Switch On SOKH 64 E1 User manual

HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
GERMANY
Stand der Informationen · Status of information · Stan informacji · Stav informací
Data reviziei · Stav informácií · Stanje informacija · Дата на информацията:
ON-EAR-KOPFHÖRER SOKH 64 E1
ON-EAR HEADPHONES SOKH 64 E1
09/2022 ID: SOKH 64 E1_22_V1.1
IAN 392267_2201 IAN 392267_2201
Operating instructions
ON-EAR HEADPHONES
GB
Bedienungsanleitung
ON-EAR-KOPFHÖRER
DE
Instrukcja obsługi
SŁUCHAWKI NAUSZNE
PL
Návod k obsluze
ON-EAR SLUCHÁTKA
CZ
Návod na obsluhu
SLÚCHADLÁ
SK
Ръководство за експлоатация
СЛУШАЛКИ
BG
Upute za korištenje
SLUŠALICE
HR
Instrucţiuni de utilizare
CĂŞTI ON-EAR
RO
SK
BG
__392267_2201_B10.book Seite 1 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

Deutsch.................................................................................... 2
English................................................................................... 12
Polski .................................................................................... 20
Česky .................................................................................... 30
Română................................................................................. 38
Slovenčina ............................................................................. 48
Hrvatski................................................................................. 56
Български............................................................................ 66
__392267_2201_B10.book Seite 2 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

1
2354
6
7
8
9
B
A
Übersicht / Overview / Przegląd /
Přehled /
Privire de ansamblu /
Prehľad /
Pregled /
Преглед
__392267_2201_B10.book Seite 3 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

2 DE
Inhalt
1. Übersicht ......................................................................................... 2
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................... 3
3. Sicherheitshinweise ......................................................................... 4
4. Lieferumfang ................................................................................... 5
5. Bedienen ......................................................................................... 5
5.1 Anschließen ......................................................................................... 5
5.2 Kopfhörer aufsetzen .............................................................................. 5
5.3 Fernbedienung ..................................................................................... 6
5.4 Zweiten Kopfhörer anschließen ............................................................... 6
6. Transport ......................................................................................... 6
7. Reinigen / Lagern bei Nichtgebrauch ............................................... 6
8. Entsorgen ........................................................................................ 7
9. Problemlösungen ............................................................................. 8
10. Technische Daten ............................................................................. 8
11. Garantie der HOYERHandel GmbH .................................................. 9
1. Übersicht
Bitte beachten Sie die Abbildungen auf der Ausklappseite.
1Kopfbügel
2Rechte Kopfhörermuschel (R), verstellbar und einklappbar
3
3,5 mm Klinkenbuchse (zum Anschließen eines weiteren Kopfhörers)
43,5 mm Klinkenstecker
5Kabel
6Fernbedienung
7Taste Multifunktion
8Mikrofon
9Linke Kopfhörermuschel (L), verstellbar und einklappbar
__392267_2201_B10.book Seite 2 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

3
DE
Herzlichen Dank für Ihr
Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Kopf-
hörer.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät
und um den ganzen Leistungsumfang ken-
nenzulernen:
• Lesen Sie vor der ersten Inbe-
triebnahme diese Bedienungsan-
leitung gründlich durch.
• Befolgen Sie vor allen Dingen
die Sicherheitshinweise!
• Das Gerät darf nur so bedient
werden, wie in dieser Bedie-
nungsanleitung beschrieben.
• Bewahren Sie diese Bedienungs-
anleitung als spätere Referenz
auf.
• Falls Sie das Gerät einmal wei-
tergeben, legen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung dazu. Die
Bedienungsanleitung ist Be-
standteil des Produktes.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem
neuen Kopfhörer!
2. Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektro-
nik.
Der Kopfhörer ist für die Tonwiedergabe von
Audiogeräten in normaler Hörlautstärke vor-
gesehen. Das Gerät verfügt über eine Head-
setfunktion für Telefongespräche.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch
konzipiert. Dieses Gerät darf nicht für ge-
werbliche Zwecke eingesetzt werden.
Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt
werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen oder Re-
paraturen vor. Für Schäden oder Störungen,
die durch unsachgemäße Reparaturen oder
Veränderungen verursacht werden, ist der
Hersteller nicht haftbar. Hierfür ist alleine
der Anwender verantwortlich.
__392267_2201_B10.book Seite 3 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

