Tamron ADAPTALL-2 User manual

TAmRon
ADAPTALL-2
OWNER
'S
MANUAL
MODE
D'
EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
MANUALE
DELLE
ISTRUZIONI
ENGlISH
The
TAMRON
ADAPTALL
-2
Custom
Mount
attaches
simply
and
securely
to
your
TAMRON
Lens
becoming
in
eftect
an
integral
p
art
of
the
lens.
With
the
Tamron
ADAPTALL-2
Cu
stom
Mount
S
ystem,
your
lens can be used
with
virtua
lly all
the
most
popu
lar
SLR
cameras
by
attaching
the
appropriate
mount
.
HOW
TO
ATTACH THE
MOUNT
TO THE LENS
A.
Be
sure
to
set
the
aperture
ring
of
the
lens
to
the
maximum
aperture
.
B. A
lign
the
green
dot
on
the
base
of
the
lens
with
the
green
dot
on
the
ADAPTALL
·2
Mount
.
C. Pre
ss
the
moun
t
downward
and
turn
clockwise
until
the
mount
is
loc
ked
into
place
(while
turn
i
ng,
the
silver
release
button
w
ill
slowly
depress and
then will
op
en
and
el
ick
when
the
mount
locks
into
position)
.
D. Slide
the
coupling
key
of
the
mou
nt
i
nto
the
match
ing
slot
of
the
lens aper·
ture
ring.
Somet
imes
the
coupl
ing
key
will
sl
ide
into
the
ma
tc
hing
slot
aher
step C and
therefore
this
step may
not
be necessary.
NOTE
:
Some
mount
s have
two
coupling
keys.
If
the
cu
stom
mount
you
own
has
two
coupling
keys, be
sure
to
engage the
two
keys i
nto
matching
slots
on
the
lens aper·
ture
ring.
E.
Your
T
amron
lens
with
the
Adapta
ll·
2
custom
mount
can be
fitted
to
your
camera
in
the
same
manner
as
the
camera
manufacturer's
lenses.
TO REMOVE THE
MOUNT
FROM
THE LENS
A.
Before
removing
the
custom
mount,
be s
ure
to
mov
e the
aperture
ring
of
the
le
ns
to
the
max
im
um
aperture.
NOTE
:
If
your
custom
mou
nt
has
AE
lock
mechanism
and whose aper·
ture
ring
is
set
to
the
AE
po
sit
ion
,
depr
ess
the
AE
lock
button
to
release
the
AE
setting,
and
then
move
the
ring
to
the
maximum
aperture.
B.
Hold
your
lens securely and
while
depressing
the
silver release
button,
turn
the
mount
counterclockwise.
C.
Lift
the
mou
nt
from
the
len
s.
NOTE
:
ADAPTALL
-2
MOUNTS
AR
E
DE
·
SIG
'
NED
FOR
USE
ONL
y
WITH
TAMRON
SP
AND
ADAPTALL
-2
LENSES.
For
complete
detai
ls
for
all
Tamron
lenses
and
moun
ts,
see
your
local
camera dealer.
fRAN(AIS
La
bague
TAMRON
ADAPTALL
·2
se
fixe
d'une
maniere
si
mple
et sure
su
r
votre
.
ob
je
ctif
TAMRON
en
devenant
eftective
·
ment
une
p
artie
intfigrante
de
I'
objectif
.
Le systeme de bague
ADAPTALL
·2
permet
d'
ut
iliser
votre
object
if
sur les
appareils
niflex
les
plus
nipandus
en
y
adaptant
la
bague adequate.
MONTAGE DE LA BAGUE
SUR
L'OBJECTlF
A .
Verif
ier
qu
e
la
bague des d
ia
phragmes
de
I'object
if est
bien
reglee sur I'
ou'
verture
maximale.
B. Placer le
point
vert
se
tro
uvant il
la
base
de
votre
object
if
en face
du
po
int
vert
de
la
bague
ADAP
T
ALL
·2.
C.
Appuyer
de
haut
en bas sur la bague en
la
tou
r
nant
en
se
ns des
aiguilles
d'
une
mont
re jusqu'a
ce
qu
'elle
se
trouve
verrouillee
en
position
.
(Durant
la
rotatio
n
le
bouton
argente de dever-
rouillage
va
s'abaisser
lentement
puis
ressortir
avec
encliquetage
lorsque
la
bague est
verrouillee
en posi
tion)
D. I
ntrodu
ire la cle
de
couplage de la
bague il I'
interieur
de
la
fente
cor
respon-
dante
de
la
bague des
diaph
ragmes.
II
arrive
quelquefois
que
la
clEi
de
cou·
pl
a
ge
entre
a I
'i
nte
ri
eur
de
la
fente
correspondante
apres
la
phase C
du
montage
et par
consequent
la
phase
D n'est plus necessaire.
NOTA
: Certaines
montures
sont
munies
de
deux
eles
de
coup
l
age
. Si c'est
le
cas
de
la
bague
que
vous
po
s·
sedez veiller a
ce
que
les
deux
eles
penetrent
bien
dans
l
es
fentes
correspondantes
de la bague des
diaphragmes
.
E.
Vot
re
obiectif
TAMRON
equipe
av
ec
la bague
ADAPTALL
-2
se
monte
sur
I'appare
il de
la
meme
fa.;:on
que
l
es
objectifs
fournis
par le
fabricant
de
I'appareil.
DEMONTAGE DE LA BAGUE
SUR
L'OBJECTIF
A .
Pour
demonter
la
bague
commencer
par
tourner
la
bague des d
ia
phragmes
pour
la
regler sur I'
ouverture
maximale.
NOTA
: Si
votre
bague est
mun
ie
du
me
·
canisme de
verrouil
l
age
AE
et
que
la
bague des d iaphragmes est
egalement reglee sur
AE
,
appuyer
d'a
bo
rd sur le
bou
ton
de verr
ou
il·
lage
pou
r
liberer
le
mecanisme
AE
et
tourner
ensuite
la
bague des
d
ia
phragmes sur
I'ouverture
maxi
-
male.
B.
Mainten
ir
fermement
I'objectif,
appuyer
sur
le
bouton
argente
de
deb
rayage
et
to
urner
la
bague en
sens
contra
ire
des aiguilles d'
une
mont
re.
C. Enlever
la
bague
de
I'object
i
f.
NOTA
: Les bagues
ADAPTALL
-2
sont
pnivues
po
ur
ut
ili
sat
ion
exclusive
avec
les
object
i
fs
TAMRON
SP-
et
ADAPTALL
·2.
P
our
plus de
det
ails
concernant
les
ob
-
jectifs
TAMRON
et les bagues d'a
daptation
consultez
votre
fournisseur
hab
it
uel.

IlEUTSCH
Der
Tamron
Adapls
ll
-2 KameraanlChluB i
st
ei
nf
ach
und
sIcher
lU
mont,eren
und
w.rd
lU
einem festen Bestandte
il
des Tamron-
Objekt
ivs, Da
nk
Tamrons
auswechselbarem
A
nschlu&yst
em passen
die
Ob
jektiV!
an
fast lede
Kleinb.ld-5ptegelreflexkamera
.
~
M
~
O
~
N
~
T
~
I
~
E
~
R
~
E
~
N
~~
O
E
E
~
S
__
~
K
~
A
~
MERA
.
ANSCHLUSSES
A. BlendenrlO9 am
ObjektIv
au!
maximale
Blenden
i)ffnung
(Kl
einste Blendenzahl)
emsteUen,
B. Grunen P
unkt
des Anschlusses auf
den
grunen P
unkt
des
Objek
tivs ausrlchten,
C. Anschl
ull
andrucken
und
1m
Uh
rze,-
genlnn
drehen. bis er emraslet.
Se
i
der Drehung
wlrd
der
verchromt
e
S
ic
heru
ngsknopf
(am
Objekt.vbajonett'
versenkt.
de
r ersl dann wleder heraus-
springt, wenn
de
r AnschluB e'ngerastet
1st.
D. Lassen Sie
den
Blendenmi
lnehmer
in
die
emsprechende
Aussparung
des
Blend-
ennngs
am
ObjektIveIRrasten
. IMan·
chmal
ras
tet
der
M
ltn
ehmer
von
selbst
IR
die
A
ussparung
ein
.'
ACHTUNG
: Einige Anschlusse
haben
Zwel
B
lendenmltnehmer
. In dresen Fallen
rmnsen
belde
Ml
tnehmer
In
die
ent
·
sp
rechenden
A
ussparungen
des
Oblektlv
-
blendenrings
eIRrasten.
E. Mit
dem
Tam
ron Ada
pt
all·2
Kame
·
raanschluB
wird
das
Objekt
iv
aul
dies
elbe
Welse an
de
r
Kamera
befestlgt
wle die
Objektive
des
Ka
me
rahers
tellers.
OEMONTlEREN
DES
ADAPTALL
·2
ANSCHLUSS
ES
Bl
en
dennng
am
Ob
jekt
iv
auf
max
i
male
Bl
end
en
offnung
(klelns
te
B
lendenzahll
efRstellen.
ACHTUNG
: Bel
Kamera
·Anschlussen,
deren
AE.s
tellung IP
rogramm.
Automat
ik,
eIR
-
rastet
, muB dlese
du
rch
O
rucken
des
Sperrknoples
erSl gelo51
werden,
um
du!
B
lende
aul
den
groBten
Wert efRstellen
zu
konnen
.
uBI
slch
das
Ob
jektiV
n.cht
eIRwandfrel
aus
dem
K
amera
·
Ansch
lu
B
nehmen,
drucken
S
le
efneut
de
n AE·
Spe
rrkno
pf
und
drehen
Sle
das
Ob
jektiv
noch
e/O
Stuck
we
l
ter
en
tgegen
dem
UhnelgerSfRn. JeIZt IaBt
es
slch
eln
·
wandfrel
aus
dem
AnschluB
nehmen
.
ACHTUNG
: Wenn S
Ie
eIR
alteres
Tamron
-
Objekt
iV
besltzen.
fragen
SUl
bi
tte
Ihren
Fotoh
and
ler
welchen
Kamera·
An
sc
h
lu
BSie
benolI
gen
,
ESPANOL
la
Montura
TAMRON
ADAPTAL
L·2 se
aj
usta
senc/lla y
fIrmemen
te a su
ob
jel jvo
TAMRON
, c
onv
lrtlen
dese
asl
en
una
pa
r
le
integral
de
l
mlsmo
,
Con
el Slstemø de
Montura
Ta
mran
ADAPTALL
·2. sus
ob
·
JetlYOS
pueden
em~earse
con
la
mayoria
de
&as
dmaras
SLR
mås
conOCldas,
med,
·
ante
la Instal
aclon
de
Ja
memu
ra
apro
·
p
la
da
,
COMO
AJUSTAR
LA
MONTURA
ALOBJETlVO
A. Asegurarse
dlafragmas
måxlma
.
de
fijar el anillo
de
del
objetivo
a
la
aperturø
B, A
li
ne
ar
el
punto
ver
de
del
anilIo del
ob
jetlYO
con
el
punto
ver
de de
la
mon
·
tura
ADAPTALL
·2.
C. Prestonar
la
rncntura
hada
el ImellOr
de
l
obietivo
en
el
sentido
de
las agulas
de
l relOI. hasta
que
la
montura
se
aco
ple
en
$U
lugar (
duran
'e
el gi
ro,
deber.i
preSlOnarse
hgerament
e
el
b(u6n
ao·
made
de
anclaje.
que
despo~s
$litani
produclendo
un
"c1lck", OJando la
mentura
hava
q
uedado
<IIuslada
en
so
po
sictOnJ
D.
De
sllzar el våstago
de
ajuste
de
la
mon·
I'
ura
en
el
cana
I
correspondlen,e
del
anlllo
de
aper
tur
a
de
l
objet
ivo. AIgunas
veces, el våstago
de
ajuste
se
desltzarå
en el canal
antes
de
efect
ua
r el p
ase
C,
por
Io
qu
e dic
ho
pase
no
serå
ne
cesaflo,
rea
llzarlo.
NOTA
:
AI
g
un
as
montu
ras
tien
en
dos
våstagos
de
ajuste.
Si la
montu
ra
que
usted
posee
t
ie
ne
dos
vl\st
ago
s
de
ajuste,
aseg
ure
se
de
engranar
los d
os
vastagos
en
lo
s canales
correspondientes,
en el
an
i
lIo
de
diafragmas del
ebjetivo
,
E.
Su
objetlvo
T
amro
n
con
la
montura
A
daptall
·2 p
uede
adaptarse
a su
cåmara
de
la
misma
manera
que
el
ob
jetivo
or
iginal sum!Oi
Slrado
per
el
fabncante
de
la
cå
mara
.
PARA EXTRAER
LA
MONTURA
DEL OBJETIVO
A.
An
tes
de
deSlTlOntar
la
mentu
ra,
asegurese
de
glrar el
anilla
de
diafragmas
del
objetlVO a
la
apertura
måxlma
.
N
OTA
' Si
$U
mantura
dis
pone
del
me
·
canismo
de
B
loqueo
AE
,
OJYO
an
1110
de
dlafragmas
se
enOJentra
flja
do
en
la
poslclon
AE
, preslo
nar
el OOt6n de
81oqueo
para
li
ber
ar
este
ajuste,
y
mover
despu6s
el
an
illo a
la
apertura
måx
i
ma
.
B.
Sostenga
su
objetivo
firmemente,
y
mlentras
preslOna el
bot6n
aomado
de
anelaje, glfe
la
monlura
en
el
sentido
cont
rarlo a las
agujas
del reloj.
C.
Extraiga
la
montura
del
objellVO.
NOTA
,
LAS
MONTU
RAS
AOAPTALL
·2
ESTAN
PREPARAOAS
PARASER
UTILIZADAS
UN ICAMENTE CON
LOS
OBJETIVOS
TAMAON
SP
y
ADAPTA
LL·2
.
P
ara
una
IRformaci6n
mis
deta
Il
ada
sobre
la
gama
de
objel
lvos y
monluras
Tam
r
on
,
consu
lte a su d istri
buido
r
espec
iali
zado
.
IfALlANO
L'anello
adanatore
Tamron
ADAPTALL
·2
SI
menta
in
modo
semphce e sicuro sugli
ob
ie
tt
jvl
Tamron,
dive
ntando
parte
inte-
grante
dl essl. Ouestl anelli !Ooltre
con
-
sentono
di
usare
il
VOstro
obiettivo
con
ptatlcamente
lutte
le
fotocame
re
reflex
35mm
Pli,) conoSCI
UlIt
.
MONTAGGlO
DELL
'
ANELLO
ADATTATORE
SULL'
OBIETTlVO
A.
Imposlare
la
ghiera
de
i d iaframmi
obleH
i
vo
In
posizi
one
di massima
aper·
tura
(diaframma
numericoL
B. Por'
tare
il
punto
verde
sulla
base
dell'
obieu
lvo in
corrispon
den
za
de
l
punto
ver
de
su/l'anello
adattatore
.
C. Pr
emere
j',nello
edenotore
verso
il
basse e farlo girare in
sense
Orarlo flno a
q
uande
si
blocca
in posizione
Imentre
si
gira I'anello
adanatore,
il
pulsante
di
disinne
sto
,
color
argento
, si
abbassa
l
entamente
e si
apre
con
uno
scatto
al
bloccaggio
dell'anello
in
pos
iI
ionel.
O.
Inseme
la
leva di
accoppiamento
dell'
anello
adattatore
nelia
tacca
sulla
ghie
ra
de
i diafra
mm
i. A
volte
6 possibile
che
la
leva di
accoppiament
o si IOserisca nella
ta
cca
cotrlspondente
aila fine
de
ll'
operazione
descr
i
tta
in "
C·'
. se cio
accade
I'
operazione
appena
desa
i
ua
non
~
piu
necessaria.
