FR
Montage du phare M99 PRO au moteur Brose
1. Enlever la batterie du VAE.
2. Dévisser le capot moteur.
3. Passer le câble de raccordement M99 PRO universel
pour les moteurs en interne du cadre.
4. Débrancher le câble du moteur Brose et dénuder le
câble si nécessaire pour créer de la place pour les
connecteurs de prise (ill. C1).
5. Coupler les toronsdu câble M99 avec le câble du
moteur en utilisant les connecteurs de prise inclus
(ill. C2-C3).
6. Brancher le câble à nouveau au moteur, poser
tous les câbles et refermer le capot moteur.
NL
Installatie M99 PRO koplamp aan Brose-motor
1. Accu van de e-bike eruit halen.
2. Kap van de motor eraf schroeven.
3. Universele M99 PRO aansluitkabel voor
aandrijvingen door het frame trekken.
4. Brose-motorkabel eruit trekken en indien
nodig ontmantelen om plaats te maken voor
een aftakverbinder (afb. C1).
5. Draad van de universele M99 PRO aansluitkabel
koppelen aan de Brose-motorkabel met behulp van
de meegeleverde aftakverbinder (afb. C2-C3).
6. Motorkabel weer aan de motor aansluiten, alle
kabels correct verleggen en de kap van de motor
weer sluiten.
M99 PRO
INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE
B
Installation Fernlichttaster | High beam switch installation
Installation de l’interrupteur du feu de route | Installatie schakelaar groot licht
Fernlichttasterkabel
High beam switch cable
Câble de l’interrupteur du feu de route
Kabel schakelaar groot licht
Bitte die Pfeile auf den
Steckern aufeinander
ausrichten. | Please align
the arrows on the connectors.
Veuillez aligner les flèches sur
les deux prises. | Plaats de
pijlen op de stekkers
naast elkaar.
Unteransicht | Bottom view | Vue du bas | Onderaanzicht
Universelles M99 PRO Anschlusskabel für Antriebe
Universal M99 PRO connector cable for drives
Câble de raccordement M99 PRO universel pour moteurs
Universele M99 PRO aansluitkabel voor aandrijvingen
14 | 15
Abmanteln des Motorkabels | Remove main connector cable insulation
Dénuder le câble du moteur | Motorkabel ontmantelen
C1 Brose Motorkabel abmanteln | Remove Brose connector cable insulation
Dénuder le câble du moteur Brose | Brose-motorkabel ontmantelen
Brose Motorkabel
Brose motor cable
Câble du moteur Brose
Brose-motorkabel
DE
Trennen Sie den Schrumpfschlauch vorsichtig mit
einer feinen Schere (z.B. Nagelschere) entlang der
Litzen auf, um Platz für die Stromabzweigverbinder zu
schaffen. Bitte darauf achten,dass die inneren Kabel
nicht beschädigt werden.
EN
Cut open the shrink tube carefully with scissors
(e.g. nail scissors),following the wires to create more
space for the tap connectors. Please take care not to
damage the inner cables!
FR
Ouvrez le tube thermorétractable avec des ciseaux
fines (p.e. des ciseaux à ongles) le long des torons.
Veuillez faire attention à ne pas endommager les
câbles à l’intérieur.
NL
Knip de krimpkous voorzichtig met een fijne schaar
(b.v. nagelschaar) open om ruimte te maken voor de
aftakverbinders. Pas op dat de draad in de kabel niet
wordt beschadigd.
BROSE
36 V
M99 PRO
INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE
16 | 17
C2 Für den Anschluß an andere Motorsysteme nehmen Sie bitte Kontakt zum Supernova Service auf.
For installation on other motor systems, please get in contact with Supernova service.
Pour l‘installation aux systèmes de moteurs differents, veuillez contacter le service de Supernova.
Neem contact op met Supernova service voor het aansluiten aan andere motorsystemen.
M99 PRO Scheinwerfer Installation an Brose (36 V) | M99 PRO Front Light installation on Brose (36 V)
Montage du phare M99 PRO au moteur Brose (36 V) | Installatie M99 PRO koplamp aan Brose (36 V)
Brose Motorkabel
Brose-motorkabel
Câble du moteur Brose
Brose-motorkabel
Stromabzweigverbinder | Power tap connector
Connecteur de prise | Aftakverbinder
Abzweigverbinder rot
Tap connector red
Connecteur de
prise rouge
Aftakverbinder rood
Abzweigverbinder blau
Tap connector blue
Connecteur de prise bleu
Aftakverbinder blauw
BMS Switch
(*GND - MY18)
CAN low
CAN low
CAN high
CAN high
12 V_IN
GND (-36V)
GND (-36V)
+36 V
+36 V
Universelles M99 PRO Anschlusskabel für Antriebe
Universal M99 PRO connector cable for drives
Câble de raccordement M99 PRO universel pour moteurs
Universele M99 PRO aansluitkabel voor aandrijvingen
BROSE
36 V
M99 PRO
INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE
18 | 19
WICHTIG! Kappe bündig zum Gehäuse einpressen. Nicht
tiefer! Empfohlenes Werkzeug: Scotchlok™ Schneid-
klemmzange (E-9Y) | IMPORTANT! Do not press the tap
deeper than the edge of the housing! Requested tool:
Scotchlok™ IDC crimping pliers (E-9Y) |IMPORTANT
!Veuillez presser le capot jusqu’au bord du boîtier et
pas au delà ! Outil recommandé :Pince d’électricien
Scotchlok™ (E-9Y) | BELANGRIJK! Druk de beschermkap
op de behuizing, maar niet verder dan de rand! Benodigd
gereedschap:Scotchlok™ krimptang (E-9Y)
C3
Stromabzweigverbinder
Power tap connector
Connecteur de prise
Aftakverbinder
2
3
2
1
1
E-BIKE
k m / h
45
Mit Rücklicht | With tail light
Avec feu arrière | Met achterlicht
Abzweigverbinder rot
Tap connector red
Connecteur de prise rouge
Aftakverbinder rood
Abzweigverbinder blau
Tap connector blue
Connecteur de prise bleu
Aftakverbinder blauw
BROSE
36 V
M99 PRO
INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE