Sygonix 2522120 User manual

Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Die Installation des Spezialtrafos darf nur durch eine qualizierte Fachkraft
(z.B. Elektriker) erfolgen, die mit den einschlägigen Vorschriften (z.B. VDE)
vertraut ist!
• Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht nur sich
selbst, sondern auch andere!
• Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die Montage
nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
• Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse II. Das Produkt darf nur
über die Netzspannung des öffentlichen Versorgungsnetzes versorgt werden
(230 V~/50 Hz).
• Am elektronischen Trafo dürfen nur dazu geeignete Leuchtmittel betrieben
werden. Beachten Sie ggf. die Bedienungsanleitung der Leuchtmittel bzw. die
Angaben des Herstellers des Leuchtmittels.
Der elektronische Trafo ist nicht geeignet für die Spannungs-/Stromversorgung
von speziellen LED-Leuchtmittel, die ein Vorschaltgerät mit Konstantstrom
benötigen.
• Die maximale Ausgangsleistung des elektronischen Trafos darf niemals
überschritten werden. Beachten Sie dazu den Abschnitt „Technische Daten“ bzw.
die Aufschriften auf den Trafos.
Beachten Sie beim Anschluss von Leuchtmitteln deren Leistungsaufnahme und
ermitteln Sie vor dem Anschluss die Gesamt-Leistungsaufnahme.
• Verbinden Sie niemals die Ausgänge (Niederspannung) von zwei oder mehreren
elektronischen Trafos! Dies führt zur Zerstörung aller Trafos und Leuchtmitteln!
• Die maximale Anschlussleistung am Netzspannungsausgang darf 500 W nicht
überschreiten, andernfalls wird der elektronische Trafo beschädigt (Überlastung
der Leiterbahnen auf der Platine), Verlust von Gewährleistung/Garantie!
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten!
• Beachten Sie alle weiteren Sicherheitshinweise und Informationen in den
einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung.
• Wenden Sie sich an einen Fachmann, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
anderes Fachpersonal.
b) Angeschlossene Geräte
• Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienungshinweise der übrigen Geräte,
die an dieses Produkt angeschlossen sind.
Bedienungsanleitung
Elektronischer Trafo
Best.-Nr. 2522120 (Mini, 12 V, 60 VA)
Best.-Nr. 2734753 (12 V, 150 VA)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei dem Produkt handelt es sich um einen elektronischen Trafo, der für die Spannungs-/
Stromversorgung von herkömmlichen Halogen-Leuchtmitteln oder anderen dazu geeigneten
Leuchtmitteln vorgesehen ist.
Der elektronische Trafo ist für den Betrieb an der Netzspannung (230 V~/50 Hz) vorgesehen.
Es eignet sich nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen. Eine Verwendung im Freien
ist nicht erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer o. ä. ist unbedingt zu
vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Elektronischer Trafo
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Zeichen für Schutzklasse II, verstärkte oder doppelte Isolierung zwischen
Netzstromkreis und Ausgangsspannung (Schutzisolierung).
Erlaubt die Montage des Produkts an oder auf Möbeln, deren Eigenschaften
(speziell die Entammbarkeit) nicht bekannt sind.
110Integrierter Schutz bei über +110 °C im Fehlerfall.
Kennzeichen für einen unabhängigen Konverter (elektronischer Transformator,
der zur Verwendung auch außerhalb von Leuchten ohne zusätzliche
Sicherheitsmaßnahmen oder Abdeckungen geeignet ist).
Zeichen für einen kurzschlussfesten Sicherheitstransformator.
ta 50°C
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt +50 °C.
tc xx°C
Die zulässige Gehäusetemperatur beträgt xx °C („xx“ steht für die Temperatur, z.B.
„tc 70 °C“, siehe Abschnitt „Technische Daten“).
PRI ~ ~
Eingang; zum Anschluss an die Netzspannung (230 V~/50 Hz)
SEC
Ausgang; zum Anschluss an die Leuchtmittel

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2023 by Conrad Electronic SE. *2522120_2734753_v2_0423_02_dh_mh_de
Montage und Anschluss
• Die Installation des elektronischen Trafos darf nur im spannungsfreien Zustand vorgenommen
werden. Hierzu genügt es nicht, den Lichtschalter auszuschalten!
Schalten Sie die elektrische Netzzuleitung stromlos, indem Sie die zugehörige
Stromkreissicherung entfernen bzw. den Sicherungsautomaten abschalten. Sichern Sie
diese vor unberechtigtem Wiedereinschalten, z.B. mit einem Warnschild.
• Überprüfen Sie anschließend die Netzzuleitung auf Spannungsfreiheit, z. B. mit Hilfe eines
geeigneten Messgeräts.
• Der elektronische Trafo lässt sich über zwei seitliche Öffnungen festschrauben.
Beschädigen Sie den Spezialtrafo bei der Montage nicht!
Achten Sie darauf, dass beim Festschrauben keine Kabel oder Leitungen beschädigt
werden! Gleiches gilt, wenn Sie vor der Befestigung Löcher z.B. für Dübel bohren
müssen.
• Je nach Montageort könnte der elektronische Trafo z.B. im Zwischenraum zwischen
Raumdecke (Beton) und Zimmerdecke (Holz) montiert werden. Der elektronische Trafo darf
aber nicht in Isoliermaterial eingebettet werden, da dieser hier überhitzen könnte; halten Sie
außen um den elektronischen Trafo einen Abstand von mindestens 20 cm ein.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur für den elektronischen Trafo beträgt
+50 °C, halten Sie deshalb ausreichend Abstand zu anderen Geräten oder zu
Heizungs-/Wasserrohren ein.
Montieren Sie den elektronischen Trafo auch nicht direkt neben anderen
elektrischen/elektronischen Geräten; halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm
ein.
Installationsschritte
1. Öffnen Sie die beiden Abdeckungen links und rechts am elektronischen Trafo, drehen Sie
dazu vorher die Schrauben heraus.
2. Verbinden Sie die Netzzuleitung mit den entsprechenden Anschlussklemmen (Beschriftung
auf dem elektronischen Trafo beachten!) auf der Primärseite (Aufdruck „PRI“).
Die maximale Anschlussleistung am Netzspannungsausgang darf 500 W nicht
überschreiten, andernfalls wird der elektronische Trafo beschädigt (Überlastung der
Leiterbahnen auf der Platine), Verlust von Gewährleistung/Garantie!
3. Nach der Montage sind die Leuchtmittel am elektronischen Trafo anzuschließen.
Je nachdem, welchen Trafo Sie erworben haben, sind dazu ein, zwei oder drei
Anschlussklemmen-Paare vorhanden.
Über geeignete Anschlusskabel und Verteilerklemmen können beliebig viele
Leuchtmittel betrieben werden, sofern die maximale Anschlussleistung des Trafos
nicht überschritten wird.
Die Anschlussleitung zwischen Trafo und Leuchtmittel darf jeweils nur maximal 2 m
lang sein.
4. Setzen Sie die beiden zu Beginn entfernten Abdeckungen wieder auf und schrauben Sie
diese fest. Achten Sie darauf, dass die Abdeckungen unterschiedlich sind, sie passen nur
auf einer Seite.
Diese Abdeckungen dienen gleichzeitig als Zugentlastung für die Netzleitungen bzw. Nie-
derspannungsleitungen.
Ein Betrieb des Halogentrafos ohne die Abdeckungen ist nicht zulässig!
Achten Sie unbedingt darauf, dass die Leitungen sauber in den Zugentlastungen
sitzen.
5. Kontrollieren Sie nochmals die korrekte Verkabelung. Schalten Sie danach die Netzspan-
nung zu, die an den Trafos angeschlossenen Leuchtmittel leuchten auf (ggf. Lichtschalter
einschalten).
Bedienung
Beachten Sie alle Sicherheits- und Montagehinweise sowie alle weiteren
Informationen in dieser Bedienungsanleitung.
• Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig. Das Produkt darf nicht feucht oder
nass werden.
• Blicken Sie niemals direkt in die eingeschalteten Leuchtmittel, dies kann zu
Augenschädigungen führen!
• Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Montageort oder beim
Transport:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Direkte Sonneneinstrahlung
- Extreme Kälte oder Hitze
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- Starke Vibrationen
- Starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
• Achten Sie darauf, dass die Isolierung des gesamten Produkts weder beschädigt noch
zerstört wird. Das Gehäuse des elektronischen Trafos darf nicht geöffnet werden (bis auf die
in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten zu Anschluss und Montage)! Es sind
keine für Sie zu wartenden Teile im Inneren enthalten.
• Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Produkt auf Beschädigungen!
Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt NICHT an die
Netzspannung angeschlossen werden, betreiben Sie es nicht mehr! Es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Pege und Reinigung
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals (bis auf die in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten zu Anschluss und Montage).
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht
werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist
darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortier-
tem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpichtet, Altgeräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpichtet,
Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie
Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der
Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme
von Altgeräten verpichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten
zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
• in unseren Conrad-Filialen
• in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
• in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von
Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der
Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pichten für die Alt-
geräte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
Technische Daten
Wichtig:
– Weitere technische Daten siehe Aufschriften auf Gehäuse des elektronischen Trafos!
– Über einen Phasenabschnitt-Dimmer lässt er sich beliebig dimmen.
– Das Produkt ist nicht für den Betrieb ohne einen daran angeschlossenen Verbraucher
vorgesehen.
a) Best.-Nr. 2522120
Typ................................................ mini
Ausgangsleistung ......................... max. 60 W
Halogen-Leuchtmitteln.................. 10 - 60 W
Gehäusetemperatur...................... max. 75 °C
Betriebsspannung......................... 230 V 50/60 Hz
Ausgangsspannung......................11,5 V~ eff.
Wirkungsgrad bei Volllast ............. 93,7 %
Umgebungstemperatur (ta) ..........max. +50 °C
Abmessungen (B x H x L)............. 41 x 22 x 85 mm
Gewicht......................................... ca. 65,5 g
b) Best.-Nr. 2734753
Typ................................................ Standard
Ausgangsleistung ......................... max. 150 W
Halogen-Leuchtmitteln.................. 50 - 150 W
Gehäusetemperatur...................... max. 85 °C
Betriebsspannung......................... 230 V 50/60 Hz
Ausgangsspannung...................... 11,5 V~ eff.
Wirkungsgrad bei Volllast ............. 94 %
Umgebungstemperatur (ta) ..........max. +50 °C
Abmessungen (B x H x L)............. 38.4 x 30 x 167 mm
Gewicht......................................... ca. 170 g

Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, steam and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
• The electronic transformer may only be installed by a qualied technician who
is familiar with the relevant regulations (e.g. VDE, German electrical wiring
regulations)!
• Improper work carried out at the mains voltage endangers not only your life but
also the life of others!
• If you do not have the expertise required for the installation, do not install it
yourself but entrust a qualied electrician.
• The design of the product complies with safety class II. The product must only be
operated via the mains voltage of the public mains supply (230 V~/50 Hz).
• Only suitable lamps must be operated at the electronic transformer. If necessary,
consult the operating manual of the lamp or the notes of the manufacturer of the
lamp.
The electronic transformer is not suited for voltage/power supply of special LED
light bulbs that need a ballast with constant current.
• The maximum output power of the electronic transformer must never be exceeded.
Please see section “Technical data” or the labels on the transformers.
When connecting the lamps observe their power input and determine the overall
power input before connecting them to the electronic transformer.
• Never connect the outputs (low voltage) with two or more electronic transformers!
This destroys all transformers and the lamps!
• The maximum connection power at the mains voltage output must not exceed
500 W otherwise the electronic transformer will be damaged (Overload of the
conducting paths on the board), loss of warranty!
• The accident prevention regulations of the association of compensation insurers
must be followed when using all electrical facilities and equipment in commercial
locations.
• You should also heed the additional safety instructions in each chapter of this
manual.
• Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the
appliance.
• Maintenance, modications and repairs must only be completed by a technician
or an authorised repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
b) Connected devices
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
Operating instructions
Electronic Transformer
Item no. 2522120 (Mini, 12 V, 60 VA)
Item no. 2734753 (12 V, 150 VA)
Intended use
The product is an electronic transformer intended for the voltage/power supply of conventional
halogen illuminants or other suitable illuminants.
The electronic transformer supplied is designed to be connected to a conventional power
socket (230V~/50Hz).
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc.
Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only
together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Electronic transformer
• Operating instructions
Latest operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the
QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The lightning symbol inside a triangle is used when there is a potential risk of
personal injury, such as electric shock.
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating
manual that absolutely have to be observed.
The arrow symbol indicates specic tips and advice on operation.
Symbol for protection class II, fortied or double insulation between the mains
supply circuit and output voltage (protective insulation).
Allows mounting of the product at or on furniture whose attributes are unknown
(especially combustibility).
110Integrated protection for more than +110 °C in case of failure.
Symbol for an independent converter (electronic transformer, suitable for lamp-
external operation without additional safety measures or covers).
Symbol for a short-circuit proof, safety transformer.
ta 50°C
The maximum admissible ambient temperature is +50 °C.
tc xx°C
The admissible enclosure temperature is xx °C (“xx” denotes the temperature, e.g.
to “70 °C”, see section “Technical data”).
PRI ~ ~
Input; for connection to the mains voltage (230 V~/50 Hz)
SEC
Output; for connection to the illuminants

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the
capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in
part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2023 by Conrad Electronic SE. *2522120_2734753_v2_0423_02_dh_mh_en
Installation and connection
• The transformer must be disconnected from the power supply during installation. It is not
sufcient to just turn off at the light switch!
Turn off the power when removing the corresponding electric circuit fuse or the switch of the
circuit breaker. Secure it against an unauthorised re-start, e.g., with a danger sign.
• Check that the mains cable is free of current with an appropriate tester.
• The electronic transformer can be mounted via two lateral openings.
Do not damage the dedicated transformer when mounting!
Pay attention when tightening the screws that no power, gas or water pipes can be
damaged! The same applies when drilling holes for dowels before mounting.
• Depending on the mounting site, the dedicated transformer may be mounted in the space
between a concrete ceiling and the wood ceiling, for example. The electronic transformer
must not be embedded in insulating material because it could overheat; maintain a clearance
of at least 20 cm around the transformer.
The maximum ambient temperature permitted for the electronic transformer is
+50 °C, you should therefore keep sufcient clearance from other appliances or
heating/water pipes.
You should not mount the electronic transformer in the direct vicinity of other electric/
electronic devices; keep a clearance of at least 20 cm.
Installation steps
1. Open the two covers on the left and right of the electronic transformer, by removing the
screws.
2. Connect the mains cable to the corresponding terminal clamps (observe the inscription on
the transformer!) on the primary side (label “PRI”).
The maximum connection power at the mains voltage output must not exceed 500 W
otherwise the electronic transformer will be damaged (Overload of the conducting
paths on the board), loss of warranty!
3. Connect the lamps to the electronic transformer.
Depending on the model of the transformer you bought, there are one, two or three
connection terminal pairs.
Any number of lamps can be operated via appropriate cables and distributor clamps
provided that the maximum connected load of the transformer is not exceeded.
The connecting cable between transformer and lamp must not exceed a maximum
length of 2 m.
4. Replace the two covers that were removed at the beginning and screw them in place. Note
that the covers are different, they only t on one side.
These covers simultaneously relieve the strain from the mains cables or low voltage cables.
Never operate the halogen transformer without covers!
Make sure that the cables are neatly seated in the strain reliefs!
5. Verify that the correct output voltage has been set. Then turn on the mains voltage and
the lamps connected to the transformer will light up (if necessary, turn on the light switch).
Operation
Observe all the safety and mounting instructions contained in these operating
instructions.
• Only use in dry indoor locations. The product must not get damp or wet.
• Never look directly into the lit-up lamp, this can lead to eye damage!
• Avoid the following unfavourable environmental conditions at the installation location and
during transportation:
- Damp or excess air humidity
- Direct sunlight
- Extreme cold or heat
- Dust or ammable gases, fumes or solvents
- Strong vibrations
- Strong magnetic elds such as those found in the vicinity of machinery or loudspeakers
• Ensure that the insulation for the entire product is neither damaged nor destroyed. The
housing may not be opened (only for mounting and connecting as described in this user’s
manual)! The housing does not contain any serviceable parts.
• Check the product for damage before each use!
If you detect any damage, do NOT connect the device to the mains voltage! Do not
turn it on at all in this case; it is no longer usable! There is a risk of a life-threatening
electric shock!
Care and cleaning
• The product is maintenance-free for you. You should never take it apart (except for mounting/
connecting as described in these operating instructions).
• Disconnect the product from the mains before each cleaning.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and malfunctioning.
• Clean the product with a dry, bre-free cloth.
Disposal
This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the
EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as
unsorted municipal waste at the end of its service life.
Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose
of it separately from unsorted municipal waste. Spent batteries and accumulators,
which are not enclosed by the WEEE, as well as lamps that can be removed from
the WEEE in a non-destructive manner, must be removed by end users from the
WEEE in a non-destructive manner before it is handed over to a collection point.
Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take-back
of waste. Conrad provides the following return options free of charge (more details on our
website):
• in our Conrad ofces
• at the Conrad collection points
• at the collection points of public waste management authorities or the collection points set up
by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG
End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of.
It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in
countries outside of Germany.
Technical data
Important:
– For further technical details see the labels on the housing of the electronic transformer!
– It is dimmable with phase-cut-off dimmers.
– Not intended to operate in no load.
a) Item no. 2522120
Type.............................................. mini
Output power................................ max. 60 W
Halogen illuminants ...................... 10 - 60 W
Housing temperature.................... max. 75 °C
Operating voltage ......................... 230 V, 50/60 Hz
Output voltage.............................. 11.5 V~ eff.
Efciency at full-load..................... 93.7 %
Ambient temperature (ta).............. max. +50 °C
Dimensions (W x H x L)................ 41 x 22 x 85 mm
Weight .......................................... ca. 65.5 g
b) Item no. 2734753
Type.............................................. standard
Output power................................ max. 150 W
Halogen illuminants ...................... 50 - 150 W
Housing temperature.................... max. 85 °C
Operating voltage ......................... 230 V, 50/60 Hz
Output voltage.............................. 11.5 V~ eff.
Efciency at full-load..................... 94 %
Ambient temperature (ta).............. max. +50 °C
Dimensions (W x H x L)................ 38.4 x 30 x 167 mm
Weight .......................................... ca. 170 g

Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les
consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes
de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues
dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux
si des enfants le prennent pour un jouet.
• Gardez l’appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil,
de secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, de gaz inammables, de
vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de
l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne
peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables
ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute,
même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
• L’installation du transformateur spécial dans le sol doit uniquement être effectuée
par un technicien spécialisé connaissant parfaitement les prescriptions spéciques
en vigueur (VDE).
• Toute intervention non conforme au niveau de la tension de secteur représente un
danger non seulement pour vous-même, mais également pour autrui.
• N’effectuez pas le montage vous-même si vous n’avez pas les connaissances
spéciques pour le montage, mais adressez-vous à un spécialiste.
• La construction du produit correspond à la classe de protection II. L’alimentation
du produit ne doit être assurée que par la tension du réseau public (230 V~/50 Hz).
• Le transformateur électronique ne doit être utilisé que pour des ampoules
appropriées. Le cas échéant, observer les instructions d’utilisation des ampoules
ou les informations du fabricant des ampoules.
Le transformateur électronique ne convient pas pour l’alimentation en tension/
courant de certaines ampoules à LED spéciales qui nécessitent un ballast à
courant continu.
• La puissance de sortie maximale du transformateur spécial ne doit jamais être
dépassée. Tenir compte de la section « Caractéristiques techniques » ou des
inscriptions sur les transformateurs.
Lors du raccordement des ampoules à LED tenir compte de leur puissance
absorbée et déterminer la puissance absorbée totale avant le raccordement.
• Ne jamais relier les sorties (basse tension) de deux ou plusieurs transformateurs
électroniques ! Cela entraîne la destruction de tous les transformateurs et
ampoules !
• La puissance maximale de raccordement à la sortie de la tension d’alimentation
ne doit pas dépasser 500 W sinon le transformateur électronique risque d’être
endommagé (surcharge des pistes conductrices sur la platine), perte de la
garantie !
• Sur les sites industriels, il convient d’observer les mesures de prévention
d’accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associations
professionnelles.
• Respectez également les consignes de sécurité et les informations
supplémentaires gurant dans les différents chapitres de ce mode d’emploi.
• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le
raccordement de l’appareil.
• L’entretien, les modications et les réparations doivent être effectués uniquement
par un technicien ou un centre de réparation agréé.
• Si vous avez des questions dont la réponse ne gure pas dans ce mode d’emploi,
contactez notre service d’assistance technique ou tout autre personnel technique.
b) Appareils raccordés
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à ce produit.
Mode d’emploi
Transformateur électronique
Nº de commande 2522120 (Mini, 12 V, 60 VA)
Nº de commande 2734753 (12 V, 150 VA)
Utilisation prévue
Il s’agit d’un transformateur électronique prévu pour l’alimentation en tension/courant
d’ampoules halogénes conventionnelles et d’autres ampoules appropriées.
Le transformateur électronique est prévu pour fonctionner sous la tension de réseau
(230 V~/50 Hz).
Il est uniquement prévu pour une utilisation en intérieur. L’utilisation en plein air est interdite.
Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication
du produit est interdite. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque
d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers
tels que les courts-circuits, les incendies, l’électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi
et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
• Transformateur électronique
• Mode d'emploi
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR qui s’afche. Suivez les instructions données sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle sert à signaler un danger pour la santé, par
ex. causé par une décharge électrique.
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un triangle attire l’attention
sur les consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « èche » précède les conseils et remarques spéciques à
l’utilisation.
Symbole pour la classe de protection II, isolation double renforcée entre le réseau
d’alimentation et la tension de sortie (isolation de protection).
Permet le montage du produit sur des meubles dont les propriétés (en particulier
l’inammabilité) ne sont pas connues.
110Protection intégrée pour plus de +110 °C en cas de défaut.
Identication pour un convertisseur indépendant (transformateur électronique
approprié pour l’utilisation à l’extérieur de luminaires sans mesures de
sécuritécomplémentaires ou couvercles).
Symbole pour un transformateur de sécurité résistant aux court-circuits.
ta 50°C
La température ambiante maximale admissible est de +50 °C.
tc xx°C
La température admissible pour le boîtier est de xx °C (où « xx » représente la
température, par ex. « tc 70 °C », voir section « Caractéristiques techniques »).
PRI ~ ~
Entrée ; pour le raccordement à la tension d’alimentation (230 V~/50 Hz)
SEC
Sortie ; pour le raccordement à des ampoules

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de
le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2023 par Conrad Electronic SE. *2522120_2734753_v2_0423_02_dh_mh_fr
Montage et raccordement
• L’installation du transformateur électronique ne doit être effectuée qu’avec le transformateur
hors tension. Pour cela, il ne suft pas d’éteindre le commutateur d’éclairage.
Mettez l’alimentation électrique hors tension en retirant lefusibleet en déconnectant
le coupecircuit automatique. Assurez-vous qu’elle ne puisse être rétablie de maniére
intempestive, mettez p. ex. un signal de danger.
• Vériez que le câble secteur est hors tension, notamment à l’aide d’un testeur approprié.
• Le transformateur électronique peut être vissé par deux orices latéraux.
Ne pas endommager le transformateur spécial lors du montage !
Lors du serrage, veillez à ne pas endommager des câblesou conduites ! La même
chose s’applique quand vous devez, avant la xation, percer des trous par ex. pour
des chevilles.
• En fonction du lieu d’installation, le transformateur électronique peut être monté dans l’espace
entre leplafond (béton) et le faux-plafond de la piéce (bois). Le transformateur électronique
ne doit toutefois pas être entouré de matiére isolantes, car il risque de surchauffer ; il convient
d’aménager un espace d’au moins 20 cm tout autour du transformateur électronique.
La température ambiante maximale admissible pour le transformateur électronique
est de +50 °C, pour cette raison il convient de respecter une distance sufsante par
rapport à d’autres appareils ou aux canalisations de chauffage / d’eau.
Vous ne devriez pas non plus monter le transformateur électronique à côté d’autres
appareils électriques/électronique ; prévoir une distance minimale de 20 cm.
Étapes de montage
1. Ouvrir les deux couvercles à gauche et à droite du transformateur électronique, pour cela
dévissez auparavant la vis.
2. Raccordez le câble d’alimentation aux bornes de raccordement correspondantes (respecter
l’inscription sur le transformateur électronique !) côté primaire (impression « PRI »).
La puissance maximale de raccordement à la sortie de la tension d’alimentation
ne doit pas dépasser 500 W sinon le transformateur électronique risque d’être
endommagé (surcharge des pistes conductrices sur la platine), perte de la garantie !
3. Aprés le montage, raccorder les ampoules au transformateur électronique.
Selon le transformateur dont vous avez fait l’acquisition, il y a une, deux ou trois
paires de bornes de raccordement.
Les câbles de raccordement appropriés et les bornes de répartition permettent de
faire fonctionner un nombre au choix d’ampoules à condition de ne pas dépasser la
puissance de raccordement du transformateur.
Le câble de raccordement entre transformateur et ampoule ne doit pas dépasser
une longueur maximale de 2 m.
4. Reposer les deux couvercles retirés au début et les visser. Noter que les couvercles sont
différents, ils ne s’adaptent que d’un côté.
Ces couvercles servent simultanément de décharge de traction pour les câbles d’alimenta-
tion ou les câbles basse tension.
Le fonctionnement du transformateur halogéne sans les couvercles n’est pas
admissible !
Veiller impérativement à ce que les câbles soient placés correctement dans les
décharges de traction.
5. Vériez que la tension de sortie correcte a été réglée. Appliquer la tension du réseau, les
ampoules raccordées aux transformateurs s’allument (le cas échéant activer l’interrupteur
d’éclairage).
Fonctionnement
Observer toutes les consignes de sécurité et de montage ainsi que toutes les autres
informations dans les présentes instructions d’utilisation.
• L’appareil ne doit être utilisé que dans des endroits secs à l’intérieur. Le produit ne doit pas
être utilisé lorsqu’il est humide ou mouillé.
• Ne regardez jamais directement les ampoules lorsqu’elles sont allumées. Cela peut entraîner
des lésions des yeux !
• Il convient d’éviter les conditions défavorables suivantes sur le lieu de montage ou lors du
transport :
- l’humidité ou l’excès d’humidité de l’air ;
- L’exposition directe aux rayons du soleil
- Le froid ou la chaleur extrême
- Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inammables
- De fortes vibrations
- champs magnétiques puissants comme à proximité de machines ou de hautparleurs
• Assurez-vous que l’isolation de l’ensemble du produit n’est ni endommagée ni détruite.
