Sven RX-G840 User manual

www.sven.fi
USER MANUAL
Gaming mouse
RX-G840

ENG
2
Gaming mouse
Congratulations on your purchase of the Sven mouse!
COPYRIGHT
© SVEN PTE. LTD. Version 2.0 (05.04.2023).
This Manual and information contained in it are copyrighted. All rights reserved.
TRADEMARKS
All trademarks are the property of their legal holders.
NOTICE OF RESPONSIBILITY RESTRICTION
Despite the exerted eorts to make this Manual more exact, some discrepancies may oc-
cur. Theinformation in this Manual is given on “as is” terms. The author and the publisher
donobear any liability to a person or an organization for loss or damage which has arisen
from theinformation contained in this Manual.
CONTENTS
ENG ............................................................................................................................................ 2
1. BUYER RECOMMENDATIONS............................................................................................... 2
2. PACKAGE CONTENTS............................................................................................................ 3
3. SPECIAL FEATURES................................................................................................................ 3
4. PREPARATION TO WORK...................................................................................................... 3
5. TROUBLESHOOTING........................................................................................................... 11
6. TECHNICAL SPECIFICATIONS ............................................................................................. 11
RUS........................................................................................................................................... 12
1. BUYER RECOMMENDATIONS
• Unpack the device carefully. Make sure there are no accessories left in the box. Check up
the device for damage; if the product was damaged during transportation, address therm
which carried out the delivery; if the product functions incorrectly, address the dealer at once.
• Check up the package contents and availability of the warranty card. Make sure the war-
ranty card has a shop stamp, a legible signature or the seller’s stamp and purchase date,
andthegoods number corresponds to that in the warranty card. Remember: in case of war-
ranty card loss or discrepancy of numbers you forfeit the right for warranty repairs.
• Do not switch on the speaker system immediately after you bring it into a room from en-
vironment with negative temperature! After unpacking, the speaker system should be kept
inconditions ofroom temperature for at least 4 hours.
• Before installing and using the speaker system, read this Manual carefully and keep it forfu-
ture reference.
• Shipping and transportation equipment is permitted only in the original container.
• Does not require special conditions for realization.
• Dispose of in accordance with regulations for the disposal of household and computer
equipment.
• The date of manufacture of the product is indicated on the box.
Technical support is on www.sven..

ENG
3
RX-G840
User Manual
2. PACKAGE CONTENTS
• Gaming mouse — 1 pc
• User Manual — 1 pc
• Warranty card — 1 pc
3. SPECIAL FEATURES
• Non-slip coating Soft Touch.
• Programmable buttons.
• Braided cable.
• RGB backlight.
4. PREPARATION TO WORK
• Connect a mouse to a free USB port on PC.
• Once the mouse is connected to the USB port, PC will automatically
recognize it.
• In order to configure the buttons, you need to install software
downloaded from our website www.sven.fi. (https://www.sven.fi/ru/
catalog/mouse/rx-g840.htm)
• Launch software you have downloaded and follow the instructions
in the installation wizard.
After installation, software will automatically see the mouse and
install the driver.
Fig. 1

ENG
4
Gaming mouse
You can open the management window using a desktop icon in Windows.
Key assignments and mouse parameters.
Initially, all the mouse buttons have default settings (see the figure below). But the User can
change button functions.
Fig. 3
Fig. 2

ENG
5
RX-G840
User Manual
You can re-assign buttons by clicking on the menu
items – a pop-up window will open, where you can
override keys, assign a macro (pre-configured options
of key combinations), designate multimedia functions
to a key (sound level control, volume off, multimedia
player management).
Attention!
Field number 1 can be re-assigned only with re-
assigning the left mouse button function to another
button, otherwise you will see the warning message.
Changing mouse functions
Mouse buttons functions can be changed by assigning
other values to them. Mouse key numbering (image in
the middle of the screen) matches numbers 1-10 from
the list. Clicking a menu item will open a pop-up window
with additional functions that can be re-assigned.
• Left Click – left mouse button.
• Middle Click – middle button, button under the scroll
wheel.
• Right Click – right mouse button.
• Forward – forward button.
• Backward – backward button.
• DPI Loop – switching DPI resolution in a loop.
Additional functions
Additional functions improve convenience of operation
in different applications.
Extended
• Show Desktop – collapse all windows
with a mouse click
• Double Click – double mouse click
• Rapid Fire – "Fire" button
• LED Loop – switching backlight in a loop
• DPI+ – increasing DPI
• DPI- – decreasing DPI
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7

