SUPER NOVA BROSE User manual

V 01.18-DS
Für Motor-Typ | For drive type
C16162 / C91143 / C79232 / C97292
BROSE
ANLEITUNG | MANUAL
DE | EN

2 | 3
INHALT | INDEX
KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY 04
M99 PRO (45 km/h) – INSTALLATION 05 – 22
Ohne Rücklicht | Without Tail Light 05 – 16
Mit Rücklicht und Bremslichtfunktion | With Tail light and brake light function 17 – 22
M99 PURE (45 km/h & 25 km/h) / M99 MINI PRO-25 /
MINI 2 / V521s / V6s/ V1260 – INSTALLATION 23 – 27
E3 TAIL LIGHT 2 (25 km/h) – INSTALLATION 28 – 31
M99 TAIL LIGHT (25 km/h) – INSTALLATION 32 – 41
Ohne Bremslichtfuktion | Without brake light function 32 – 36
Mit Bremslichtfuktion | With brake light function 37 – 41
ALLGEMEINE HINWEISE | GENERAL INFORMATION 42
Brose Frontlicht-Anschlusskabel
Art. No.: R-BRC200F
Inkl.
1 x Anschlusskabel
2 x 2-fach Verbinder
Brose Rücklicht-Anschlusskabel
Art. No.: R-BRC150R
Inkl.
1 x Anschlusskabel
2 x 2-fach Verbinder
Brose front light connector cable
Art. No.: R-BRC200F
Incl.
1 x Connector cable
2 x Double-Connector
Brose tail light connector cable
Art. No.: R-BRC150R
Incl.
1 x Connector cable
2 x Double-Connector
LIEFERUMFÄNGE | PRODUCT CONTENT

4 | 5
KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY
PRODUKTE | PRODUCTS
Brose up to MY17
(C16162/C91143/C79232/C97292)
Brose up to MY18
(C97272)
6V 36V 6V 36V
45
km/h
M99 PRO
Art. No: P-M99-E32-BLK
–
–
M99 PURE
Art. No: P-M99-E8-BLK
– –
–
M99 Tail Light
Art. No: P-M99-TE6-BLK (6 V DC)
–
25
km/h
M99 PURE
Art. No: P-M99-K8-BLK
– –
–
M99 MINI PRO-25
Art. No: R-M99MINIP-K-MBLK
– –
–
MINI 2
Art. No: R-MINI2-BLK
–
–
V521s
Art. No: Q-V521S-MBLK
Art. No: Q-V521S-MBLK-HBM
Art. No: Q-V521S-MBLK-BHBM
–
–
V1260
Art. No: L-STK-EB1260R-BLK
–
–
E3 Tail light 2
Art. No: N-TK2-BLK
Art. No: N-TK2FR-BLK
Art. No: N-TK2-S-BLK
–
–
45
km/h
Ohne Rücklicht | Without Tail Light

6 | 7
M99 PRO – INSTALLATION
Ø 9 mm
A
B
M99 PRO
Universelles M99 PRO Anschlusskabel für Antriebe |
Universal M99 PRO connector cable for drives
Fernlichtschalter |
High beam switch
Magura MT
Fernlichtschalter auch
autonom installierbar |
High beam switch can
also be installed auto-
nomously
Fernlichtschalter auch
autonom installierbar |
High beam switch can
also be installed auto-
nomously
Link zu allen Video Tutorials |
Link to all video tutorials
Draufsicht | Top view
BROSE
36 V
45 - 90 min.
C

8 | 9
M99 PRO – INSTALLATION BROSE
36 V
A
Installation Fernlichtschalter | High beam switch installation
Serviceschraube | Service screw
Niemals diese Serviceschraube öffnen!
Ein spezielles Schutzgas entweicht sonst
und die Garantie erlischt. |
Do not open this service screw!
A special protective gas will escape and
the warranty will be lost.
Unteransicht | Bottom view
Bitte die Klemmschelle oben und unten mit gleichmäßigem Spalt
installieren. | Please install clamp with even gap on both screws.
*Um 2 Nm auch ohne Spezialwerkzeug nicht zu überschreiten sollte der Bremsgriff so montiert wer-
den, dass er sich noch mit Kraft verdrehen lässt. Das ist auch bei einem Sturz von Vorteil. Halten Sie
die Lücke an beiden Schrauben gleich groß, anders als bei Magura Schellen. |
To ensure that the maximum torque of 2 Nm (18 in-lbs) is not exceeded, please tighten the screws
only as much, so that the brake levers can still be moved with some force.This also helps in a crash.
Remember to keep the gap on both screws even, unlike with normal Magura clamps.
max. 2 Nm* max. 2 Nm*
max. 2 Nm* max. 2 Nm*
Autonome
Klemmschelle |
Autonomous
Clamp Magura MT
Bremse | Brake

