Taconova TACOFLOW2 User manual

MKTG-TRA-MAN-0.A-05/2018-ENG
QUICK GUIDE
TACOFLOW2
TACOFLOW2 ADAPT
TACOFLOW2 ELINK
TACOFLOW2 SOLAR
TACOFLOW2 PURE

1
IT L'installazione, manutenzione o riparazione dei circolatori deve essere eettuata
da persone autorizzate e non è consentito l'uso di accessori e parti di ricambio
non originali. Utilizzi delle pompe Tacoow2, Tacoow2 Adapt, Tacoow2 Elink,
Tacoow2 Solar, Tacoow2 Pure C, diversi da quelli indicati nelle istruzioni sono
vietati e ritenuti usi impropri se non preventivamente concordati in forma
scritta con Taco Italia s.r.l.
ATTENZIONE: qualora l'imballaggio e/o il circolatore risultino visibilmente
danneggiati, il circolatore non deve essere assolutamente utilizzato.
EN The installation, maintenance or repair of the circulators must be carried out by
authorized personnel and only original spare parts and accessories are to be
used. Using the Tacoow2, Tacoow2 Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2 Solar,
Tacoow2 Pure C for purposes other than those specied in the instructions is
prohibited and considered inappropriate unless previously agreed to in writing
with Taco Italia Ltd.
ATTENTION: If the packaging and/or the circulator are visibly damaged, the
circulator must absolutely not be used.
BG ,
, .
Tacoow2, Tacoow2 Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2 Solar, Tacoow2
Pure C , ,
,
Taco Italia s.r.l.
! /
, .
CZ Instalaci, údržbu i opravy cirkulátorů musí provádět autorizované osoby. Není
dovoleno použití jiného než originálního příslušenství a náhradních dílů. Používejte
čerpadla Tacoow2, Tacoow2 Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2 Solar, Tacoow2
Pure C. Nejsou povolena žádná, která nejsou uvedena v příručce. Za nevhodné
použití se považuje každé, které předem neschválí společnost Taco Italia s.r.l.
UPOZORNĚNÍ: pokud je viditelné poškození balení či cirkulátoru, nesmí se cirkulátor
v žádném případě používat.

2
DA Installation, vedligeholdelse eller reparation af cirkulatorerne bør kun udføres
af autoriseret personale og anvendelse af tilbehør og reservedele, som ikke er
originale, er ikke tilladt. Anden anvendelse af pumperne Tacoow2, Tacoow2
Adapt,Tacoow2 Elink, Tacoow2 Solar, Tacoow2 Pure C end den, som angives
i brugsanvisningen er forbudt og anses som uhensigtsmæssig, medmindre det
er aftalt på forhånd og skriftligt med Taco Italia s.r.l.
ADVARSEL: hvis emballagen og/eller cirkulatoren er tydeligt beskadiget, må
cirkulatoren ikke anvendes på nogen måde.
DE Die Installation, Wartung oder Reparatur der Pumpen darf nur von autorisiertem
Personal durchgeführt werden. Es dürfen nur Orginal-Zubehör oder
Originalersatzteile eingesetzt werden. Jegliche Nutzung der Pumpen Tacoow2,
Tacoow2 Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2 Solar, Tacoow2 Pure C, die von der
Gebrauchsanweisung abweicht, ist verboten und wird als Missbrauch betrachtet,
sofern nicht vorab schriftlich mit Taco Italia s.r.l. vereinbart.
ACHTUNG: sollten die Verpackung und/oder die Pumpe sichtbar beschädigt
sein, darf die Pumpe auf keinen Fall zum Einsatz kommen.
EL Η εγκατάσταση, συντήρηση και επιδιόρθωση των κυκλοφορητών θα πρέπει
να διενεργείται από εξουσιοδοτηένο [τεχνικό] προσωπικό. Η χρήση η
γνήσιων αξεσουάρ ή ανταλλακτικών απαγορεύεται. Απαγορεύεται, τέλο, η
χρήση των αντλιών Tacoow2, Tacoow2 Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2
Solar, Tacoow2 Pure C, ε τρόπο διαφορετικό από εκείνον που υποδεικνύεται
από τι οδηγίε χρήση εκτό κι αν έχει προηγηθεί συννενόηση και
έχει δοθεί έγγραφη εξουσιοδότηση από πλευρά τη Taco Italia s.r.l.
ΠΡΟΣΟΧΗ: απαγορεύεται η χρήση του κυκλοφορητή στην περίπτωση που η
συσκευασία ή/και ο κυκλοφορητή είναι εφανώ κατεστραένοι.
ES La instalación, la reparación y el mantenimiento de los circuladores deben ser
efectuados por personas autorizadas y no está permitido utilizar accesorios o
piezas de repuesto no originales. El uso de las bombas Tacoow2, Tacoow2
Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2 Solar, Tacoow2 Pure C con nes distintos de
los indicados en las instrucciones está prohibido y debe considerarse como uso
impropio si no ha sido acordado previamente por escrito con Taco Italia s.r.l.
ATENCIÓN: en caso de que el embalaje o el circulador presenten daños visibles,
no utilice el circulador por ningún motivo.