NOTA
: AIOJni anelII
adatlato
ri
sona
dOlati
di
due
leve di
accoppiamento
.
As
sicuratevl,
in tal caso di inserire
entrambe
le
leve di
accoppiamento
nelle
apposite
tacche
sul
corpo
dall'
ob
le
ui
vo.
E. A
queno
punto
I
'o
bi
enivo
Ta
mron
co
n
il
relativo
anello
adattatore
pub
essere
mentato
su
ll
a
Vostra
fotocamera
c
ome
un
oblettivo
or
iginale.
SMONTAGGIO
OELL'ANELLO
DALL
'
OBIETTlVO
A. Prima di
rimuovere
I'
ane
ll
o
adanatore
aSSICuratevl dl
portare
la
gh
i
era
de
i
d
laframmj
de
ll
'
oblenivo
in
pos
i
zione
di
massIma
apertura
.
NOTA
: Se
il
Vostro
anello
adanatore
~
dolalO
di d i
spos
it
iVO
AE
·Lock
e
qUlndi la
ghiera
de
j d
iafram
ml era
stata
rego
la
ta $ulla
posizione
AE .
sbloccate
Questa
posiIione,
pre·
menda
I'
apposito
pulsante
e
portate
la
ghiera in posizi
one
d i massima
apertura
(d
laframma
numellcoL
B,
Te
nete
ben
ferme
I'obieuivo
e
premendo
il
pulsante
di sbl
occo
argeniatO,
ruota
te
I'anello a
datt
a
tore
in senso
antiorar
io .
C, St
accat
'e I'anello
adanatore
da/l"obiet·
li
vo
,
NOTA' G
I!
ane
lh
adattat
on
ADAPTALL
·2
sone
natl
p
ragenat,
per
essere
Usatl escluS/va
mente
con
obieuivj
T
amran
SP
e
ADAPTALL
·2.
Per
ulteriori
deuagli
so
ob
lettivi e
ane
iii
T
amron,
rjvoJgersi al V
ostro
negoziante
dl fiducia.

KONICA
AR
,
ENGLlSH
ISPECIAL INSTRUCTIONS
FOR
KONICA
AR
MOUNT
This ADAPTALL-2
mou
nt
requires
one
addit
ional
adjustment
before
it
is
mounted
on
the
lens.
A On
the
rear of
the
mount
(see diagram
. left side)
there
are
two
locking sl!rews
(1)
and
(2). Loosen these screws with
a coin
by
turning
counterclockwise.
B. S
li
de
the
knob
(3)
to
al
ign
the
index
(4)
with
the
corresponding f value,
wh
il
e hold
in
g
the
locking screw
(1)
with
your
fingers.
C. Tighten
the
(wo locking screws (1)
and
(2) firmly wi
th
a
co
in.
FOR LEICA R4/R4S/R4S
II
MOUNT
A.
The
Adaptall
custom
mount
for
Leica
is
designed for use
only
with
Le
ica R4
series of cameras. Your
Tamron
lens
is
compatibie to Leica
R4
and
R4S,
retaining all
automatic
functions when
used with
the
custom
mount
.
NOTE: It ean
not
be used with Leica
R3
or
SL Cameras.
B. Most Tamron lenses have a mini
mum
aperture
of
F/
32
. However,
due
to
limitation of Leica cameras' design,
the
mini
mum
aperture
of
F/
32
cannot
be
used even if
your
lens has
the
min
i-
mum
aperture
F/
32
. Your lens' working
mini
mum
aperture
is
F/
22
when used
with
Le
i
ca
R4
or
R4S.
C.
The
posi
tion
of
F/
22
serves as
the
AE
posi
tion
in shutter-priorf
ty
or
program
mode.
For
· easy identification of
the
AE positi
on
,
the
aperture
scale of
F/22
is
colored in green.
D.
Tamron
200-500
mm
F/6.9 lens (model
06A)
should
not
be
used wi
th
Leica R4
or
R4S cameras.
FOR RICOH XR-P MOUNT
A.
Adapta
ll-
2
custom
mount
for use
with
the
Ricoh XR-P is fully
compatibie
and
retains a
ll
16
exposure
functions
when used with this multi-program
camera. (This
Adapta
ll-2
custom
mount
can
also
be
used wi
th
other
cameras
with Pentax-K
mount
as well.)
B. Please
note
: when using
Tamron
lenses
wi
th
maximum
apertu
re
of
F/S.6
or
sl
ower,
vou
can use the camera in
the
folIow
in
g
four
modes
only
:
•
Aperture
Priori
ty
AE
•
TT
L Metering Manual
•
Aperture
P
ri
o
ri
ty
Auto
·Flash
•
TTL
Metering Flash
FOR
PENTAX-
KA
MOUNT
A.
Tamron's
Adaptall-2
Custom
Mount
for
Pentax
-KA
is
designed for use
only
with
the
Pentax
-A series of cameras.
B. Most
Tamron
lenses have a minimum
aperture
of
F/32
. However,
due
to
de·
sign limitations
of
Pentax cameras.
the
minimum
aperture
of
F
/32
cannot
be
used even if
your
lens has this
minimum
aperture
.
The
minimum
working aper-
ture
of
vour
lens is F
/22
when
uSlOg
with
Pentax-A series
ol
cameras. (The
position
of
F/32
serves
as
AE
position
onlvl.
NOTE:
When usi
ng
Tamron
lenses
with
a maxi
mum
aperture
of
F/4
.S
or
slower (Maximum aper-
ture
at
wide end) in
the
Program AE
or
S
hutter
-
pr
i
ority
AE position,
underexposure
can
be
caused
if
the indicated
aperture
value in
the
viewfi
nder
is faster
than
the
original maxi
mum
aperture
value (F/4.S
or
slower). In
th
is
case please use
the
Aperture
-
pr
i
or
i
tv
AE
or
Manual
modes
.
The
only
Tamron
lens
wh
ich mav have
th
is
limi
tat
i
on
is:
SP200
-
S00mm
F/S.6 (Model
31A)
FRAN<;AIS
IINSTRUCTIONS SPECIALES
BAGUE
KONICA
AR
Celte
bague ADAPTALL-2 necessite un
reglage comph!mentaire avant d'
etre
montee
sur
I'
ob
ject
if
:
A Deux vis
de
fixati
on
(1)
et (2) sont
. situees å I'arriere
de
la
bague (voir
cOtt!
gauche
du
diagramme).
Des~er
rer ces
deux
vis
å I'aide d
'u
ne plece
de
monna
ie
en
les
tournant
en sens
contra
i
re
des
aiguilles d
'u
ne
mont
re.
B. Faire coullsser
le
bouton
(3)
pour
I'amener en face
de
la
valeu r I cor-
respondante
en mai
ntenant
la
vis
de
fixation (1) avec vos doigts.
C. Serrer
fortement
les vis
de
fixation
(1)
et
(2)
avec une piece
de
monnaie.
BAGUE
LEICA
R4/R4S/R4S II
A.
La
bague standard
pou
r LEICA est
prevue
pou
r
ut
ilisati
on
exclus
iv
e avec
les
LE
ICA
R4
/R4S.
Votre
object
if
TAMRON
est
compat
i
bie
avec les
LEICA
R4
/R4S en conservant
toutes
les fonctions
automatiques
lorsqu'
on
ut
ili
se
la
bague d'a
daptat
i
on
.
NOTA:
La
bague ne
peut
pas
etre
ut
ili
see
avec le LEICA
R3n
i le LEICAFLEX
SL.
B.
La
plupart
des
ob
jectifs TAMRON
ont
une ouver
tu
re minimale egale å F/
32
.
Mais en
ra
ison des limi
ta
tions
dans
la
realisati
on
des LEICA il n'est pas pos-
sible d·utili
se
r
celte
ouverture
F/
32
.
L'ouverture
minimale admissible avec
les LEICA R4
et
R4S est
de
F/
22
.
C_
Le
repere F/
22
sert
de
positi
on
AE
lorsqu
'on
adopte
la
pri
orite
å I'ouver-
ture
du
diaphragme
ou
le
mode
program-
me. Pour faciliter
le
re
pe
rage
de
la
position AE, I'
ouverture
F/
22
est co-
lorea en vert _
D.
Le
TAMRON
200
-
S00
mm
F/6.9
(M
od
-
ele
06A)
ne
do
it
pas
~tre
utilise avec
les LEICA
R4
ou
R4S.
BAGUE RICOH
XR
-P
La
bague ADAPTALL-2 utilIsabie avec
le RICOH XR-P est pleinement
compatibie
et
conserve les
16
fonctions
d'exposition
lorsqu'elle utilisee avec cet
appare
il
mult
i-
prog
ra
mme
.
A.
Cene
bague
Adapt
all-2 peut litre
ega~e
ment
ut
ili
see avec les
autres
apparells
et egalement avec
la
bague PENTAX·
K.
B. Veuillez noter ceci: lorsque vous utilisez
les
ob
ject
if
s TAMRON avec une
ouvertu
-
re maximale
de
F/S.6
ou
inferieure,
I'appareil est utilisable seu lement
dans
les
quat
re modes su ivants:
• Priorite å
I'
ouve
rture
AE
• Reg
la
ge manuel
TTL
d'exposit
i
on
•
Auto
-Flash avec priorite å I'
ouverture
• Reg
la
ge
TTL
du
flash
BAGUE PENT
AX
-
KA
A_
La
monture
Tamron
AdaPtall-2
Pentax
-
KA a
ett~
conc;;ue
pour
son
emp
loi
ex
-
clusif avec les rellex
de
la
se
rie Penrax-A_
B. L'
ouvertu
re minimale
de
la
plupart
des
objeet
i
fs
Tamron
est F/
32
.
Cependant
,
en raison
de
leur concepri
on
, les
ap
-
pare
ii
s
Pentax
ne
perme
t
tent
pas d
'u
tilis-
er F/
32
,
meme
si r
ob
j
ect
if utilise oHre
celle
ouver
tu
re minimale. Avec un re l
ex
de
la serie
Pentax
-A,
I'
ouvert
ure mini-
male
de
trava
il
de
I'
oblect
if est
F/22
.
(La positi
on
F/
32
ne sert
qu
'en
mode
d'
expos
iti
on
automatique
·'AE
").
NOTA:
Lorsque vous
ut
lli
sez, en
mode
d'
expos
i
tion
"Program
AE'
·
ou
"Priorite vitesse" (posi-
tion
"AE
·') un
objectif
Tamron
ayant
une
ouverture
maximale
de
F/4
.5
ou
mo
ins
(ouverture maximale en positi
on
grand
angle
d'un
zooml,
il y a
ri
sque
de
sous-exposition
si
I'
ouverture
de
d,
aphragme
i
ndiquee
dans
le
viseur est supe
ri
eure
li ,"ouverture max
i-
male reelle
de
I'
objeet
if
utili
st!
(F
/4
.S
ou
moins). Dans un (el eas, uti
li
sez
le
mode
"Prior
i
te
diaphragme
AE"
au
le
mode
"Manuer·
.
Le
seul
objectif
Tamron
can-
cerne par
celte
remarque
est
le
zoom
SP
200-500mm
F/S.6
(Modele
31Al.
DEUTSCH
I
ZUSATZANLEITUNG
FOR KONICA
Der Adaptall-2 AnschluB fur Konica muB
auf
die
Lichtstiirke
des
Obj
ekt
ivs einge-
ste
IIt
wer
den
bevor er
montien
wird.
A.
Auf
dem
' AnschluB
befinden
sich
ob
-
jektivseitig zwei
Festste
ll
schrauben
(siehe Zeichnung (1)
und
(2)). Lockern
Sie diese
Schrauben
mit
e
in
er Munze
entgegen
dem
Uhrzeigersinn. .
B. Halten Sie die
Schrauben
mit
den
Fingern fest
und
stellen Sie die gr
aB
te
Lichtstiirke des
Objekt
iv
s (bei
Ob
-
jektiven mit variabler
Licht
s
~iirk
e
die
kl
einere Zah
l)
durch
Verschl
eben
der
Ska
la
mit
dem
Knopf
(3)
auf
den
Index
(4)
eino
C. Ziehen Sie die Feststellschrauben
(1
und
2) mit
der
Miinze wieder
gut
an
.
FUR LEICA R4/
R4S
/
B4S
II
A_
Tamron
-
Objekt
ive mit
dem
Adapta
ll
-2
Ansch
lu
B
fUr
Leica-R4/R4S
konnen
an
de
r Leica-R4
und
de
r Leica-R4S (II)
ohne
Einschriinkung verwendet
werden
.
A
ll
e
Kamerafunktionen
stehen
zur
Ver-
fugung.
ACHTUNG: Dieser Ansch
lu
B kann n
icht
an
der
Leica-R3
oder
SL v
erwendet
werden
.
B. Mit
dem
Ansch
lu
B
fur
Leiea R4/
R4S
kann
als Kleinste Blende
nur
F
22
eino
gestelh
werden
_ Dies ist gleichzeitig
Einstellung
auf
Blendenautomatik
.
C. Tamr
on
200
-
S00mm
F6
.9 (ModelI
06A)
kannen
mit diesem AnschluB
nicht
verwendet wer
den.

FUR RICOH XR-P
A. Der
Adaptall-2
AnschluB fur R
icoh
XA·P ist
vol!
kompatibel
mit
allen
F
unk
tionen der R
icoh
XR
·P
Mu
lti-
Programm-Kamera. Er kann
au~rdem
an
andere"
Kameras mit P
entax
-K
Bajen,n
wie ein A
daptall-2
AnschluR
fur
Pent
ax
-K
verwendet
wetden
.
B.
Be
im Einsa
tz
von Tamron-Objektiven
mit
einer
gr08ten
Bl
ende
von
F5
.6
oder
F8
konnen
nur
die
folgenden
Funktionen
benutzt
werden:
• Ze
ltaul0matik
mit Blendenvorwahl
• Manuelle Einste
ll
ung
und
TTL
·Nach
'uhrmessung
•
Bl
ituu
tomat
ik m
it
BlendenvolWahl
•
TTL
-Bll
tzbel
i
chtungskontrolle
FUR PENTAX
-K
A
A .
Der
Tamr
an
Adapta
ll-2 Anschl
ul1
fUr
Pent
ax.KA
Bajonett
kann
nur
mit
Kameras der Pentax-A Serie verwendet
werde
n.
B. Die meisten
Tamran
obj
e
ktive
haben
elne
kl.,
nste Bt
enden
offnung von F
32
.
Bedingt
durch
die
Konstruktion
der
Pentu
Kameras
kann
mit
dem
AnschluB
fur
Pentax
·KA j
edoc
h
nur
bis F -
22
elngesurllt
werden.
(F
32
1st
die
Emste
l-
lung
auf
Blend
en
oder
P
rogrammau
I
o·
malik).
ACHTUNG
:
Bei
Objektlven
mit ei
ner
Lichtstarke von
F 4, 5
oder
weniger (groBte
offnung
be
i
kurzer Brennweile)
kann
be
iProgramm-oder
B
lendenautoma
tik eine
Unterbelichtung
erfo
lg
en
, falls
der
im Sucher angezeigte
Blendenwert
hoher
i
SI
(kleinere B
lenden·
zahl). In diesem Fa
ll
ve
rwenden
Sie
bitte
Zeit
automatik
o
der
manuelle Einstellung.
Das einzlge Tamron-Objektiv,
tUr
das
diese
Einschriinkung
zutrif
ft, ist das SP
200-60
0
mm F 5. 6
(M
ode
lI
31A).
