TaoTronics TT-CL016 User manual

営唺䯤231nn+216nn
镵⺸
啌䉳239h!㿫穼鄘䯖廟䎇91h霎鄘
駡墬䯤¨3nn

SAD LIGHT
User Guide
MODEL: TTCL016
201909
TT-CL016_V1.4 EU
NORTH AMERICA
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
Name: Shenzhen Whakin Innovation Technology Co., Ltd.
Addr.: South of the fourth oor, L bldg., jingtie technology industrial park, no.49
changjiang pu road, heao community, yuanshan street, longgang district, shenzhen city,
China.
E-mail: [email protected]
Tel / Fax: 00856 755 2828 3837
MANUFACTURER
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-CL016-CE-Cert.html
ASIA PACIFIC
E-mail: [email protected](JP)
JPImporter:株式会社SUNVALLEYJAPAN
Address: 〒104-0032東京都中央区八丁堀3丁目18-6PMO京橋東9F
www.taotronics.com
MADE IN CHINA
1282
EUROPE
E-mail:
Name: Share Info Consultant Service LLC.
Addr.: Heerdter Lohweg 83, 40549 Düsseldorf.
E-mail: [email protected]
Tel / Fax: 0049 1767 0057022
IP22

CONTENTS
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
01-19
20-39
40-59
60-79
80-99

PACKAGE CONTENTS
① 1 x TaoTronics SAD Light (Model: TT-CL016)
② 1 x Power Adapter
③ 1 x User Guide
④ 1 x Thank You Card
⑤ 1 x Travel Pouch
EN
IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN
① 1 x TaoTronics-SAD-Licht (Modell: TT-CL016)
② 1 x Netzteil
③ 1 x Bedienungsanleitung
④ 1 x Dankeschön-Karte
⑤ 1 x Reisetasche
DE
CONTENU DE L'EMBALLAGE
① 1 x Lumière SAD TaoTronics (Modèle: TT-CL016)
② 1 x Adaptateur
③ 1 x Manuel de l'Utilisateur
④ 1 x Guide de Démarrage Rapide
⑤ 1 x Pochette de Voyage
FR
CONTENIDO DEL EMBALAJE
① 1 x Luz SAD TaoTronics (Model: TT-CL016)
② 1 x Adaptador
③ 1 x Manual de Usuario
④ 1 x Tarjeta de Agradecimiento
⑤ 1 x Bolsa de Viaje
ES
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
① 1 x Luce SAD TaoTronics (Modello: TT-CL016)
② 1 x Adattatore
③ 1 x Manuale utente
④ 1 x Biglietto di Ringraziamento
⑤ 1 x Custodia da Viaggio
IT

PRODUCT DIAGRAM (FIG.1)
① Lamp
② Power Button/ Timer Setting
③ Light Brightness +
④ Light Brightness -
⑤ Power Port
⑥ Foldable Bracket
EN
PRODUKTABBILDUNG (BILD 1)
① Licht
② Powertaste/ Zeit Erstellung
③ Lichthelligkeit +
④ Lichthelligkeit -
⑤ Stromanschluss
⑥ Faltbare Halterung
DE
SCHÉMA DU PRODUIT (FIG.1)
① Lampe
② Bouton d’alimentation
/ Réglage de la Minuterie
③ Luminosité de la Lumière +
④ Luminosité de la Lumière -
⑤ Port d’alimentation
⑥ Support Pliable
FR
DIAGRAMA DEL PRODUCTO
(FIGURA. 1).
① Lámpara
② Botón de Encendido/
Configuración del
Temporizador
③ Brillo de Luz +
④ Brillo de Luz -
⑤ Puerto de Alimentación
⑥ Soporte Plegable
ES

DIAGRAMMA DEL PRODOTTO (FIG.1)
① Lampada
② Pulsante di Alimentazione/
Impostazione Timer
③ Luminosità Luce +
④ Luminosità Luce -
⑤ Porta di Alimentazione
⑥ Staffa Pieghevole
IT IMPORTANT
Warning
1. Please keep the lamp away from water or any other liquid to avoid
electrical shock.
2. For indoor use only.
3. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
skin damage, reduced sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless authorized by a professional physician.
4. Keep away from heat and avoid direct sunlight.
5. Do not perform any repair or maintain while using this product for
treatment.
6. Do not try to repair or dismantle the lamp by yourself.
7. Do not drop or knock the lamp on hard surfaces.
8. Portable and mobile RF communication equipment may interfere with
medical electrical equipment.
9. Do not place the device in a location where it is difficult to operate the
disconnecting device (disconnecting device: Adapter).
10. Using an adapter other than the one provided by the manufacturer may
result in failure to work, or even a safety incident.
11. Keep the equipment out of reach of children or infants, avoid strangula
tion caused by the adapter cable.
2. Never cover the lamp or place anything on top of it during operation to
avoid overheating or fire hazards.
3. Consult your health care provider before use of this product if you are
under medical care or have suffered from an eye condition before.
4. Follow local ordinances and recycling instructions regarding disposal or
recycling of the device and device components.
5. Do not look directly look at the light therapy lamp. It only serves as
background light.
6. If you have any product problems or report an unexpected situation
during use, please unplug the power immediately and call the after-sales
service hotline.
Cautions
1. Some people may suffer from light sensitivity, discontinue use
immediately if any discomfort occurs.
01

EN EN
2. Never cover the lamp or place anything on top of it during operation to
avoid overheating or fire hazards.
3. Consult your health care provider before use of this product if you are
under medical care or have suffered from an eye condition before.
4. Follow local ordinances and recycling instructions regarding disposal or
recycling of the device and device components.
5. Do not look directly look at the light therapy lamp. It only serves as
background light.
6. If you have any product problems or report an unexpected situation
during use, please unplug the power immediately and call the after-sales
service hotline.
This product contains magnets.Keep a proper distance if
you are wearing a pacemaker or any other implants.
INTENDED USE
Your new TaoTronics SAD LIGHT is a remarkable product with many features
and benefits:
1. Delivers LED light to your home, office, dorm room or apartment.
2. Designed with a stable stand for easy placement on a convenient spot.
3. Cues your body’s own energy enhancers to help you regain focus and
concentration.
4. UV free LED- the built-in LED light panel delivers the full brightness with
no pollution, no radiation and no stroboscopic effects.
5. 10,000 lux at 10cm/4” from lamp to lift up your spirit.
Cautions
1. Some people may suffer from light sensitivity, discontinue use
immediately if any discomfort occurs.
SYMBOLS AND MEANINGS
Serial number of
product.
Waste disposal in
accordance with WEEE
directive requirements.
Refer to instruction manual /
booklet.
Degree of protection
against ingress of water and
particulate matter.
Authorized representative
in the European
Community.
The date of manufacture.
The name and address of
the manufacturer.
Start/Off, standy-by button.
The device conforms to
European Union health,
safety, and environmental
standards.
Caution
Temperature limit Humidity limitation
Atmospheric pressure
limitation
1282
Keep away from sunlight
Keep dry Keep upright during
transport
IP22
03 05 07 09 11 13 15 17 19
21 23 25 27 29 31 33 35 37 39
41 43 45 47 49 51 53 55 57 59
61 63 65 67 69 71 73 75 77 79
81 83 85 87 89 91 93 95 97 99
02 04 06 08 10 12 14 16 18
20 22 24 26 28 30 32 34 36 38
40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
60 62 64 66 68 70 72 74 76 78
80 82 84 86 88 90 92 94 96 98

SPECIFICATIONS
Model
Voltage
Power
Storage Temperature
TT-CL016
AC 100-240V, 50/60Hz
DC 12V 1.0A
12W Max.
-20°C -50°C / -4°F -122°F
PREPARING FOR USE
1. Put the lamp on a flat and stable surface using the support foot ( Fig.2 ).
2. Connect to a power source with the included power adapter. The unit will
enter standby mode, and the Power Button indicator will light up ( Fig.3 ).
USING YOUR SAD LIGHT
Power On / Off
1. Tap the Power Button once to turn on / off the lamp.
2. Press the + / - Button on the panel to choose the most comfortable
brightness for you.
3. If power is not disconnected, the lamp will remember the light brightness
of last use when turned on again.
EN EN
Note: Unplugging the lamp will reset the setting.
03 05 07 09 11 13 15 17 19
21 23 25 27 29 31 33 35 37 39
41 43 45 47 49 51 53 55 57 59
61 63 65 67 69 71 73 75 77 79
81 83 85 87 89 91 93 95 97 99
02 04 06 08 10 12 14 16 18
20 22 24 26 28 30 32 34 36 38
40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
60 62 64 66 68 70 72 74 76 78
80 82 84 86 88 90 92 94 96 98

Set the Timer
Long press the Power button to set the timer for 30 minutes. The LED
Indicator will blink white when the timer is duly enabled. Long press the
Power button to disable the timer at any time.
Adjust the Light Brightness
Tap and hold the Light Brightness + / - Button to adjust the light brightness.
TROUBLESHOOTING
Hands are wet
LED component failed
The touch
panel is not
responsive
LED failure
Touch the panel with
dry hands
Disconnect power to
restart the lamp
Please contact the
TaoTronics Support Team
Problem Possible Cause Solution
No power supply
The lamp
does not
light up
Correctly plug in the
power adapter
The lamp is not
turned on
Refer to the How to
Use section
EN EN
causing panel failure
Voltage fluctuation
WARRANTY AND SERVICE
In case of any problem, please contact the TaoTronics Customer Care Centre
in your country via the contact information listed in this User Guide.
Bad smell
Power adapter failed
Short circuit
Please contact the
TaoTronics Support Team
Please contact the
TaoTronics Support Team
03 05 07 09 11 13 15 17 19
21 23 25 27 29 31 33 35 37 39
41 43 45 47 49 51 53 55 57 59
61 63 65 67 69 71 73 75 77 79
81 83 85 87 89 91 93 95 97 99
02 04 06 08 10 12 14 16 18
20 22 24 26 28 30 32 34 36 38
40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
60 62 64 66 68 70 72 74 76 78
80 82 84 86 88 90 92 94 96 98

Guidance and manufacturer´s declaration
– electromagnetic emission –
for all EQUIPMENT AND SYSTEMS
Emissions test
Guidance and manufacturer´s declaration – electromagnetic emission
RF emissions
CISPR 11
The model TT-CL016 is intended for use in the electromagnetic environment
specified below. The customer or the user of the model TT-CL016 should assure
that it is used in such an environment.
Group 1
Compliance Electromagnetic environment –
guidance
The Model TT-CL016 uses RF energy only
for its internal function. Therefore, its RF
emissions are very low and are not likely
to cause any interference in nearby
electronic equipment.
RF emissions
CISPR 11 Class B
The TT-CL016 is suitable for use in all
establishments, including domestic
establish-ments and those directly
connected to the public low-voltage
power supply network that supplies
buildings used for domestic purposes.
Harmonic
emissions
IEC 61000-3-2
Class A
Voltage fluctua-
tions /flicker
emissions
IEC 61000-3-3
Applicable
Guidance and manufacturer's declaration –
electromagnetic immunity –
for all EQUIPMENT and SYSTEMS
Immunity test
Guidance and manufacturer´s declaration – electromagnetic immunity
The Model TT-CL016 are intended for use in the electromagnetic environment
specified below.The customer or the user of the Model TT-CL016 should assure that
it is used in such an environment.
IEC 60601
test level Compliance level
± 8 kV contact
±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,
±15 kV air
Electromagnetic
environment -
guidance
± 8 kV contact
±2 kV, ±4 kV,
±8 kV, ±15 kV
air
Electrostatic
discharge (ESD)
IEC 61000-4-2
Floors should be wood,
concrete or ceramic tile.
If floors are covered with
synthetic material, the
relative humidity should
be at least 30 %.
± 2 kV for power
supply lines
100 kHz repetition
frequency
± 2 kV
for power
supply lines
100 kHz repe-
tition frequen-
cy ± 1 kV for
input/output
lines
Electrostatic
transient / burst
IEC 61000-4-4
Floors should be wood,
concrete orceramic tile.
If floors are covered with
synthetic material, the
relative humidity should
be at least 30 %.
EN EN
03 05 07 09 11 13 15 17 19
21 23 25 27 29 31 33 35 37 39
41 43 45 47 49 51 53 55 57 59
61 63 65 67 69 71 73 75 77 79
81 83 85 87 89 91 93 95 97 99
02 04 06 08 10 12 14 16 18
20 22 24 26 28 30 32 34 36 38
40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
60 62 64 66 68 70 72 74 76 78
80 82 84 86 88 90 92 94 96 98

± 0.5 kV, ± 1 kV
differential
mode line-line
± 0.5 kV, ± 1 kV
differential
mode line-line
Surge
IEC 61000-4-5
Mains power quality
should be that of a
typical commercial or
hospital environment.
0 % UT
(100 % dip in UT )
for 0.5 cycle at 0°,
45°, 90°, 135°,180°,
225°, 270°, and
315°
0 % UT
(100 % dip in UT )
for 1 cycle at 0°
70 % UT
(30 % dip in UT )
for 25/30 cycles at
0°
0 % UT
(100 % dip in UT )
for 250/300 cycle at
0°
0 % UT
(100 % dip in UT )
for 0.5 cycle at 0°,
45°, 90°,
135°,180°, 225°,
270°, and 315°
0 % UT
(100 % dip in UT )
for 1 cycle at 0°
70 % UT
(30 % dip in UT )
for 25/30 cycles
at 0°
0 % UT
(100 % dip in UT )
for 250/300 cycle
at 0°
Voltage dips,
short interrup-
tions and volta-
ge variations
on power supply
input lines
IEC 61000-4-11
Mains power quality
should be that of a typical
commercial or hospital
environment. If the user of
the models TT-CL016
product name requires
continued operation
during power mains
interruptions, it is
recommended that the
models TT-CL016 be
powered from an
uninterruptible power
supply or a battery.
30 A/m, 50/60Hz30 A/m, 50/60HzPower frequency
(50/60 Hz)
magnetic field
IEC 61000-4-8
Power frequency
magnetic fields should
be at levels characteristic
of a typical location in a
typical commercial or
hospital environment.
NOTE: UT is the a. c. mains voltage prior to application of the test level.
EN EN
03 05 07 09 11 13 15 17 19
21 23 25 27 29 31 33 35 37 39
41 43 45 47 49 51 53 55 57 59
61 63 65 67 69 71 73 75 77 79
81 83 85 87 89 91 93 95 97 99
02 04 06 08 10 12 14 16 18
20 22 24 26 28 30 32 34 36 38
40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
60 62 64 66 68 70 72 74 76 78
80 82 84 86 88 90 92 94 96 98

Guidance and MANUFACTURER’S declaration –
electromagnetic IMMUNITY
Immunity test
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity
The TT-CL016 is intended for use in the electromagnetic environment
specified below. The customer or the user of the TT-CL016 should assure
that it is used in such an environment.
IEC 60601 test level Compliance level
3 Vrms
150 kHz to 80 MHz
6 Vrms 150 kHz to 80 MHz
outside ISM bandsa
10 V/m
Electromagnetic environment - guidance
3 Vrms
150 kHz to 80 MHz
6 Vrms 150 kHz to 80 MHz
outside ISM bandsa
10 V/m
80 MHz to 2.7 GHz
Conducted RF
IEC 61000-4-6
Radiated RF
IEC 61000-4-3
Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to
any part of the Models TT-CL016, including cables, than the recommended
separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of
the transmitter.
Recommended separation distance
P
E
d
=
1
5.3
P
E
d
=
1
7
P
V
d
=
1
5.3
80MHz to 800MHz 800MHz to 2.7GHz
where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W)
according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation
distance in metres(m). Field strengths from fixed RF transmitters, as determined
by an electromagnetic site survey, a should be less than the compliance level in
each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment
marked with the following symbol:
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic
propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and
people.
frequency ranges.
c. Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio
(cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and
FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with
accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF
transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the
measured field strength in the location in which the TT-CL016 is used exceeds
the applicable RF compliance level above, the TT-CL016 should be observed to
verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional
measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the TT-CL016.
d. Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less
than 3 V/m.
a. The ISM (industrial, scientific and medical) bands between 0,15 MHz and 80
MHz are 6,765 MHz to 6,795 MHz; 13,553 MHz to 13,567 MHz; 26,957 MHz to
27,283 MHz; and 40,66 MHz to 40,70 MHz. The amateur radio bands between
0,15 MHz and 80 MHz are 1,8 MHz to 2,0 MHz, 3,5 MHz to 4,0 MHz, 5,3 MHz
to 5,4 MHz, 7 MHz to 7,3 MHz, 10,1 MHz to 10,15 MHz, 14 MHz to 14,2 MHz,
18,07 MHz to 18,17 MHz, 21,0 MHz to 21,4 MHz, 24,89 MHz to 24,99 MHz, 28,0
MHz to 29,7 MHz and 50,0 MHz to 54,0 MHz.
b. The compliance levels in the ISM frequency bands between 150 kHz and 80
MHz and in the frequency range 80 MHz to 2,7 GHz are intended to decrease the
likelihood that mobile/portable communications equipment could cause
interference if it is inadvertently brought into patient areas. For this reason, an
additional factor of 10/3 has been incorporated into the formulae used in
calculating the recommended separation distance for transmitters in these
EN EN
03 05 07 09 11 13 15 17 19
21 23 25 27 29 31 33 35 37 39
41 43 45 47 49 51 53 55 57 59
61 63 65 67 69 71 73 75 77 79
81 83 85 87 89 91 93 95 97 99
02 04 06 08 10 12 14 16 18
20 22 24 26 28 30 32 34 36 38
40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
60 62 64 66 68 70 72 74 76 78
80 82 84 86 88 90 92 94 96 98

frequency ranges.
c. Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio
(cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and
FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with
accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF
transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the
measured field strength in the location in which the TT-CL016 is used exceeds
the applicable RF compliance level above, the TT-CL016 should be observed to
verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional
measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the TT-CL016.
d. Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less
than 3 V/m.
a. The ISM (industrial, scientific and medical) bands between 0,15 MHz and 80
MHz are 6,765 MHz to 6,795 MHz; 13,553 MHz to 13,567 MHz; 26,957 MHz to
27,283 MHz; and 40,66 MHz to 40,70 MHz. The amateur radio bands between
0,15 MHz and 80 MHz are 1,8 MHz to 2,0 MHz, 3,5 MHz to 4,0 MHz, 5,3 MHz
to 5,4 MHz, 7 MHz to 7,3 MHz, 10,1 MHz to 10,15 MHz, 14 MHz to 14,2 MHz,
18,07 MHz to 18,17 MHz, 21,0 MHz to 21,4 MHz, 24,89 MHz to 24,99 MHz, 28,0
MHz to 29,7 MHz and 50,0 MHz to 54,0 MHz.
b. The compliance levels in the ISM frequency bands between 150 kHz and 80
MHz and in the frequency range 80 MHz to 2,7 GHz are intended to decrease the
likelihood that mobile/portable communications equipment could cause
interference if it is inadvertently brought into patient areas. For this reason, an
additional factor of 10/3 has been incorporated into the formulae used in
calculating the recommended separation distance for transmitters in these
Recommended separation distances between
portable and mobileRF communications
equipment and the EQUIPMENT or SYSTEM
Recommended separation distances betweenportable
and mobile RF communications equipment and the model TT-CL016
80 MHz to 800 MHz
Separation distance according to frequency of
transmitter
m
150 kHz to 80 MHz
Rated maximum
output of
transmitter
W
800 MHz to 2.7 GHz
The Model TT-CL016 is intended for use in an electromagnetic environment in
which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the
Model TT-CL016 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a
minimum distance between portable and mobile RF communications equipment
(transmitters) and the Model TT-CL016 as recommended below, according to the
maximum output power of the communications equipment.
P
V
d]
5.3
[
1
=
P
E
d]
5.3
[
1
=
P
E
d]
7
[
1
=
0.01
0.1
1
10
100
0.12
0.38
1.2
3.8
12
0.23
0.73
2.3
7.3
23
0.12
0.38
1.2
3.8
12
For transmitters rated at a maximum output power not listed above the
recommended separation distance d in metres (m) can be estimated using the
equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum
output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter
manufacturer.
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher
frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic
propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and
people.
EN EN
03 05 07 09 11 13 15 17 19
21 23 25 27 29 31 33 35 37 39
41 43 45 47 49 51 53 55 57 59
61 63 65 67 69 71 73 75 77 79
81 83 85 87 89 91 93 95 97 99
02 04 06 08 10 12 14 16 18
20 22 24 26 28 30 32 34 36 38
40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
60 62 64 66 68 70 72 74 76 78
80 82 84 86 88 90 92 94 96 98

For transmitters rated at a maximum output power not listed above the
recommended separation distance d in metres (m) can be estimated using the
equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum
output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter
manufacturer.
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher
frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic
propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and
people.
Recommended separation distances between RF wireless
communications equipment
The device is intended for use in an electromagnetic environment in which
radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the device
can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum
distance between RF wireless communications equipment and the device as
recommended below, according to the maximum output power of the
communications equipment.
385
450
710
745
780
810
870
930
1720
1845
1970
2450
5240
5500
5785
1.8
2
0.2
2
2
2
0.2
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
0.3
27
28
9
28
28
28
9
27
28
9
28
28
28
9
Frequency
MHz
Maximum
Power
W
Distance IEC 60601
Test Level
Compliance
Level
EN EN
03 05 07 09 11 13 15 17 19
21 23 25 27 29 31 33 35 37 39
41 43 45 47 49 51 53 55 57 59
61 63 65 67 69 71 73 75 77 79
81 83 85 87 89 91 93 95 97 99
02 04 06 08 10 12 14 16 18
20 22 24 26 28 30 32 34 36 38
40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
60 62 64 66 68 70 72 74 76 78
80 82 84 86 88 90 92 94 96 98

Note 1: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic
propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and
people.
RF wireless communications equipment should be used no closer to any part of
the device, including cables, than the recommended separation distance
calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter.
WARNINGS!
• This device should not be used in the vicinity or on the top of other electronic equipment
such as cell phone, transceiver or radio control products. If you have to do so, the device
should be observed to verify normal operation.
• The use of accessories and power cord other than those specified, with the exception of
cables sold by the manufacturer of the equipment or system as replacement parts for
internal components, may result in increased emissions or decreased immunity of the
equipment or system.
Electromag-netic Environment- Guidance
Recommended
separation distance
Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W)
according to the transmitter manufacturer and d is the recommended
separation distance in meters (m). Field strengths from fixed RF transmitter, as
determined by an electromagnetic site survey, should be less than the
compliance level in each frequency range. Interference may occur in the vicinity
of equipment marked with the following symbol:
E = 6
dP
There are no absolute contraindications to light therapy, although there are some
circumstances in which caution is required. These include when the patient
1) has a condition that might render his or her eyes more vulnerable to phototoxicity,
2) has a tendency toward mania,
3) has a photosensitive skin condition, or
4) is taking a photosensitizing medication or herb (such as St. John’s wort or a psoralen).
CONTRAINDICATIONS
EN EN
03 05 07 09 11 13 15 17 19
21 23 25 27 29 31 33 35 37 39
41 43 45 47 49 51 53 55 57 59
61 63 65 67 69 71 73 75 77 79
81 83 85 87 89 91 93 95 97 99
02 04 06 08 10 12 14 16 18
20 22 24 26 28 30 32 34 36 38
40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
60 62 64 66 68 70 72 74 76 78
80 82 84 86 88 90 92 94 96 98

DE DE
WICHTIG
Warnung
1. Bitte halten Sie die Lampe von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern, um
möglichen Stromschlägen vorzubeugen.
2. Nur für den Innengebrauch.
3. Dieses Gerät ist nicht darauf ausgelegt, von Personen (einschließlich
Kindern) mit Hautschäden, reduzierten sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder einem Mangel an entsprechender Erfahrung und Wissen
verwendet zu werden, sofern dem nicht von einem fachkundigen Arzt
zugestimmt wurde.
4. Vor Hitze schützen und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
5. Führen Sie keine Reparaturen oder Wartungen durch, während Sie dieses
Produkt zur Behandlung verwenden.
6. Versuchen Sie nicht, die Lampe selbst zu reparieren oder auseinanderzu
bauen.
7. Lassen Sie die Lampe nicht fallen und setzen Sie sie keinen harten Stößen
aus.
8. Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können durch
medizinische elektrische Geräte beeinträchtigt werden.
9. Platzieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen die Trennvorrichtung
schwer zugänglich ist (Trennvorrichtung: Netzteil).
10. Die Verwendung eines nicht vom Hersteller bereitgestellten Netzteils
birgt die Gefahr von Betriebsfehlern und Sicherheitsmängeln.
11. Halten Sie das Gerät von Kindern und Babys fern, andernfalls droht
Strangulation durch das Netzkabel.
Achtung
1. Manche Menschen leiden unter Lichtempfindlichkeit; sollte Unbehagen in
Ihnen aufkommen, hören Sie umgehend auf, das Gerät zu benutzen.
2. Konsultieren Sie Ihren Gesundheitsdienstleister, bevor Sie das Produkt
verwenden, falls Sie sich in medizinischer Behandlung befinden oder
bereits unter einem Augenleiden gelitten haben.
3. Sie dürfen die Lampe im Betrieb weder zudecken noch etwas daraufstel
len, da dies zu Überhitzung oder Brandgefahr führen kann.
4. Befolgen Sie örtliche Verordnungen und Recyclinganweisungen bezüglich
der Entsorgung oder des Recyclings von Geräten und
Gerätekomponenten.
5. Schauen Sie nicht direkt auf die Lichttherapie. Es dient nur als Hintergrund
beleuchtung.
6. Falls Probleme mit dem Produkt oder eine ungewöhnliche Situation
während der Benutzung auftreten, ziehen Sie umgehend den Netzstecker
und denen Sie sich an die Kundendienst-Hotline.
Dieses Produkt enthält Magneten.Wahren Sie
angemessenen Abstand zum Gerät,falls Sie einen Schritt-
macher oder andere Implantate tragen.
ZWECKMÄßIGER EINSATZ
Ihre neue TaoTronics-SAD-Licht ist ein ausgezeichnetes Produkt mit vielen
Funktionen und Vorteilen:
1. Stellen Sie LED-Leuchten für Ihr Zuhause, Büro, Wohnheim oder Ihre
Bewohnung bereit.
2. Entwickelt mit einem stabilen Ständer für die einfache Platzierung.
3. Fordern Sie Ihren körpereigenen Energieverbesserer auf, damit Sie Ihre
Aufmerksamkeit wiedererlangen.
4. Keine UV-LED - Eingebautes LED-Panel bietet volle Helligkeit, keine
Umweltver schmutzung, keine Strahlung, keinen Stroboskopeffekt.
5. Erhöhen Sie Ihren Geist um 10 cm von der Lampe von 10.000 Lux.
DE DE
03 05 07 09 11 13 15 17 19
21 23 25 27 29 31 33 35 37 39
41 43 45 47 49 51 53 55 57 59
61 63 65 67 69 71 73 75 77 79
81 83 85 87 89 91 93 95 97 99
02 04 06 08 10 12 14 16 18
20 22 24 26 28 30 32 34 36 38
40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
60 62 64 66 68 70 72 74 76 78
80 82 84 86 88 90 92 94 96 98

Ihre neue TaoTronics-SAD-Licht ist ein ausgezeichnetes Produkt mit vielen
Funktionen und Vorteilen:
1. Stellen Sie LED-Leuchten für Ihr Zuhause, Büro, Wohnheim oder Ihre
Bewohnung bereit.
2. Entwickelt mit einem stabilen Ständer für die einfache Platzierung.
3. Fordern Sie Ihren körpereigenen Energieverbesserer auf, damit Sie Ihre
Aufmerksamkeit wiedererlangen.
4. Keine UV-LED - Eingebautes LED-Panel bietet volle Helligkeit, keine
Umweltver schmutzung, keine Strahlung, keinen Stroboskopeffekt.
5. Erhöhen Sie Ihren Geist um 10 cm von der Lampe von 10.000 Lux.
DE DE
SYMBOLE UND BEDEUTUNGEN
Seriennummer des
Produktes.
Abfallentsorgung entsprech-
end den Anforderungen der
WEEE-Richtlinie.
Siehe Bedienungsanleitung
/ Heft.
Grad des Schutzes gegen
Eindringen von Wasser
oder Partikeln.
Autorisierter Vertreter in der
Europäischen Gemein-
schaft.
Datum der Fertigung.
Name und Anschrift des
Herstellers
Start/Aus-, Standby-Taste.
Das Gerät entspricht den
Gesundheits-, Sicherheits-
und Umweltstandards der
Europäischen Union.
Achtung
Temperature limit Humidity limitation
Atmospheric pressure
limitation
1282
IP22
Keep away from sunlight
Keep dry Keep upright during
transport
03 05 07 09 11 13 15 17 19
21 23 25 27 29 31 33 35 37 39
41 43 45 47 49 51 53 55 57 59
61 63 65 67 69 71 73 75 77 79
81 83 85 87 89 91 93 95 97 99
02 04 06 08 10 12 14 16 18
20 22 24 26 28 30 32 34 36 38
40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
60 62 64 66 68 70 72 74 76 78
80 82 84 86 88 90 92 94 96 98

SPEZIFIKATIONEN
Modell
Spannung
Leistung
Lagertemperatur
TT-CL016
AC 100-240V 50/60Hz
DC 12V 1,0A
12W Max
-20°C -50°C / -4°F-122°F
NUTZUNG VORBEREITEN
1. Stellen Sie die Lampe mithilfe des Stützfußes auf einen ebenen (Bild 2).
2. Schließen Sie das Gerät mithilfe des mitgelieferten Netzsteckers an einer
Stromquelle an. Das Gerät wechselt in den Standby-Modus und die
Powertaste leuchtet auf (Bild 3).
IHRE SAD-LICHT VERWENDEN
Ein- / Ausschalten
1. Tippen Sie die Powertaste an, um die Lampe ein- / auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste + / - auf dem Bedienfeld, um eine angenehmste
Helligkeit auszuwählen.
3. Solange die Lampe nicht vom Strom getrennt wird, nimmt sie die zuletzt
verwendete Helligkeitseinstellung wieder auf.
Anmerkung: Durch Abziehen der Lampe wird die Einstellung zurückgesetzt.
DE DE
03 05 07 09 11 13 15 17 19
21 23 25 27 29 31 33 35 37 39
41 43 45 47 49 51 53 55 57 59
61 63 65 67 69 71 73 75 77 79
81 83 85 87 89 91 93 95 97 99
02 04 06 08 10 12 14 16 18
20 22 24 26 28 30 32 34 36 38
40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
60 62 64 66 68 70 72 74 76 78
80 82 84 86 88 90 92 94 96 98

DE DE
Timer einstellen
Halten Sie den Shcalter gedrückt, um den Timer auf 30 Minuten einzustellen.
Die LED-Anzeige blinkt weiß, wenn der Timer ordnungsgemäß aktiviert ist.
Halten Sie den Schalter gedrückt, um den Timer jederzeit zu deaktivieren.
Einstellen der Helligkeit
Tippen und halten Sie die Taste Lichthelligkeit +/-, um die Lichthelligkeit
anzupassen.
TROUBLESHOOTING
Problem mögliche Ursache Lösung
keine Stromversorgung
Helligkeitstaste wurde
nicht gedrückt
nasse Hände
Spannungsfluktuationen
verursachen
Bedienfeldfehler
Die Lampe
leuchtet nicht
Das Bedienfeld
reagiert nicht
Schließen Sie das
Netzteil korrekt an
Lesen Sie den Abschnitt „
Anwendungsweise“
Hände abtrocknen
Stromzufuhr trennen,
und wieder herstellen
LED
Fehlfunktion
schlechter
Geruch
defekte LED-Einheit
defektes Netzteil
Kurzschluss
Bitte kontaktieren Sie
den TaoTronics
Kundendienst
Bitte kontaktieren Sie
den TaoTronics
Kundendienst
Bitte kontaktieren Sie
den TaoTronics
Kundendienst
GARANTIE UND SERVICE
Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das TaoTronics Kundenser-
vice-Center in Ihrem Land mithilfe der Kontaktdetails in dieser Bedienung-
sanleitung.
03 05 07 09 11 13 15 17 19
21 23 25 27 29 31 33 35 37 39
41 43 45 47 49 51 53 55 57 59
61 63 65 67 69 71 73 75 77 79
81 83 85 87 89 91 93 95 97 99
02 04 06 08 10 12 14 16 18
20 22 24 26 28 30 32 34 36 38
40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
60 62 64 66 68 70 72 74 76 78
80 82 84 86 88 90 92 94 96 98

DE DE
Leitlinien und Herstellererklärung -
elektromagnetische Emissionen –
für jegliche GERÄTE UND SYSTEME
Leitlinien und Herstellererklärung - elektromagnetische Emissionen
Das Modell TT-CL016 ist für die Nutzung in der unten spezifizierten elektromagnetischen
Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Benutzer des Modells TT-CL016 sollte
sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Emissionstestt Übereinstimmung Elektromagnetische
Umgebung-Leitlinie
HF-Emissionen
CISPR 11
HF-Emissionen
CISPR 11
Oberwellenemissionen
IEC 61000-3-2
Spannungsschwankungen /
Flicker
IEC 61000-3-3
Gruppe 1
Klasse B
Klasse A
Stimmt überein
Das Modell TT-CL016 nutzt HF-
Energie nur für interne Funktionen.
Daher sind die HF-Emissionen sehr
gering und verursachen äußerst
selten Störungen bei elektronischen
Geräten in der Nähe.
TT-CL016 eignet sich für die
Nutzung in allen Einrichtungen,
einschließlich Wohnstätten und
jenen, die direkt am öffentlichen
Versorgungsnetz angeschlossen
sind, welches auch
Wohngebäude versorgt.
Leitlinien und Herstellererklärung -
elektromagnetische Störfestigkeit - für
jegliche GERÄTE und SYSTEME
Störfestigkeit-
sprüfung
Leitlinien und Herstellererklärung - elektromagnetische Störfestigkeit
Das Modell TT-CL016 ist für die Nutzung in der unten spezifizierten elektromag-
netischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Benutzer des Modells TT-CL016
sollte sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird.
IEC 60601
Prüfpegel
Übereinstim-
mungspegel
± 8 kV Kontakt
±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,
±15 kV Luft
Elektromagnetische
Umgebung-
Anleitung
± 8 kV Kontakt
±2 kV, ±4 kV,
±8 kV, ±15 kV
Luft
Elektrostatische
Entladung (ESD)
Der Boden sollte aus Holz,
Beton oder Keramikfliesen
bestehen. Wenn der
Boden aus synthetischem
Material besteht, sollte die
relative Luftfeuchtigkeit
mindestens 30% betragen.
± 2 kV für
Spannungsver-
sorgungsleitungen
100 kHz
Wiederholfrequenz
± 2 kV für
Spannungsver-
sorgungsleitun-
gen 100 kHz
Wiederholfre-
quenz
± 1 kV für
Ein-/Ausgang-
sleitungen
Elektrostatische
Schwankungen /
Ausschläge
IEC 61000-4-4
Die Qualität der
Stromversorgung sollte
der einer normalen
Gewerbe- bzw.
Krankenhausumgebung
entsprechen.
03 05 07 09 11 13 15 17 19
21 23 25 27 29 31 33 35 37 39
41 43 45 47 49 51 53 55 57 59
61 63 65 67 69 71 73 75 77 79
81 83 85 87 89 91 93 95 97 99
02 04 06 08 10 12 14 16 18
20 22 24 26 28 30 32 34 36 38
40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
60 62 64 66 68 70 72 74 76 78
80 82 84 86 88 90 92 94 96 98
Other manuals for TT-CL016
1
Table of contents
Languages:
Popular Personal Care Product manuals by other brands

Lucci LEDlux
Lucci LEDlux KORRES LED MAKEUP MIRROR LIGHT 250915 installation instructions

FORLIFE
FORLIFE TRACHEOCUR SHOWER SAVE 22 Directions for use

PowerLung
PowerLung POWERLUNG user guide

Tria
Tria Acne Clearing Blue Light quick start guide

Teufel
Teufel Return-to-Walk A user manual

EZ
EZ P2 EPIC user manual