3
ET Tsirkulatsioonipumpade paigalduse, hoolduse ja remondi peab teostama
selleks volitatud personal ning kasutada on võib vaid originaalvaruosi ja
-tarvikuid. Tacoow2, Tacoow2 Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2 Solar,
Tacoow2 Pure C kasutamine muul otstarbel, kui juhistes märgitud, on
keelatud ja seda peetakse sobimatuks, välja arvatud juhul, kui selleks on eelnev
kirjalik kokkulepe ettevõttega Taco Italia Ltd.TÄHELEPANU: kui pakend ja/või
tsirkulatsioonipump on nähtavalt kahjustatud, ei tohi tsirkulatsioonipumpa
mitte mingil juhul kasutada.
FR L'installation, la maintenance ou la réparation des circulateurs doit être
eectuée par des personnes autorisées et l'usage d'accessoires et de pièces
de rechange non originaux n'est pas permis. Des utilisations des pompes
Tacoow2, Tacoow2 Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2 Solar, Tacoow2 Pure
C, diérentes de celles indiquées dans les insctructions sont interdites et
considérées comme utilisations abusives si elles n'ont pas été convenues au
préalable avec Taco Italia sarl.
ATTENTION: Si l'emballage et/ou le circulateur sont visiblement endommagés,
le circulateur ne doit absolument pas être utilisé.
FI Kiertoelimet saa asentaa, huoltaa tai korjata ainoastaan valtuutetut henkilöt.
Muiden kuin alkuperäisten lisävarusteiden ja varaosien käyttö on kiellettyä.
Suosittelemme käyttämään pumppuja Tacoow2, Tacoow2 Adapt, Tacoow2
Elink, Tacoow2 Solar, Tacoow2 Pure C. Muiden kuin ohjeissa mainittujen
pumppujen käyttö on kiellettyä ja niiden käyttöä pidetään virheellisenä ellei
niiden käytöstä ole sovittu etukäteen kirjallisesti Taco Italia s.r.l:n kanssa.
HUOMIO: Kun pakkaus ja/tai kiertoelin on selkeästi vaurioitunut, kiertoelintä ei
saa misään tapauksessa käyttää.
HR Montažu, održavanje i popravak cirkularnih pumpi trebaju obavljati isključivo
ovlaštene osobe. Dopušteno je korištenje isključivo originalnih zamjenskih
rezervnih dijelova i dodatne opreme. Korištenje pumpi Tacoow2, Tacoow2
Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2 Solar, Tacoow2 Pure C suprotno načinu
navedenom u uputama zabranjeno je i nepropisno osim ako drugačije nije
dogovoreno u pisanom obliku s tvrtkom Taco Italia s.r.l.
OPREZ: ako su pakiranje i/ili cirkularna pumpa vidno oštećeni, zabranjeno je
korištenje pumpe.

4
HU A keringető szivattyú összeszerelését, karbantartását és javítását csak erre
felhatalmazott személyek végezhetik és nem megengedett a nem eredeti
tartozékok éspótalkatrészekhasználata.Az útmutatóbanmeghatározottóleltérő
szivattyúk, úgy mint az Tacoow2, Tacoow2 Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2
Solar, Tacoow2 Pure C szivattyúk használata tilos és visszaélésnek tekintendő,
amennyiben használatukról nem születik előzetes írásos megállapodás a Taco
Italia s.r.l. társasággal.
FIGYELEM: amennyiben a csomagolás és/vagy a keringető szivattyú láthatóan
sérültnek bizonyul, szigorúan tilos a keringető szivattyú használata.
IS Uppsetning, viðtal eða viðgerðir á hringtengjunum verður að vera framkvæmd
af viðurkenndu starfsfólki þar sem aðeins upprunalegir varahlutir og aukahlutir
eru notaðir. Notkun á Tacoow2, Tacoow2 Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2
Solar, Tacoow2 Pure C í öðrum tilgangi en sem tilgreind er í leiðbeiningunum er
bönnuð og fellur undir óleylega notkun, nema annað ha verið sammælst um
skriega við Taco Italia Ltd.
ATHUGIÐ: Ef umbúðirnar og/eða hringtengin eru sýnilega skemmd má alls ekki
nota hringtengin.
LT Cirkuliacinius siurblius montuoti, atlikti jų techninę priežiūrą ar remontą gali tik
įgalioti darbuotojai naudodami tik originalias dalis ir priedus. Draudžiama naudoti
Tacoow2, Tacoow2 Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2 Solar,Tacoow2 Pure C
įrangą kitai nei nurodyta instrukcijose paskirčiai.Toks naudojimas ne pagal paskirtį
laikomas netinkamu, nebent dėl to raštu susitarta su„Taco Italia Ltd“.
DĖMESIO: jei pakuotė ir (arba) cirkuliacinis siurblys yra su matomais pažeidimais,
cirkuliacinį siurblį naudoti griežtai draudžiama.
LV Cirkulācijassūkņuuzstādīšanu,apkopiunremontujāveicpilnvarotampersonālam,
izmantojot vienīgi oriģinālās rezerves daļas un piederumi. Tacoow2, Tacoow2
Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2 Solar, Tacoow2 Pure C izmantošana citiem
mērķiem, nekā norādīts instrukcijās, ir aizliegts, un tas uzskatāms par neatbilstošu
lietošanu, ja vien iepriekš nav saņemta rakstiska atļauja no Taco Italia Ltd.
UZMANĪBU: ja iepakojumam un/vai cirkulācijas sūknim ir manāmi bojājumi,
cirkulācijas sūkni nekādā gadījumā nedrīkst izmantot.

