SVS LER-9 User manual

LER-9
Id.-Nr. 00920.00
UHF-Empfangsmodul Bedienungsanleitung (D)
UHF-Receivermodule Operating Instructions(GB)
Module récepteurUHFMode d´emploi(F)
UHF-Empfangsmodul Bedienungsanleitung (D)
LesenSiedieseAnleitungbitte sorgfältigdurch! FürFolgeschäden, dieaus dem
Gebrauchentstehen,übernehmenwirkeine Haftung. Bei Sach-oderPersonen-
schäden, diedurchunsachgemäßeHandhabungoderNichtbeachtender Hinweise
verursacht werden,übernehmenwirkeine Haftung.InsolchenFällenerlischt jeder
Garantieanspruch. Der Aufbau entspricht den europäischenund nationalen
Anforderungen zur elektromagnetischenVerträglichkeit.DieKonformitätwurde
nachgewiesen,dieentsprechendenUnterlagensind beimHerstellerhinterlegt.
Das Produktdarfnichtverändert,bzw. umgebautwerden!
Stand 03/2008; Änderungenvorbehalten
UHF-ReceivermoduleOperating Instructions(GB)
Please, readcarefully. Damageresulting fromabuseor misuseis not coveredby
warranty. Themanufactureraccepts no warrantyfor consequentiallosses that may
result directlyorindirectlyfromuseof this equipment.Anychanges ormodifications
notexpresslyapproved bythe partyresponsibleforcompliancecouldvoidthe
user´sauthoritytooperatethe equipment. Theproductmeetstherequirementsof
the current European andnationalguidelinesforelectromagnetic compatibility
(EMC). Conformityhasbeen establishedand the relevant statements and
documentshavebeen deposited at the manufacturer.
Itisforbiddentomodifyorchangecomponentpartsof theproduct !
Validity: 03/2008; subject tochange without notice
ModulerécepteurUHFMode d´emploi(F)
Lisezce moded´emploiattentivement. Aucunegarantienesera assuréelors de
dommages occasionnésparune lectureinsuffisantedecetexplicatif ou d´un emploi
incorrect del´appareil. Nous déclinonstouteresponsabilitépourd´éventuels
dommages provoquésparunmaniement non-conformedel´appareil. Laconception
de l´appareil répondauxcritères decompatibilitéélectromagnétiquenationauxet
européens. Lesdocuments deconformitésontdéposés chez leproducteur. Il est
interditdemodifieroudetransformerl´appareil !
édition: 03/2008 ; Modifications possibles par leproducteur
Konformitätserklärunggemäßdem Gesetz über Funkanlagenund
Telekommunikationsendeinrichtungen (FTEG)undder Richtlinie1999/5/EG(R&TTE)
Declaration ofConformityin accordance with theRadioandTelecommunicationsTerminal
EquipmentAct(FTEG)and Directive 1999/5/EC(R&TTEDirective)
Hersteller/ Manufacturer: SVS NachrichtentechnikGmbH
Verantwortliche Person / responsible person: Wolfgang Simon
erklärt, dass dieFunkanlage / declaresthatthe Radio equipment: LER-9
VerwendungszweckTelemetrie/ Datenübertragung
Intended purposetelemetry /datatransmission
Geräteklasse/ Equipment class: 1
beibestimmungsgemäßerVerwendung den grundlegenden Anforderungen des§3 und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen desFTEG(Artikel3derR&TTE)entspricht. complieswiththe essential
requirementsof §3 and the otherrelevant provisionsofthe FTEG(Article 3ofthe R&TTEDirective),
when used foritsintended purpose.
Gesundheit und Sicherheit gemäß §3(1)1.(Artikel 3(1)a)) / Healthand safetyrequirementspursuant to
§3(1)1. (Article 3(1)a)) angewendeteharmonisierteNormen / Harmonised standardsapplied:
EN60 950
Schutzanforderungen inBezug auf dieelektromagnetische Verträglichkeit§3(1)2, (Artikel 3(1)b)) /
Protection requirementsconcerning electromagneticcompatibility§3(1)2, (Article 3(1)b))
angewendeteharmonisierteNormen / Harmonised standardsapplied:
EN301 489-1
EN301 489-3
Maßnahmen zureffizientenNutzung desFrequenzsprektrums/ Measuresforthe efficient useofthe
radio frequency spectrum: Luftschnittstellebei Funkanlagen gemäß §3(2)(Artikel3(2))/ Airinterfaceof
the radio systemspursuantto§3(2)(Article 3(2))
angewendeteharmonisierteNormen:Einhaltung dergrundlegenden Anforderungen auf andereArt und
Weise(verwendeteStandards/Schnittstellenbeschreibungen): Harmonised standardsapplied: Other
meansof proving conformitywiththe essentialrequirements(standards/interfacespecificationsused):
EN300 220-3SSB LA-NOE125 (Germany)
RadioInterfaceRegulation No.00 032 (Denmark)
FSB-LD015 (Austria)
Anschrift / Adress: SVS NachrichtentechnikGmbH
Zeppelinstrasse10, D-72818 Trochtelfingen
e-mail: info@svs-funk.de
Ort, Datum / Place&dateofissue: Nameund Unterschrift / nameand signature:
Trochtelfingen,25. Januar2008Wolfgang Simon
SVS NachrichtentechnikGmbH
Technical SupportHeadquartersand
andSales Service
Fechenheimer Weg9Zeppelinstr. 10
D-63477 MaintalD-72818 Trochtelfingen
Tel:+49 (0)610976498 0info@svs-funk.com
Fax: +49 (0) 6109 76498 18 www.svs-funk.com

UHF-Empfangsmodul Bedienungsanleitung (D)
1BestimmungsgemäßeVerwendung
Mit demEmpfangsmodul könnendigitaleDatenvompassendenSenderempfangen
werden, umbspw.Alarmanlagenaufzubauen,Schaltsignale, Alarmmeldungenoder
Messwertezuübertragen.
Der Betrieb ist anGleichspannungenvon 7bis14Vvorgesehen.
Das Produkt darf nichtverändert, bzw.umgebaut werden.
DieElektronikist vorWitterungseinflüssen nichtgeschützt, darfalsoohne
entsprechende Maßnahmennicht imFreienbenutzt werden.
VerwendeteAnschlussleitungen dürfen nichtlängerals 1msein.
BeiAnwendungen,dieeine AuswirkungaufdieSicherheit
menschlichenLebenshabenkönnen, istzubeachten,dass bei
FunkverbindungenimmerdieGefahrmöglicherStörungen
besteht.
DieBetriebsanleitungist unbedingt zubeachten!
2Beschreibung
Das Empfangsmodul LER-9 empfängtunddemoduliertdas vomSenderkommende
Signalundstellt es der nachfolgenden Auswerteschaltung(keinBestandteildieses
Moduls)zurVerfügung.DasEmpfangsmodul istals Aufsatzplatineausgelegt, um
einmöglichstgroßes Spektruman Einsatzmöglichkeitenzubieten.
Eine Eingangsbandpassschaltung verhindert, dass ungewollteSignalemit anderen
Frequenzenausgewertet werdenundträgtzueinergroßenEingangsempfindlichkeit
bei. DiesgewährleisteteinenmöglichststörungsfreienBetrieb.
Das Empfangsmodul kann imGebietder EUundder Schweiz anmelde- und
gebührenfrei betrieben werden.
3Systemreichweite
DasFunksystemist für großeReichweiten bis zuhundertMeternunteroptimalen
Bedingungenausgelegt.AuchWände,selbstStahlbeton-konstruktionen werden
vomSenderdurchdrungen. DiemaximaleReichweite wirdallerdingsnur bei
Sichtkontakt undohneHochfrequenzstörungen erreicht.
MöglicheUrsachenfürverminderteReichweite:
- Bebauung jeder Art oderVegetationbeeinflussendieReichweite.
- Der Abstand derAntennenzuleitenden FlächenoderGegenständen(hierzu
zählt auchderErdbodenund dermenschlicheKörper)geht starkindie
Strahlungscharakteristikeinund beeinflusst dieReichweite.
- DieAntennensolltengerade vonder restlichenSchaltungabstehen. Sender-und
Empfängerantenne sollten möglichst parallelzueinanderstehen. Eine Verlegung
inSchleifenform, oderdas Aufwickelnder Antenne wirkt sichstark
reichweiteminderndaus.
- Befindet sichderEmpfänger inder NähevonschlechtabgeschirmtenPC´s oder
ähnlichen, störstrahlungs-produzierenden Geräten, könnenstarke
Reichweiteeinbußenodersogardas scheinbare Aussetzendes Empfängers
auftreten.
- DieabgleichbarenundoffenenBauelementedürfennichtverstellt,
verbogenodermanipuliertwerden!
4Inbetriebnahme
Wählen Siefürden Standortdes Empfangsmoduls einenmöglichst erhabenen
Platz,dernicht von leitfähigenGegenständen abgeschirmtwirdundeineideale
Ausrichtung derAntenne,parallelzurSendeantenne,erlaubt.
DadieSchaltung offenliegt,istdarauf zuachten, dasskeine
statischenEntladungenauftretenunddieBauteilenicht
beschädigt werden!
Bild1: EmpfangsmodulLER-9 mitAnschlussbelegung
Versorgung: SchließenSiedieVersorgungsspannung(7...14V)zwischen den Pins
GND (0V)und+U an(auf Polungachten)!
Achtung:
GrößereSpannungenkönnendieEingangskreise des
Funkmodulszerstören!
Datenausgang: Transistorausgang mit 15kOhmPull-Up-Widerstandnachintern
geregelten+5V. DievomSendemodulempfangenenDatenwerden amEmpfänger
invertiert ausgegeben. Bei derDatenweiterverarbeitungistdieszubeachten.
Taktung: ImAuslieferzustandist dasEmpfangsmodul auf Dauerbetriebeingestellt
undbenötigtetwa6,5mA.FürAnwendungen,dieeinengeringerenStromverbrauch
erfordernkanndasModul getaktet betriebenwerden. Hierzuist lediglichderinBild
1gekennzeichneteWiderstand „clockedoperation“zuentfernen.Dermittlere
Stromverbrauchliegtdann bei0,25 mA. Hierbei ist zubeachten,dassder Sender
nunmindestens1,3Sekunden langsendenmuss, umdenEmpfänger sicher
aufzuwecken. Erst dannkönnen Daten ausgewertetwerden.
Antenne: Das Empfangsmodulwirdohne Antenneausgeliefert.(sieheKap. 5).
5Antennenanschluss
Als AntennekanneinDraht mit etwa8,6cmLängedirekt amAnschluss „ANT“
angelötetwerden. Diegünstigsten Empfangseigenschaften werdenjedochmit einer
externen Antenneerreicht. UmdieAntenneaneinemanderen Ort zuinstallieren,
kann mit einem50-Ohm-Koaxialkabel eine Verlängerungrealisiertwerden(siehe
Bild2).
DieAntennesolltemöglichstsenkrechtvonderSchaltungoder
anderenInstallationenabstehen,nicht vonleitfähigen
GegenständenverdecktwerdenundparallelzurSendeantenne
ausgerichtetwerden!
ANT
GND-ANT
Antenna
grounded plane
<10m
Bild2: Anschluss eines Antennenverlängerungskabels
6TechnischeAngaben
Empfangsfrequenz:868,95 MHz
Demodulation:ASK
Auswerteempfindlichkeit:typ. <-100 Bm
Spannungsversorgung:7bis 14VDC
Stromverbrauch:6,5mA(getaktet ca.0,25mA)
Arbeitstemperaturbereich:-20°Cbis +65°C
Lagertemperaturbereich:-40°Cbis +85°C
ÄußereAbmessungen:45,2(32,6) x 23,1x 7mm
Anschlüsse:Stiftleisten imRastermaß2,54mm

UHF-ReceivermoduleOperatingInstructions (GB)
1Modeof Operation
The receiver modulereceiveserial datafromthe corresponding transmitter,e.g. to
transmit measurementvalues indigitalformorfor thesetup ofalarmsystems, etc.
The receiver modulerequires anDCvoltagesupplyinthe rangeof 7to14 VDC.
Itisforbiddentomodifyorchangecomponentpartsof theproduct !
The electroniccomponentsare notprotectedagainst weatherconditions. Therefore,
it shouldnot beusedintheexterior without takingnecessaryprecautions.
The cableconnections shouldnotbe longerthan1m.
Itshouldbenotedthatforapplicationsthat couldputhumanlifeat
risk,byusingradioconnection thereisalwayspresentapotential
hazarddueto extraneousdisturbances.
The OperatingInstructionsneedtobefollowedat all times.
2Description
The ReceiverModuleLER-9 receivesand demodulatesthetransmitter signal and
forwards it tothe evaluationcircuit (notincludedinthis module). Thereceiveradd-
on boardlayoutallows adaptingtoamaximumrangeofdifferentusesand
applications.
Toavoidthatunwantedsignals withdifferent frequencies areevaluated, aninput
frequencyfiltercircuit isused, whichalsocontributestoahigh input sensitivity. This
guaranteesadisturbancefree operationas muchaspossible.
The ReceiverModulecanbeusedwithintheEUandSwitzerland withoutadditional
registrationpermits or fees.
3Rangeof operation
The systemis designedfor large operating ranges upto100 meterandeven
obstructing walls or steel reinforced constructions canbepenetrated.
The rangemaybereducedforthe following reasons:
•Buildings, vegetation oranyotherobjects will substantiallyreducetheoperating
range.
•The distancebetweenthe antenna and thehumanbodyorotherconducting
objects (e.g. Earth)mayinfluencethe working range.
•"Background electricalnoise"couldberelativelyhighsothat thesignal-to-noise-
ratiodecreasesandtherewiththerange.
Alsootherdevices, withsimilaroperating frequency,locatedwithinthe
neighbourhood maydisturb thereceiver.
•Operating thereceiver next toinadequatelyshieldedelectronic boardsorother
devices (e.g. PC’s)thatproduceelectromagnetic radiation, can substantially
reducetherange ofoperationand couldresultinan apparent intermittent
operation.
•Itisforbiddentomodify,changeormanipulate componentpartsofthe
product!
4Operation
Forthelocation of the receiver,select aplacewhichisnot shielded byconducting
objects andallows anidealorientationof the antenna,whichis paralleltothe
transmitterantenna.
Because thecircuitboardisopen, makesurethatnostatic
discharges occurandthat thecomponents willnotbedamaged!
Fig.1: ReceiverModuleLER-9withconnectionlayout
PowerSupply: Connect the voltage supply(7…14 V)betweenthepinsGND (0V)
and+U (payattentiontothecorrect +/-connection)!
Caution:
Agreatervoltagecoulddamagetheradioinputcircuits!
DataOutput: Transistoroutputwith15kOhmpull-upresistorwith+5Vinternally
controlled. Thedatasequencereceived fromthe transmitter at the receiveroutput is
inverted. This needstobe taken intoaccountwhenprocessingthe data.
Clocked Operation: When shipped, the receivermoduleissettocontinuous
operation andrequires app. 6.5mA.Forapplications thatrequire less current
supply, the modulecan be operatedinaclockedmodus. Forthis, the userjust
needs toremovetheresistor“clocked operation”showninFig. 1.The meancurrent
supplyis then.25 mA. Theusershouldbe aware that the transmitterhas tobe
sendingforat least 1.3seconds for the receivertosafelydetect thetransmitter
signaland the databe evaluated.
Antenna: The receiver moduleis shipped withoutan antenna (seeChap. 5).
5AntennaConnection
Awire ofapp. 8,6cmlengthcanbeused as anantennaif soldered directlyatthe
output„ANT“.However, the best receiving characteristics canbeachieved withthe
ext. Antenna.Iftheantennaneeds tobeinstalledat adifferent location, the user
can useanextension witha50-Ohmcoaxialcable(seefig. 2)
Theantennashouldbepositionedverticallytotheboardortoany
otherdeviceandshouldnotbescreenedbyconductingobjects
andshouldbeparallelto thetransmitterantenna.
ANT
GND-ANT
Antenna
grounded plane
<10m
Fig.2: Connectionofanantennaextension cable
6Technical Details
Frequency:868,95MHz
Demodulation:ASK
Evaluationsensitivity:tip. < -100 dBm
Operating Voltage:7to14VDC
Current :6,5mA(clocked app.0,25mA)
Ambient temperature :-20°C to+65 °C
Storagetemperature:-40°C to+85 °C
Dimensions:45,2(32,6) x 23,1x 7mm
Connectors:Pinpanelwithseparationof 2,54mm

ModulerécepteurUHFMode d´emploi(F)
1Domained´application
Le modulederéceptionpermet laréceptiondedonnées numériques provenant
d´unémetteur précis afindetransmettredes valeursde mesures, dessignaux
d´alarme,des signauxde commutation ou d´installer unsystèmed´alarmepar
exemple.
Son exploitation exigeunetensionde7à14V.
Modification,démontageet remontagedel´appareil sont strictement
proscrits.
L´électroniquen´est pasprotégéecontreles influences météorologiques et nedoit
donc pas êtreutiliséeàl´extérieursansun équipementadapté. Les câblesde
connexion utilisésnedoiventpasdépasser 1m.
Latransmissionradioprésentetoujoursunrisquededéfaillance.Il
yalieud’entenircompte pourlesapplicationsprésentantunrisque
pourlasécuritédes personnes.
La lecture attentivede cettedescriptionest indispensable.
2Description
Le modulerécepteur reçoit et démodulelesignal provenantdel´émetteur
et lemet àdisposition duprochaincommutateur detraitement(noncomprisdans ce
module).Le modulederéceptionest conçuencircuit imprimé-kit afindevous
proposer leplus vasteéventail d´applications possibles.