Le boîtier du transformateur électronique ne doit pas être ouvert (sauf pour les travaux de
raccordement et de montage décrits dans les présentes instructions d’utilisation) !
• Inspectez le produit avant chaque utilisation pour détecter des dommages !
Contrôlez l’appareil avant chaque utilisation et vériez les éventuelles détériorations
! En cas de dommages visibles, NE PAS raccorder le produit à la tension du réseau,
ne plus l’utiliser ! Il existe un risque de choc électrique mortel !
Entretien et nettoyage
• Le produit ne nécessite aucune maintenance, ne le démontez jamais (sauf pour les travaux
de raccordement / montage décrits dans les instructions d’utilisation).
• Avant le nettoyage, débranchez le produit de la prise de courant.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou d’autre produit
chimique ; ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
• Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon sec non pelucheux.
Élimination des déchets
Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen
doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être
éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la n de son cycle de vie.
Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de col-
lecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs naux sont tenus de
séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont
pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées
de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte.
Les distributeurs d‘équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de repren-
dre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit
suivantes (plus d‘informations sur notre site Internet) :
• à nos liales Conrad
• dans les centres de collecte créés par Conrad
• dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l‘élimination des
déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs
au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)
L‘utilisateur nal est responsable de l‘effacement des données personnelles sur l‘équipement
usagé à mettre au rebut.
Veuillez noter que dans les pays autres que l‘Allemagne, d‘autres obligations peuvent
s‘appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.
Caractéristiques techniques
Important:
– D’autres caractéristiques techniques, voir les inscriptions sur le bôtier du transforma-
teur électronique !
– Il offre un réglage d’intensité à l’aide d’un variateur à coupure de phase.
– Il n’est pas coçu pour fonctionner en mode sans charge.
a) Nº de commande 2522120
Type.............................................. mini
Puissance de sortie ...................... max. 60 W
Ampoules halogénes.................... 10 - 60 W
Température du boîtier ................. max. 75 °C
Tension de service........................ 230 V 50/60 Hz
Tension de sortie ..........................11,5 V~ eff.
Efcacité à pleine charge ............. 93,7 %
Température ambiante (ta) ...........max. +50 °C
Dimensions (l x h x L)................... 41 x 22 x 85 mm
Poids............................................. env. 65,5 g
b) Nº de commande 2734753
Type.............................................. Standard
Puissance de sortie ...................... max. 150 W
Ampoules halogéne...................... 50 - 150 W
Température du boîtier ................. max. 85 °C
Tension de service........................ 230 V 50/60 Hz
Tension de sortie .......................... 11,5 V~ eff.
Efcacité à pleine charge ............. 94 %
Température ambiante (ta) ...........max. +50 °C
Dimensions (l x h x L)................... 38.4 x 30 x 167 mm
Poids............................................. env. 170 g

Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de
veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de
aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet
worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit
resulterend persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen
vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemene informatie
• Dit apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en
huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen
gevaarlijk speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge vochtigheid, vocht, brandbare gassen, stoom en oplosmiddelen.
• Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf
en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet
langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe
hoogte kunnen het product beschadigen.
• De installatie van de elektronische transformator dient uitsluitend te worden
uitgevoerd door een erkend vakman (bijv. elektricien) die vertrouwd is met de
desbetreffende voorschriften (bijv. KEMA)!
• Door ondeskundige werkzaamheden aan het elektriciteitsnet brengt u niet alleen
uw eigen veiligheid, maar ook die van anderen in gevaar!
• Wanneer u niet over de nodige vakkennis beschikt om de montage zelf uit te
kunnen voeren, laat dit dan over aan een vakman.
• Het product voldoet aan veiligheidsklasse II. Het product alleen via de netspanning
van het openbare elektriciteitsnet voeden (230 V~/50 Hz).
• Gebruik op de elektronische transformator enkel daarvoor geschikte lichtbronnen.
Let evt. op de gebruiksaanwijzing van de lichtbronnen resp. de instructies van de
fabrikant van de lichtbron.
De elektronische transformator is niet geschikt voor de spannings-/
stroomvoorziening van speciale LED-lichtbronnen, die een voorschakelapparaat
met constante stroom vereisen.
• Het maximale uitgangsvermogen van de elektronische transformator nooit
overschrijden. Neem hiervoor het hoofdstuk “Technische gegevens” resp. de
opschriften op de transformator in acht.
Let bij de aansluiting van lichtbronnen op hun energieverbruik en bepaal voor de
aansluiting het totale energieverbruik.
• Verbind nooit de uitgangen (laagspanning) van twee of meer elektronische
transformators! Dit leidt tot onherstelbare beschadiging van alle transformators
en lichtbronnen!
• Het maximale aansluitvermogen op de netspanningsuitgang dient 500 W niet
te overschrijden, anders wordt de elektronische transformator beschadigd
(overbelasting van de striplijnen op de printplaat), verlies van garantie!
• Bij industriële voorzieningen dienen de ongevalpreventievoorschriften van
de bond voor industriële beroepscoˆperaties voor elektrische installaties en
bedrijfsmiddelen te worden nageleefd!
• Neem ook de verdere veiligheidsvoorschriften en informatie in de afzonderlijke
hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing in acht.
• Raadpleeg een expert als u vragen hebt over gebruik, veiligheid of aansluiting
van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door
een technicus of een daartoe bevoegd servicecentrum.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord,
kunt u contact opnemen met onze technische dienst of ander technisch personeel.
b) Aangesloten apparaten
• Neem tevens de veiligheids- en gebruiksinstructies van andere apparaten die op
het product zijn aangesloten in acht.
Gebruiksaanwijzing
Elektronische transformator
Bestelnr 2522120 (Mini, 12 V, 60 VA)
Bestelnr. 2734753 (12 V, 150 VA)
Bedoeld gebruik
Het product is een elektronische transformator die bestemd is voor de spannings-/
stroomvoorziening van conventionele halogeenlichtbronnen of andere daarvoor geschikte
lichtbronnen.
De elektronische transformator is bestemd voor de werking op het elektriciteitsnet
(230 V~/50 Hz).
Het is alleen geschikt voor gebruik in gesloten ruimten. Outdoor gebruik is niet toegelaten.
Contact met vocht, bijvoorbeeld in de badkamer, moet worden vermeden.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag het product niet omgebouwd of verandert
worden. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven,
kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke
situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort.
Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en bewaar ze goed. Het product mag alleen samen
met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde
bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Leveringsomvang
• Elektronische transformator
• Gebruiksaanwijzing
Actuele handleiding
U kunt de actuele handleiding downloaden via de link www.conrad.com/downloads of scan de
QR-code. Volg de instructies op de website.
Uitleg van symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt wanneer er
gevaar bestaat voor uw gezondheid, zoals bijv. door een elektrische schok.
Het symbool met een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen
in deze gebruiksaanwijzing die moeten worden nageleefd.
Het “pijl”-symbool ziet u, wanneer u bijzondere tips en aanwijzingen voor de
bediening zult verkrijgen.
Teken voor beschermingsklasse II, versterkte of dubbele isolering tussen
netstroomcircuit en uitgangsspanning.
Maakt de montage van het product mogelijk aan of op meubels, waarvan de
eigenschappen (in het bijzonder de ontvlambaarheid) niet bekend zijn.
110Geïntegreerde beveiliging bij meer dan +110 °C bij storing.
Aanduiding voor een onafhankelijke converter (elektronische transformator,
die tevens geschikt is voor het gebruik buiten lampen zonder aanvullende
veiligheidsmaatregelen of afdekkingen).
Teken voor een veiligheidstransformator met kortsluitingsbeveiliging.
ta 50°C
De maximaal toegelaten omgevingstemperatuur bedraagt +50 °C.
tc xx°C
De toegestane temperatuur van de behuizing bedraagt xx °C (“xx” staat voor de
temperatuur, bijv. “tc 70 °C”, zie paragraaf “Technische gegevens”).
PRI ~ ~
Ingang; voor de aansluiting op het elektriciteitsnet (230 V~/50 Hz)
SEC
Uitgang; voor de aansluiting op de lichtbronnen

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie komt bij het afdrukken overeen met de technische
normen op het afdrukken.
Copyright 2023 by Conrad Electronic SE. *2522120_2734753_v2_0423_02_dh_mh_nl
Aansluiten en monteren
• De transformator alleen installeren als de betreffende stroomgroep spanningsvrij is. Hiervoor
is het niet voldoende, de lichtknop uit te schakelen!
Schakel de stroom uit door het verwijderen van de desbetreffende circuitzekering
(stoppenkast) of het uitschakelen van de veiligheidsschakelaar. Beveilig de zekeringskast
tegen ongeautoriseerd opnieuw inschakelen, bijv. door een waarschuwing aan te brengen.
• Controleer voor de zekerheid, bijv. met een geschikt meetinstrument, of de stroomkabel
spanningsvrij is.
• De elektronische transformator kan via twee zijdelingse openingen worden vastgeschroefd.
Beschadig de elektronische transformator niet tijdens de montage!
Zorg er bij het vastschroeven voor, geen kabels of leidingen te beschadigen!
Hetzelfde geldt indien u voor de bevestiging gaten, bijv. voor pluggen, moet boren.
• Afhankelijk van de montageplaats kan de elektronische transformator bijv. in de tussenruimte
tussen plafond (beton) en kamerplafond (hout) worden gemonteerd. De elektronische
transformator niet in isoleermateriaal inbedden; deze kan hier oververhit raken. Houd
daarom rondom de speciale transformator een afstand van ten minste 20 cm aan.
De maximaal toegestane omgevingstemperatuur voor de elektronische
transformator bedraagt +50 °C, houd daarom voldoende afstand aan tot andere
apparaten of tot verwarmings-/waterbuizen.
U dient de elektronische transformator ook niet direct naast andere elektrische/
elektronische apparatuur te monteren; houd een minimum afstand van 20 cm aan.
Montagestappen
1. Open de beide afdekkingen links en rechts op de elektronische transformator, draai hier-
voor eerst de schroeven eruit.
2. Verbind het netsnoer met de betreffende aansluitklemmen (let op de tekst op de elektroni-
sche transformator!) op de primaire kant (opschrift “PRI”).
Het maximale aansluitvermogen op de netspanningsuitgang dient 500 W niet
te overschrijden, anders wordt de elektronische transformator beschadigd
(overbelasting van de striplijnen op de printplaat), verlies van garantie!
3. Sluit de lamp aan op de voet.
Afhankelijk van het soort transformator dat u heeft aangeschaft zijn daarvoor een,
twee of drie aansluitklemparen beschikbaar.
