Tarot 550 User manual

550 HELICOPTER
Thank you for buying Tarot products. the Tarot 550 helicopter is the latest technology in Rotary
RC models. Please read this manual carefully before assembling and flying the new Tarot 550
helicopter. We recommend that you keep this manual for future reference regarding tuning and
maintenance.
欢迎选购塔罗航空科技系列产品。进入遥控世界之前必须告诉您许多相关的知识与注意事项,以确保您能
够在学习的过程 中较得心应手。在开始操作之前,请务必详 阅本说明书,相信一定能够给您带来相 当大 的帮
助也请您妥善保 管这本说明书,以作为日后参考。
Please download the manual for assembly this helicopter.
下载电子说明书能更好的装配这台直升机。

550 INTRODUCTION
550 ISAFETY NOTES
Page 1

550 ASSEMBLY SECTION
Page 2
请勿自行改造加工,任何的升级改装或维修,请使用温州塔罗产品目录中的零件,以确保结构的安全。请确认在产品接线中操作,
请勿过载使用,并勿在俺安全,法令外其它非法用途。
远离障碍物以及人群
远离障碍物以及人群
NOTE ON LITHIUM POLYMER BATTERIES
Before turning on your model and transmitter, check to make sure no one else is operating on the same frequency. Frequency
interference can cause your model, or other models to crash. The guidance provided by an experienced pilot will be invaluable
for the assembly, tuning, trimming, and actual first flight or unforeseen danger may happen. (Recommend you to practice with
computer-based flight simulator.)
在飞机起飞前,需确认是否有相同频率的玩家正在进行飞行,因为开启相同频率的发射器将会导致自己与他人立即干扰等意外危险。遥控
飞机操控技巧在学习初期就有一定的难度,要尽量避免独自操作飞行,需有经验的人士在旁边指导,才可以操控飞行。(勤练电脑模拟器及老
手指导时入门的必要选择)
Operate this unit within your ability. Do not fly under tired condition and improper operation may cause in danger. Never take
your eyes off the model or leave it unattended while it is turned on. Immediately turn off the model and transmitter when you
have landed the model.
请于自己能力内及需要一定技术范围内操作这台直升机,过于疲劳、精神不佳或不当操作,可能会提高发生意外的风险。不可再规定
的范围外进行,降落后也请马上关掉直升机与遥控器的电源。
当直升机主旋翼与尾旋翼运高速旋转时,请勿触摸并保持安全距离以免造成危险及损坏,否则会造成自己与他人身体上或环境上的
严重损伤。
遥控飞机多半是以PA碳纤或聚乙烯、电子商品为材质,因为要尽量远离热源、日晒,以避免因高温而变甚至熔毁损坏的可能。
远离潮湿环境
勿不当使用本产品
避免独自操控
安全操作
远离运转中的零件
远离热源
远离障碍物以及人群
锂聚电池注意事项
R/C helicopters fly at high speed,thus posing a certain degree of potential danger. Choose a legal flying
field consisting of lat,smooth ground without obstacles.Do not fly near bulidings,high voltage cables,or
trees to ensure the safety of yourself, others and your model.For the first practice,please choose alegal
flying field. Do not fly your model ininclementweather, such as rain,wind,snow or darkness.
直升机飞行时具有一定的速度,相对的也潜在着危险性,场地的选择也想对的重要,请需遵守当地法规到合法遥
控飞行场地飞行。务必选择在空旷合法专属飞行场地,必须注意周围有没有人、高楼、建筑物、高压电线、树木等等,
避免操控的不当造成自己与他人的财产损坏。请勿在下雨、打雷等恶劣天气下操作,以确保本身及机体的安全 。
Lithium Polymer batteries are significantly more volatile than alkaline or NI-Cd/Ni -MH batteries used in RC applications.
All manufacturer's instructions and warnings must be followed closely. Mishandling of Li-Po batteries can result in fire.
Always follow the manufacturer's instructions when disposing of Lithium Polymer batteries.
锂聚合电池跟一般在RC使用的碱性电池、镍镉电池 、镍氢电池比较起来是相对危险的。请严格遵守锂聚合电池说明书的使用注意
事项。不恰当使用 锂聚合电池,可能会造成火灾并伤及生命财产安全,切勿大意!
RIC models are composed of many precision electrical components. It is critical to keep the model and associated equipment
away from moisture and other contaminants. The introduction or exposure to water or moisture in any form can cause the model
to malfunction resulting in loss of use, or a crash. Do not operate or expose to rain or moisture.
直升机内部是由许多精密的电子元器件组成,所以必须绝对的防治潮湿或者水汽,避免在浴室或者雨天时使用,防止水汽进入机身内部导致机体
及电子元器件故障而引发的不可预期的意外。

550 EQUIPMENT REQUIRED FOR ASSEMBLY
Page 3
WD40:Apply small amount of WD40 to fix A(dditional)
WD40润滑剂:使⽤适量WD40润滑剂(⾃备)
(⾃备)
When you see the marks as below,please use relative glue or grease to ensure flying safety.
标有以下符号的组装步骤,请配合上胶或上油,以确保锁紧零件使用的可靠度。
When you see the marks as below,please use relative glue or grease to ensure flying safety.
标有以下符号的组装步骤,请配合上胶或上油,以确保锁紧零件使用的可靠度。
(⾃备)
(dditional)A
(dditional)A
Ø4.7mm Ball Reamer
mm球头扩孔器Ø4.7

Battery
电池
Organize the wires.
将此处的电 线 整 理好.
Cable Tie
扎带
Cable Tie
扎带
550 ASSEMBLY SECTION
ESC Plastic Cover
电调 塑料盖
The size of the red area of the ESC cover is cut according to different ESC;
as HOBBYWING PLATINUM HV 130A ESC removes all red parts.
电调塑 料盖红色区 域的尺 寸是 根据不 同的 电调来 切割;例 如HOBBYWING
PLATINUM HV130A 电调是 将红 色部分 全部 去除.
Before installation, please cut the 5 silicone
wires of the ESC according to the specified
length.
安装 前,请将无刷 电子调速 器的5根硅胶 线按照
规定 的长度进 行裁剪.
110mm
155~160mm
AMASS AS150-M
Black 黑 色
Ø4.5
Ø3.8
Ø5.6
Red 红色
AMASS AS150-M
76mm
CAUTION
!注意
ESC cutting size please refer to P.28
不同电调 的切割 尺寸 请参考 P.28
CAUTION
!注意
HOBBYWING PLATINUM HV130A
Brushless Electronic SpeedController
Please not tighten the tie , until finished installtion ,make
sure the center of gravity and then fix.
先不 要把扎带 扎紧,等 最后安装 完成,确定重 心再固定 。
Fix the four wires indicated by the arrow with the cable
tie at the specified position.
将箭 头所指示 的四根电 线,用扎带将 其固定在 指定位置.
CAUTION
!注意
110mm
70mm
Before installation, cut the battery wires to the
specified length.
安装 前,将电池的 电线按照 规定的长 度进行裁 剪.
AMASS AS150-F
Red 红色
AMASS AS150-F
Black 黑 色
CAUTION
!注意
Maximum battery size please refer to P.28
可容 纳电池最 大尺寸请 参考 P.28
CAUTION
!注意
AMASS XT150-F
Red 红色
AMASS XT150-M
Black 黑 色
Hook and Loop Tape
魔术带
Hook and Loop Tape
魔术带
Page 4
HOBBYWING PLATINUM
HV130A (Additional/⾃备) Lithium
Battery
锂电池
Additional
⾃备
35mm~37mm
Ø5
Ø3.8
Ø5.6
20.4mm
Before installation, please cut the 3 wires of the motor
according to the specified length.
安装 前,请将电机 的 根电线按 照规定的 长度进行 裁剪.3
CAUTION
!注意
Maximum motor size please refer to P.28
可容 纳电机最 大尺寸请 参考 P.28
CAUTION
!注意
Max.rotorhead rpm:2200 ; 旋翼转 速不要超2 200转.
Max.collective range:+/- 12 .
4030/4035 1000~1050KV=15T Motor Pinion Gear(电机齿) .
Motor
电机 ( )
Additional
⾃备
make the anti-slip sticker to the
battery fixing plate with glue.
用胶水将止滑贴粘在电池固定板上.
Socket Self Tapping Screw
内六角 自攻螺 丝
M2Χ6mm
Battery Cover
电池罩
Battery fixed plate
电池固 定板
Slip-Proof Sticker
止滑贴
Red 红色
AMASS AS150-M

Thrust Bearing
⽌推轴承
Ø6xØ14x5mm
Spindle Bearing Spacer
横轴轴承垫⽚
Ø11xØ14x1mm
Bearing
轴承
Ø8xØ14x4mm
Bearing
轴承
8x 14x4mmØ Ø
Socket Screw
台阶内六⾓螺丝
M2.5x6mm
Main Rotor Holder
550主旋翼夹座
R48
Oil
X2
For original manufactory package, if the
product is already assembled by factory,
please check again if screws are firmly
secured and applied with some glue.
原装零件出厂包装如果组装完毕,请需再确
认各螺丝是否锁紧上胶。
600 ASSEMBLY SECTION550 ASSEMBLY SECTION
R48
Thrust Bearing 止推承Thrust Bearing 止推承
Thrust bearing and washer for radial bearing are
wear items , and thus should be inspected for
replacement after every 20 flights. For flights
with high headspeed , the inspection interval
should be reduced to ensure flight safety.
止推 轴承及横轴 垫圈属于飞 行 消耗品,建议20趟
定期 检查及更 换,高主旋翼 转速飞行 时,请缩短定
期检 查之趟数,以 确保飞行 安全.
Apply a little amount of T43 thread lock
when fixing a metal part.
所有 螺丝锁紧 金属件时 请使用适 量T43
(螺丝胶)
Thrust Bearing 止推轴承
Main Rotor Holder
主旋翼夹座
IN(Larger ID)
(内径较大 外径较大)
OUT(Smaller ID)
(内径较小 外径较小)
Apply Grease On
Thrust Bearing
止推轴承涂上润滑油
Page 5
Socket Screw
台阶内六角螺丝(M2.5x6mm)
Bearing
轴承(Ø8xØ14x4mm)x4
Spindle Bearing Spacer
横轴轴承垫片
(Ø11xØ14x0.5mm)x2
Thrust Bearing
止推轴承(Ø6xØ14x5mm)x2
T43
Main Rotor Holder Arm
550主旋翼夹座臂
Socket Screw
内六角螺丝
M4x10mm
Spindle Bearing Spacer
横轴轴承垫片
Ø4xØ12x1mm
Damper Rubber
横轴橡胶垫圈
Ø7xØ16xØ4.5mm
Feathering Shaft
横轴
Ø6xØ8x86mm
Spindle Bearing Spacer
横轴轴承垫片
Ø8xØ15x2.5mm
Oil
T43
The feathering shaft and feathering shaft socket screws are wear items , and thus should be inspected for
replacement after every 20 flights. For flights with high head speed , the inspection interval should be reduced
to ensure flight safety.
主旋翼轴承、横轴和横轴螺丝属于飞行消耗品,建议每 20 趟定期检查以及更换,主轴旋转飞速时,请缩短定期检查趟数,
以确保飞行安全 .
Apply a little amount of T43 thread lock when
fixing a metal part.
所有螺丝锁紧金属件时请使用适量T43(螺丝胶)
Before installtion the rupper ,please put the rupper in hot water
for 2 minutes.when installing apply the oil first ,then push the
six to the end.Ø7xØ16xØ4.5mm
橡胶垫圈安装前需要将橡胶垫圈放入热水中浸泡2分钟。安装时先
将垫圈整体涂抹oil油,再将六颗 推到底。Ø7xØ16xØ4.5mm
Damper rubber 橡 胶垫圈
hardness 75° for 3D fly
硬度75°为3D飞行 用
hardness 90° for racing
硬度90°为竞赛机 用
Can be used together
可搭 配使用
After the T part is installed,
check the symmetry.
零件安装完成后,检查对称性。
Damper rubber
横轴橡胶垫圈
Ø7xØ16xØ4.5mmx6
Spindle Bearing Spacer
横轴轴承垫片
Ø11xØ14x1mmx2
Spindle Bearing Spacer
横轴轴承垫片
Ø4xØ12x1mmx2
Spindle Bearing Spacer
横轴轴承垫片
Ø8xØ11x0.5mmx2
Socket Screw
内六角螺丝
M4x8mmx2
Oil
Metal Main Rotor Housing
主旋翼固定座