5
NL De installatie, het onderhoud of de reparatie van de verspreiders moet
toevertrouwd worden aan geautoriseerd personeel. Het gebruik van niet-
originele accessoires en wisselonderdelen is niet toegestaan. Het gebruik
van pompen Tacoow2, Tacoow2 Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2 Solar,
Tacoow2 Pure C, verschillend van die aangegeven in de instructies is
verboden. Indien niet vooraf schriftelijk overeengekomen met Taco Italia s.r.l.,
wordt dit dan ook beschouwd als oneigenlijk gebruik.
OPGELET: indien de verpakking en/of de verspreider zichtbare schade vertonen,
dient de verspreider in geen geval in gebruik genomen te worden.
NO Installasjon, vedlikehold og reparasjon av sirkulatorer må utføres av godkjente
personer og bruk av tilbehør og reservedeler som ikke er originale er ikke tillatt.
Bruk av pumpeneTacoow2,Tacoow2 Adapt,Tacoow2 Elink,Tacoow2 Solar,
Tacoow2 Pure C, forskjellig fra de som er indikert i instruksjonene er forbudt
og anses som uegnet bruk hvis bruken ikke har blitt avtalt på forhånd i skriftlig
form med Taco Italia s.r.l.
ADVARSEL: hvis emballasjen og/eller sirkulatoren har tydelige skader, må
sirkulatoren absolutt ikke tas i bruk.
PL Instalacja, konserwacja czy naprawa pomp cyrkulacyjnych powinna być
przeprowadzana przez osoby do tego upoważnione. Nie jest dozwolone używanie
nieoryginalnych akcesoriów lub części zamiennych. Jest zabronione używanie
pomp Tacoow2, Tacoow2 Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2 Solar, Tacoow2
Pure C niezgodnie z instrukcją obsługi. Korzystanie z pomp odbiegające od normy
powinno być uprzednio uzgodnione pisemnie z Taco Italia s.r.l.
UWAGA:W razie widocznych uszkodzeń opakowania i/lub pompy cyrkulacyjnej,
nie powinna być ona absolutnie używana.
PT A instalação, manutenção ou reparação dos circuladores deve ser realizada
por pessoal autorizado e não é permitida a utilização de acessórios e peças
sobresselentes não originais. Utilizações das bombas Tacoow2, Tacoow2
Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2 Solar, Tacoow2 Pure C, contrárias às
indicadas nas instruções são proibidas e consideradas impróprias salvo
previamente acordado por escrito com Taco Italia s.r.l.
ATENÇÃO: caso a embalagem e/ou o circulador estejam visivelmente danicados,
o circulador não deve ser de todo usado.

6
RU ,
, .
.
Tacoflow2, Tacoflow2 Adapt, Tacoflow2 Elink, Tacoflow2 Solar,
Tacoflow2 Pure C, , ,
,
Taco Italia s.r.l. .
! /
, .
RO Instalarea, întreinerea și repararea pompelor de circulaie va efectuată de
către persoane autorizate. Nu se admite utilizarea de accesorii și piese de
schimb care nu sunt de origine. Utilizarea pompelor Tacoow2, Tacoow2
Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2 Solar, Tacoow2 Pure C, altele decât cele
indicate în instruciuni, este interzisă și considerată ca necorespunzătoare, în
lipsa acordului scris prealabil al societăii Taco Italia s.r.l.
ATENIE: dacă ambalajul sau/și pompa de circulaie sunt vizibil deteriorate,
pompa nu va , în niciun caz, utilizată.
SV Installation, underhåll eller reparation av cirkulatorer ska utföras av
auktoriserade personer och det är inte tillåtet att använda icke originaltillbehör
och -reservdelar. För pumparna Tacoow2, Tacoow2 Adapt, Tacoow2 Elink,
Tacoow2 Solar, Tacoow2 Pure C, är det förbjudet att använda dem för andra
syften än de som indikeras i instruktionerna och alla typer av användning som
inte på förhand avtalats skriftligen med Taco Italia s.r.l anses vara olämpliga.
OBSERVERA! Om förpackningen och/eller cirkulatorn visar sig vara skadad vid
en visuell kontroll, får cirkulatorn på inga villkor användas.
SK Montáž, údržbu alebo opravu obehových čerpadiel musí vykonať oprávnená
osoba, nie je povolené používanie neoriginálneho príslušenstva a náhradných
dielov. Používanie iných čerpadiel Tacoow2, Tacoow2 Adapt,Tacoow2 Elink,
Tacoow2 Solar, Tacoow2 Pure C, než sú uvedené v pokynoch je zakázané a
považované za nevhodné používanie, ak nebolo vopred so spoločnosťou Taco
Italia s.r.l. písomne dohodnuté inak.
UPOZORNENIE: v prípade, ak obal a/alebo čerpadlo nesú viditeľné známky
poškodenia, čerpadlo nesmie byť uvedené do používania.

7
SL Obtočne črpalke sme namestiti, vzdrževati in popravljati izključno
usposobljeno osebje. Uporaba neoriginalnih priključkov in nadomestnih
delov je prepovedana. Uporaba črpalk Tacoow2, Tacoow2 Adapt, Tacoow2
Elink, Tacoow2 Solar, Tacoow2 Pure C, ki je različna od tiste, ki je navedena
v uporabniškem priročniku, je prepovedana in neprimerna, razen če ni
predhodno in pisno dogovorjena z družbo Taco Italia s.r.l.
POZOR: v primeru, da sta embalaža in/ali obtočna črpalka vidno poškodovani,
se slednje ne sme uporabljati.
TR Pompaların kurulum, bakım ya da onarım işlemleri yetkili kişiler tarafından
gerçekleştirilmelidir. Orijinal olmayan yedek parça ve aksesuarların kullanımı
yasaktır. Taco Italia s.r.l'den önceden yazılı izin alınmadığı sürece, talimatlarda
belirtilenler dışında Tacoow2, Tacoow2 Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2
Solar, Tacoow2 Pure C pompa kullanımı yasaktır ve uygunsuz olarak kabul
edilecektir.
DİKKAT: Ambalajda ve/veya dış muhafazasında gözle görülür hasar mevcutsa,
pompa kesinlikle kullanılmamalıdır.
AR
Tacoow2, Tacoow2 .
Adapt, Tacoow2 Elink, Tacoow2 Solar, Tacoow2 Pure C
.Taco Italia s.r.l
/ :
.

8
EEI – ENERGY EFFICIENCY INDEX
TACOFLOW2 60
TACOFLOW2 ADAPT 60
TACOFLOW2 SOLAR 60
TACOFLOW2 C 60
TACOFLOW2 C 70
TACOFLOW2 70
TACOFLOW2 ADAPT 70
TACOFLOW2 SOLAR 70
TACOFLOW2 C A 60
EEI ≤ 0,20 - Part 2
EEI ≤ 0,21 - Part 2
EEI ≤ 0,23 - Part 2

9
IT Il parametro di riferimento per i circolatori più ecienti è IEE ≤ 0,20
EN The benchmark for the most ecient circulators is EEI ≤0.20
BG -
≤0,20
CZ Referenční hodnota nejúčinnějších oběhových čerpadel je EEI ≤0,20
DA Referenceværdien for de mest eektive cirkulationspumper er EEI ≤0,20
DE Referenzwert für die ezientesten Umwälzpumpen IST EEI ≤0,20
EL Το κριτήριο συγκριτική αξιολόγηση για του αποδοτικότερου
κυκλοφορητέ είναι EEI ≤0,20
ES El índice de referencia de los circuladores más ecientes es IEE ≤0,20
ET Kõige tõhusamate ringluspumpade energiatõhususe indeks: EEI ≤0,20
FR Le critère de référence pour les circulateurs les plus ecaces est IEE ≤0,20
FI Tehokkaimpien kiertovesipumppujen viitearvo on EEI ≤0,20
HR Mjerilo za najučinkovitijih Circulators je EEI ≤ 0,20
HU A leghatékonyabb keringetőszivattyúkra vonatkozó referenciaérték EEI ≤0,20
IS Viðmiðin fyrir mestu skilvirkni hringrásadæla er EEI ≤0.20
LT Veiksmingiausiųapytakiniųsiurbliųenergijos vartojimo efektyvumo
koeciento etalonas yra ≤0,20
LV Efektīvāko cirkulācijas sūkņu kritērijs ir EEI ≤0,20
NL De benchmark voor de meeste eciënte circulatiepompen is EEI ≤0,20
NO Referanseverdi for de mest eektive sirkulasjonspumpene er en EEI ≤0,20
PL Kryterium odniesienia dla najbardziej energooszczędnych pomp
cyrkulacyjnych wynosi EEI ≤0,20
PT Parâmetro de referência para as bombas de circulação mais ecientes: IEE ≤0,20
RU
EEI ≤0,20
RO Valoarea de referinţăpentru cele mai eciente pompe de circulaţie este EEI ≤0,20
SV Riktmärket för de mest eektiva cirkulationspumparna är EEI ≤0,20
SK Referenčná hodnota pre najúčinnejšie obehové čerpadlá je EEI ≤0,20
SL Merilo uspešnosti za najučinkovitejše črpalke je EEI ≤0,20
TR En verimli sirkülasyon pompalarıiçin referans değeri EEI ≤0,20
AR EEI ≤0.20

10
IT I componenti del circolatore Tacoow2 Pure C a contatto con l’acqua destinata per il
consumo umano (denominati MOCA) sono stati testati e sono conformi ai requisiti dei
seguenti regolamenti o leggi nazionali che fanno capo alla Drinking Water Directive
98/83/EC di seguito indicati. Durante le operazioni di installazione, manutenzione e nel
normale utilizzo del circolatore, i MOCA non devono venire a contatto con sostanze quali
additivi, grassi, oli, siliconi etc. che potrebbero creare rischi di contaminazione dell’acqua
e conseguenti pericoli per la salute umana. L’eventuale utilizzo volontario di tali sostanze
dovrà essere sempre e comunque autorizzato da Taco Italia attraverso preventiva verica
dei requisiti e validazione da parte degli enti preposti. Prima dell’installazione il circolatore
va mantenuto all’interno della scatola in ambiente asciutto.
BG Компонентите на циркулационната помпа Tacoow2 Pure C, които влизат в контакт
с водата предназначена за консумация от човека (наречени MOCA), са изпитани
и са в съответствие с изискванията на следните регламенти или национални
закони отнасящи се до директивата за качеството на водите, предназначени за
консумация от човека - 98/83/ЕО. По време на инсталиране, поддръжка и нормално
използване на циркулационната помпа, компонентите MOCA не трябва да влизат в
контакт с вещества като адитиви, мазнини, масла, силикони и т.н., които могат
да създадат риск от замърсяване на водата и произтичащите от това опасности
за човешкото здраве. Евентуално доброволно използване на тези вещества трябва
да бъде винаги оторизирано от Taco Italia посредством превантивна проверка
на изискванията и валидиране от страна на отговарящите структури. Преди
инсталиране, циркулационната помпа трябва да се съхранява в нейната кутия на
сухо място.
EN The components of the Tacoow2 Pure C pump in contact with water intended for human
consumption have been tested and meet the requirements of the following national
regulations, or national laws, related to the Drinking Water Directive 98/83/EC as listed
below. During the installation, maintenance and normal operation of the circulator, these
components must not come into contact with substances such as additives, greases, oils,
silicones etc. which could create risks of water contamination and consequent hazards
to human health. Any voluntary use of such substances must always and in any case be
authorized by Taco Italia through prior verication of the requirements and validation by
the responsible entities. Before installation, the circulator must be kept inside the box in a
dry environment.
TACOFLOW2 PURE C
DOMESTIC HOT WATER
ACQUA CALDA SANITARIA
WARMWASSERZIRKULATION
EAU CHAUDE SANITAIRE
AGUA CALIENTE SANITARIA
HUISHOUDELIJK WARM WATER

CZ Komponenty oběhového čerpadla Tacoow2 Pure C, které jsou ve styku s vodou určenou
k lidské spotřebě (nazývané MOCA), byly otestovány a splňují požadavky níže uvedených
nařízení nebo vnitrostátních právních předpisů řídících se směrnicí 98/83/ES o pitné
vodě. Během úkonů instalace, údržby a běžného používání cirkulačního čerpadla nesmí
komponenty MOCA přicházet do styku s látkami jako jsou přísady, maziva, oleje, silikony atd.,
které by mohly vytvářet riziko kontaminace vody a následné nebezpečí pro lidské zdraví.
Případné dobrovolné použití těchto látek musí být vždy a v každém případě povoleno
společností Taco Italia po předběžném ověření požadavků a validaci ze strany příslušných
orgánů. Před instalací musí být oběhové čerpadlo uchováváno v krabici v suchém prostředí.
DA Komponenterne på cirkulatoren Tacoow2 Pure C, som kommer i kontakt med drikkevand
(benævnt som MOCA) er testet og stemmer overens med kravene i de følgende regulativer
eller nationale love som er omfattet af Drikkevandsdirektivet 98/83/EU, og som er anført
nedenfor. Under installation, vedligeholdelse og normal brug af cirkulatoren, må MOCA ikke
komme i kontakt med substanser såsom additiver, fedt, olier. silikoner. etc., som lam skabe
risiko for kontaminering af vandet og deraf følgende farer for sundheden hos mennesker.
En eventuel frivillig brug af sådanne substanser skal altid og under alle omstændigheder
autoriseres af Taco Italia via en forudgående kontrol af forudsætningerne og en validering
fra de ansvarlige organer. Cirkulatoren skal opbevares inde i kassen i tørre omgivelser før
installationen.
DE Die Bauelemente der Tacoow2 Pure C-Umwälzpumpe wurden in Kontakt mit Wasser für
den menschlichen Gebrauch getestet und entsprechen den Erfordernissen der nationalen
Vorschriften und Gesetze in Bezug auf die folgende Trinkwasserrichtlinie 98/83/EC. Während
der Installation, Wartung und normalen Betriebs der Umwälzpumpe sollten die Bauelemente
mit Stoen bzw. Zusatzstoen, wie Fette, Öle, Silikone usw. nicht in Kontakt kommen, die das
Risiko der Kontamination von Trinkwasser und Gefahren für die menschliche Gesundheit
verursachen könnten. Jede freiwillige Verwendung der oben genannten Substanzen muss in
jedem Fall von Taco Italia durch vorherige Überprüfung der Erfordernisse und die Validierung
der zuständigen Behörden autorisiert sein. Vor dem Einbau muss die Umwälzpumpe in dem
Karton in trockener Umgebung aufbewahrt werden.
EL Τα εξαρτήατα του κυκλοφορητή Tacoow2 Pure C που έρχονται σε επαφή ε νερό
προοριζόενο για ανθρώπινη κατανάλωση, (που ονοάζονται MOCA), έχουν δοκιαστεί και
συορφώνονται ε τι απαιτήσει των ακόλουθων κανονισών ή εθνικών νοοθεσιών που
αποτελούν έρο τη Οδηγία 98/83 / EC περί Πόσιου Νερού που αναφέρονται παρακάτω.
Κατά τη διάρκεια των λειτουργιών εγκατάσταση, συντήρηση και στην κανονική χρήση του
κυκλοφορητή, τα MOCA δεν πρέπει να έρχονται σε επαφή ε ουσίε όπω κόλλε, γράσα,
έλαια, σιλικόνε κλπ. Που θα πορούσαν να δηιουργήσουν κινδύνου επιόλυνση του
νερού και συνεπώ κινδύνου για την ανθρώπινη υγεία. Η τυχόν εκούσια χρήση τέτοιων
ουσιών θα πρέπει πάντα να αδειοδοτείται από την Taco Italia έσω τη προληπτική
επαλήθευση των απαιτήσεων και τη επικύρωση εκ έρου των αρόδιων φορέων.
Πριν από την εγκατάσταση ο κυκλοφορητή θα πρέπει να φυλάσσεται στο εσωτερικό του
κουτιού σε στεγνό περιβάλλον.
11

12
ES
Los componentes de la circuladora Tacoow2 Pure C en contacto con el agua destinada
al consumo humano han sido testados siendo en conformidad con los requisitos de las
siguientes normas, o leyes nacionales, que se reeren a la Directiva de Agua Potable 98/83/
CE indicadas a continuación. Durante la instalación, el mantenimiento y el funcionamiento
normal del circulador, los componentes no deben entrar en contacto con sustancias tales
como aditivos, grasas, aceites, siliconas, etc., que podrían crear riesgos de contaminación
del agua y perjuicios para la salud humana. Cualquier uso voluntario de tales sustancias
debe siempre, y en cualquier caso, ser autorizado por Taco Italia a través de la vericación
previa de requisitos y la validación por parte de las autoridades competentes. Antes de la
instalación, el circulador debe mantenerse dentro de su embalaje en un ambiente limpio
y seco.
ET
Tacoow2 Pure C pumba komponentide kokkupuudet joogiveega on testitud ja see vastab
järgmistele riiklikele regulatsioonidele või riiklikele seadustele seoses joogivee direktiiviga
98/83/EÜ, nagu on allpool loetletud. Ringluspumba paigalduse, hoolduse ja tavapärase
töö ajal ei tohi need komponendid puutuda kokku ainetega, nagu lisaained, määrded,
õlid, silikoonid jms, mis võiksid põhjustada vee saastamise riske ja selle tagajärjel seada
ohtu inimese tervise. Taoliste ainete igasugune tahtlik kasutus peab olema alati ja igal juhul
Taco Italia poolt heaks kiidetud nõuete eelneva kinnitamise ja vastutavate üksuste poolse
valideerimise teel. Enne paigaldust tuleb ringluspumpa hoida kasti sees kuivas keskkonnas.
FR
Les composants du Circulateur Tacoow2 Pure C en contact avec l'eau destinée
à la consommation humaine ont été testés et sont conformes aux exigences des
réglementations suivantes nationales, ou des lois nationales, relatives à la directive sur
l'eau potable 98/83/CE indiquées ci-dessous. Lors de l'installation, la maintenance et le
fonctionnement normal du circulateur, le composants ne doit pas entrer en contact avec
des substances telles que les additifs, les graisses, les huiles, les silicones, etc. ce qui pourrait
créer des risques de contamination de l'eau et des risques pour la santé humaine. En cas
d’utilisation de ces substances Taco Italia peut vérier auprès des autorités compétentes et
valider l’utilisations du produit. Avant l'installation, le circulateur doit être gardé à l'intérieur
de la boîte dans un environnement sec.
FI
Ihmisten käyttöön tarkoitetun veden kanssa kosketuksiin joutuvat kiertovesipumpun
Tacoow2 Pure C osat (nimeltään MOCA) on testattu ja vastaavat seuraavia määräyksiä
tai valtakunnallisia lakeja , jotka viittaavat seuraavassa osoitettuun direktiiviin 98/83/
ey ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta (Drinking Water Directive 98/83/EC).
Kiertovesipumpun asennuksen, huollon ja normaalin käytön aikana MOCAT eivät saa
joutua kosketuksiin aineiden kanssa, kuten lisäaineet, rasvat, öljyt, silikonit tms., jotka
voivat saada aikaan veden kontaminaatioriskin ja siitä ihmisten terveydelle koituvat
vaarat. Kyseisten aineiden käyttö tulee aina valtuuttaa Taco Italian toimesta vaatimusten
etukäteistarkastuksen kautta ja asianomaisten viranomaisten tekemällä hyväksynnällä.
Ennen asennusta kiertovesipumppua on säilytettävä laatikossa kuivassa ympäristössä.

13
HR
Komponente Tacoow2 Pure C cirkulatora u dodiru s vodom koja je namijenjena ljudskoj
potrošnji (pod nazivom MOCA) ispitane su i zadovoljavaju zahtjeve sljedećih propisa ili
nacionalnih zakona koji su dio Direktive 98/83 /EZ o kvaliteti vode za piće, koji su u nastavku
navedeni. Tijekom montaže, održavanja i normalne uporabe cirkulatora, komponente
MOCA ne smiju doći u doticaj s tvarima kao što su aditivi, masti, ulja, silikoni, itd. koji bi mogli
dovesti do rizika od kontaminacije vode te, kao posljedica toga, do opasnosti za ljudsko
zdravlje. Bilo kakvu dobrovoljnu uporabu ovih tvari mora uvijek i u svakom slučaju ovlastiti
kompanije Taco Italia kroz prethodnu provjeru zahtjeva i ovjere od nadležnih ustanova. Prije
montaže, cirkulator se mora čuvati u kutiji u suhom okruženju.
HU
Az emberi fogyasztásra szánt víz (MOCA) keringetésére szánt Tacoow2 Pure C alkotórészeit
megvizsgálták és megfelelnek a 98/83/ EK Ivóvízzel kapcsolatos irányelvben szereplő
alábbi előírásoknak vagy nemzeti jogszabályoknak. A keringető szerelése, karbantartása és
normál használata során a MOCA nem érintkezhet olyan anyagokkal, mint adalékanyagok,
zsírok, olajok, szilikonok stb., amelyek vízszennyezéssel járó veszélyt és ezzel kapcsolatos
kockázatokat jelenthetnek az emberi egészségre nézve. Az ilyen anyagok önkéntes
használatát a Taco Italia minden esetben és mindenképpen kell, hogy engedélyezze a
követelmények előzetes ellenőrzésével és a felelős szervek általi érvényesítéssel. Beszerelés
előtt a keringetőt száraz környezetben, dobozban kell tárolni.
IS
Íhlutir dælunnar Tacoow2 Pure C, sem eru í snertingu við vatn sem ætlað er til manneldis,
hafa verið prófaðir og uppfylla eftirfarandi kröfur í innlendum reglum eða lögum í tengslum
við drykkjarvatnstilskipunina 98/83/EB eins og útlistað er að neðan. Við uppsetningu,
viðhald og venjulega notkun á hringtenginu mega íhlutirnir ekki komast í snertingu við efni
eins og íblöndunarefni, feiti, olíur, sílikon, o.s.frv. sem geta skapað hættu á vatnsmengun og
því valdið hættu á heilsutjóni. Taco Italia verður ávallt og í öllum tilvikum að gefa heimild fyrir
allri valfrjálsri notkun á slíkum efnum þar sem sannreynt verður hvaða kröfur gilda um slíkt
og staðfestingar leitað hjá viðeigandi yrvaldi. Það verður að geyma hringtengið í kassanum
í þurru umhver áður en það er tengt.
LT
Tacoow2 Pure C siurblio dalys, kurios liečiasi su žmonėms vartoti skirtu vandeniu,
buvo patikrintos ir atitinka toliau nurodytų nacionalinių reglamentų arba nacionalinių
įstatymų, susijusių su Geriamojo vandens direktyva 98/83/EB, reikalavimus. Montuojant,
atliekant techninę priežiūrą ir įprastai naudojant siurblį šios dalys neturi liestis su tokiomis
medžiagomis, kaip priedai, tepalai, alyvos, silikonai ir pan., dėl kurių gali kilti vandens taršos
pavojus, kuris gali sukelti pavojų žmonių sveikatai. Bet kokį savarankišką tokių medžiagų
naudojimą visais atvejais turi patvirtinti Taco Italia iš anksto patikrinant reikalavimus ir
patvirtinant atsakingiems asmenims. Prieš montuojant siurblys turi būti laikomas dėžėje
sausoje aplinkoje.

14
LV Sūkņa Tacoow2 Pure C komponenti, kas nonāk saskarē ar cilvēku patēriņam paredzētu
ūdeni, ir testēti atbilstoši tālāk uzskaitītajiem valsts noteikumiem vai valsts likumiem, kas
saistīti ar Dzeramā ūdens direktīvu 98/83/EK, un atbilst šo noteikumu un likumu prasībām.
Cirkulācijas sūkņa uzstādīšanas, tehniskās apkopes un normālas darbības laikā šie
komponenti nedrīkst nonākt saskarē ar tādām vielām kā, piemēram, piedevas, smērvielas,
eļļas, silikoni u.c., kas var radīt ūdens piesārņojuma risku, tādējādi apdraudot cilvēku veselību.
Šādu vielu apzināta lietošana vienmēr un jebkurā gadījumā ir jāapstiprina uzņēmumam
Taco Italia, iepriekš veicot prasību pārbaudi un saņemot atbildīgo iestāžu apstiprinājumu.
Pirms uzstādīšanas cirkulācijas sūknis ir jāuzglabā iepakojuma kastē sausas vides apstākļos.
NL De componenten van de circulatiepomp Tacoow2 Pure C in aanraking met water dat voor
de menselijke consumptie gebruikt zal worden (MOCA’s genoemd), zijn getest en stemmen
overeen met de eisen van de volgende reglementen of onderstaande nationale wetten die
verwijzen naar de Drinkwater Richtlijn 98/83/EG. Tijdens de installatie, het onderhoud en het
normale gebruik van de circulatiepomp mogen MOCA’s niet in aanraking komen met stoen
zoals additieven, vetten, olies, silicone, enz. die het water zouden kunnen verontreinigen en
een gevaar voor de gezondheid zouden kunnen vormen. Het eventuele vrijwillige gebruik
van deze stoen moet altijd worden goedgekeurd door Taco Italia middels een vericatie van
de eisen en een validatie door daarvoor aangemelde instanties. Vóór de installatie moet de
circulatiepomp in de doos en in een droge ruimte worden bewaard.
NO De av komponentene i pumpen Tacoow2 Pure C som kommer i kontakt med drikkevann
(kalt MOCA) har blitt testet og er i samsvar med følgende regler eller nasjonale lover som
bygger på Drikkevannsdirektivet 98/83/EF angitt herunder. Under installasjon, vedlikehold
og normal bruk av pumpen må MOCA ikke komme i kontakt med tilsetningsstoer, olje,
silikon, etc., som vil kunne forurense vannet og dermed medføre fare for menneskelig
helse. Eventuell ønsket tilsetning av slike stoer må uansett alltid være godkjent av Taco
Italia gjennom forutgående kontroll av kravene og godkjenning av riktig myndighet. Før
installasjon må pumpen oppbevares inne i esken og i et tørt miljø.
PL Komponenty pompy cyrkulacyjnej Tacoow2 Pure C wchodzące w kontakt z wodą
przeznaczoną do spożycia przez ludzi (nazywane MOCA) zostały przetestowane i są
zgodne z wymogami następujących rozporządzeń i przepisów krajowych podlegających
Drinking Water Directive 98/83/WE. Podczas montażu, konserwacji i zwyczajnego
użytkowania pompy cyrkulacyjnej, komponenty MOCA nie mogą wchodzić w kontakt z
substancjami takimi jak dodatki, smary, oleje, sylikony itp., które mogłyby stanowić ryzyko
zanieczyszczenia wody i w związku z tym zagrożenie dla zdrowia ludzkiego. Ewentualne
celowe zastosowanie takich substancji musi być zawsze autoryzowane przez rmę
Taco Italia po uprzednim sprawdzeniu niezbędnych wymogów i zatwierdzeniu przez
odpowiednie organy. Przed zamontowaniem, należy przechowywać pompę cyrkulacyjną
w opakowaniu w suchym otoczeniu.

15
PT Os componentes do circulador Tacoow2 Pure C que estão em contacto com a água
destinada ao consumo humano (denominados MOCA) foram testados e estão em
conformidade com as exigências dos seguintes regulamentos ou leis nacionais que
fazem parte da Drinking Water Directive 98/83/EC e que são indicados a seguir. Durante
as operações de instalação, manutenção e na utilização normal do circulador, os MOCA
não devem entrar em contacto com substâncias como aditivos, massa consistente,
óleos, silicone, etc. que possam criar riscos de contaminação da água, com consequente
perigo para a saúde humana. A eventual utilização voluntária destas substâncias deve, em
todo caso, ser sempre autorizada pela Taco Itália, com vericação prévia dos requisitos e
validação por parte dos organismos responsáveis. Antes da instalação, o circulador deverá
ser conservado dentro da caixa num ambiente seco.
RO Componentele pompei de circulaţie Tacoow2 Pure C care vin în contact cu apa destinată
consumului uman au fost testate și sunt conforme cu cerinţele regulamentelor sau legilor
naţionale de transpunere a Directivei 98/83/EC, indicate mai jos. În timpul instalării,
întreţinerii și utilizării normale a pompei de circulaţie, aceste componente nu trebuie să
vină în contact cu substanţe precum aditivii, grăsimile, uleiurile, siliconul etc., care pot crea
riscuri de contaminare a apei și, ca urmare, pericole pentru sănătatea umană. O eventuală
utilizare a unor astfel de substanţe trebuie să e întotdeauna autorizată de Taco Italia, după
vericarea prealabilă a cerinţelor și validarea de către organismele competente. Înainte de
instalare, pompa de circulaţie trebuie păstrată în cutie, într-un loc uscat.
SV Komponenter i cirkulatorn Tacoow2 Pure C som kommer i kontakt med vatten avsett för
livsmedelsbruk har testats och uppfyller kraven i nedan angivna förordningar eller nationella
lagar, som svarar mot Drinking Water Directive 98/83/EC (Dricksvattendirektivet 98/83/
EG). Under installation, underhåll och normal användning av denna cirkulator ska man
förhindra att material och produkter som är avsedda att komma i kontakt med livsmedel
kommer i kontakt med tillsatser, fetter, oljor, silikoner och andra liknande ämnen som kan
generera risk att kontaminera vattnet, med risker för människors hälsa som följd. Eventuell
medveten användning av sådana ämnen måste alltid godkännas av Taco Italia, genom
förhandskontroll och validering av krav från behöriga myndigheter. Fram till installationen
ska cirkulatorn förvaras i sin originalförpackning i en torr miljö.
RU Компоненты водяного насоса Tacoow2 Pure C, контактирующие с питьевой
водой, прошли необходимые испытания и признаны соответствующими основным
требованиям следующих регламентов или нижеуказанных национальных законов,
ставших основой для Директивы 98/83/EC «Питьевая вода». В процессе монтажа,
технического обслуживания и нормальной эксплуатации насоса такие компоненты
не должны контактировать с химическими добавками, смазками, маслами,
силиконовыми смазками и т.п., представляющими опасность для здоровья человека
и являющимися загрязнителями воды. Использование таких веществ требует
письменного согласования компании Taco Italia с предварительной проверкой
соответствия установленным требованиям уполномоченными испытательными
органами. Перед монтажом насос необходимо хранить в оригинальной упаковке в
сухом закрытом помещении.

16
AR
SK Komponenty čerpadla Tacoow2 Pure C v kontakte s vodou, určenou pre ľudskú spotrebu,
boli testované a spĺňajú požiadavky nasledujúcich národných predpisov alebo národných
zákonov, týkajúcich sa Smernice Rady 98/83/ES o kvalite vody, určenej pre ľudskú spotrebu,
uvedených nižšie. Počas inštalácie, údržby a normálnej prevádzky obehového čerpadla tieto
komponenty nesmú prísť do kontaktu so substanciami, ako sú aditíva, mazivá, oleje, silikóny
atď., ktoré by mohli spôsobiť riziko kontaminácie vody a následné ohrozenie ľudského
zdravia. Akékoľvek úmyselné použitie takýchto substancií musí byť vždy a v každom prípade
autorizované rmou Taco Italia prostredníctvom predchádzajúceho potvrdenia požiadaviek
a validácie zodpovednými entitami. Pred inštaláciou musí byť čerpadlo uchované vnútri
obalu v suchom prostredí.
SL Sestavni deli (poimenovani materiali in izdelki, namenjeni za stik z živili) cirkulatorja
Tacoow2 Pure C v stiku s pitno destilirano vodo so bili testirani in so skladni z zahtevami
naslednjih uredb oziroma nacionalnih zakonov, ki se izvajajo v v sklopu Uredbe o pitni
vodi 98/83/ES kakor navedeno v nadaljevanju. Med namestitvijo, vzdrževanjem in redno
uporabo cirkulatorja, materiali in izdelki, namenjeni za stik z živili ne smejo priti v stik s
snovmi, kot so na primer: aditivi, maščobe, olja, silikoni, ipd. ki bi lahko okužili vodo in bili
zdravju škodljivi. Morebitna uporaba omenjenih snovi lahko odobri samo Taco Italia po
predhodnem preverjanju zahtev in potrditvi s strani pristojnih oblasti. Pred namestitvijo
cirkulator hranite v embalaži na suhem prostoru.
TR İnsan tüketmne yönelk Tacoow2 Pure C su srkülasyon pompasının bleşenler (MOCA
olarak anılacaktır) test edlmştr ve aşağıda belrtlen 98/83/EC sayılı Su İçme Suyu
Drektf’nn br parçası olan ulusal kanunların veya talmatların gerekllklerne uygundur.
Srkülasyon pompasının kurulumu, bakımı ve normal kullanımı sırasında MOCA’lar, su krllğ
ve bunun sonucunda nsan sağlığına zarar vereblecek tehlkel durumlar doğurablecek
olan katkı maddeler, gresler, yağlar, slkonlar vb. maddelerle temas etmemeldr. Bu
maddelern steğe bağlı kullanımına, sorumlu kuruluşlar tarafından şartların ve geçerllğn
doğrulanması yoluyla, her zaman ve her durumda Taco Itala tarafından zn verlmes
gerekmektedr. Kurulumdan önce srkülasyon pompası, kutunun çnde kuru br ortamda
muhafaza edlmeldr.
Tacoflow2 Pure C
( MOCA)
98/83/EC .
MOCA
,
.
Taco Italia
.
.

17
• KTW Guideline - UBA (DE)
• DVGW W270 (DE)
• D.M. n.174 - TIFQ (IT)
• ACS (FR)
• WRAS (UK)

18
0.6 MPa (6 bar)
MAX
0.03 MPa (0.3 bar)
@50°C
0.10 MPa (1.0 bar)
@95°C
MIN
< 43 dB(A)
Max. 95% RH
IP44
Glycol max 30%
TACOFLOW2 - TACOFLOW2 CA

19
MIN [°C]
2
10
20
30
35
40
MAX [°C]
95
95
95
95
90
70
Min. +2°C / +36°F
Max. +95°C / +203°F
[°C]
0
10
20
30
35
40
Min. +0°C / +32°F
Max. +40°C / +104°F
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Taconova Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

U-Line
U-Line H-4933 manual

Grundfos
Grundfos APG Series Installation and operating instructions

Grundfos
Grundfos NK Series Installation and operating instructions

Flint & Walling
Flint & Walling SP10P1 manual

Kamoer
Kamoer X1 quick start guide

GORMAN-RUPP PUMPS
GORMAN-RUPP PUMPS PA Series Installation, operation and maintenance manual

Messner
Messner eco-X2 4500 operating instructions

Giant
Giant P470 Operating instructions/ repair and service manual

Rapid
Rapid ABM 200 Z-PKW Operation manual

ALBIN PUMP
ALBIN PUMP ALHP Series Manual of maintenance

Teton Grill
Teton Grill XT Series instruction manual

Zenit
Zenit MAI Use and maintenance instructions