10 | 11
M99 PRO – INSTALLATION BROSE
36 V
B
Installation Fernlichtschalter | High beam switch installation
Fernlichtschalterkabel |
High beam switch cable
Bitte die Pfeile auf den
Steckern aufeinander aus-
richten. | Please align the
arrows on the connectors.
Unteransicht | Bottom view
Universelles M99 PRO Anschlusskabel für Antriebe |
Universal M99 PRO connector cable for drives
M99 PRO Scheinwerfer Installation
am Brose Motor
1. E-Bike Akku herausnehmen.
2. Motorabdeckung abschrauben.
3. Universelles M99 PRO Anschlusskabel
für Antriebe durch den Rahmen führen.
4. Brose Motorkabel ausstecken und bei
Bedarf abmanteln, um Platz für die
Stromabzweigverbinder zu schaffen
(Abb.C1).
5. Litzen des Universellen M99 PRO
Anschlusskabel mithilfe der beigefügten
Stromabzweigverbinder an das Brose
Motorkabel koppeln (Abb. C2-C3).
6. Motorkabel wieder an den Motor
anschließen, alle Kabel ordentlich
verlegen und Motorabdeckung wieder
verschließen.
M99 PRO Front light installation
on Brose motor
1. Take out the battery of the e-bike.
2. Remove the motor cover.
3. Pass the Universal M99 PRO connector
cable through the bike frame.
4. Unplug the Brose motor cable and strip
the black shrinktube off the cable, if
needed, to get more space to install the
tap connectors (fig. C1).
5. Connect the wires of the Universal M99
PRO connector cable with the included
tap connectors to the Brose motor cable
(fig. C2-C3).
6. Reconnect motor cable, secure the
cables and close motor cover.

12 | 13
M99 PRO – INSTALLATION BROSE
36 V
Abmanteln des Motorkabels |
Remove main connector cable insulation
Trennen Sie den Schrumpfschlauch
vorsichtig mit einer feinen Schere
(z.B. Nagelschere) entlang den
Litzen auf, um Platz für die Strom-
abzweigverbinder zu schaffen. Bitte
darauf achten, dass die inneren
Kabel nicht beschädigt werden.
Cut open the shrink tube carefully
with scissors (e.g. nail scissors),
following the wires to create more
space for the tap connectors. Please
take care not to damage the inner
cables!
C1 Brose Motorkabel abmanteln |
Remove Brose connector cable insulation
Brose Motorkabel |
Brose motor cable

14 | 15
M99 PRO – INSTALLATION BROSE
36 V
C2 Für den Anschluß an andere Motorsysteme nehmen Sie bitte Kontakt zum
Supernova Service auf. | For installation on other motor systems, please get
in contact with Supernova service.
M99 PRO Scheinwerfer Installation an Brose (36 V) |
M99 PRO Front light installation on Brose (36 V)
Brose Motorkabel |
Brose motor cable
Stromabzweigverbinder |
Power tap connector
Abzweigver-
binder rot | Tap
connector red
Abzweigverbinder blau |
Tap connector blue
BMS Switch
(*GND - MY18)
CAN low
CAN low
CAN high
CAN high
12 V_IN
GND (-36V)
GND (-36V)
+36 V
+36 V
Universelles M99 PRO Anschlusskabel für Antriebe |
Universal M99 PRO connector cable for drives

16 | 17
M99 PRO – INSTALLATION BROSE
36 V
WICHTIG! Kappe bündig zum Gehäuse
einpressen. Nicht tiefer! Empfohlenes
Werkzeug: Scotchlok™ Schneidklemmzan-
ge (E-9Y) |
IMPORTANT! Do not press the tap deeper
than the edge of the housing! Requested
tool: Scotchlok™ IDC crimping pliers (E-9Y)
C3 Stromabzweigverbinder |
Power tap connector
2
3
2
1
1
45
km/h
Mit Rücklicht | With Tail Light
Abzweigverbinder rot |
Tap connector red
Abzweigverbinder blau |
Tap connector blue

18 | 19
Für den Anschluss von Magura MTe Bremsen zusammen mit dem
Fernlichtschalter und dem M99 PRO | Connecting Magura MTe brakes
to the high beam switch and to the M99 PRO
B
!
A
M99 PRO
M99 PRO Anschlusskabel
für Bremslichtsignal |
M99 PRO connector
cable for brake signal
Art. No: Q-MTYBS-M99
M99 Tail Light
(12 V DC)
Art. No: P-M99-TE12-BLK
Siehe Seite 11 – 16 |
Please see page 11 – 16
Siehe Seite 9 |
Please see page 9
Magura MTe
Bremssignalkabel |
Magura MTe brake
signal cable
Magura MTe
Bremssignalkabel |
Magura MTe brake
signal cable
Fernlichtschalter |
High beam switch
Y-Anschlusskabel
für Rücklicht und
Stromversorgung |
Y-Connector
cable for tail lights
and power supply
Art. No: Q-YBTC-M99
Draufsicht | Top view
65 -120 min.
!
M99 PRO & M99 TAIL LIGHT – INSTALLATION BROSE
36 V

20 | 21
M99 PRO & M99 TAIL LIGHT – INSTALLATION BROSE
36 V
Falls ihr Rahmen nicht für zusätzliche Kabel-
verlegung vorgesehen ist verlegen Sie das
Kabel bitte außen und bohren ggf. das Ein-
gangsloch der Kunststoff-Motorabdeckung
leicht auf.
If your frame has not been designed to accept
additional cables, please install the cables on
the outside and enlarge the opening in the pla-
stic motor cover.
Serviceschraube | Service screw
Niemals diese Serviceschraube öffnen!
Ein spezielles Schutzgas entweicht
sonst und die Garantie erlischt. |
Do not open this service screw!
A special protective gas will escape and
the warranty will be lost.
Unteransicht | Bottom view
Unteransicht | Bottom view
A
Fernlicht-
schalterkabel |
High beam
switch cable
M99 PRO Anschlusskabel für
Bremslichtsignal |
M99 PRO connector cable for
brake signal
Bitte die Pfeile auf den Steckern aufeinander ausrichten. |
Please align the arrows on the connectors.
Y-Anschlusskabel für Rücklicht
und Stromversorgung |
Y-Connector cable for tail
lights and power supply
Installation Fernlichtschalter- & Bremslichtsignalkabel |
How to plug the high beam switch cable and brake signal cable

22 | 23
M99 PRO & M99 TAIL LIGHT – INSTALLATION BROSE
36 V
M99 Tail Light Installation | M99 Tail Light installation
ACHTUNG! Kabelenden
nicht abisolieren. |
ATTENTION! Do not
remove insulation.
2-fach Verbinder |
Double connector
BY-Anschlusskabel
für Rücklicht und
Stromversorgung |
Y-Connector
cable for tail lights
and power supply
GND
Rücklicht |
Tail light
(+)
Bremslicht |
Brake light
(+)
1
2
WICHTIG!
Kappe bündig zum Gehäuse einpressen.
Nicht tiefer! Empfohlenes Werkzeug:
Scotchlok™ Schneidklemmzange (E-9Y) |
IMPORTANT! Do not press the tap
deeper than the edge of the housing!
Requested tool: Scotchlok™ IDC
crimping pliers (E-9Y)
M99
Tail Light
(12 V DC)
45
km/h
25
km/h
Ohne Rücklicht | Without Tail Light
M99 PURE / M99 MINI PRO-25 /
MINI 2 / V521s / V6s/ V1260

24 | 25
A
B
2-fach Verbinder |
Double connector
Brose Frontlicht-Anschlusskabel |
Brose front light connection cable
Art. No.: R-BRC200F
20 - 40 min.
Anschluss ohne Rücklicht | Installation without Tail Light
M99 PURE
Art. No: P-M99-E8-BLK (45 km/h)
Art. No: P-M99-K8-BLK (25 km/h)
M99 MINI PRO-25
Art. No: R-M99MINIP-K-MBLK
M99 PURE / M99 MINI PRO-25 / MINI 2 / V521s / V6s/ V1260 –
INSTALLATION
BROSE
6 V*
V6s
Art. No: N-V6S-MBLK | N-V6S-SLV
Art. No: N-V6S-MBLK-HBM
V1260
Art. No: L-STK-EB1260R-BLK
* V1260 kompatibel nur mit Brose
36 V Version
MINI 2
Art. No: R-MINI2-BLK
V521s
Art. No: Q-V521S-MBLK
Art. No: Q-V521S-MBLK-HBM
Art. No: Q-V521S-MBLK-BHBM

26 | 27
M99 PURE / M99 MINI PRO-25 Verbindung zum Yamaha Anschlusskabel |
M99 PURE / M99 MINI PRO-25 connection to Yamaha connection cable
M99 PURE (45 km/h | 25 km/h)
M99 MINI Pro-25
MINI 2
V521s
V6s
V1260 (12V)
2-fach Verbinder |
Double-Connector
B
A1
2
WICHTIG! Kappe bündig zum Gehäuse
einpressen. Nicht tiefer! Empfohlenes
Werkzeug: Scotchlok™ Schneidklemm-
zange (E-9Y) |
IMPORTANT! Do not press the tap deeper
than the edge of the housing! Requested
tool: Scotchlok™ IDC crimping pliers
(E-9Y)
Brose Frontlicht-
Anschlusskabel |
Brose front light
connection cable
Brose Frontlicht-Anschlusskabel |
Brose front light connection cable
M99 PURE / M99 MINI PRO-25 / MINI 2 / V521s / V6s/ V1260 –
INSTALLATION
BROSE
6 V
Brose Front-Anschlusskabel in Frontlichtport stecken |
Plug in the Brosefront light connection cable into the front light port

28 | 29
25
km/h
30 - 60 min.
E3 TAIL LIGHT 2
A
2-fach Verbinder |
Double connector
Brose Rücklicht-Anschlusskabel |
Brose tail light connection cable
Art. No.: R-BRC-150R
E3 Tail light 2
Art. No: N-TK2-BLK
Art. No: N-TK2FR-BLK
Art. No: N-TK2-S-BLK
B
6 V Version

30 | 31
E3 Tail Light Verbindung zum Brose Rücklichtkabel |
E3 Tail Light connection to Brose tail light connection cable
A
WICHTIG! Kappe bündig zum
Gehäuse einpressen. Nicht tiefer!
Empfohlenes Werkzeug: Scotchlok™
Schneidklemmzange (E-9Y) |
IMPORTANT! Do not press the tap
deeper than the edge of the housing!
Requested tool:Scotchlok™ IDC
crimping pliers (E-9Y)
1
2
BROSE
6 V
E3 TAIL LIGHT – INSTALLATION
B
Brose Rücklicht-Anschlusskabel in Rücklichtport stecken |
Plug in the Brose tail light connection cable into the tail light port
Brose Rücklicht-Anschlusskabel |
Brose tail light connection cable
E3 Tail
Light 2
Brose
Rücklicht-An-
schlusskabel |
Brose tail light
connection
cable

32 | 33
30 - 60 min.
M99 TAIL LIGHT
A
2-fach Verbinder |
Double connector
Brose Rücklicht-Anschlusskabel |
Brose tail light connection cable
Art. No.: R-BRC-150R
B C
Ohne Bremslichtfunktion | Without brake light function
M99 Tail Light
Art. No: P-M99-TE6-BLK (6V)
45
km/h

34 | 35
M99 Tail
Light
M99 Tail Light Bremslichtsignalkabel versiegeln |
Seal the end of the tail light brake signal cable
A
WICHTIG! Kappe bündig zum
Gehäuse einpressen. Nicht tiefer!
Empfohlenes Werkzeug: Scotchlok™
Schneidklemmzange (E-9Y) |
IMPORTANT! Do not press the tap
deeper than the edge of the housing!
Requested tool:Scotchlok™ IDC
crimping pliers (E-9Y)
1
2
BROSE
6 V
M99 TAIL LIGHT – INSTALLATION
B
Brose Rücklicht-
Anschlusskabel |
Brose tail light
connection cable
M99 Tail Light
E3 Tail Light Verbindung zum Brose Rücklichtkabel |
E3 Tail Light connection to Brose tail light connection cable

36 | 37
BROSE
6 V
M99 TAIL LIGHT – INSTALLATION
B
Brose Rücklicht-Anschlusskabel in Rücklichtport stecken |
Plug in the Brose tail light connection cable into the tail light port
Brose Rücklicht-Anschlusskabel |
Brose tail light connection cable
45
km/h
Mit Bremslichtfunktion | With brake light function
M99 TAIL LIGHT

38 | 39
BROSE
6 V
M99 TAIL LIGHT – INSTALLATION
20 -60 min.
Anschluss ohne Frontlicht | Installation without front light
A
Brose Rücklichtkabel |
Brose tail light cable
Art. No: R-BRC150R
Y-Higo Kabel |
Y-Higo cable
Art. No:
Q-MTYC50-1200
Magura MT Bremssignalkabel |
Magura MT brake signal cable
2-fach Verbinder |
Double connector
3-fach Verbinder |
Triple connector
Bei Anschluss an 12 V Spannung wird das 6 V Rücklicht beschädigt! |
Connecting the 6 V Tail light to 12 V will damage it!
B
Other manuals for BROSE
1
Table of contents
Other SUPER NOVA Cables And Connectors manuals