ENG
6
Gaming mouse
Media
• Browser – open the home page in a default
browser
• Media Player – open a media player
• Mail – open a mail client
• Volume Up – increase volume (change vol-
ume level in the operating system)
• Volume Down – decrease volume (change
volume level in the operating system)
• Previous Track – previous track (media
player)
• Next Track – next track (media player)
• Mute – mute the sound
• Play/Pause – play/pause (media player)
• Calculator – open a Calculator application
Shortcut
• Copy – copy CTRL+C
• Paste – paste CTRL+V
• My Computer – open the le explorer
• Undo – cancel previous actions CTRL+Z
• Lock PC – lock logging into the system
Windows +L
• Close Window – close a window CTRL+F4
• Select all – select all CTRL+A
• Search – search bar CTRL+E
ProlesSelection
• Oce – enable oce mode
• Prole I – enable the rst gaming mode
• Prole II – enable the second gaming mode
• Prole III – enable the third gaming mode
Macro button allows you to assign a previ-
ously saved macro to a mouse button
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10

ENG
7
RX-G840
User Manual
Advanced settings
"Mouse sensitivity" – allows you to increase or decrease pointer (cursor) sensitivity.
"Scroll Speed" – allows you to increase or decrease wheel scrolling rate.
"Double Click Speed" – allows you to increase or decrease double click triggering rate.
The parameter can be changed by moving the slider.
"DPI Control" – allows you to increase or decrease DPI in the range between 200 and 7200dpi
By clicking on a square name with the mouse, you can set a ag, select DPI modes to be used.
Clicking on a numeric value provides selection of an active setting. By clicking on squares
(above DPI name), you can enable or disable a setting for this DPI. The parameter can be
changed by moving the slider.
You can save and load the settings using buttons "Import" and "Export". Clicking the "Reset"
button resets to factory settings.
Fig. 11

ENG
8
Gaming mouse
“Macro” tab
Creation of macros
"Macro" tab allows you to create precise sequences of pressing buttons and keys. This tab
also allows setting the macros to execute various tasks. Assigning a macro to a button allows
you to easily execute complicated operations. In order to create a macro command, follow
the steps below:
1. Click with the right mouse button, select "New Macro Group". The name of the entered
macros group will appear in window "Macro".
2. Hover a cursor over string "New Macro Group". Click with the right mouse button and select
"New Macro". The macro name by default can be changed by right-clicking on "Rename".
3. Press button "Record" and then sequentially press the key combination that you want to
use further. The pressed keys will be displayed in window "Key in macro".
Attention: For entering macros, the symbols you enter will be relevant to the language of
the interface which is currently active. For instance, if macros are recorded using an English
interface, the symbols will be in English, and it is impossible to switch the input language
from English to Russian or vice versa.
4. In order to nish recording, press "Stop", and then "Apply". The program will save the
macro settings.
If necessary, you can add additional commands to a completed list of macro commands. In
order to do this, press "Insert Event" button and select the required command from the list.
Also, there are options to set delay time, disable delays, set the number of repetitions.
Fig. 12

ENG
9
RX-G840
User Manual
Fig. 13
Fig. 14

ENG
10
Gaming mouse
Saving, loading a macro
Macros can be saved into a le by pressing button "Import macro group". Button "Export
macro group" loads a previously saved le.
Fig. 15

ENG
11
RX-G840
User Manual
Fig. 16
5. TROUBLESHOOTING
Problem Solution
The mouse is not
working.
1. Disconnect the mouse from the PC and check connector
pins forpossible damage. If there is no external damage found
andconnector pins are OK, connect the mouse to the PC.
2. Address your nearest authorized service center.
If none of the above methods can solve the problem, please seek professional advice at your
nearest service center. Never attempt to repair the product yourself.
6. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Parameter, measurement unit Value
Mouse type Optical
OS compatibility Windows
Resolution, DPI 200–7200
Q-ty of buttons 5+1 (scroll wheel)
Interface USB
Сable length, m 1.8
Dimensions, mm 125×62×40
Weight, g 135
Notes.Technical specifications given in this table are supplemental information and cannot
give occasion to claims. Technical specifications are subject to change without notice due to
the improvement of SVEN production.
LED
On tab “LED” you can select
a pre-set backlight eect,
congure parameters, en-
able or disable the back-
light.

RUS
12
Игровая мышь
Благодарим Вас за покупку мыши ТМ SVEN!
АВТОРСКОЕПРАВО
© SVEN PTE. LTD. Версия 2.0 (05.04.2023). Данное Руководство и содержащаяся в нем
информация защищены авторским правом. Все права защищены.
ТОРГОВЫЕМАРКИ
Все торговые марки являются собственностью их законных владельцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОБОГРАНИЧЕНИИОТВЕТСТВЕННОСТИ
Несмотря на приложенные усилия сделать Руководство более точным, возможны неко-
торые несоответствия. Информация данного Руководства предоставлена на условиях
«как есть». Автор и издатель не несут никакой ответственности перед лицом или орга-
низацией за ущерб или повреждения, произошедшие от информации, содержащейся
в данном Руководстве.
СОДЕРЖАНИЕ
ENG ............................................................................................................................................ 2
RUS........................................................................................................................................... 12
1.РЕКОМЕНДАЦИИПОКУПАТЕЛЮ .................................................................................... 12
2.КОМПЛЕКТАЦИЯ ............................................................................................................... 13
3.ОСОБЕННОСТИ .................................................................................................................. 13
4.ПОДГОТОВКАКРАБОТЕ................................................................................................... 13
5.УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ ................................................................................... 21
6.ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ.................................................................................. 21
1.РЕКОМЕНДАЦИИПОКУПАТЕЛЮ
• Аккуратно распакуйте изделие, проследите за тем, чтобы внутри коробки не остались
какие-либо принадлежности. Проверьте устройство на предмет повреждений. Еслииз-
делие повреждено при транспортировке, обратитесь в фирму, осуществляющую достав-
ку; если изделие не функционирует, сразу же обратитесь к продавцу.
• Проверьте комплектность и наличие гарантийного талона. Убедитесь в том, что вгаран-
тийном талоне проставлен штамп магазина, разборчивая подпись или штамп продавца
идата продажи, номер товара совпадает с указанным в талоне. Помните, чтоприутрате гаран-
тийного талона или несовпадении номеров вы лишаетесь права на гарантийный ремонт.
• Не включайте изделие сразу же после внесения его в помещение из окружающей сре-
ды с минусовыми температурами! Распакованное изделие необходимо выдержать вус-
ловиях комнатной температуры не менее 4-х часов.
• Прежде чем устанавливать и использовать изделие, внимательно ознакомьтесь с на-
стоящим Руководством и сохраните его на весь период использования.
• Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в заводской упаковке.
• Не требует специальных условий для реализации.
• Утилизировать в соответствии с правилами утилизации бытовой и компьютерной техники.
• Дата изготовления продукта указана на коробке.
Техническая поддержка размещена на сайте www.sven.fi.
Здесь же Вы сможете найти обновленную версию данного Руководства.

RUS
13
RX-G840
Руководство по эксплуатации
2.КОМПЛЕКТАЦИЯ
• Игровая мышь — 1 шт.
• Руководство пользователя — 1 шт.
• Гарантийный талон — 1 шт.
3.ОСОБЕННОСТИ
• Нескользящее покрытие Soft Touch.
• Программируемые кнопки.
• Кабель в оплётке.
• RGB подсветка.
4.ПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
• Подключите манипулятор к свободному USB-разъёму ПК.
• После подключения к USB-порту ПК автоматически распознает
устройство.
• Чтобы настроить кнопки, нужно установить программное
обеспечение, скачав с нашего сайта www.sven. (https://www.sven.
fi/ru/catalog/mouse/rx-g840.htm)
• Запустите скачанное ранее программное обеспечение, следуя
совету установщика.
После установки программа автоматически определит наличие
мыши и установит драйвер.
Рис. 1

RUS
14
Игровая мышь
Вызвать окно управления можно с помощью значка на рабочем столе Windows.
Назначенияклавишипараметрымыши.
Первоначально для всех кнопок мыши заданы настройки по умолчанию (как на рисунке
ниже). Однако поль-зователь имеет возможность изменить функции этих клавиш.
Рис. 3
Рис. 2

RUS
15
RX-G840
Руководство по эксплуатации
Переназначить кнопки можно кликом мышкой по
пунктам меню, вызвав тем самым всплывающее
меню, в ко-тором можно переопределить клавиши,
присвоить макрос (заранее настроенные опции со-
четания клавиш), привязать к клавише мультимедиа
функции (регулировка громкости, выключения гром-
кости, управление плеером).
Внимание!
Поле под номером 1 можно переназначить только
в том случае, если переназначить функцию левой
кнопки мыши, на любую другую кнопку, в против-
ном случае выйдет окно предупреждения.
Изменениефункциймыши
Функции кнопок мыши можно изменить, присвоив
кнопкам другие значения. Нумерация клавиш мыш-
ки (изображение посередине экрана), соответствует
номерам списка от 1 до 10. Клики по пунктам меню
вызовут всплывающее окно с дополнительными
функциями, которые можно переназначить.
• Левая кнопка – левая кнопка мыши.
• Средняя кнопка – средняя кнопка, кнопка под колесом.
• Правая кнопка – правая кнопка мыши.
• Вперед – кнопка вперед.
• Назад – кнопка назад.
• Цикл DPI – переключение разрешения DPI по кругу.
Дополнительныефункции
Дополнительные функции повышают удобство работы
в различных приложениях.
Расширенные
• Рабочий стол – свернуть все окна по на-
жатию кнопки
• Двойное нажатие – двойной щелчок
мыши
• Огонь – кнопка «Огонь»
• Цикл подсветки – цикличное изменение
подсветки
• DPI+ – увеличение DPI
• DPI- – уменьшение DPI
Рис. 4
Рис. 5
Рис. 6
Рис. 7

RUS
16
Игровая мышь
Мультимедиа
• Браузер – открытие домашней страни-
цы в браузере по умолчанию
• Проигрыватель – открытие проигрыва-
теля
• Почта – открытие почтового клиента
• Увеличение громкости – увеличение
громкости (регулировка громкости в опе-
рационной системе)
• Уменьшение громкости – уменьшение
громкости (регулировка громкости в опе-
рационной системе)
• Предыдущий – предыдущий трек (медиа
плеер)
• Следующий – следующий трек (медиа
плеер)
• Без звука – отключение звука
• Пуск/Пауза – воспроизведение/пауза
(медиа плеер)
• Калькулятор – вызов приложения
«Калькулятор»
Горячаякнопка
• Копировать – копировать CTRL+C
• Вставить – вставить CTRL+V
• Мой компьютер – открытие проводника
• Отменить – отмена предыдущих дей-
ствий CTRL+Z
• Блок. ПК – заблокировать вход в систе-
му Windows +L
• Закрыть окно – закрыть окно CTRL+F4
• Выбрать все – выделить все CTRL+A
• Найти – строка поиска CTRL+E
Режим(профили)
• Офисный – включение офисного режима
• Игровой I – включение первого игрово-
го режима
• Игровой II – включение второго игрово-
го режима
• Игровой III – включение третьего игро-
вого режима
Кнопка макрос позволяет назначить на
кнопку мыши ранее сохраненный макрос
Рис. 8
Рис. 9
Рис. 10

RUS
17
RX-G840
Руководство по эксплуатации
Расширенныенастройки
«Точность указателя» – позволяет увеличить или уменьшить чувствительность курсора.
«Скорость прокрутки» – позволяет увеличить или уменьшить скорость прокрутки ко-
леса.
«Скорость стрельбы» – позволяет увеличить или уменьшить скорость срабатывания
двойного клика
Параметр можно изменять, перемещая ползунок.
«Чувствительность мыши» – позволяет увеличить или уменьшить DPI, в диапазоне от
200 до 7200dpi
Кликая мышкой по названию квадратикам можно установив флаг, выбрать исполь-
зуемые режимы DPI. Клик по числовому значению обеспечивает выборку активной
настройки. Кликая мышкой по квадратам (над име-нем DPI), можно включить или вы-
ключить настройку для данного DPI. Параметр можно изменять, перемещая ползунок.
Настройки можно сохранить и загрузить, используя кнопки «Импорт» и «Экспорт». По
нажатию на кнопку «Сброс» произойдет сброс до заводских установок.
Рис. 11

RUS
18
Игровая мышь
Вкладка«Макрос»
Созданиемакросов
Вкладка «Макрос» позволяет создавать точные последовательности нажатий клавиш
и кнопок. Эта вкладка также позволяет настраивать макросы для выполнения нужных
задач. Назначение макроса клавише позволяет с легкостью выполнять сложные опера-
ции. Для создания макрокоманды необходимо выполнить следующие действия:
1. Кликнуть правой кнопкой, выбрать «Новая группа макросов». Имя введённой группы
макроса появит-ся в окошке «Макрос».
2. Навести мышкой на строчку «Новая группа макросов». Кликнуть правой кнопкой и
выбрать «Новый макрос». Имя макроса по умолчанию можно переименовать, выбрав
правой кнопкой мыши «Переимено-вать».
3. Нажмите кнопку «Запись» и далее необходимо последовательно нажать ту комби-
нацию клавиш, кото-рую хотите использовать в дальнейшем. Нажатые клавиши будут
отображены в окне «Содержание макроса».
Внимание: При вводе макросов, вводимые символы будут только того языка, ка-
кой интерфейс будет ак-тивен в данный момент. Например, если запись макросов
происходит с Английского интерфейса, то и символы будут на английском языке,
переключить язык ввода с Английского на Русский и наоборот, невозможно.
4. Для завершения записи нажать кнопку «Стоп», далее «Применить». Программа со-
хранит настройки макроса.
При необходимости, имеется возможность в уже созданный список макрокоманд, доба-
вить дополнительные команды. Для этого нажмите кнопку «Добавить» и выберите из
списка необходимую команду.
Также имеются опции для установки времени задержки, отключения задержки, уста-
новки числа повторений.
Рис. 12

RUS
19
RX-G840
Руководство по эксплуатации
Рис. 13
Рис. 14

RUS
20
Игровая мышь
Сохранение,загрузкамакроса
Макросы можно сохранить в файл, нажав кнопку «Импорт группы макросов». Кнопка
«Экспорт группы макросов» загружает ранее сохраненный файл.
Рис. 15
Table of contents
Languages:
Other Sven Mouse manuals