Via geschikte aansluitkabels en verdeelklemmen kan een willekeurig aantal
lichtbronnen worden bedreven, zolang het maximale aansluitvermogen van de
transformator niet wordt overschreden.
De aansluitleiding tussen transformator en lichtbron dient steeds maximaal 2 m lang
te zijn.
4. Plaats de beide aan het begin verwijderde afdekkingen er weer op en schroef deze vast. Let
erop, dat de afdekkingen verschillend zijn, deze passen slechts op één kant.
Deze afdekkingen dienen tegelijkertijd als snoerklem voor de netsnoeren resp. laagspan-
ningsleidingen.
Werking van de halogeentransformators zonder de afdekkingen is niet toegestaan!
Let er in ieder geval op, dat de leidingen netjes in de snoerklemmen zitten.
5. Controleer of de juiste uitgangsspanning is ingesteld. Schakel vervolgens de netspanning
in, die op de transformators aangesloten lichtbronnen gaan branden (evt. lichtschakelaar
inschakelen).
Bediening
Volg alle veiligheidsinstructies en montagevoorschriften in deze gebruiksaanwijzing
op.
• Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik in droge ruimtes binnenshuis. Het product
mag nooit vochtig of nat raken.
• Kijk nooit rechtstreeks in de ingeschakelde lichtbron, dit kan tot oog letsel leiden!
• Vermijd de volgende ongunstige omgevingsomstandigheden op de plaats van opstelling of
tijdens het transport:
- Vocht of een te hoge luchtvochtigheidsgraad
- Direct zonlicht
- Extreme kou of hitte
- Stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- Sterke trillingen
- sterke magnetische velden, zoals in de omgeving van machines of luidsprekers
• Let erop, dat de isolatie van het samengestelde product niet wordt beschadigd of vernield
raakt. De behuizing van de elektronische transformator niet openen (alleen voor de in deze
gebruiksaanwijzing beschreven aansluit- en montagewerkzaamheden)! In het product
bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden.
• Controleer het product iedere keer als u het gaat gebruiken op beschadigingen!
Indien beschadigingen worden geconstateerd het product NIET op het
elektriciteitsnet aansluiten en gebruiken! Er bestaat een risico op levensbedreigende
elektrische schokken!
Onderhoud en reiniging
• Het product is voor u onderhoudsvrij, demonteer het nooit (met uitzondering van de in de
gebruiksaanwijzing beschreven aansluit- en montagewerkzaamheden).
• Koppel het product vóór iedere reiniging los van de stroomvoorziening.
• Gebruik in geen enkel geval agressieve schoonmaakmiddelen, ontsmettingsalcohol of
andere chemische oplossingen omdat deze schade toe kunnen brengen aan de behuizing
en zelfs afbreuk kan doen aan de werking van het product.
• Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.
Verwijdering
Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt ge-
bracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit ap-
paraat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd ge-
meentelijk afval moet worden weggegooid.
Iedere bezitter van oude apparaten is verplicht om oude apparaten gescheiden van
het ongesorteerd gemeentelijk afval af te voeren. Eindgebruikers zijn verplicht oude
batterijen en accu's die niet bij het oude apparaat zijn ingesloten, evenals lampen
die op een niet-destructieve manier uit het oude toestel kunnen worden verwijderd,
van het oude toestel te scheiden alvorens ze in te leveren bij een inzamelpunt.
Distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn wettelijk verplicht om oude ap-
paratuur gratis terug te nemen. Conrad geeft u de volgende gratis inlevermogelijkheden (meer
informatie op onze website):
• in onze Conrad-lialen
• in de door Conrad gemaakte inzamelpunten
• in de inzamelpunten van de openbare afvalverwerkingsbedrijven of bij de terugnamesystemen
die zijn ingericht door fabrikanten en distributeurs in de zin van de ElektroG
Voor het verwijderen van persoonsgegevens op het te verwijderen oude apparaat is de eindge-
bruiker verantwoordelijk.
Houd er rekening mee dat in landen buiten Duitsland andere verplichtingen kunnen gelden voor
het inleveren van oude apparaten en het recyclen van oude apparaten.
Technische gegevens
Belangrijk:
– Verdere technische gegevens zie opschriften op behuizing van de elektronische trans-
formator!
– Het is dimbaar met fase-onderbrekende dimmers.
– Niet bestemd voor gebruik in nullastmodus.
a) Bestelnr 2522120
Type.............................................. mini
Uitgangsvermogen ....................... max. 60 W
Halogeenlichtbronnen................... 10 - 60 W
Temperatuur behuizing................. max. 75 °C
Bedrijfsspanning........................... 230 V, 50/60 Hz
Uitgangsspanning.........................11,5 V~ eff.
Wirkungsgrad bei Volllast ............. 93.7 %
Omgevingstemperatuur (ta)..........max. +50 °C
Afmeting (B x H x L) ..................... 41 x 22 x 85 mm
Gewicht......................................... ong. 65,5 g
b) Bestelnr. 2734753
Type.............................................. mini
Uitgangsvermogen ....................... max. 150 W
Halogeenlichtbronnen................... 50 - 150 W
Temperatuur behuizing................. max. 85 °C
Bedrijfsspanning........................... 230 V, 50/60 Hz
Uitgangsspanning......................... 11,5 V~ eff.
Wirkungsgrad bei Volllast ............. 94 %
Omgevingstemperatuur (ta)..........max. +50 °C
Afmeting (B x H x L) ..................... 38.4 x 30 x 167 mm
Gewicht......................................... ong. 170 g
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: