Targus AEM105 User manual

410-4371-001A / AEM105GL
2 YEARS LIMITED WARRANTY
PORTUGAL and SPAIN CUSTOMERS: 3 YEARS LIMITED WARRANTY
OR AS REQUIRED BY LOCAL LAWS
We pride ourselves on the quality of our products. For complete warranty details and a list of our Worldwide ofces, please visit www.Targus.Com. Targus
product warranty does not cover any device or product that is not manufactured by Targus (including, but not limited to, laptops, smartphones, devices, or any
other product that may be used in connection with the Targus product). Targus is a registered trademark of Targus International LLC in the US and in certain
other countries. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. All logos and registered trademarks are the property of their respective owners.
©2022 Targus International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806. All rights reserved.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
CLIENTS DU PORTUGAL ET DE L’ESPAGNE : GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
OU TEL QUE REQUIS PAR LES LOIS LOCALES
Nos enorgullecemos de la calidad de nuestros productos. Consulte toda la información sobre la garantía y la lista de nuestras ocinas en todo el mundo en
www.targus.com La garantía del producto Targus no cubre ningún dispositivo o producto que no esté fabricado por Targus (incluidos, entre otros, laptops,
smartphones, dispositivos o cualquier otro producto que pueda utilizarse en relación con el producto de Targus). Targus es una marca comercial registrada
de Targus International LLC en los EE. UU. y en otros países. Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. Todos los logotipos y
marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. ©2022 Targus International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806. Reservados
todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
CLIENTES PORTUGAL Y ESPAÑA: GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
O SEGÚN LO EXIJAN LAS LEYES LOCALES
Nous sommes ers de la qualité de nos produits. Pour plus de renseignements sur la garantie complète et une liste de nos bureaux à travers le monde,
veuillez consulter www.targus.com. La garantie des produits Targus ne couvre pas les appareils ou produits qui ne sont pas fabriqués par Targus (y compris,
mais sans s’y limiter, les ordinateurs portables, les smartphones, les appareils ou tout autre produit pouvant être utilisé en relation avec le produit Targus).
Targus est une marque déposée de Targus International LLC aux É.-U. et dans certains autres pays. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG,
Inc. Tous les logos et marques de commerce enregistrés sont la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs. ©2022 Targus, 1211 North Miller Street,
Anaheim, CA 92806. Tous droits réservés.
PORTUGAL AND SPAIN CLIENTES:
3 ANOS DE GARANTIA LIMITADA, OUTRA REGIÃO
2 ANOS DE GARANTIA LIMITADA - OU SEGUNDO O EXIJA A LEGISLAÇÃO LOCAL
User Guide
Guía del usuario
Guide d’utilisation
BLUETOOTH
®
MOBILE SPEAKERPHONE
ALTAVOZ BLUETOOTH® PARA CELULAR
ENCEINTE MOBILE BLUETOOTH®
Product Name: Bluetooth Mobile Speakerphone
Model: AEM105
SKU: AEM105GL
FCC ID: OXM000141
IC: 27357-00010
WPP
R-R-TGS-AEM105
Applicant: Targus Asia Pacific Limited.

2 3
GB - Introduction
Congratulations on your purchase of the Targus Bluetooth Mobile Speakerphone
Contents
• Targus Bluetooth Mobile Speakerphone
• USB-C Cable
• User Guide
System requirements
• Windows®
• macOS®
• iOS®
• Android™
Product Specifications
Bluetooth Version 5.0
Profile HSP1.2, HFP1.7, A2DP1.3, AVRCP1.6
Decode SBC, AAC
RF Class II
Transmission Range (Hz) 2402-2480mHz
Wireless Range up to 10M
Antenna FPC
Pairing name TARGUS AEM105
Battery capacity 2600mAh
Charging Time & Input Rating 2 hours, DC 5V ,2A input
Working Time up to 13 hours for calls and up to 22 hours for music playback
Function Keys Power, Volume +, Volume -, Bluetooth, Call, Mic
Sound Levels 16 levels
Array Microphone 6 mics 360° Omnidirectional
ENC Environmental Noise Cancelling
AEC Acoustic Echo Cancellation
Voice boot Y
Speaker Size 40mm 3W
Frequency Response: 20Hz-20,000Hz
Maximum EIRP Power(dBm) (EU) ≤20dBm

4 5
A
E
F
H
G
B
C
D
A. Bluetooth
B. Volume+
C. Volume-
D. Mic
E. Call
F. Power LED
G. Power
H. USB-C Port
Function key Operating Instructions
Power ON
Operation Press and hold power button for 2 seconds.
Description Press and hold power button for 2 seconds to turn on the speakerphone.
Note When the speakerphone is on the LED near the power button and the volume – and volume + will be white. The
Bluetooth LED will flash red and green while in pairing mode and stay green once paired. The microphone LED
will be green.
Power OFF
Operation Press and hold for 2 seconds.
Description Press and hold power button for 2 seconds to turn o the speakerphone.
Bluetooth pairing
Operation The speakerphone will automatically enter Bluetooth pairing mode when powered on. You can also manually
enter Bluetooth pairing mode by pressing and holding the Bluetooth LED for 2 seconds.
Description The Bluetooth LED will flash red and green while in pairing mode along with the voice prompt “ready to pair”. The
speakerphone will automatically reconnect to previously paired devices within range. If not previously paired,
activate pairing in the Bluetooth menu of your device and select TARGUS AEM105.
When devices are disconnected manually or out of range the speakerphone it will automatically enter pairing mode
along with the voice prompt “ready to pair”. If a new connection is not successful after 1 minute the speakerphone
will go into standby mode. After 5 minutes in standby mode the speakerphone will automatically turn OFF if there
is still no connection.
Note The Bluetooth LED will flash red and green while in pairing mode and stay green once paired.
Wired connection and charging
Operation Connect the USB cable to your device or charger.
Description Connect the USB cable to your device to enable the optional wired connection. Connecting the USB cable to a
charger or device will also charge the speakerphone.

6 7
Receive call
Operation Press the call LED.
Description When a call is incoming, the call LED will pulse green. Press the call LED to receive the call and the call LED will
turn green during the call.
Note Not support APP network platform phone call.
Reject call
Operation Press and hold the call LED for 2 seconds.
Description When a call is incoming the call LED will pulse green. Press and hold the call LED for 2 seconds to reject the call
and the call LED will turn o.
Note Not support APP network platform phone call.
End call
Operation Press the call LED.
Description During a call the call LED will be green. Pressing the call LED will end the call and the call LED will turn o.
Note Not support APP network platform phone call.
Redial last number
Operation Double-click the call LED.
Description While connected via Bluetooth, double-click the call LED to redial the last number called. You will hear a voice
prompt “Redialing” and the call LED will turn green.
Note Only supported when connected via Bluetooth.
Activate Voice Assistant
Operation Press and hold the call LED.
Description When connected via Bluetooth to a device that supports voice assistant, press and hold the call LED for 2
seconds to enable and begin speaking. Press and hold the call LED again for 2 seconds to deactivate the voice
assistant.
Note Not supported on all devices.
Mute
Operation Press the Mic LED.
Description Press the Mic LED to mute. Mic LED will turn red while muted.
Un-mute
Operation Press the Mic LED.
Description Press the Mic LED to un-mute. Mic LED will be red while muted and turn green when un-muted.
Volume
Operation Press the - LED or the + LED.
Description To increase the volume press the + LED and press the - LED to decrease the volume.
Pause and Play music
Operation Press the power button.
Description While using a music app, press the power button once to play or pause music.
Reset to factory settings
Operation Press and hold Call LED and Volume + LED for 5 seconds when Bluetooth is disconnected and power is ON.
Description To reset the speakerphone to original factory settings, press and hold the call LED and volume + LED for 5
seconds while Bluetooth is disconnected, and the speakerphone is powered on. The voice prompt “reset
completed” will confirm success, the speakerphone will automatically enter Bluetooth pairing mode, and you
will hear the voice prompt “ready to pair”.
Power and battery status
Operation Insert the USB-C cable into the USB-C port.
Description When the battery is charged above 70% the LED near the power button will be white. When the battery is
charged between 25% and 70% the LED near the power button will flash white once every 30 seconds. When
the battery is charged less than 25% the LED near the power button will be red. When charging, the LED near
the power button will be pulsing white.

8 9
FR - Introducción
Enhorabuena por la compra del altavoz Bluetooth para celular de Targus.
Contenido
• Altavoz Bluetooth para celular de Targus
• Cable USB-C
• Guía del usuario
Requisitos del sistema
• Windows®
• macOS®
• iOS®
• Android™
Especificaciones del producto
Versión Bluetooth 5
Perfil HSP1.2, HFP1.7, A2DP1.3, AVRCP1.6
Descodificar SBC, AAC
RF Clase II
Rango de transmisión (Hz) 2402-2480mHz
Alcance inalámbrico hasta 10M
Antena FPC
Nombre del emparejamiento TARGUS AEM105
Capacidad de la batería 2600mAh
Tiempo de carga y capacidad de
entrada
2 horas, DC 5V, entrada 2A
Tiempo de trabajo Hasta 13 horas en llamadas y hasta 22 horas en reproducción de música
Teclas de función Encendido, Volumen +, Volumen -, Bluetooth, Llamada, Micrófono
Niveles de sonido 16 niveles.
Matriz de micrófono 6 micrófonos omnidireccionales de 360°
ENC Cancelación del ruido ambiental
AEC Cancelación del eco acústico
Arranque por voz Y
Tamaño del altavoz 40mm 3W
Respuesta en frecuencia: 20Hz-20,000Hz
Potencia EIRP máxima (dBm) (UE) ≤20dBm

10 11
A
E
F
H
G
B
C
D
A. Bluetooth
B. Volumen+
C. Volumen-
D. Mic
E. Llamada
F. LED de alimentación
G. Encender
H. Puerto USB-C
Tecla de función Instrucciones de uso
Encendido ON
Funcionamiento Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos.
Descripción Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos para encender el altavoz.
Nota Cuando el altavoz está encendido, el LED situado junto al botón de encendido, el volumen - y el volumen
+ estarán en color blanco. El LED de Bluetooth parpadeará en rojo y verde mientras esté en modo de
emparejamiento y permanecerá en verde una vez emparejado. El LED del micrófono se iluminará en
verde.
Apagado
Funcionamiento Mantenga pulsado durante 2 segundos.
Descripción Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos para apagar el altavoz.
Emparejamiento Bluetooth
Funcionamiento El altavoz entrará automáticamente en el modo de emparejamiento Bluetooth cuando se encienda.
También puede entrar manualmente en el modo de emparejamiento Bluetooth manteniendo pulsado el
LED de Bluetooth durante 2 segundos.
Descripción El LED de Bluetooth parpadeará en rojo y verde mientras esté en modo de emparejamiento junto con la
indicación de voz ""ready to pair"" ("listo para emparejar"). El altavoz se volverá a conectar automáticamente
a los dispositivos previamente emparejados ubicados dentro del alcance. Si no se ha emparejado
previamente, active el emparejamiento en el menú Bluetooth de su dispositivo y seleccione TARGUS
AEM105.
Cuando los dispositivos se desconecten manualmente o estén fuera del alcance del altavoz, éste entrará
automáticamente en el modo de emparejamiento junto con la indicación de voz ""ready to pair"" ("listo para
emparejar"). Si una nueva conexión no tiene éxito después de 1 minuto, el altavoz pasará al modo de espera.
Tras 5 minutos en modo de espera, el altavoz se apagará automáticamente si sigue sin haber conexión.
Nota El LED de Bluetooth parpadeará en rojo y verde mientras esté en modo de emparejamiento y
permanecerá en verde una vez emparejado.

12 13
Conexión y carga por cable
Funcionamiento Conecte el cable USB a su dispositivo o cargador.
Descripción Conecte el cable USB a su dispositivo para activar la conexión opcional por cable. Si conecta el cable USB
a un cargador o dispositivo, también se cargará el altavoz.
Recibir llamada
Funcionamiento Pulse el LED de llamada .
Descripción Cuando se recibe una llamada, el LED de llamada parpadea en verde. Pulse el LED de llamada para recibir
la llamada y el LED de llamada se iluminará en verde durante la llamada.
Nota No soporta llamadas telefónicas de APP de plataforma de red.
Rechazar llamada
Funcionamiento Mantenga pulsado el LED de llamada durante 2 segundos.
Descripción Cuando se recibe una llamada, el LED de llamada parpadea en verde. Mantenga pulsado el LED de
llamada durante 2 segundos para rechazar la llamada y el LED de llamada se apagará.
Nota No soporta llamadas telefónicas de APP de plataforma de red.
Fin de la llamada
Funcionamiento Pulse el LED de llamada .
Descripción Durante una llamada, el LED de llamada estará verde. Al pulsar el LED de llamada, la llamada finalizará y
el LED de llamada se apagará.
Nota No soporta llamadas telefónicas de APP de plataforma de red.
Volver a marcar el último número
Funcionamiento Haga doble clic en el LED de llamada .
Descripción Mientras esté conectado por Bluetooth, pulse dos veces el LED de llamada para volver a marcar el último
número llamado. Oirá un aviso de voz “Redialing” ("Volviendo a marcar") y el LED de llamada se pondrá
verde.
Nota Sólo soportado cuando se conecta a través de Bluetooth.
Activar el asistente de voz
Funcionamiento Mantenga pulsado el LED de llamada .
Descripción Cuando esté conectado por Bluetooth a un dispositivo compatible con el asistente de voz, mantenga
pulsado el LED de llamada durante 2 segundos para activarlo y empezar a hablar. Mantenga pulsado de
nuevo el LED de llamada durante 2 segundos para desactivar el asistente de voz.
Nota No es compatible con todos los dispositivos.
Silenciar
Funcionamiento Pulse el LED del micrófono .
Descripción Pulse el LED del micrófono para silenciarlo. El LED del micrófono se pondrá en rojo mientras esté
silenciado.
Anular el silencio
Funcionamiento Pulse el LED del micrófono .
Descripción Pulse el LED del micrófono para anular el silencio. El LED del micrófono estará en rojo mientras esté
silenciado y se pondrá en verde cuando no esté silenciado.
Volumen
Funcionamiento Pulse el LED - o el LED +.
Descripción Para aumentar el volumen pulse el LED + y pulse el LED - para disminuir el volumen.
Pausa y reproducción de música
Funcionamiento Pulse el botón de encendido.
Descripción Mientras utiliza una aplicación de música, pulse el botón de encendido una vez para reproducir o pausar
la música.

14 15
Restablecer la configuración de fábrica
Funcionamiento Mantenga pulsado el LED de llamada y el LED de volumen + durante 5 segundos cuando el Bluetooth esté
desconectado y la alimentación esté activada.
Descripción Para restablecer los ajustes originales de fábrica del altavoz, mantenga pulsados el LED de llamada
y el LED de volumen + durante 5 segundos mientras el Bluetooth está desconectado y el altavoz está
encendido. El mensaje de voz “reset completed” ("restablecimiento completado") confirmará el éxito, el
altavoz entrará automáticamente en el modo de emparejamiento por Bluetooth y escuchará el mensaje de
voz “ready to pair” ("listo para emparejar").
Estado de la alimentación y de la batería
Funcionamiento Inserta el cable USB-C en el puerto USB-C.
Descripción Cuando la batería está cargada por encima del 70%, el LED cercano al botón de encendido se iluminará
en blanco. Cuando la batería está cargada entre el 25% y el 70%, el LED cercano al botón de encendido
parpadeará en blanco una vez cada 30 segundos. Cuando la batería está cargada menos del 25%, el LED
cercano al botón de encendido estará iluminado en rojo. Cuando se está cargando, el LED cercano al
botón de encendido parpadea en blanco.
ES - Introduction
Félicitations pour votre achat de l’enceinte mobile Bluetooth Targus
Contenu
• Enceinte mobile Bluetooth
• Câble USB-C
• Guide de l’utilisateur
Configuration requise
• Windows®
• macOS®
• iOS®
• Android™

16 17
Spécifications du produit
Version Bluetooth 5
Profil HSP1.2, HFP1.7, A2DP1.3, AVRCP1.6
Décodage SBC, AAC
RF Classe II
Plage de transmission (Hz) 2402-2480 mHz
Portée sans fil Jusqu'à 10 m
Antenne FPC
Nom de l’appariement TARGUS AEM105
Capacité de la batterie 2600 mAh
Durée de charge et puissance d'entrée 2 heures, entrée CC 5V ,2A
Durée de fonctionnement jusqu'à 13 heures pour les appels et jusqu'à 22 heures pour la lecture de
musique
Touches de fonction Alimentation, volume +, volume -, Bluetooth, appel, micro
Niveaux sonores 16 niveaux
Microphone matriciel 6 micros 360° omnidirectionnels
ENC Suppression du bruit ambiant
AEC Annulation de l'écho acoustique
Démarrage vocal Y
Dimensions de l’enceinte 40 mm 3 W
Réponse en fréquence : 20 Hz-20 000 Hz
Puissance EIRP maximale (dBm) (UE) ≤ 20 dBm
A
E
F
H
G
B
C
D
A. Bluetooth
B. Volume +
C. Volume -
D. Micro
E. Appel
F. LED d’alimentation
G. Alimentation
H. Port USB-C
Clé de fonction

18 19
Instructions d’utilisation
Mise sous tension
Fonctionnement Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
Description Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour activer l’enceinte.
Remarque Lorsque l’enceinte est activée, la LED près du bouton d'alimentation et les boutons de volume - et de
volume + sont blancs. La LED Bluetooth clignote en rouge et en vert en mode d'appariement et reste verte
une fois appariée. La LED du microphone est verte.
Mise hors tension
Fonctionnement Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
Description Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour éteindre
l’enceinte.
Appariement Bluetooth
Fonctionnement L’enceinte passe automatiquement en mode d’appariement Bluetooth lorsqu'elle est mise sous tension.
Vous pouvez également passer manuellement en mode d’appariement Bluetooth en appuyant sur la LED
Bluetooth et en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes.
Description La LED Bluetooth clignote en rouge et en vert en mode d’appariement et le message vocal «ready to pair
» (prête à apparier) s’énoncera. L’enceinte se reconnectera automatiquement aux appareils précédemment
appariés se trouvant à portée. Si elle n'a pas été précédemment appariée, activez l'appariement dans le
menu Bluetooth de votre appareil et sélectionnez TARGUS AEM105.
Lorsque les appareils sont débranchés manuellement ou hors de portée, l’enceinte passe automatiquement
en mode d’appariement et le message vocal «ready to pair » (prête à apparier) s’énoncera. Si une nouvelle
connexion ne réussit pas au bout d'une minute, l’enceinte passe en mode de veille. Après 5 minutes en mode
de veille, l’enceinte s'éteindra automatiquement s'il n'y a toujours pas de connexion.
Remarque La LED Bluetooth clignote en rouge et en vert en mode d'appariement et reste verte une fois appariée.
Connexion filaire et recharge
Fonctionnement Connectez le câble USB à votre appareil ou à votre chargeur.
Description Connectez le câble USB à votre appareil pour activer la connexion filaire en option. La connexion du câble
USB à un chargeur ou à un appareil permet également de charger l’enceinte.
Recevoir un appel
Fonctionnement Appuyez sur la LED d'appel .
Description Lorsqu'un appel est entrant, la LED d'appel clignote en vert. Appuyez sur la LED d'appel pour recevoir
l'appel et la LED devient verte pendant l'appel.
Remarque Ne prend pas en charge les appels téléphoniques sur la plate-forme du réseau APP.
Rejeter un appel
Fonctionnement Appuyez sur la LED d’appel et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
Description Lorsqu'un appel est entrant, la LED d'appel s'allume en vert. Appuyez sur la LED d'appel et maintenez-la
enfoncée pendant 2 secondes pour rejeter l'appel et la LED s'éteint.
Remarque Ne prend pas en charge les appels téléphoniques sur la plate-forme du réseau APP.
Terminer l’appel
Fonctionnement Appuyez sur la LED d'appel .
Description Pendant un appel, la LED d'appel reste verte. Appuyez sur la LED d'appel pour mettre fin à l'appel et la
LED d'appel s'éteint.
Remarque Ne prend pas en charge les appels téléphoniques sur la plate-forme du réseau APP.
Recomposer le dernier numéro
Fonctionnement Double-cliquez sur la DEL d'appel .
Description Lorsque vous êtes connecté(e) via Bluetooth, double-cliquez sur la LED d'appel pour recomposer le dernier
numéro appelé. Vous entendrez un message vocal «Recomposition» et la DEL d'appel devient verte.
Remarque Cette fonction n'est prise en charge que lorsque l'appareil est connecté via Bluetooth.
Activer l’assistant vocal
Fonctionnement Appuyez sur la LED d'appel et maintenez-la enfoncée.
Description Lorsque vous êtes connecté(e) via Bluetooth à un appareil prenant en charge l'assistant vocal, appuyez
et maintenez la LED d'appel pendant 2 secondes pour activer cette fonction et commencer à parler.
Maintenez à nouveau la LED d'appel enfoncée pendant 2 secondes pour désactiver l'assistant vocal.
Remarque Non pris en charge par tous les appareils.

20 21
Couper le son
Fonctionnement Appuyez sur la LED Mic .
Description Appuyez sur la LED du micro pour couper le son. La LED du micro devient rouge lorsque le son est coupé.
Déverrouiller le son
Fonctionnement Appuyez sur la LED Mic .
Description Appuyez sur la LED du micro pour rétablir le son. La LED du micro est rouge lorsque le son est coupé et
devient verte lorsque le son est rétabli.
Volume
Fonctionnement Appuyez sur LED - ou sur LED +.
Description Pour augmenter le volume, appuyez sur LED + et appuyez sur la LED - pour diminuer le volume.
Pause et lecture de musique
Fonctionnement Appuyez sur le bouton d'alimentation.
Description Lorsque vous utilisez une application musicale, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour mettre
en lecture ou mettre en pause la musique.
Réinitialiser les paramètres d’usine
Fonctionnement Maintenez enfoncées les LED Appel et Volume + pendant 5 secondes lorsque le Bluetooth est déconnecté
et que l'appareil est sous tension.
Description Pour réinitialiser l’enceinte aux paramètres d'usine d'origine, maintenez enfoncés la LED d'appel et la
LED + de volume pendant 5 secondes lorsque le Bluetooth est déconnecté et que l’enceinte est sous
tension. Le message vocal « Reset completed » (réinitialisation terminée) confirme le succès de l'opération,
l’enceinte entre automatiquement en mode d’appariement Bluetooth et vous entendez le message vocal "
Ready to pair " (prêt à apparier).
Alimentation et statut de la batterie
Fonctionnement Insérez le câble USB-C dans le port USB-C.
Description Lorsque la batterie est chargée à plus de 70%, la LED située près du bouton d'alimentation est blanche.
Lorsque la batterie est chargée entre 25% et 70%, la LED située près du bouton d'alimentation clignote
en blanc une fois toutes les 30 secondes. Lorsque la batterie est chargée à moins de 25%, la LED située
près du bouton d'alimentation est rouge. Lors de la charge, la LED située près du bouton d'alimentation
émet des impulsions blanches.
Leprésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux appareils radio Exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement."
This device complies with Industry Canada RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.

22 23
FCC Doc FCC Doc
French

24 25
UKCA Doc CE Doc

26 27
Targus Bluetooth Mobile Speakerphone
Technical Support
For technical questions, please visit:
US Internet: http://targus.com/us/support
Canada Internet: http://www.targus.com/ca/support
Australia Internet: http://www.targus.com/au/support
Email: [email protected]
Telephone: 1800-641-645
New Zealand Telephone: 0800-633-222
Internet
English https://uk.targus.com/pages/support
French https://fr.targus.com/pages/support
German https://de.targus.com/pages/support
Spanish https://es.targus.com/pages/support
Phone (language answered in):
Austria: 01 795 676 42 (German)
Belgium: 02-717-2451 (French)
Denmark: +45 35 25 87 51 (English)
Finland: +358 922948016 (English)
France: 01-6453-9151 (French)
Germany: 0211-6579-1151 (German)
Netherlands: 02 0504 0671 (English)
Norway: +4722577729 (English)
Portugal: +351 21 415 4123 (English)
South Africa: +27 211 003 270 (English) - Calls answered 10am-6pm South African time
Spain: 91 745 6221 (Spanish)
Sweden: 08-751-4058 (English)
Switzerland: +41 (0) 44 212 0007 (French or German)
UK: 020-7744-0330 (English)
Eastern Europe and others not listed above: +44 (0) 207 744 0330 (English)
Product Registration
Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after purchasing it. Go to:
http://targus.com/us/product_registration
You will need to provide your full name, email address, country of residence and product information.
2 YEARS LIMITED WARRANTY
PORTUGAL and SPAIN CUSTOMERS: 3 YEARS LIMITED WARRANTY
OR AS REQUIRED BY LOCAL LAWS
We pride ourselves on the quality of our products. For complete warranty details and a list of our worldwide
oces, please visit www.targus.com. Targus product warranty does not cover any device or product that is not
manufactured by Targus (including, but not limited to, laptops, smartphones, devices, or any other product that may
be used in connection with the Targus product). Australian customers: For complete warranty details see warranty
statement enclosed.
Targus is a registered trademark of Targus International LLC in the U.S. and in certain other countries. Windows is
a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. macOS is
a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iOS is a trademark or registered trademark of
Cisco in the U.S. and other countries and used by Apple Inc. under license. Android is a trademark of Google LLC.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. USB Type-C and USB-C are registered trademarks of
USB Implementers. All logos and registered trademarks are the property of their respective owners. ©2022 Targus,
1211 North Miller Street, Anaheim, CA 92806 USA. All rights reserved.
WARNING: Please refer the information on exterior bottom enclosure for electrical and safety information before
installing or operating the apparatus;
Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type;
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an
explosion;
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas;
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable
liquid or gas;
The maximum operating temperature is 40°C.
Targus Bluetooth Mobile Speakerphone

28 29
AUSTRALIAN AND NEW ZEALAND CONSUMERS ONLY
1. Targus warrants to the original purchaser that its products are free from defects in materials and workmanship
for one year. This warranty is limited to defects, materials and workmanship. 2. The benets to the consumer given
by the warranty are in addition to other rights and remedies of the consumer under law in relation to the goods to
which the warranty relates. 3. The warranty is given by (i) Targus Australia, (ii) Targus Australia’s business address
is: Suite 2, Level 8, 5 Rider Boulevard, Rhodes NSW 2138 Australia, (iii) Targus Australia’s telephone number is
1800 641 645, Email: [email protected] (iv) To make a warranty claim for goods purchased in New Zealand,
the telephone number is: 0800 633 222, or the goods may be returned to the supplier in New Zealand. 4. What the
purchaser must do to entitle the purchaser to claim warranty:- (i) The purchaser must call the telephone number for
Australia or New Zealand set out above, (ii) The purchaser must provide the purchaser’s name, daytime contact
number, business hours delivery address, the Targus model number on the product, date and place of purchase
with receipt for purchase if required, and describe the fault condition. 5. What Targus must do:- (i) Targus will
provide the purchaser with store return information or a return authorisation so that the purchaser may return
the product for warranty inspection, (ii) If after inspection Targus nds the product is defective in materials or
workmanship, Targus shall replace (or repair) the defective product at the discretion of Targus and ship the product
from Targus warehouse at its expense within three business days (Monday to Friday excluding public holidays)
of receiving the returned goods. If the product is no longer available Targus reserves the right to replace with the
nearest corresponding product of no lesser quality, (iii) Targus will bear the cost of return delivery to the purchaser
regardless of the inspection test result. The purchaser must bear the cost of the delivery to Targus. There is no
charge for inspection. 6. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonable
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. 7. Please note: (i) Features and specications
of all Targus products are subject to change without notication, (ii) In some instances: Goods presented for repair
may be replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be
used to repair the goods, (iii) If goods accepted for repair retain user-generated data: During the process of repair
some or all of your stored data may be lost. Please ensure that you have saved this data elsewhere prior to repair.
Regulatory Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The Class [B] digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulation.
Cet appareil numeriquede la class [B] respecte toutes les exigencies du Reglement sur le materiel brouilleur du
Canada.
FCC Statement
Tested to Comply
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Declaration of Conformity
Hereby, Targus, declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU.
Radiation Exposure statement
This equipment complies with FCC/IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations FCC/IC CNR-102 établies pour un
environnement non contrôlé.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: