SYMA X8W User manual

- 1 -
CARACTERÍSTICAS SYM0X8W
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Câmera 2 Mpx
4 Canáis: Esq.-Dir./Baixo-Cima/Laterais/Frente-Trás
Função Especial Rotação 360º incluída
Inclui função de luzes: ash lights em voo
Tempo de Carga: +/- 200 minutos
Tempo de voo: até 7 minutos
Distância de controlo: até 50 metros
Frequência: 2.4 Ghz
Bateria Recarregável: 7.4V 2000mAh Li-PO
Baterias Comando: 4x LR6 AA não incluídas
Comando e cabo carregador USB incluídos.
MEDIDAS DRONE: 50 x 50 x 19 CM
+14

- 2 -
1 • Abra o compartimento da bateria no drone e colo-
que o cabo de ligação (1).
2 • Ligar o interruptor do Drone (2) (localizado na es-
trutura central/por baixo) deslocando o interruptor
para a posição ON.
3 • Ligar o Interruptor do Comando (3) (centro do co-
mando) deslocando o interruptor para a posição ON.
4 • Deslocar a Alavanca Esquerda (4)
para a FRENTE e Para TRÁS até
ouvir um sinal (bip) de emparelha-
mento.
Quando as luzes do drone param de piscar, significa
que conseguiu sincronizar/emparelhar a ligação en-
tre o drone e o comando.
QUANTO MENOR A CARGA DAS BATERIAS MENOR A
DISTÂNCIA DE ALCANCE DO COMANDO.
EMPARELHAR O DRONE COM O COMANDO:
2
4
5
37
6
ATENÇÃO!
1• Este produto não é um brinquedo! Para a utilização do drone recomenda-se que o utilizador tenha
idade igual ou superior a 14 anos e/ou acompanhado por um adulto.
2• O produto deve ser utilizado após a leitura das instruções que constam neste manual.
3• Espaço de Vôo - deverá utilizar o drone numa área livre, que possibilite a utilização do controlo remo-
to sem obstáculos mantendo-o dentro do seu campo de visão.
4• Certifique-se de que o cabo de carregamento USB é original e respeita as normas do fabricante.
SEJA PREVENTIVO
1. Mantenha-o longe de pessoas, animais ou obstáculos.
2. Mantenha-o longe do ambientes húmidos, lagos, fontes, rios, mar...
3. Utilize este produto com segurança evitando comportamentos irresponsáveis.
4. Mantenha-o longe de estradas ou caminhos públicos.
4. Mantenha-o afastado de fontes de calor, como fogueiras, pois poderão danificar a estrutura.
5. Por favor, verifique sempre a posição do interruptor ON / OFF quando inicia/finaliza a sua utilização.
CARREGUE A BATERIA ANTES DE 1ª UTILIZAÇÃO +- 200 MINUTOS
1
7
1 • Certifique-se que o drone se encontra a voar
de forma estável, num espaço aberto e a uma
altura/distância superior a 3 metros do chão.
2 • Desloque a alavanca direita para o canto
superior direito e clique no botão superior/
lateral direito (7).
O Quadcopter irá efetuar uma rotação de 360º.
MOVIMENTO DE ROTAÇÃO 360º
EMPARELHAR ANTES DE UTILIZAR

- 3 -
INSTALAR TRENS
INSTALAR APOIO PARA DISPOSITIVO MÓVEL
INSTALAR PROTEÇÕES
INTALAR CÂMERA
1• Desloque a câmera, como indicado IMG.3
2• Conecte o cabo da câmera ao drone como
indicado na IMG.4.
DESINSTALAR CÂMERA
1• Desconecte o cabo da câmera do drone IMAG.1.
2• Pressione o fecho na base da estrutura do drone e
puxem em simultâneo a câmera IMAG.2
INSTALAR E RETIRAR CÂMERA
1 2 3
1• Retire a peça como demons-
trado na imagem.
1• Insira os trens de aterragem na
base da estrutura do quadcopter,
como indicado na imagem 1.
2• Aperte os trens á estrutura com
a chave aparafusadora no sentido do
relógio.
2• Introduza a peça de proteção
na como indicado na imagem.
3• Aperte as proteções com a
apurafusadora no sentido do
relógio.
12
12 3
1• Coloque o orifício do apoio
na antena do comando. 2• Pressione até a base da
antena, garantindo que está
devidamente seguro.
3• Para retirar, gire ligeira-
mente o apoio e puxe segu-
rando na peça de encaixe.
1 2 3 4

- 4 -
ANDROID (para dispositivos com android 4.1 ou superior)
Proceda ao download em www.symatoys.com ou através do scan do código de Insta-
lação do software SYMA FPV na embalagem/ou na ultima página deste manual.
Pode também proceder á pesquisa por: Syma FPV na sua Google Play Store.
APPLE IOS (para dispositivos com IOS 5.0 ou superior)
Proceda ao download em www.symatoys.com ou através do scan do código de Insta-
lação do software SYMA FPV na embalagem/ou na ultima página deste manual.
Pode também proceder á pesquisa por: Syma FPV na sua Apple Store.
QUADCOPTER
Durante a ligação do Quadcopter, o indicador de luz do FPV está verde.
A luz irá mudar para vermelho e piscar depois de 20segundos no processo de espera
pela ligação com o dispositivo móvel(ex.: telemóvel).
NO SEU DISPOSITIVO MÓVEL (ex.: telemóvel)
Clique nas “Definições” do seu dispositivo móvel (ex.: telemóvel), ligue o seu Wi-Fi,
procure na sua lista de ligações por “FPV WIFI ****”, clique na ligação e aguarde até
esta se encontrar “conectada”, indicando assim que a ligação foi bem conseguida,
agora saia das “definições” .
Abra a aplicação SYMA FPV, clique no botão “START” e entre no Interface de Contro-
le. A imagem captada pela sua câmera deverá aparecer no seu ecrã. A ligação Wi-Fi
deverá estar no máximo, devido á proximidade com o Quadcopter.
INTERFACE DA APLICAÇÃO:
FOTO E VÍDEO: Quando conectado ao Wi-Fi pode utilizar o interface da câmera para
tirar fotografias e gravar vídeo em tempo real, clicando nos icons correspondentes.
Os Ficheiros serão colocados na pasta de Armazenamento.
1. Abra a Aplicação SYMA FPV.
2. Clique no botão “START”
3. A imagem Aparecerá.
FUNÇÃO WI-FI (Tempo Real)
INSTALAÇÃO DE SOFTWARE
INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO
FOTOGRAFIAS E VÍDEO (TEMPO REAL)
1 2 3
1. Fotografia
2. Vídeo
3. Pasta de Armazenamento
4. Sinal Wi-Fi
5. Voltar
6. Tempo
1 2 43 5
6

- 5 -
CONHEÇA O SEU COMANDO
INSTRUÇÕES IMPORTANTES
1• Este produto não é um brinquedo, mas um equipamento que requer integração
mecânica e eletrônica, com características de aerodinâmica e de transmissão de alta
frequência. É necessária uma correta montagem, de modo a evitar acidentes.
O utilizador deve operar/controlá-lo de forma segura. Por favor, tenha em atenção
que não assumiremos qualquer responsabilidade por mau manuseamento do pro-
duto, uma vez que isso poderá resultar em ferimentos graves ou danos no produto.
2• O produto deve ser utilizado por possoas capazes de seguir as instruções deste
manual e possuir uma experiência de vôo. Não deverá ter idade inferior a 14 anos.
3• Espaço de Vôo - deverá utilizar o dispositivo numa área livre, que possibilite a
utilização do controlo remoto dentro do campo de visão do utilizador.
4• Uma vez adquirido o produto, o utilizador deverá cumprir as indicações deste ma-
nual, e respeitar os termos da garantia indicados pelo vendedor.
5• Se houver qualquer problema ocorrido durante o tempo de uso, operação ou repa-
ração, por favor, contacte a loja onde adquiriu o produto. Poderá também contactar
o nosso serviço-de-pós-venda: [email protected]
AVISOS! ATENÇÃO!
Este modelo de vôo R / C deve ser operado com precaução. Por favor, certifique-se de o operar
longe de grupos de pessoas, animais ou obstáculos que poderão ser suscéptiveis de lesões.
Por favor, ATENÇÃO ao processo de montagem/condições do modelo, uma montagem incor-
reta, danos no modelo ou ligação incorrecta dos equipamentos de controle eletrônico, pode-
rão provocar danos. SEJA PREVENTIVO - Tenha em atenção a segurança de vôo, quando em
funcionamento seja cauteloso e avalie os elementos que o rodeia de forma a evitar possiveis
acidentes, esteja sempre atento, eventuais acidentes podem ocorrer pela sua negligência.
1. Mantenha-o longe de pessoas, animais ou obstáculos.
2. Mantenha-o longe do ambientes húmidos.
3. Utilize este produto corretamente e evite utilizá-lo sozinho.
4. Mantenha-o longe de vias rápidas, e estradas de muito movimento.
4. Mantenha-o afastado de fontes de calor, poderá danificar a estrutura.
5. Por favor, verifique o interruptor ON / OFF. Verifique as imagens seguintes, uma correta
identificação/colocação da posição do interruptor poderá provocar a perda de controle do mo-
delo, podendo afetar a sua segurança e a de outros. Por favor, verifique sempre a posição do
interruptor quando inicia/finaliza a sua utilização.
Introdução ao comando
2)
Alta-Precisão Esquerda (Mode 1)
Alta-Precisão Lateral (Mode 2)
Alta-Precisão Lateral (Mode 1)
Alta-Precisão Esquerda (Mode
Rápido/Lento
Interruptor de Velocidade
Energia
ON/OFF
Alavanca de Controle
Esquerda (Acelerador)
Alavanca de Controle
Direita
Nivelador
Frente / Trás
Função 360º 3D /
Antena
Indicador
Ecrã LCD

- 6 -
Instalação de baterias no comando
.
.
Capa de Bateria
4 X AA(LR06)
1.5V Pilhas
Figura 1 Figura 2
1. Instale as pilhas com a polaridade
correta.
2. Não misture pilhas velhas e novas.
3. Não misture tipos diferentes de
pilhas.
1.Utilize uma chave de fendas para remover os
parafusos na parte traseira do comando,
depois abra a tampa da bateria (Figura 1).
2.Instale 4 pilhas “AA” (não incluídas) na parte
traseira do comando, depois coloque a tampa
da bateria e coloque os parafusos (Figura 2).
TECLADO DO CONTROLE REMOTO E MANUAL LCD
A
B
01. Alta-Precisão Lateral: Ligação Inicial no centro. (Movimentos Esquerda/Direita em Mode 2)
02. Alta-Precisão Frente/Backward: Ligação Inicial no meio.
03. Alta-Precisão Esquerda/Direita: Ligação Inicial no centro.(Movimente-se lateralmente no
Mode 2)
04. Alavanca de aceleração de Alta-Precisão: Ligação Inicial no meio.
05. Acelerador: Ligação Inicial no nível mais baixo. (Acelerador de Esquerda/Direita)
06. Movimentos Frontais: Ligação Inicial no nível mais baixo.(No meio do quadrado)
07. Movimentos Traseiros: Ligação Inicial no nível mais baixo.(No meio do quadrado)
08. Movimentos Laterais - Direita: Ligação Inicial no nível mais baixo. (No meio do quadrado)
09. Movimentos Laterias-Esquerda: Ligação Inicial no nível mais baixo.(No meio do quadrado)
10. Virar á Esquerda: Puxe a alavanca esquerda para a esquerda, o quadcopter vai elevar-se e
mover-se rápidamente para a esquerda.
11. Virar á Direita: Puxe a alavanca direita para a direita, o quadcopter vai elevar-se e mover-se
rápidamente para a direita.
12. Velocidade Rápida/Lenta: Pressione o botão “A” por alguns segundos para selecionar entre
o modo rápido e lento. “H” significa velocidade rápida e “L” velocidade lenta.
13. Identificador de Energia: De acordo com a bateria do seu comado.
14. Modo por definição quando incia a utilização. Quando mudar para o MODE 2, por favor, man-
tenha o o botão “B” pressionado para a direita, de seguida ligue o comando, o modo irá estar
alterado no ecrã LCD. Os mesmos passos para a função MODE 1.
15. Indicação de Sinal: Normalmente na totalidade da tela.

- 7 -
PREPARADO PARA VOAR
Passo 1: Ligue o interrup-
tor ON/OFF no comando Passo 2: Abra o comparti-
mento da bateria no quad-
copter e conecte o cabo de
ligação.
Passo 4: Empurre a alavanca para a frente (no máximo) depois puxe-a para trás (no
máximo). Ouvirá um som claro de que o quadcopter entrou no modo de pré-voo.
Passo 3: Feche o compar-
timento da bateria e ligue o
quadcopter.
Posição
Horizontal
DICAS:
Quando inicia a sincronização
como quadcopter mantenha-o
numa posição horizontal para
iniciar um voo estável.
1. Quando o indicador de ligação no comando está permanentemente ligada, mesmo que, o
indicador no quad copter apareça a piscar lentamente, isto significa que a ligação não foi con-
seguida. Desligue o comando e o quad copter, colocando o interruptor em posição OFF, reini-
ciando os passos 1, 2 e 3.
2. Se o quad copter estiver a inclinar para um dos lados, com movimentos bruscos ou em ro-
tação em espiral, por favor, desligue o comando e o quad copter, colocando o interruptor em
posição OFF, reiniciando os passos 1,2 e 3.
3. Quando o indicador do quad copter permaneça a piscar lentamente, significa que entrou
no modo de energia baixa, reduzindo assim a velocidade. Por favor, pare a sua utilização e
recarregue-o entre 120 a 130 minutos.
CUIDADOS:
- Quadcopter / Drone
- Comando 2.4G
- Conjunto de Carregador
- Manual de Utilizador
- Chaves de parafusos
CONTEÚDOS
- Hélices
- Parafusos
- Trens de Aterragem
- Proteções de Hélices
- Câmera Wi-Fi
- Apoio de Dispositivo
Móvel