550 ASSEMBLY SECTION
Page 6
Long Linkage ball (M3x4)
导板长球头(Ø4.75x29.5mm)
Spindle Bearing Spacer
摇臂轴承铜套
(Ø3xØ5x2mm)
Bearing
轴承(Ø3xØ7x3mm)
Socket Screw
圆头内六角螺丝
M3x20mm
Socket Screw
内六角螺丝
M2x5mm
Linkage Ball B (M3x4)
球头(Ø4.75x10.65mm)
Bearing
带边轴承(Ø2xØ6x2.3mm)
Control Arm
控制臂
Radius Arm
Radius连杆
CCPM Swashplate
CCPM 十字盘组
Right Side Out
正面朝外
T43
T43
Linkage Ball B (M3x4)
球头(Ø4.75x10.65mm)
For original manufactory package, if the
product is already assembled by factory,
please check again if screws are firmly
secured and applied with some glue.
原装零件出厂包装如果组装完毕,请需再确
认各螺丝是否锁紧上胶.
Bearing
轴承(Ø3xØ7x3mm)
0 Degree Pitch Maker
0螺距刻度线
Linkage ball B (M3x4)
球头(Ø4.75x10.65mm)x6
Socket Screw
内六角螺丝(M2x5mm)x2
Bearing
带边轴承(Ø2xØ6x2.3mm)x4
Collar
摇臂轴承铜套
(Ø3xØ5x2mm)x2
Bearing
轴承(Ø3xØ7x3mm)x4
Socket Screw
圆头内六角螺丝(M3x20mm)x2
Long Linkage ball (M3x4)
导板长球头(Ø4.75x29.5mm)x1
Apply a little amount of T43 thread lock when
fixing a metal part.
所有螺丝锁紧金属件时请使用适量T43(螺丝胶)
WD40
T43
T43
T43
T43
T43
T43

600 ASSEMBLY SECTION
Page 7
49.5mm
26.5mm
Linkage Rod (F)
Approx. 65.5mmx2
连杆 (F)约65.5mmx2
Socket Screw
内六角螺丝
M3x16mm
Main Shaft
主轴
Ø10x193mm
Elevator Ball Link
升降臂连杆头
Right-hand
顺时针旋转
Left-hand
逆时针旋转
Linkage ball A (M3x6)
球头(Ø4.75x14.5mm)
T43
T43
For original manufactory package, if the product
is already assembled by factory,please check
again if screws are firmly secured and applied
with some glue.
原装零件出厂包装如果组装完毕,请需再确认各螺丝
是否锁紧上胶。
1. Main rotor head and main shaft washer are wear items ; it is recommended to inspect after every
20 flights and replace as necessay.For high head speed flight,the inspection interval should be
reduced to ensure flight safety.
2.Make sure to check and change the parts if any failure due to normal deterioration or mechanical
wear to prevent expected danger during high head speed flight.
1.旋翼头组及主轴属于飞行消耗品,建议每 20 趟定期检查及更换,请缩短定期检查之趟数,以确保飞行安
全.
2.若发生人为组装不当或者零件损毁造成模型商品摔机时,请务必仔细检查损坏的部件且强烈推荐将其
更换,避免主旋翼告诉飞行时发生无法预期的意外.
550 ASSEMBLY SECTION
Linkage ball A (M3x6)
球头(Ø4.75x14.5mm)x2
Socket Screw
内六角螺丝(M3x16mm)x2
Linkage rod ( F )
连杆 F (M2.5x49.5mm) x2
Elevator Ball Link
升降臂连杆头x4
Hole Outward
孔朝外
Apply a little amount of T43 thread lock when
fixing a metal part.
所有螺丝锁紧金属件时请使用适量T43(螺丝胶)
WD40
WD40
Linkage rod ( F )
连杆 F (M2.5x49.5mm)
M2x8mm
M2x5mm
T43
T43
Washer
垫片
Plane outside
平面 朝外
Plane down
平面 朝下

Page 8
550 ASSEMBLY SECTION
42Τ ΧL Tail Drive Gear Set
42Τ ΧL 尾 传 动齿轮 组
Main Shaft Ring
主轴顶圈
Flybarless System
无平衡翼系统
Signal Line Set
信号线组 Signal Line Set
信号线组
Power Balance Cable
Reserve Port
电源 平 衡 线 预留口
Anti-Static Line
防静电线
Anti-Static Line
防静电线
Signal Line Set
信号线组
Servo Wiring scheme
舵机布线
Please insert the signal line of the body
according to the instructions:
Signal line (brown,red,yellow) →-+R
Signal line ( black ,red, white ) →-+S
机身预埋信号线请按照指示来插:
信号 线(棕.红.黄)→-+R
信号 线(黑.红.白)→-+S
WD40
One-way Bearing Mount
单向轴承座
Socket Screw
内六角螺丝
Μ2.5Χ5mm
CNC 153T M0.7 Slant Thread
Main Deive Gear
CNC 153T M0.7 斜主传动齿 轮

Motor
电机
Socket Screw
内六角螺丝
M3x8mm
Electrostatic Line
Mount hole
孔静电线安装
550 ASSEMBLY SECTION
15T Motor Pinion Gear
15T电机 斜齿轮
Before installation, please cut the 3 wires of the motor
according to the specified length.
安装 前,请将电机 的 根电线按 照规定的 长度进行 裁剪.3
Motor
电机
35mm~37mm
Socket Screw
台阶内六角螺丝
M2.5x6mm
Metal Motor Mount
金属 电机固定 座
Metal Column
金属 铝柱
Ø4.5x38.5mm
Ø5
Ø3.8
Ø5.6
20.4mm
Motor Pinion Gear mount
电机斜齿 轮固 定座
Do not install screws againstthe motor coil,
in case of short circuit.
严禁安 装 螺 丝 顶 住 马 达 线 圈,以 免 发 生 短 路.
The screw hole faces the tail of the
helicopter and used to connect the
electrostatic wire to the tail tube.
此螺丝孔朝向直升机尾部方向,使
用于静电导线连接到尾管。
Apply a little amount of T43 thread lock when
fixing a metal part.
所有螺丝锁紧金属件时请使用适量T43(螺丝胶)
Socket Screw
内六角螺丝
M3x8mm
Page 9
Socket Screw
内六角螺丝
M2.5x6mm
M4 Set Screw
x4mm 止洩 螺丝M4

550 ASSEMBLY SECTION
X2
Bearing
轴承
3x 8x3mmØ Ø
Plastic Bearing Cover
塑料轴承盖
Shaft
轴
x mmØ3 17.5
Plastic Preesure Gear
塑料压带轮
Preesure Gear Set Install
压带轮组装配
Please keep it level about the red indicating surface
of the pressure gear and plastic body;To ensure that
the pressure gear correct assembled.
注意:压带轮组装入塑料机身时压带轮组的红色示意
面和塑料机身上的红色示意面要持平,以保证压带轮
组装配到位 。
Please keep it level about the red indicating surface
of the pressure gear and plastic body;To ensure that
the pressure gear correct assembled.
注意:压带轮组装入塑料机身时压带轮组的红色示意
面和塑料机身上的红色示意面要持平,以保证压带轮
组装配到位 。
Page 10
Tail Boom Mount
尾管固 定夹座
Metal column
金属 铝柱
Ø5x61mm
Socket Self Tapping Screw
内六 角自攻螺 丝
M2Χ6mm
Socket Self Tapping Screw
内六 角自攻螺 丝
M2Χ6mm
Tail Boom Mount
尾管固 定夹座
Servo Plate
单斜角舵机塑料垫片
Socket Screw
内六 角螺丝
M2x8mm
Socket Screw
内六 角螺丝
M2x8mm
Servo Plate
单斜角舵机塑料垫片
K T S : S815
TAROT: S2115(Recommend use/建议使用)
Additional(Servo)
伺服器需⾃备。

Tail Servo Wiring
舵机插头布线入口
Please push the servo plug through the servo
wiring as indicated by the arrow.
请按 箭头所指 示将舵机 插头穿过 舵机布线 入口。
Servo Line
舵机线
550 ASSEMBLY SECTION
This wiring is the official best wiring scheme. If you have other
wiring schemes, please choose your own.
该布线方案为最佳布线方案,如果玩家有其他的布线方式,请自行
选择。
Page 11
WD40
Socket Screw
圆头内六角螺丝
M3x5mm
M2 Nut
螺母(M2x1.5mm)
Servo Arm
通用塑料舵臂
Linkage Ball C(M2x4)
球头(Ø4.75x8.5mm)
Elevator Ball Link
升降臂连杆头
35mm
20mm
Linkage Rod (E)
Approx. 59mm
连杆 (E)约59mm
Elevator Ball Link
升降臂连杆头
Linkage rod ( E )
连杆 E (M2.5x35mm)

Socket Screw
内六角螺丝
M2x4mm
M2.5 NUT
六角防松螺母
M2.5x3.5mm
M2.5 NUT
六角防松螺母
M2.5x3.5mm
M2.5 NUT
六角防松螺母
M2.5x3.5mm
M2.5 NUT
六角防松螺母
M2.5x3.5mm
M2.5 NUT
六角防松螺母
M2.5x3.5mm
550 ASSEMBLY SECTION
10
Use a cable tie to fix the servo line to
the specified position.
用扎带将舵机线固 定 在指定位置。
Page 12
Please make all locknuts are in place.
将所有六角防松 螺母顶到位卡住。
Cable Tie
扎带
Collar
铜套
(Ø2.5xØ3.5x3.5mm)
Collar
铜套
(Ø2.5xØ3.5x3.5mm)
M2 NUT
螺母(M2x1.5mm)
Linkage Ball C(M2x4)
球头(Ø4.75x8.5mm)
Servo Mount
塑料舵机盖
Servo Arm
通用塑料舵臂
Socket Screw
圆头内六角螺丝
M3x5mm
35mm
20mm
Linkage Rod (E)
Approx. 59mm
连杆 (E)约59mm
Socket Screw
内六角螺丝
M2x8mm
WD40
K T S : S815
TAROT: S2115(Recommend use/建议 使用)

Anti-Static Line
防静 电 线
Socket Screw
内六角螺丝
M2x4mm
Bearing
角接触轴承
10x 19x5mmØ Ø
Bearing
角接触轴承
10x 19x7mmØ Ø
Metal Column
金属 铝柱
Ø5x61mm
550 ASSEMBLY SECTION
Bearing
轴承
10x 19x5mmØ Ø
Metal Column
金属铝柱
Ø5x61mm
Metal Column
金属铝柱
Ø5x55mm
Socket Screw
内六角螺丝
M2.5x8mm
Socket Screw
内六角螺丝
M2.5x8mm
Page 13
Metail aluminum unilaterally tighten.
金属铝柱先单边 拧紧。
Socket Screw
内六角螺丝
M2.5x8mm
Upper Motor Mount
上电机固定座
Lower Motor Mount
下电机固定座

Socket Screw
内六角螺丝
M2x4mm
Socket Screw
内六角螺丝
M2.5x8mm
Socket Screw
内六角螺丝
M2.5x8mm
Socket Screw
内六角螺丝
M2.5x8mm
Socket Screw
内六角螺丝
M2.5x8mm
Socket Screw
内六角螺丝
M2.5x8mm
550 ASSEMBLY SECTION
Lower Motor Mount
下电机固定座
Upper Motor Mount
上电机固定座
Page 14
All screws not tighten first.
所有螺丝先不要拧紧。
All screws not tighten first.
所有螺丝先不要 拧紧。
Socket Screw
内六角螺丝
M2.5x8mm
Socket Screw
内六角螺丝
M2.5x8mm

Socket Screw
内六角螺丝
M2.5x8mm
Screw mounting around the bearing:
First insert the main shaft into the three bearings of the body, make the three bearings reach the concentric position and confirm that
the up and down movement is very smooth, Then cross-lock the six screws and confirm that the spindle moves up and down smoothly
after locked, Failure to do so will result in excessive helicopter vibration, before tighten please check 3 bearings are in place.
轴承周边的螺丝安装:
先让主轴插入,贯穿机身的三个轴承,使三个轴承达到同心的位,并且确认上下移动顺滑,然后将六颗螺丝交叉紧,再确认锁紧之后主轴上
下移动顺滑,否则将导致直升机震动过大,在拧紧前需要查看三颗轴承是否已经放入到位。
550 ASSEMBLY SECTION
Socket Screw
内六角螺丝
M2.5x8mm
Page 15
Collar
铜套
(Ø2.5xØ3.5x3.5mm)
Collar
铜套
(Ø2.5xØ3.5x3.5mm)
Use a cable tie to fix the servo line to the
specified position.
用扎带将舵机线固定在指定位置。
35mm
20mm
Linkage Rod (E)
Approx. 59mm
连杆 (E)约59mm
Socket Screw
内六角螺丝
M2x8mm
Socket Screw
内六 角螺丝
M2x8mm
Cable Tie
扎带
Linkage Ball C(M2x4)
球头(Ø4.75x8.5mm)
WD40
WD40
K T S : S815
TAROT: S2115(Recommend use/建议使用)

550 ASSEMBLY SECTION
Tail Drive Gear Cover
尾传动齿轮挡边
42Τ ΧL Tail Drive Gear
42Τ ΧL 尾传动 齿轮
Flat Cap Screw
平头 内六角螺 丝 Μ2Χ4mm 42Τ ΧL Tail Drive Gear Set
42Τ ΧL 尾传动 齿轮组
Socket Screw
内六 角螺丝
Μ2.5Χ5mm
One-way Bearing Mount
单向 轴承座
Tail Drive Gear Cover
尾传动齿轮挡边
Main Shaft
10Χ193mm主轴Ø
Main Shaft Fix Ring
主轴 固定环
M4 Set Screw
Μ4Χ4mm 止 洩螺丝
Socket Screw
内六 角螺丝
Μ2.5Χ8mm
Main Shaft Ring
主轴 顶圈
Main shaft ring stack Main shaft.
主轴 顶圈套入 主轴.
Bearing
角接 触轴承
10Χ 19Χ7mmØ Ø
请将 皮带由机 身后方穿 入机身内.
Flat Cap Screw
平头 内六角螺 丝 Μ2Χ4mm
Please put the belt into the body
from the rear of the body.
Bearing
角接 触轴承
10Χ 19Χ5mmØ Ø
Apply a little amount of T43 thread lock when
fixing a metal part.
所有 螺丝锁紧 金属件时 请使用适 量T43(螺丝胶)
Apply a little amount of T43 thread lock when
fixing a metal part.
所有 螺丝锁紧 金属件时 请使用适 量T43(螺丝胶)
CNC 153T M0.7 Slant Thread
Main Deive Gear
CNC 153T M0.7 斜 主传 动齿轮
Belt 638-XL
皮带638-XL
Page 16

550 ASSEMBLY SECTION
Socket Self Tapping Screw
内六角 自攻螺 丝
M2Χ6mm
Lifting arm connecting rod ball M2.5
words facing outward.
升降 臂连杆球 头扣M2.5字体朝 外.
Bearing
角接 触轴承
10Χ 19Χ7mmØ Ø
Bearing
角接 触轴承
10Χ 19Χ5mmØ Ø
Main Shaft Ring
主轴 顶圈
Socket Collar Screw
内六角轴套螺丝
M3Χ16mm
Main Shaft Ring
主轴 顶圈
Bearing
角接 触轴承
10Χ 19Χ7mmØ Ø
Bearing
角接 触轴承
10Χ 19Χ5mmØ Ø
Main Shaft Fix Ring
主轴 固定环
Please thread the spindle into the helical main gear set . After inserting into the hole on the position transmission gear,lock the M3 16mm Χ
screw with proper torque,Excessive locking is easy to cause tail drive gear slipper.The main gear will have 0.5mm axial play. This is normal
and will facilitate the mounting and positioning of the pinion later on.
请将 主轴穿入 斜主齿轮 组,穿入后对 准尾传动 齿轮上的 孔位,并以适 当扭力将M3Χ16mm内六 角轴套螺 丝锁紧,注意 过度锁紧 易 造成尾传 动
齿轮 滑牙.主齿轮 和机身会 有0.5mm的间 隙,这是正常 的,而且有助 于齿轮的 安装.
Socket Self Tapping Screw
内六 角自攻螺 丝
M2Χ6mm
Page 17
Please apply a little amount of oil at the rotation of
the knob to ensure that rotates smoothly.
请在 旋钮的旋 转处涂抹 凡士林,以保 证旋钮旋 转顺滑。
Anti Rotation Bracket
十字盘导板
Carbon Fiber Frame(Knob Side)
碳纤侧板(旋钮侧)
Battery Lock Button
电池锁定扣

Socket Screw
台阶内六角螺丝
M2.5x6mm
550 ASSEMBLY SECTION
Socket Self Tapping Screw
内六角自攻螺 丝
M2.5Χ6mm
Socket Screw
台阶内六角螺丝
M2.5x6mm
Socket Screw
台阶内六角螺丝
M3x7.5mm
Metal Column
金属 铝柱
Ø6.5x64mm
Metal Column B
铝柱 款B
Metal Column A
铝柱A款
Socket Screw
内六角螺丝
M3x8mm
Servo Arm
塑料脚架
Socket Self Tapping Screw
内六 角自攻螺 丝
M2Χ8mm
Socket Self Tapping Screw
内六 角自攻螺 丝
M2.5Χ6mm
Socket Screw
台阶内六角螺丝
M2.5x6mm
Socket Screw
台阶内六角螺丝
M3x7.5mm
Carbon Fiber Frame
碳纤侧板
Socket Screw
内六角台阶螺丝
M2.5x6mm
Socket Self Tapping Screw
内六 角自攻螺 丝
M2.5Χ6mm
Socket Self Tapping Screw
内六 角自攻螺 丝
M2Χ8mm
Socket Self
Tapping Screw
内六 角自攻螺 丝
M2.5Χ6mm
Page 18
Socket Screw
台阶内六角螺丝
M2.5x6mm
All screws not tighten first.
所有螺丝先不要 拧紧。
All screws not tighten first.
所有螺丝先不要 拧紧。

550 ASSEMBLY SECTION
Before installing the tail servo set, please insert the
previously processed servo line into the body wiring
hole; as shown by the red circle.
请在 安装尾部 舵机组前,请 先将之前 处理好的 舵机线插
入机 身外壳走 线孔;如红圈 所示。
Tail Servo Line
尾部舵机线
Before installing the tail servo set, please insert the
previously processed servo line into the body wiring
hole; as shown by the red circle.
请在 安装尾部 舵机组前,请 先将之前 处理好的 舵机线插
入机 身外壳走 线孔;如红圈 所示。
Page 19
Servo Plug
舵机线插头
Please pull the servo wire of the plug out through the threading hole of
the plastic servo mount(the place indicated by the red circle) to facilitate
the wiring in future.
请将拔出插头的舵机线穿过塑料舵机座的穿线孔(红圈所示意的地方)
以方便后期布线。
49.5mm
10mm
Plastic Servo Mount Holes Diagram
塑料 舵机座孔 位图
Servo Mount
塑料舵机座
Metal Column
金属铝柱
Ø5x61mm
Collar
铜套
(Ø2.5xØ3.5x3.5mm)
Collar
铜套
(Ø2.5xØ3.5x3.5mm)
Yellow.Red.Brown
黄.红.棕
Socket Screw
内六角螺丝
M2x8mm
Socket Screw
内六角螺 丝
M2x8mm
K T S : S805X
TAROT: S2107(Recommend use/建议使用)
Other Tarot Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

VTech Baby
VTech Baby Hello, Hippo! Soft Phone instruction manual

Moni
Moni VESPA GTS SUPER SPORT user manual

TAPZ
TAPZ T8156 instruction sheet

GREAT PLANES
GREAT PLANES DIRTY BIRDY .60 ARF instruction manual

Phoenix Model
Phoenix Model strega instruction manual

Flying Gadgets
Flying Gadgets F-Series 2.4G instruction manual