4 DE
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Symbole
und Warnhinweise in dieser Bedienungsan-
leitung verwendet:
GEFAHR!
Das Symbol, in Verbindung mit dem
Hinweis „Gefahr“, bedeutet hohes
Risiko. Eine Missachtung der War-
nung hat den Tod oder eine schwere
Verletzung zur Folge.
WARNUNG!
Das Symbol, in Verbindung mit dem
Hinweis „Warnung“, bedeutet mitt-
leres Risiko.
Eine Missachtung der Warnung
kann den Tod oder eine schwere
Verletzung zur Folge haben.
VORSICHT!
Das Symbol, in Verbindung mit dem
Hinweis „Vorsicht“, bedeutet gerin-
ges Risiko.
Eine Missachtung der Warnung
kann geringfügige oder mäßige
Verletzungen zur Folge haben.
ACHTUNG!
Mögliches Risiko von Schäden am Gerät.
HINWEIS:
Sachverhalte und Besonderheiten, die im
Umgang mit dem Gerät beachtet werden
sollten.
GEFAHR für Kinder und
Personen mit
Einschränkungen!
~Verpackungsmaterial ist kein Kinder-
spielzeug. Kinder dürfen nicht mit dem
Verpackungsmaterial spielen. Es be-
steht Erstickungsgefahr.
~Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicher-
heit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
~Kinder müssen beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
~Reinigung und Benutzer-Wartung dür-
fen nicht durch Kinder ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
~Kinder müssen beaufsichtigt werden,
wenn sie das Gerät bedienen.
WARNUNG vor Unfällen
durch beeinträchtigte
Wahrnehmung!
~Geräusche der Umgebung hören sich
unter Umständen anders als gewohnt
an. Benutzen Sie den Kopfhörer auf kei-
nen Fall bei Tätigkeiten, bei denen Sie
Ihre Umgebung aufmerksam wahrneh-
men müssen, insbesondere beim
Führen von Maschinen oder
Fahrzeugen im Straßenverkehr.
(Dies gilt auch für Fahrräder.) Be-
achten Sie dabei auch die gesetzlichen
Vorschriften und Regelungen des Lan-
des, in dem Sie das Gerät nutzen.
WARNUNG vor Beeinflussung
von Herzschrittmachern!
~
Die durch den Kopfhörer erzeugten Mag-
netfelder können Herzschrittmacher und
implantierte Defibrillatoren beeinflussen.
Halten Sie deshalb einen Mindestab-
stand von 10 cm zwischen dem Kopfhö-
rer und dem Herzschrittmacher /
Defibrillator ein.
WARNUNG vor
Gehörschäden!
~Stellen Sie am Wiedergabegerät eine
geringe Lautstärke ein, bevor Sie den
Kopfhörer an die Tonquelle anschlie-
ßen.
~
Vermeiden Sie eine zu hohe Lautstärke,
insbesondere über längere Zeiträume
oder bei häufiger Benutzung. Zu hohe
__392267_2201_B10.book Seite 4 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

5
DE
Lautstärke kann zu dauerhaften Gehör-
schäden führen. Um Gehörschäden zu
vermeiden, passen Sie die Lautstärke im-
mer auf einen angenehmen Pegel an.
ACHTUNG - Sachschaden!
~Schützen Sie das Gerät vor Beschädi-
gungen, z. B. durch:
- Tropf- und Spritzwasser
- Hitze, direkte Sonneneinstrahlung und
offene Flammen (z.B. Kerzen)
- Stöße und ähnliche Gewalteinwir-
kungen
~Schützen Sie das Kabel vor Beschädi-
gungen, z. B. durch:
- scharfe Kanten
- heiße Stellen
- Einklemmen oder Quetschen
~Verwenden Sie keine scharfen oder
scheuernden Reinigungsmittel.
~Um Gefährdungen zu vermeiden, neh-
men Sie keine Veränderungen am Ge-
rät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von
einer Fachwerkstatt bzw. im Service-
Center durchführen.
4. Lieferumfang
1 Kopfhörer
1 Bedienungsanleitung
• Bei einer unvollständigen Lieferung
wenden Sie sich an das für Sie zustän-
dige Service-Center des Herstellers.
• Bitte beachten Sie die Abbildungen auf
der Ausklappseite.
5. Bedienen
• Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material.
• Überprüfen Sie, ob das Gerät unbe-
schädigt ist.
5.1 Anschließen
1. Stellen Sie an der Tonquelle eine gerin-
ge Lautstärke ein.
2. Stecken Sie den Klinkenstecker4in die
Kopfhörerbuchse der Tonquelle (z. B.
MP3-Player, Fernseher).
5.2 Kopfhörer aufsetzen
1. Setzen Sie den Kopfhörer so auf, dass
die Kennzeichnung Rrechts ist und L
links.
2. Bild A: Passen Sie die Größe des
Kopfhörers mithilfe der beiden verstell-
baren Kopfhörermuscheln2und9
durch Herausziehen bzw.
Hineinschieben an Ihre Kopfgröße an.
3. Stellen Sie die Lautstärke an der Ton-
quelle ein. Achten Sie darauf, dass Sie
die Umgebungsgeräusche noch wahr-
nehmen können.
__392267_2201_B10.book Seite 5 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

6 DE
5.3 Fernbedienung
HINWEIS: Ihr Smartphone muss zum Aus-
führen der in diesem Kapitel beschriebenen
Funktionen über eine Klinkenbuchse 3,5mm
verfügen.
An der Fernbedienung6befindet sich ein
Mikrofon8. Folgende Funktionen können
Sie mit der Taste Multifunktion7ausführen,
wenn Sie den Kopfhörer an Ihr Smartphone
anschließen:
5.4 Zweiten Kopfhörer
anschließen
ACHTUNG - Sachschaden!
~Schließen Sie nur einen Kopfhörer, kei-
nen Verteiler und keine weitere Audio-
quelle an, um Schäden an den Geräten
zu vermeiden.
An die Buchse3kann ein weiterer Kopfhö-
rer mit einem 3,5 mm Klinkenstecker zum
Mithören angeschlossen werden.
6. Transport
Für den Transport kann der Kopfhörer platz-
sparend zusammengeklappt werden.
1.
Bild A:
Schieben Sie die
Kopfhörermu-
scheln
2
und
9
in die obere Position.
2. Bild B: Klappen Sie die Kopfhörermu-
scheln nach innen in den Kopfbügel1
hinein und drehen diese um 90°.
7. Reinigen / Lagern
bei Nichtgebrauch
ACHTUNG - Sachschaden!
~Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und
Spritzwasser.
~
Verwenden Sie keine scharfen oder
scheuernden Reinigungsmittel.
• Falls erforderlich, reinigen Sie das Ge-
rät mit einem weichen, leicht ange-
feuchteten Tuch.
• Wenn Sie das Gerät nicht mehr benut-
zen, lagern Sie dieses an einem Platz,
wo weder starke Hitze noch Feuchtig-
keit auf das Gerät einwirken können.
Funktion bei
Wiedergabe Bedienen der Taste
Multifunktion7
Start/Pause • 1x kurz drücken
Nächster Titel • 2x kurz drücken
Vorheriger Titel • 3x kurz drücken
Funktion bei
Anruf
Anruf annehmen • 1x kurz drücken
Anruf beenden • 1x kurz drücken
Anruf ablehnen
•1xca.1Sekunde
drücken; Funktion
wird beim Lösen der
Taste ausgeführt
__392267_2201_B10.book Seite 6 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

7
DE
8. Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der
europäischen Richtlinie
2012/19/EU. Das Symbol
der durchgestrichenen Müll-
tonne bedeutet, dass dieses
Gerät am Ende der Nut-
zungszeit nicht über den
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das
Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen,
Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben
abzugeben. Dies gilt für das Produkt und
alle mit diesem Symbol gekennzeichneten
Zubehörteile.
Dieses Recycling-Symbol mar-
kiert z.B. einen Gegenstand
oder Materialteile als für die
Rückgewinnung wertvoll.
Recycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu reduzieren und die Um-
welt zu entlasten. Recycling hilft, den Ver-
brauch von Rohstoffen zu reduzieren und
die Umwelt zu entlasten. Informationen zur
Entsorgung und der Lage des nächsten Recy-
clinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadt-
reinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch-
ten, achten Sie auf die entsprechenden Um-
weltvorschriften in Ihrem Land.
Gerät entsorgen in Deutschland
In Deutschland sind Vertreiber von Elektro-
und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von
Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
Kaufland bietet Ihnen Rückgabemöglichkei-
ten direkt in den Filialen und Märkten an.
Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kos-
tenfrei.
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das
Recht, ein entsprechendes Altgerät unent-
geltlich zurückzugeben.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unab-
hängig vom Kauf eines Neugerätes, unent-
geltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben,
die in keiner Abmessung größer als 25 cm
sind.
Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle per-
sonenbezogenen Daten.
Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batte-
rien oder Akkumulatoren, die nicht vom Alt-
gerät umschlossen sind, sowie Lampen, die
zerstörungsfrei entnommen werden können
und führen diese einer separaten Sammlung
zu.
__392267_2201_B10.book Seite 7 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

8 DE
9. Problemlösungen
Sollte Ihr Kopfhörer einmal nicht wie ge-
wünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst
diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur
ein kleines Problem, das Sie selbst beheben
können.
ACHTUNG - Sachschaden!
~
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät
selbstständig zu reparieren.
10. Technische Daten
Hinweise zur EU-
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die HOYER Handel GmbH,
dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und
geltenden Vorschriften der
ROHS 2011/65/EU befindet.
Eine vollständige EU-Konformitätserklärung
können Sie bei HOYERHandel GmbH an-
fordern, siehe Service-Center.
Fehler Mögliche Ursachen /
Maßnahmen
Kein Ton
• Überprüfen Sie die Verbin-
dung zwischen Tonquelle
und Kopfhörer.
• Überprüfen Sie die Einstel-
lungen an Ihrer Tonquelle.
Ton nur auf
einer Seite
des Kopf-
hörers
• Überprüfen Sie die Balan-
ce-Einstellung an Ihrer Ton-
quelle.
• Überprüfen Sie, ob der
Klinkenstecker4vollstän-
dig in die Buchse an der
Tonquelle oder ein evtl.
verwendeter zweiter Kopf-
hörer richtig eingesteckt
ist.
Keine Wei-
tergabe
desTonsan
einen wei-
teren Kopf-
hörer über
die
Buchse3
• Überprüfen Sie, ob der Ste-
cker vollständig in die
Buchse
3
eingesteckt ist.
• Überprüfen Sie die Einstel-
lungen am zweiten Kopf-
hörer.
Modell: SOKH 64 E1
Impedanz: 64 Ω+/– 4Ω
Breitbandkennungs-
spannung (SPCV): 180mV
+/
–
14 %
Übertragungs-
bereich: 20Hz - 20kHz
Stecker: 3,5 mm Klinke,
vergoldet
Buchse: 3,5 mm Klinke
Kabellänge: 1,2 m
Abmessungen
(BxTxH): ca. 17,5 x 12 x
3,8cm (ausgeklappt)
Gewicht: ca. 140 g
Betriebs-
bedingungen: 10 °C bis 35 °C
Luftfeuchtigkeit 40 bis
85% relativ
Lagerbedingungen: 10 °C bis 35 °C
Luftfeuchtigkeit 40 bis
85% relativ
__392267_2201_B10.book Seite 8 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

9
DE
Verwendete Symbole
Technische Änderungen vorbehalten.
11. Garantie der
HOYERHandel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Ga-
rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln
dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver-
käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Diese gesetzlichen Rechte werden durch un-
sere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas-
senbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf-
datum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung
setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahres-
frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg
(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz be-
schrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge-
deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein
neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder
Austausch des Produkts beginnt kein neuer
Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis-
tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz-
te und reparierte Teile. Eventuell schon beim
Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs-
sen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal-
lende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Mit der CE-Kennzeichnung erklärt
die HOYER Handel GmbH die
EU-Konformität.
Dieses Symbol erinnert daran,
die Verpackung umweltfreundlich
zu entsorgen.
Mit dem Recyclingsymbol
(3Pfeile) sind wiederverwertbare
Materialien gekennzeichnet.
DasMaterial kann durch die
Recycling-Nummer in der Mitte
(hier:21) und/oder ein Kürzel
(hier: PAP) spezifiziert werden.
__392267_2201_10.b Seite 9 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

10 DE
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts-
richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus-
lieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgeschlossen
sind Verschleißteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und Be-
schädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Leuchtmittel
oder andere Teile, die aus Glas ge-
fertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde. Für eine sachgemäße Be-
nutzung des Produkts sind alle in der Bedie-
nungsanleitung aufgeführten Anweisungen
genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedie-
nungsanleitung abgeraten oder vor denen
gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch be-
stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge-
mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und
bei Eingriffen, die nicht von unserem autori-
sierten Service-Center vorgenommen wur-
den, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie-
gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen die Ar-
tikelnummer IAN:392267_2201
und den Kassenbon als Nachweis für
den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer finden Sie auf dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titel-
blatt Ihrer Anleitung (unten links) oder
als Aufkleber auf der Rück- oder Unter-
seite des Gerätes.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män-
gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
das nachfolgend benannte Service-Center
telefonisch oder per E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können
Sie dann unter Beifügung des Kaufbe-
legs (Kassenbon) und der Angabe, wor-
in der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift über-
senden.
Auf www.kaufland.com/manual können Sie
diese und viele weitere Handbücher herun-
terladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt
auf unsere internationale Seite
(www.kaufland.com/manual). Mit Klick auf
das entsprechende Land gelangen Sie auf
die nationale Übersicht unserer Handbü-
cher. Mittels der Eingabe der Artikelnummer
IAN:392267_2201 können Sie Ihre Be-
dienungsanleitung öffnen.
__392267_2201_B10.book Seite 10 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

11
DE
Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 0800 1528352
(Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und Mo-
bilfunknetz)
E-Mail: [email protected]
IAN: 392267_2201
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende An-
schrift
keine Serviceanschrift
ist.
Kontaktieren Sie zunächst das genannte
Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
DEUTSCHLAND
DE
__392267_2201_10.b Seite 11 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

12 GB
Contents
1. Overview ...................................................................................... 12
2. Intended purpose .......................................................................... 13
3. Safety information ......................................................................... 14
4. Items supplied ............................................................................... 15
5. Operation ...................................................................................... 15
5.1 Connecting ........................................................................................ 15
5.2 Put on the headphones ........................................................................ 15
5.3 Remote control.................................................................................... 15
5.4 Connecting a second set of headphones................................................ 15
6. Transport ....................................................................................... 16
7. Cleaning / storing if not in use ....................................................... 16
8. Disposal ........................................................................................ 16
9. Trouble-shooting ............................................................................ 17
10. Technical specifications .................................................................. 17
11. Warranty of the HOYER Handel GmbH ........................................... 18
1. Overview
Please see the illustrations on the fold-out page.
1Headset
2Right headphone earcup (R), adjustable and foldable
3
3.5 mm jack socket (for connecting a second set of headphones)
43.5 mm jack plug
5Cable
6Remote control
7Multifunction button
8Microphone
9Left headphone earcup (L), adjustable and foldable
__392267_2201_B10.book Seite 12 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

13
GB
Thank you for placing
your trust in our
products!
Congratulations on your new headphones.
For safe handling of the device and in order
to get to know the entire range of features:
• Read these user instructions
thoroughly prior to initial use.
• Above all, observe the safety in-
formation!
• The device should only be used
as described in these user in-
structions.
• Keep these user instructions for
future reference.
• If you pass the device on to
someone else, please include
these user instructions. The user
instructions are a component of
the product.
We hope you enjoy your new headphones!
2. Intended purpose
This is an entertainment electronics device.
The headphones are intended for sound
playback from audio devices at a normal lis-
tening volume. The device has a headset
function for telephone calls.
The device is designed for private use. This
device must not be used for commercial pur-
poses.
The device must only be used indoors.
Do not make any changes or carry out any
repairs. The manufacturer is not liable for
damage or malfunctions caused by improp-
er repairs or modifications. This is the sole
responsibility of the user.
__392267_2201_B10.book Seite 13 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

14 GB
3. Safety information
Warnings
If necessary, the following symbols and
warnings are used in these user instructions:
DANGER!
In combination with the word “Dan-
ger”, this symbol indicates a high
risk. Ignoring the warning will result
in death or serious injury.
WARNING!
In combination with the word
“Warning”, this symbol indicates a
moderate risk.
Ignoring the warning may result in
death or serious injury.
CAUTION!
In combination with the word “Cau-
tion”, this symbol indicates a low
risk.
Ignoring the warning may result in
minor or moderate injuries.
ATTENTION!
Possible risk of damage to the device.
NOTE:
Circumstances and specifics that must be ob-
served when handling the device.
DANGER for children and
people with disabilities!
~Packing materials are not children's
toys. Children must not play with the
packing materials. There is a risk of
suffocation.
~This device is not designed to be used
by people (including children) with lim-
ited physical, sensory or mental capa-
bilities or people without adequate
experience and/or understanding, un-
less they are supervised by someone re-
sponsible for their safety or are
instructed by them on how to use the
device.
~Children must be supervised to ensure
that they do not play with the device.
~Cleaning and maintenance by the user
must not be performed by children with-
out supervision.
~Children must be supervised when us-
ing the device.
WARNING of accidents due to
reduced awareness!
~Surrounding noises may sound different
than usual. Never use the headphones
during activities when you must be at-
tentively aware of your surroundings,
particularly when operating ma-
chinery or vehicles in traffic.
(This also applies to bicycles.) You
must also comply with the legal provi-
sions and regulations of the country in
which you are using the device.
WARNING of an effect on
cardiac (heart) pacemakers!
~
The magnetic fields generated by the
headphones may impair the functioning
of heart pacemakers and implanted defi-
brillators. You must therefore maintain a
minimum distance of 10 cm between the
headphones and the heart pacemaker /
defibrillator.
WARNING! Risk of hearing
damage!
~Set a low volume on the audio device
before you connect the headphones to
the sound source.
~
Avoid excessive volumes, particularly
over extended periods or in the case of
frequent use. Excessive volume can result
in permanent hearing damage. To avoid
hearing damage, always adjust the vol-
ume to a comfortable level.
ATTENTION - Damage to property!
~Protect the device against damage, e.g.
from:
- drips and water splashes
- heat, direct sun radiation and open
flames (e.g. candles)
- knocks and similar violent effects
__392267_2201_B10.book Seite 14 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

15
GB
~Protect the cable against damage, e.g.
from:
- sharp edges
-hotplaces
- clamping or crushing
~Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
~In order to avoid any hazards, do not
make modifications to the device. Re-
pairs must be carried out by a specialist
workshop or the Service Centre.
4. Items supplied
1 set of headphones
1 copy of the user instructions
• In the case of incomplete delivery,
please contact the responsible service
centre of the manufacturer.
• Please see the illustrations on the fold-
out page.
5. Operation
• Remove all packing material.
• Check that the device is undamaged.
5.1 Connecting
1. Set the sound source to a low volume.
2. Insert the jack plug4into the head-
phone socket of the sound source (e.g.
MP3 player, television).
5.2 Put on the headphones
1. Put on the headphones in such a way
that the marking Ris on the right and L
is on the left.
2. Figure A: adjust the size of the head-
phones to your head size using the two
adjustable headphone earcups2
and9by pulling out or pushing in.
3. Set the volume of the sound source.
Make absolutely sure that you are still
able to hear the ambient noise.
5.3 Remote control
NOTE: your smartphone must have a
3.5 mm jack socket to perform the functions
described in this chapter.
There is a microphone8on the remote con-
trol6. You can perform the following func-
tions with the multifunction button7when
you connect the headphones to your smart-
phone:
5.4 Connecting a second set
of headphones
ATTENTION - Damage to property!
~Only connect one set of headphones,
no splitters, and no additional audio
sources, in order to avoid damage to
the devices.
The socket3can be used to attach a second
set of headphones with a 3.5 mm jack plug,
to allow a second person to listen in.
Function
during
playback
Using the multi-
function button7
Start/Pause • Press briefly 1x
Next track • Press briefly 2x
Previous track • Press briefly 3x
Function
during a call
Answer call • Press briefly 1x
End a call • Press briefly 1x
Reject call
• Press 1x for approx.
1second; function is
performed when the
button is released
__392267_2201_B10.book Seite 15 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

16 GB
6. Transport
For transportation purposes, the head-
phones can be folded up to save space.
1.
Figure A:
slide the
headphone
earcups
2
and
9
to the upper position.
2. Figure B: fold the headphone earcups
inwards into the headset1and turn
them 90°.
7. Cleaning / storing if
not in use
ATTENTION - Damage to property!
~Protect the device from water drops and
water splashes.
~
Do not use any astringent or abrasive
cleaning agents.
• If necessary, clean the device with a
soft, damp cloth.
• When no longer using the device, store
it in a place where neither high temper-
atures nor moisture can affect it.
8. Disposal
This product is subject to the
provisions of European Direc-
tive 2012/19/EC. The sym-
bol showing a wheelie bin
crossed through indicates
that the product requires sep-
arate refuse collection in the European Un-
ion. This applies to the product and all
accessories marked with this symbol. Prod-
ucts identified with this symbol may not be
discarded with normal household waste, but
must be taken to a collection point for recy-
cling electric and electronic appliances.
This recycling symbol marks
e.g. an object or parts of the
material as valuable for recy-
cling. Recycling helps to re-
duce the consumption of raw
materials and protect the environment.
Packaging
When disposing of the packaging, make
sure you comply with the environmental reg-
ulations applicable in your country.
__392267_2201_B10.book Seite 16 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

17
GB
9. Trouble-shooting
If your headphones fail to function as re-
quired, please try this checklist first. Perhaps
there is only a minor problem, and you can
solve it yourself.
ATTENTION - Damage to property!
~
Do not attempt to repair the device your-
self under any circumstances.
10. Technical
specifications
Notes on the EU declaration of
conformity
HOYER Handel GmbH hereby declares that
this product complies with the basic
requirements and applicable regulations of
ROHS 2011/65/EU.
A complete EU declaration of conformity
can be requested from
HOYER Handel GmbH; see Service Centre.
Fault Possible causes / Action
No sound
• Check the connection be-
tween the sound source
and the headphones.
• Check the settings on your
sound source.
Sound only
on one
side of the
head-
phones
• Check the balance set-
tings on your sound
source.
• Make sure that the jack
plug4is fully inserted into
the socket of the sound
source, or that any second
set of headphones used is
properly plugged in.
Sound is
not trans-
mitted to a
second set
of head-
phones via
the sock-
et3
• Make sure that the plug is
fully inserted into the sock-
et
3
.
• Check the settings on the
second set of head-
phones.
Model: SOKH 64 E1
Resistance: 64 Ω+/– 4 Ω
Broadband ID
voltage (SPCV): 180 mV
+/
–
14%
Transmission range: 20 Hz - 20 kHz
Plug: 3.5 mm jack, gold-
plated
Socket: 3.5 mm jack
Cable length: 1.2 m
Dimensions
(WxDxH): approx. 17.5 x 12 x
3.8 cm (folded out)
Weight: approx. 140 g
Operating
conditions: 10 °C to 35 °C
Humidity 40 up to
85% relative
Storage conditions: 10 °C to 35 °C
Humidity 40 up to
85% relative
__392267_2201_B10.book Seite 17 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09

18 GB
Symbols used
Subject to technical modifications.
11. Warranty of the
HOYER Handel GmbH
Dear Customer,
your device is provided with a 3 year war-
ranty starting with the purchase date. In the
event of product defects, you are entitled to
statutory rights against the vendor. These
statutory rights are not restricted by our war-
ranty presented in the following.
Warranty conditions
The warranty period starts with the purchase
date. Please keep the original purchase re-
ceipt in a safe place. This document is re-
quired to verify the purchase.
If within three years from the purchase date
of this product a material or factory defect
occurs, the product will be repaired or re-
placed by us – at our discretion – free of
charge to you, or the purchase price will be
refunded. This warranty implies that within
the period of three years the defective de-
vice and the purchase receipt are presented,
including a brief written description of the
defect and the time it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the
repaired or a new product will be returned
to you. No new warranty period starts with
a repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory
claims for defects
The warranty period is not extended when
the warranty has been claimed. This also ap-
plies to replaced and repaired parts. Any
damages and defects already existing at the
time of purchase must be reported immedi-
ately upon unpacking. Repairs arising after
the expiration of the warranty period are
subject to a charge.
Warranty coverage
The device was produced carefully according
to strict quality guidelines and tested diligent-
ly prior to delivery.
With the CE marking,
HOYERHandel GmbH declares
the conformity with EU guide-
lines.
This symbol reminds you to dis-
pose of the packaging in an envi-
ronmentally friendly manner.
Recyclable materials are marked
with the recycling symbol (3ar-
rows). The material can be speci-
fied by the recycling number in
the centre (here:21) and/or an
abbreviation (here: PAP).
__392267_2201_10.b Seite 1 Dienstag, 13. September 2022 9:37 09
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Switch On Headphones manuals
Popular Headphones manuals by other brands

Silvercrest
Silvercrest SKH 50 B1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SSK 120 A1 operating instructions

Master&Dynamic
Master&Dynamic MW07 PLUS user manual

Master&Dynamic
Master&Dynamic MW09 quick start guide

Silvercrest
Silvercrest SKAO 120 A1 operating instructions

Modecom
Modecom MC-825 Sapphire user manual