ESPANOL
IINSTRUCCIONES
ESPEC
IALES
PARA
MONTURA
KONICA
AR
Esta
montura
ADAPTALL·2
requiere
un
ajuste adlcional,
ante
s
de
ser
acoplada
al
objet
ivo.
A. En
la
pa
r
te
posterior
de
la
montura
(consul
1'ar
el
diagrama
en
la
pa
rt
e
iz
qulerda
L hav
dos
torn
lilos
de
fij
ac
i6n
(1)
V (21. Aflojar
estos
lorn
ill
os
con
una
maneda,
g
ir
åndo
l
os
en
el sentMjo
centrado
a
las
agujas del reloj.
B. Deslizar
el
mando
(3) para aline
ar
el
jndice (4) con
el
valor
"f
"
cerrespondi·
ente,
mlentras sost
ie
ne
el
tornlIlo
de
fijacl6n (1)
con
sus
dedo
s.
C.
Ap
retar
los
dos
to
rni
l1os
de
filaci6n
(1) V (2) f
ir
m
eme
nte,
con
avuda
de
una
moneda
.
PARA
MONTURA
LEICA
R4
/
R4S
/
R4S
11
~
montura
Adapta
ll
para Laica, esta
disei'\ada para so
ut
ilizact6n
con
la
serie
de
dmaras
Leica
R4
. Su
ob
jetlvo
Tamren
es
compatible
con
las Leica
modelos
R4 V R4S, conservando
todas
las
fundones
automåt
icas.
NOTA: Esta
momura
no
puede
utilizarse
con
las cåmaras Leica modelos
R30SL
B.
La
mavoda
de
l
os
objet
iv
os
Tamron
disponen
de
una
apertu
ra
måxima
de
F/
32
.
No
obstame,
debldo
a lal limits-
dones
I
mpuestas
por
las
caraele
rlsticas
de
las
tåmaras
Leica, la
apertura
milx i
ma
F/
32
no
puede
emp
learse,
aunque
su
ob
J
et
ivo disponga
de
esta
ape~tu
.
ra
.
La
apertura
min
i
ma
de
lU
obje
tlvo
ser.
F
/22
.
wando
se
emp
l
ee
CO
n las
Leica
medelos
R4
o
R4S
.
C. Esta poslci6n F122 sirve
como
ajuste
AE
en
los
modos
de
pnoddad
de
obturado
r o
de
prog
rama
. Para
una
idenlificaci6n
mas
senc
llI.,
la
escala
de
apertur.
F
/2
2 estå IOchcada
en
color
verde.
D.
Se
recomiende
no
ut
illzar
ej
oblet
i
vo
Tamron
200-SOOmm.
F/6.9 (mo
de
lo
06A)
con
las
cimaras
Leica
modelos
R4
o R4S.
PARA
MONTURA
RICOH XR-P
A. La
mantura
Ada
pt
all·2 para Ricoh
XR
.P es 10tal
mente
eempatible,
1/
man·
tiene la tota1idad
de
las
16
fu
n
denes
de
exposici6n
de
esta
tåmara
multi
·
programa. tEsta
montura
Adaptal1·2
puede
utilizarse
tamb
ie
n
con
ot
ras
cåmares
con
montura
Pentax·K.I
B.
Nota
I
mportante
:
cuaodo
se
ut
ilic
en
los objetivos
Tamron
con
apertura
måxi
ma
F/5 .6 o
mås
baja, usted
podrå
usar
la
amara
unicamente
en
los
cuatro
modos
siguientes:
• Prlo
r.
dad
de
apertura
AE
•
Mad
iclon· TTL
manua
l
• Prlor,dad
de
apenura
Au
to·Flash
•
Med
lc,6n
TTL
de
l
fl
ash
PARA
MONTURA
PENTAX-
KA
A. La
montu
ra T
amran
Adaptall·2 para
la
Pentax
.KA ha sido d iseiiada
par.
ser
ut
illzada '
unlesmente
oon
la
serie
de
cimaras
Pentax
·
KA
.
B. La m
al/eria
de
l
os
objeti
....
os
Tamron
disponen
de
una
apertura
mIn
ima de
F/32
.
No
obSlante.
deb
i
da
a las carac·
terlst
icas especial
es
de
disei'lo
de
las
cåmaras Pen
tax,
esta
apertura
min
ima no
podrå
utllizarse
aun
cuando
su
oblat
IVO
disponga de
eUa
.
La
apertura
mimma
de
trabajo
de
lU
objetivo
es
de
F/
22
cuando
se ullliza
con
la
serie
de
cimaras
P
entax
KA
. (La
pos
i
ct6n
de
F/
"J2
solo slfve para
poslclOn AE),
NOTA
-
Cuando
ullli
ce
los
objet
i
VOs
Tamron
con
la
apertu
ra
måxima
F/4.S o
mås
lenta
(måxlma
apertura
o ampli
tud
måxl
ma
)
con
el
Programa AE o la poslcl6n AE
de
priortdad
de
obturact6n
,
puede
produclrse
una
sub
·exposlciOn si el valol
de
la
apertu
ra
indicado
en
el
vlsor
es
mås
råp
i
do
Que
el
valor original
de
apert
ura
måxlma
(F/4.S o
mås lenta).
En
este
caSO
es reco
mendable
utllizar
la
prioridad de a
pertura
AE o las modaali·
dades
manuales.
El
unlco
objetiva
Tamran
que
pucdo pre·
sentar eSla tlmitaci6n es
el
SP200-
500mm
.
F/5
.
6IModelo
31
Al.
ITALIANO
IISTRUZIONI SPECIALI
PER
L'ANELLO
ADATTATORE
KONICA
AR
OuestO
anello
adanatore
richiede
una
regolazione in piu, prima di
poter
essere
monlato
suU
'
obienivo.
A. Sul
retro
dell'
anello
adattatore
(vedere
figura a si
ninra)
si
trovano
due
vitl di
fissaggio
(l)
e
121.
F
ar
girare Queste viti
in senso
anliorario,
faeendo usa d l una
moneta
per
.lIentarl
e.
B.
Spostare
la
manopola
131
In
mode
da
portare
,'jndice
(
4)
in
allineamento
con
il
valore f di
apertura
co
rri
spondenle
,
mentre
ne
l
contempo,
si
tiene
firma
la
vite di fissøggio
(1)
con
il
di
to
.
C.
Str
i
nger.
saldameme
le
due
viti di tis·
saggio
(1)
e
(2)
faeendo
usa
di una
moneta
.
PER
L'ANELLO
ADATTATORE
LEICA R4/
R4S
/
R4S
11
A. L'anello
adanatore
Leica e
stato
proget-
tato
per
essere usatO solo
con
le
.
fot
.
o
~
camere
de
na se
ri
e R4. GI! Oble!tlVI
Tamran
sone
compat
ib
ili
con
le
Le
ica
R4 e
R4S
e
mantengono
tutti
gU
a
uto
-
mat
is
mi
pre
....
isti dalla
fotocame
ra.
NOTA : L
'a
nello
adatta
tor
e Leica non pub
essere
usato
eo
n le
fotoeamere
A3
e
SL.
B. La maggier
parte
degli
obiettivl
Tamron
presenta una minima
apertura
di F
!32.
Tuttavia,
la
particolare
strutturazlone
delle
fotocamere
Leica non
consente
I'utilizzazione
delia
minima
apertura
F/
32
.
Ouind
i
la
minima
apeftur.
d i
la\tOro
con
le
Lei
ca
R4
e R4S
sart
F122.
C.
La
posizione: F
/2
2 serve
corr.e
pos
izi
one
di esposizione
automat
ica
(AE'
neU'
i
mpostszione
a prioritå
de
i
temp
i o in
Quetla
programmata.
Per una piu facile
identilicazione
delia
pos
izione AE. la
sala
dei diaframmi
ha
una
colorazione
verde su F122.
D. L'
ob
ie
tt
ivo
Tamron
200-S00mm
F/6.9
non
dovrebbe
essere usetO sulle
foto
·
camere Leica R4 e
R4
S.
PER
L'ANELLO
ADATTATORE
RICOH XR-P
A. L
'a
ne
ll
o
adattator
e per la Ricoh XR-P e
stal0
progettato
per
accopp!arsi con
tutte
le
16
funzioni
autamatiche
delia '
fotocamera
anehe
in Multi-Program,
Iqueste
anello
pub
essere utilizzato
con
tune
le
fotocamere
passe
Pentu
K)
.
B.
Ouando
usale
un
obiettivo
Tam
ro
n
con
la massima
apertura
di
F
/5.6
o F/B.O.
potete
usare
la
fotocamera
solo
nei
seguenti
qualtro
modi
:
• A
pr
i
or
itt
de
l
diaf
r
amm
i (AE)
• Manuale
con
esposimetro
• A PrlOfltt del
diaframm
i
con
Auto
·F
la
sh
• F
la
sh
con
mlsurazione
TTL
PER
L'ANELLO
ADATTATORE
PENTAX-
KA
A. L'anello
adattatore
Penta
x·KA "
Adapt·
all-2" il 5ta
tO
progettato
per essere utiliz·
zato
solo
con
le
fotocamere
Pentax serie
--KA
--_
B.
La
maggier
parte
degli
obiettl
....
i
Tamran
hanno
la minima ap
ertura
di
F/32
. Le
foto
camere Pent
ax
sono tuttavia progel-
t
ate
per
conse
ntire una minima
apertura
di F
/22
Nel
caSO
quind
i si usl un
obiet
·
livo
con
la
minima
apertura
di F/
32
,
I'effeuiva
minima
apertura
di lavoro sara
di
F/22
.
NOTA
:
Quando
usale
un
obieTtivo
Tamron
con
la
massima
apertura
di F/4.5 o
FI5
.6
con
la
fOloesmera i
mpostata
sul Programma o sulla
prioflta
de
l
tempi
di
posa, si
pu6
avere
una
sottoesposlzione
se
II
diagramma indlC810
ne
l mirino
de
lia
fotocamera
e piu rapido
delia massIma
apertura
prevista
de
ll'objet·
tivo
Ictc6di
F/
4S
o F/5.6).
In
qu
es
tO
caso preghiamo
uti
lI
Zlare
la
Prlerlla
SI
d",f
rammi (AE' o
II
modo
Manuale.
II
solo
obieu)vo
Tamron
che ha
quest
a
li
mit·
azione e
SP200-500
mm
F/5.6.
Other Tamron Camera Accessories manuals