- 8 -
Tempo de Carregamento: +-200min — Tempo de Voo: +- 7 minutos!
CARREGAR BATERIA DO DRONE
1. Coloque o interrup-
tor do quadcoter ON/
OFF na posição OFF.
1. Conecte a bateria
ao balanceador e ligue
este ao carregador.
2. Conecte o carrega-
dor á tomada de ener-
gia.
BalanceadorBateria
Carregador
3. Ligue o cabo da ba-
teria com o cabo do
balanceador.
4. Depois de carrega-
da coloque-a e feche o
compartimento.
1. Ligue a bateria ao balanceador de energia. No Balanceador irá aparecer uma luz vermelha.
2. Quando estiver devidamente ligada, ligue o balanceador ao carregador e conecte-o á tomada
de energia. No balanceador a luz irá mudar para a cor Verde, indicando o início de carregamen-
to. Quando a luz Verde apagar, significa que a bateria encontra-se carregada.
2. Abra a tampa da
bateria.
RETIRAR E COLOCAR BATERIA
CARREGAR BATERIA
CARREGAMENTO BALANCEADO
CUIDADOS COM A BATERIAAVISOS!
1. Ao carregar, por favor, coloque este produto numa área seca ou ventilada, mantenha-o afasta-
do de fontes de calor ou produtos explosivos.
2. Ao carregar, por favor, remova as baterias do quad-copter. Todo o processo de carregamento
deve ser sob a orientação de um adulto, de modo a não provocar um acidente.
3. Depois da utilização do quad-copter, por favor, não carregque a bateria, esta estará quente,
espere que arrefeça. Caso contrário, poderá provocar danos na bateria ou um perigo de explosão.
4 . Durante o processo de carregamento da bateria, uma queda ou choque por elementos exter-
nos devem ser evitados. Caso contrário, pode provocar um curto-circuito no interior da bateria e
assim constituir uma situação de perigo.
5 . Por segurança, certifique-se de que o cabo de carregamento USB é original e respeita as
normas do fabricante. Quando a bateria for usada por um periodo prolongado de tempo, estiver
envelhecida ou inchada, por favor, faça a sua substituição em tempo útil.
6. Quando a baterias está totalmente carregada, se não a desligar do carregador por um longo
periodo de tempo, a bateria pode descarregar automaticamente, o que pode causar danos perma-
nentes na bateria. Com o tempo o processo de carregamento ou descarregamento pode reduzir o
tempo de vida de utilização das baterias.

- 9 -
MODOS E INSTRUÇÕES DO COMANDO
B
O comando possui dois modos, o Modo 1 e Modo 2, em linha com a op-
ção de cada utilizador. Continue pressionando o botão B para a direita,
depois ligue o comando para mudar para o Modo 1 ou Modo 2.
Movimente a Alavanca Esquerda para cima e
para baixo, o quadcopter voará para cima e para
baixo.
Movimente a Alavanca Direita para a esquerda e
para direita, o quadcopter voará para a esquerda
e para direita.
Quando o quadcopter continua a
voar para a Frente/Trás, deverá
corrigir pressionando o botão de
ajuste indicado para cima/baixo.
Movimente a Alavanca Direita para cima e para
baixo, o quad copter voará para a frente e para
trás.
Quando o quadcopter continua a voar para a
Direita/Esquerda deverá pressionar o botão de
ajuste indicado.
CIMA/ BAIXO FRENTE / TRÁS
VIRAR ESQUERDA / DIREITA
A.P. FRENTE/TRÁS A.P. LATERAIS
VOOS LATERAIS
OPERAÇÃO DE ALTA-PRECISÃO
A.P. ESQUERDA/DIREITA
Quando o quadcopter continua a
voar para lateral esquerda/direi-
ta, deverá corrigir pressionando
o botão de ajuste indicado para
esquerda/direita.
Quando o quadcopter continua
a rodar para a esquerda/direita,
deverá corrigir pressionando o
botão de ajuste indicado para
esquerda/direita.

- 10 -
INTRODUÇÃO ÁS FUNÇÕES DO DRONE
PEÇAS / PARTES - IDENTIFICAÇÃO
Proteção de baixa-voltagem:
Quando a bateria Quadcopter não for suficiente, os rotores irão interromper o fornecimento de
energia. Preservando a energia da bateria de forma automática.
Proteção de Curto-circuito:
Quando as hélices do Quadcopter colidirem ou encravarem, o sistema de controle vai parar auto-
maticamente o fornecimento de energia dos rotores, por favor volte a sincronizar o sinal de voo.
Função de Reinício:
Em caso de alterações no vôo ou vôo fora de ordem, restaure as configurações para o padrão de
fábrica através dos seguintes métodos:
1• Desloque o
interruptor de en-
ergia do comando
para a posição ON.
3• Quando o sinal de luz do quadcopter alterar o piscar do rápido para lento,
por favor coloque a alavanca esquerda para a posição mais frontal, de sgui-
da puxe-a para a posição mais para trás. O indicador de luz do quadcopter
irá voltar a piscar de forma normal.
4• CORREÇÃO DE POSIÇÃO HORIZONTAL
Coloque o quadcopter em posição horizontal, de seguida movimento ambas
as alavancas para a posição mais para trás e para a direita por cerca de 2-3
segundos, o indicador do quadcopter irá alterar o piscar do normal para o
rápido; Depois de 2-3 segundos, o indicador irá voltar o piscar normal, isto
significa que o processo de reinício foi concluído com êxito.
2• Desloque o inter-
ruptor de energia do
quadcopter para a
posição ON
Para facilitar o pedido de peças, atribuimos nomes e códigos a cada uma das peças disponíveis para
aquisição. Você pode comprar estas peças através do nosso serviço SPV: [email protected]
X8W-01 Estrutura Superior X8W-02 Estrutura Inferior X8W-03 Trens de Aterragem X8W-04 Estr. Proteção X8W-05 Hélices de Rotação
(Branco / Preto) (Branco / Preto) (Branco / Preto) (Branco / Preto) (Branco / Preto)
X8W-06 Hélices de Reversão X8W-07 Peças de Ornamento X8W-08 Proteções de Motor X8W-09 Engrenagens X8W-10 Motor A
(Branco / Preto) (Branco / Preto) (Branco / Preto)
X8W-11 Motor B X8W-12 Estrura Suporte X8W-13 Capas de Hélices X8W-14 Proteções de eixo X8W-15 Base do recetor

- 11 -
2
3
11
8
716
15
17
5
1
4
9
10
12
13
18
19
20
14
6
X8W-16 Capas Bateria X8W-17 Placa de Circuito X8W-18 Bateria X8W-19 A/B Carregador & X8W-20 Capas de Luzes
(Branco / Preto) Balanceador
X8W-21 Câmera Wi-Fi X8W-22 Apoio de Dispositivo X8W-23 Comando X8W-24 Eixo de Ferro
(Branco / Preto) Móvel (Mola)
DIAGRAMA DO DRONE
Cód. Descrição Qnt.
01 Capas de Hélices 4
02 Proteções de Eixo 4
03 Hélices de reversão 2
04 Hélices de rotação 2
05 Estrutura Superior 1
06 Proteções de Hélices 4
07 Peças de Ornamento 4
08 Motor de Rotação 4
09 Estrutura de Hélices 4
10 Motor de Reversão 2
11 Engrenagem 2
12 Capas de Motor 4
13 Capas de Luzes 4
14 Trens de Aterragem 4
15 Placa de circuito 1
16 Bateria 1
17 Base do Recetor 1
18 Estrutura Inferior 1
19 Capa Bateria 1
20 Câmera Wi-Fi 1
Diagrama Descritivo das partes
que compõem o drone
Peças disponíveis em: www.giros.pt

- 12 -
MEDIDAS
Comprimento: 50 cm
Largura: 50 cm
Altura: 19 cm
Bateria: 7.4V/2000mAh
Problema Causa Solução
Não Responde
1. A bateria do quadcopter não tem energia
suficiente.
2. A bateria do comando não tem energia
suficiente.
3. A sincronização do comando não cor-
responde á do quadcopter.
1. Carregue a bateria do quadcopter.
2. Carregue ou substitua as pilhas se
necessário.
3. Sincronize novamente a ligação entre o
comando e o quadcopter.
Está Lento e não
responde/tem
uma navegação
difícil
1. Energia Insuficiente no comando.
2. Um comando nas proximidades está a
utilizar a mesma frequência.
1. Carregue ou substitua as pilhas se
necessário.
2. Utilize-o fora do alcance da outra nave.
RETIRAR / COLOCAR HÉLICES
1234
1234
1.Depois de retirar a capa de proteção, Retire a Hélice rodando no sentido anti-relógio.
2. De seguida, rode a proteção de eixo cerca de 90º no sentido do anti-relógio (imagem 2).
3. Puxe com cuidado o eixo de Ferro como demosntrado na imagem 3.
4. Agora, poderá retirar a Hélice (imagem 4)
1.Coloque a Hélice.
2. Coloque a Proteção de Eixo, no alinhamento correto.
3. Certifique que aperta o Eixo de Ferro corretamente, movendo-o no sentido do Relógio.
4. Deppois de colocado aperte a Hélice no sentido do relógio. E coloque a Capa.
RETIRAR HÉLICES
COLOCAR HÉLICES

- 13 -
CARACTERÍSTICAS SYM0X8W
ES
MANUAL DEL USUARIO
Cámara 2 Mpx
4 canales: Esq.-derecha/abajo-arriba/lateral/Front-Back
Rotación Función Especial 360º incluido
Incluye función de las luces: luces de flash en vuelo
Tiempo de carga: +/- 200 minutos
Tiempo de vuelo: hasta 7 minutos
Control de distancia: hasta 50 metros
Frecuencia: 2.4 Ghz
Batería recargable: 7.4V 2000mAh Li-PO
Baterías del mandato: 4x AA LR6 no incluidas
Mando y cable de carga USB incluido.
Dimensiones Drone: 50 x 50 x 19 cm
+14

- 14 -
1 • Abra el compartimiento de la batería en el avión no
tripulado y colocar el cable de conexión (1).
2 • Conecte el interruptor Drone (2) (que se encuentra
en la estructura central / bajo) moviendo el interruptor
a la posición ON.
3 • Conexión del disparador remoto (3) (centro de
mando) moviendo el interruptor a la posición ON.
4 • Mueva la palanca a la izquierda (4)
al frente y detrás hasta que escu-
che una señal (señal sonora).
Cuando las luces de aviones no tripu-
lados dejan de parpadear, logró sincronizar la conexi-
ón entre el zumbido y el Comando.
SI LA ENERGÍA DE LA BATERÍA ES BAJO, LA DISTAN-
CIA DE ALACANCE DEL MANDO DISMINUYE.
SINCRONIZA TU DRONE CON MANDO:
2
4
5
37
6
¡ADVERTÊNCIA!
1 • Este producto no es un juguete! Para utilizar el avión no tripulado se recomienda que el usuario ha de 14
años y / o acompañados por un adulto.
2 • El producto debe ser utilizado siguiendo las instrucciones de este manual y tener una experiencia de vuelo.
3 • Vuelo Espacial - debe utilizar el dispositivo en una zona libre, que permite el uso del mando a distancia
dentro del campo de visión del usuario.
4 • Asegúrese de que el cable de carga USB es único y respeta las normas del fabricante.
TENER EN CUENTA
1. Mantenga alejado de las personas, animales u obstáculos.
2. Manténgalo alejado de ambientes húmedos.
3. Utilice el producto correctamente y evitar el uso de su cuenta.
4. Mantenga alejado de las carreteras, caminos y mucho movimiento.
4. Mantener alejado de fuentes de calor, podría dañar la estructura.
5. Compruebe por favor el interruptor ON / OFF. Siempre revise la posición del interruptor al iniciar /
terminar su uso.
1
7
1 • Asegúrese de que el drone está volando de
forma estable en un espacio abierto y una al-
tura / distancia superior a 3 metros del suelo.
2 • Mueva la palanca derecha a la esquina su-
perior derecha y haga clic en la parte superior
/ derecha (7).
El Drone hará una rotación de 360 °.
ROTACIÓN MOVIMIENTO 360º
SINCRONIZAR ANTES

- 15 -
INSTALAR LOS TRENES
INSTALAR SOPORTE PARA DISPOSITIVO MÓVIL
INSTALAR PROTECCIONES
INSTALAR Y QUITAR LA CÁMARA
1 2 3
1 • Retire la pieza como se
muestra en la imagen.
1 • Introduzca el tren de aterriza-
je sobre la base de la estructura
Quadcopter, como se muestra en la
imagen 1.
2 • Pulse los trenes a la estructura
con la llave en sentido horario des-
tornillador.
2 • Inserte la pieza, como se
muestra en la imagen.
3 • Pulse las protecciones con
el destornillador en sentido
horario.
12
12 3
1 • Coloque el orificio de sopor-
te al mando de la antena. 2• Presione para la base de la
antena, asegurándose de que
esté bien sujeto.
3 • Para retirar, gire ligera-
mente el soporte y tire de la
celebración en el zócalo.
INSTALAR LA CÁMARA
1 • Mueva la cámara como se indica IMG.3
2 • Conecte el cable de la cámara al drone como
se indica en IMG.4.
DESINSTALAR CÁMARA
1 • Desconecte el cable de la cámara drone IMAG.1.
2 • Presione el pestillo de la base de la estructura
del drone y al mismo tiempo tirar de la cámara
IMAG.2
1 2 3 4

- 16 -
ANDROID (para dispositivos con Android 4.1 o superior)
Descargue la aplicación en www.symatoys.com o escanear a través del código de
instalación de software Syma FPV en el embalaje / o la última página de este manual.
Además, podrá realizar buscará por: Syma FPV en su Google Play Store.
Apple iOS (para dispositivos con iOS 5.0 o superior)
Descargue la aplicación en www.symatoys.com o escanear a través del código de
instalación de software Syma FPV en el embalaje / o la última página de este manual.
Además, podrá realizar buscará por: Syma FPV en su tienda de Apple.
QUADCOPTER
Cuando conecte el Quadcopter, la luz indicadora de la FVP es verde.
La luz cambia a rojo y parpadea después de 20segundos en el proceso de espera para
la conexión al dispositivo móvil (por ejemplo:. Teléfono móvil).
EN SU DISPOSITIVO MÓVIL (y:. Teléfono móvil)
Haga clic en “Configuración” desde su dispositivo móvil (por ejemplo:. Teléfono mó-
vil), conecte su red Wi-Fi, busque en sus marcadores para “FPV WIFI ****”, haga clic
en el enlace y esperar hasta que el hacerlo “conectado “lo que indica que la conexión
se ha logrado, ahora salir de” definiciones “.
Abra la aplicación de Syma FPV, haga clic en el botón “START” y entrar en el interfaz
de control. La imagen captada por la cámara debería aparecer en su pantalla. El Wi-
-Fi debe ser máxima, debido a la proximidad a la Quadcopter.
INTERFAZ DE LA APLICACIÓN:
FOTO Y VIDEO: Cuando está conectado a Wi-Fi puede utilizar la interfaz de la cámara
para tomar fotos y grabar vídeo en tiempo real haciendo clic en los iconos correspon-
dientes. Los archivos se guardan en la carpeta de almacenamiento.
1. Abra el Syma Aplicación FPV.
2.Haga clic en el botón “START”
3. Aparecerá la imagen.
FUNCIÓN WI-FI (Tiempo Real)
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN
FOTOS Y VIDEO (EN TIEMPO REAL)
1 2 3
1. Fotografía
2. Vídeo
3. Carpeta de almacén
4. Wi-Fi de la señal
5. Volver
6. Tiempo
1 2 43 5
6

- 17 -
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
1• Este producto no es un juguete, sino un dispositivo que requiere la integración
mecánica y electrónica con características aerodinámicas y de transmisión de alta
frecuencia. Se requiere un montaje correcto, a fin de evitar accidentes.
El usuario debe operar / administrar de forma segura. Tenga en cuenta que no asu-
me ninguna responsabilidad por el mal manejo del producto, ya que esto puede pro-
vocar lesiones graves o daños al producto.
2 • El producto debe ser utilizado por possoas capaces de seguir las instrucciones de
este manual y tener una experiencia de vuelo. No debe ser menor de 14 años.
3 • Vuelo Espacial - debe utilizar el dispositivo en una zona libre, que permite el uso
del mando a distancia dentro del campo de visión del usuario.
4 • Una vez comprado el producto, debe seguir las instrucciones de este manual, y
cumplir con los términos de la garantía dada por el vendedor.
5 • Si se produjo un problema durante el tiempo de uso, funcionamiento o reparaci-
ón, por favor póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto. También
puede ponerse en contacto con nuestro servicio-post-venta: [email protected]
¡ADVERTENCIAS!
Este modelo de vuelo de R / C se debe utilizar con precaución. Por favor, asegúrese de ope-
rar fuera de los grupos de personas , animales u obstáculos que pueden ser susceptibles a
las lesiones. TENGA EN CUENTA LAS montaje / condiciones de la modelo, una instalación
defectuosa, modelo de daños o la conexión incorrecta de los equipos de control de procesos
electrónicos, pueden causar daños. SER PREVENTIVO - Tenga en cuenta la seguridad de vuelo
, tenga cuidado al manejar y evaluar los elementos que lo rodean con el fin de evitar posibles
accidentes , tenga siempre cuidado , los accidentes pueden ocurrir por su negligencia .
1 . Mantener alejado de las personas , los animales o los obstáculos.
2 . Manténgalo alejado de los ambientes húmedos.
3 . Utilice este producto correctamente y evitar el uso de su cuenta.
4 . Manténgalo alejado de las carreteras , caminos y mucho movimiento .
4 . Mantener alejado de fuentes de calor podría dañar la estructura.
5 . Marque el interruptor ON / OFF. Compruebe las siguientes imágenes , una identificación /
colocación correcta del parámetro puede provocar la pérdida de control del modelo, y podría
afectar su seguridad y la de los demás . Por favor, compruebe siempre la posición del inter-
ruptor cuando se inicia el uso / fin .
CONOCE EL MANDO
Introducción a los comandos
-Alta precisión izquierdo (modo 1)
-Alta precisión Side (Modo 2)
-Alta precisión lateral (Modo 1)
-Alta precisión izquierdo (Modo 2)
Rápido / Baja
Interruptor de velocidad
energía
ON / OFF
Palanca de control
Izquierda (acelerador)
Palanca de control
derecho
Nivelador
Delantero / trasero
La eversión 360º/3D
Antena
Indicador
pantalla LCD

- 18 -
Instalação de baterias no comando
.
.1. Instale las pilas con la polaridad
correcta.
2. No mezcle pilas nuevas y viejas.
3. No mezcle diferentes tipos de pilas.
1.Use un destornillador para quitar los tornillos de la
parte posterior del teléfono, abra la tapa
de la batería (Figura 1).
2. Instale 4 baterías “AA” (no incluidas) en la parte
posterior del auricular, y después coloque
la tapa de la batería y apriete los tornillos (Figura2).
TECLADO DE CONTROL REMOTO Y MANUAL LCD
A
B
01. Alta precisión lateral: Vínculo con el hogar en el centro. (Va hacia la izquierda / derecha en
el Modo 2)
02. De alta precisión hacia delante / atrás: Vínculo con el hogar en el centro.
03. Alta precisión Izquierda / derecha:. Conexión inicial al centro (Mover lateralmente en Modo 2)
04. Palanca del acelerador de alta Precisión: Vínculo con el hogar en el centro.
05. Acelerador: Vínculo con el hogar en el nivel inferior. (Acelerador de izquierda / derecha)
06. Movimientos Delanteros: Conecta al nivel más bajo (el centro de la plaza).
07. Movimientos traseras: Activa en el nivel inferior. (En el centro de la plaza
08. Movimiento lateral derecho: la conexión inicial en el nivel inferior. (En el centro de la plaza)
09. Movimientos lateral izquierdo: Activa en el nivel inferior. (En el centro de la plaza)
10. Gire a la izquierda: Tire de la palanca de la izquierda a la izquierda, el Quadcopter se levan-
tará y moverse rápidamente hacia la izquierda.
11. Gire a la derecha: Tire de la palanca derecha hacia la derecha, el Quadcopter se levantará y
moverse rápidamente hacia la derecha.
12. Velocidad rápida / lenta: Pulse el botón “A” durante unos segundos para seleccionar entre el
modo rápido y lento. “H” significa velocidad y “L” de baja velocidad.
13. Identificador de la Energía: Según su comado batería.
14. Por lo que establecer, cuando el servicio comienza a utilizar. Cuando cambie al modo 2, por
favor, mantenga el botón del “B” a la derecha, luego gire el mando, el modo cambiará en la pan-
talla LCD. Los mismos pasos para la función MODE 1.
15. Señal de Indicación: Normalmente en pantalla completa.
Capa de Bateria
4 X AA(LR06)
1.5V Pilhas
Figura 1 Figura 2

- 19 -
PREPARADO PARA VOLAR
Posição
Horizontal
- Quadcopter / Drone
- Control 2.4G
- Juego de cargador
- Guía Del Usuario
- Destornilladores
CONTENIDO
- Hélices
- Tornillos
- Trenes de aterrizaje
- Hélices Protectores
- Wi-Fi Cámara
- Soporte de dispositivos
móviles
Paso 1: Encienda el in-
terruptor ON / OFF en el
mando.
Paso 2: Abra el compar-
timiento de la batería en
la Quadcopter y conecte el
cable.
Paso 4: Empuje la palanca hacia adelante (como máximo) y tire de él hacia atrás (como
máximo). Oye un sonido claro de esa manera Quadcopter entró en el pre-vuelo.
Paso 3: Cierre el compar-
timiento de la batería y
conecte el Quadcopter.
Consejos:
Cuando la sincronización se
inicia como Quadcopter man-
tenerla en posición horizontal
para iniciar un vuelo estable
1. Cuando el indicador de encendido en el mando está permanentemente conectado, incluso
si aparece el indicador en el helicóptero de cuatro a parpadear lentamente, esto significa que
no se logró la conexión. Mando y quad Desconecte helicóptero por el cambio a la posición OFF,
reiniciar los pasos 1, 2 y 3.
2. Quad helicóptero Si usted se inclina hacia un lado, con movimientos bruscos o espiral que
gira, por favor desconecte el mando y helicóptero quad colocando el interruptor en la posición
OFF, reiniciar los pasos 1,2 y 3.
3. Indicador Cuando el helicóptero quad permanece parpadeando significa que poco a poco
entró en el modo de bajo consumo, lo que reduce la velocidad. Por favor, dejen su uso y recarga
de entre 60 a 70 minutos.
ATENCIÓN:

- 20 -
Tiempo de carga: + -200 min - Tiempo de vuelo: + - 7 minutos!
DRONE CARGA DE LA BATERÍA
1. Coloque el inter-
ruptor de Quadcopter
ON / OFF en OFF.
1. Conectar la batería al
equilibrador y conectar
este al cargador.
2. Conecte o carrega-
dor á tomada de ener-
gia.
EquilibradorBatería
Cargador
3. Conecte el cable
de la batería al cable
equilibrador.
4. Después de la car-
ga colocarlo y cierre
el compartimento.
1. Conectar la batería al equilibrador. En equilibrador verá una luz roja.
2. Cuando esté correctamente conectada, encienda el equilibrador al cargador y conectarlo a la
toma de corriente. En lo equilibrador la luz cambiará al color pra verde, que indica el inicio de la
carga. Cuando la luz verde se apaga, significa que la batería está cargada.
2. Abra la tapa de la
batería.
QUITAR Y PONER LA BATERÍA
CARGA DE LA BATERÍA
CARGA EQUILIBRADA
CUIDADO DE LA BATERÍAADVERTENCIAS!
1. Durante la carga, coloque este producto en un lugar seco y ventilado o manténgalo alejado de
fuentes de calor o explosivos.
2. Durante la carga, retire las pilas quad-helicóptero. Todo el proceso de carga debe estar bajo la
supervisión de un adulto, a fin de no provocar un accidente.
3. Después de usar el quad-helicóptero, por favor, no carregque la batería, será caliente, deje que
se enfríe. De lo contrario, puede dañar la batería o un peligro de explosión.
4. Durante el proceso de carga de la batería, una caída o choque por elementos externos deben
ser evitados. De lo contrario, podría provocar un cortocircuito en la batería y por lo tanto consti-
tuyen un peligro.
5. Por razones de seguridad, asegúrese de que el cable de carga USB es único y respeta las
normas del fabricante. Cuando se utiliza la batería durante un período prolongado de tiempo, se
envejece o se hinchan, por favor hacer un reemplazo en el tiempo.
6. Cuando la batería está completamente cargada, si no fuera el cargador durante un largo perí-
odo de tiempo, la batería puede descargarse de forma automática, lo que puede causar un daño
permanente a la batería. Con el tiempo el proceso de carga o descarga puede reducir la vida de
uso de las baterías.
Other manuals for X8W
2
Table of contents
Languages:
Other SYMA Quadcopter manuals

SYMA
SYMA X5SW EXPLORERS User manual

SYMA
SYMA X8W User manual

SYMA
SYMA X12S Explorers User manual

SYMA
SYMA X12 gyroscope explorers User manual

SYMA
SYMA X2 Gyro User manual

SYMA
SYMA X9 Explorers User manual

SYMA
SYMA X13 User manual

SYMA
SYMA Giros SYM0X3 User manual

SYMA
SYMA X1 Installation instructions

SYMA
SYMA X9 Explorers User manual