Unfiltre passe-bandeévitequedes signaux indésirablesne soient traitésavec
d´autres fréquenceset contribueainsi àune hautesensibilitéd´entrée,cequi
permet d´assurer uneexploitation quasiment parfaite.
L´émetteur peut êtreainsi utilisésans déclaration,ni taxes enEurope eten Suisse.
3Portée dusystème
La télécommandeest conçue pour une portéejusqu´à 100mètresdansdes
conditions optimales. L´émetteur peut traverser bâtiments etbéton armé.Lerayon
d´actionmaximalne peut êtreatteint qu´enterraindégagé,encontact visuelavec
l´émetteuretsansperturbationdehautefréquence.
Influencenégativesurdelaportée :
•Les constructionsou unevégétation importantes.
•La distancedel’antennepar rapportaucorpset àdes surfacesconductrices
(dont lesol)influencentfortement lerayonnement et donc laportée.
•L´antennedurécepteurdoit êtreplacée, droite, àlaverticale,etéloignée des
autrescircuits. Dirigezl´antenne del´émetteurenparallèleàcelledurécepteur
Une miseenboucleoul´enroulement del´antenneprovoqueuneforteréduction
du rayond´action.
•Si lerécepteur setrouveàproximitéd’appareils émetteursderayonnement
parasites (ordinateursparexemple), il peut enrésulterunefortepertede portée
et mêmeun mauvaisfonctionnement dusystème.
•Il nefautnidéplacer,niplierou manipulerles composants accessibles
régléspréalablementàl´usine!
4Miseenroute
Pour l´installationdumodulede réception, choisissez unendroit de préférence
élevé, sansd´effet d´écranéventuellement causépard´autres appareils
conducteurs et permettant enoutre un déploiement idéaldel´antenneparallèleà
cellede l´émetteur.
Lecircuitétant ouvert, il yalieud´évitertoutdéchargement
électrostatiquesusceptibled´endommagerlescomposants.
Image 1: module-récepteuretschéma des connexions.
Alimentation: Branchezles câbles d´alimentation (7…14V)auxbroches GND (OV)
et +U (attentionàlapolarité)
Attention:
Unetensionsupérieurepourraitdétruirelescircuits d´entrée!
Sortiedes données : Sortietransistor avecrésistancePull-up de 15kOhm,réglage
interne+5V.Lesdonnées provenantdumoduleémetteur setrouvent, inversées,
(déphaséesde 180degrés)àlasortiedu récepteur.Ils´agit d´un point importantà
ne pasnégliger lorsdu traitement desdonnées.
Modeimpulsion:Départusine, lemodulederéceptionest régléenmodepermanent
(continu). Ainsi l´électronique estactivéeenpermanenceetnécessiteenviron
6,5mA. Dans lecas d´applicationsnécessitantuneconsommation faibleenénergie,
on peut exploiterlemoduleenmodeimpulsion.Ilsuffit pourcelade retirerla
résistance„clockedoperation“,décriteci-dessussurl´image 1.La consommation
moyenne d´énergiesemonteà0,25 mA.Il faut savoirquel´émetteur doit émettre
au moins pendant 1,3spour garantirle“réveil”durécepteur.C´est seulementàce
moment làqueles données pourrontêtre traitées.
Antenne: Lemodulede réceptionest livré sansantenne(voir§5)
5Connexiondel´antenne
Pour l´antenne, soudezunfil métalliquede8,6cmdelongueur environdirectement
àlaconnexion «ANT».Vous obtiendrezcependantunequalitéderéception
optimaleenchoisissantuneantenne externe.Pourinstaller l´antennedansun
endroitéloigné,effectuezunerallonge parcâblecoaxial de50Ohm(voirimage2).
Dirigez l´antenne de manière àcequ´ellesoitverticaleet distantedu
resteducircuitoud´autres installations, parallèleàl´antenne de
l´émetteuretveillezànepas l´influencer pardes objets conducteurs.
ANT
GND-ANT
Antenna
grounded plane
<10m
Image 2: Connexion du cable-rallongede l´antenne
6Données techniques
Fréquencede réception:868,95 MHz
Démodulation:Démodulateur-AMLog.
Zone dynamique :typ. <-100 dBm
Alimentation:7...14VDC
Consommation:6,5mA(impulsionenviron. 0,25mA)
Gammedetempératured´emploi:-20°C à65°C
Gammedetempératuredestock:-40°C à+85°C
Dimensions extérieures:45,2(32,6) x 23,1x 7mm
Branchements:connecteurmâle4pôles aupasde 2,54mm
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SVS Control Unit manuals