Taurus Tasty n'Cream User manual

Heladera
Geladora
Ice cream maker
Sorbetière
Eismaschine
Gelatiera
Máquina de fazer gelados
Ijsmachine
Maszyna do lodów
Παγωτομηχανή
Мороженица
Frigider
Машина за сладолед
Tasty n’Cream
Manual Tasty n'Cream.indb 1 13/03/13 10:23

Manual Tasty n'Cream.indb 2 13/03/13 10:23

G
F
B
C
D
E
A
Manual Tasty n'Cream.indb 3 13/03/13 10:23

Español
Heladera
Tasty n’ cream
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionali-
dad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Descripción
A Cuerpo motor
B Interruptor marcha/paro
C Tapa
D Eje
E Espátula
F Bol interno
G Bol externo
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el apara-
to en marcha y guardarlo para poste-
riores consultas. La no observación y
cumplimiento de estas instrucciones
pueden comportar como resultado un
accidente.
- Antes del primer uso, limpiar todas
las partes del producto que puedan
estar en contacto con alimentos,
procediendo tal como se indica en el
apartado de limpieza.
Entorno de uso o trabajo:
- No colocar el aparato sobre super-
ficies calientes tales como placas de
cocción, quemadores de gas, hornos
o similares.
- Mantener alejados a niños y curio-
sos mientras maneje este aparato.
- El aparato debe utilizarse y colo-
carse sobre una superficie plana y
estable.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañada.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características coinci-
de con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de
toma de corriente que soporte como
mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir
con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modificar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
- No utilizar ni guardar el aparato a la
intemperie.
- Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído,
si hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
- No forzar el cable eléctrico de co-
nexión. Nunca usar el cable eléctrico
para levantar, transportar o desenchu-
far el aparato.
- Verificar el estado del cable eléctri-
co de conexión. Los cables dañados
o enredados aumentan el riesgo de
choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
Manual Tasty n'Cream.indb 4 13/03/13 10:23

Seguridad personal:
- No tocar las partes móviles del
aparato en marcha.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar com -
pletamente el cable de alimentación
del aparato.
- No usar el aparato si sus accesorios
no están debidamente acoplados.
- No usar el aparato si su disposi -
tivo de puesta en marcha/paro no
funciona.
- No mover o desplazar el aparato
mientras esté en funcionamiento.
- No dar la vuelta al aparato mientras
está en uso o conectado a la red.
- No forzar la capacidad de trabajo
del aparato.
- Desenchufar el aparato de la red
cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado única -
mente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial
- Este aparato está pensado para
que lo usen adultos. No permitir
que lo usen personas no familiariza-
das con este tipo de producto,
personas discapacitadas o niños.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- Mantener el aparato en buen esta -
do. Compruebe que las partes móviles
no estén desalineadas o trabadas,
que no haya piezas rotas u otras con -
diciones que puedan afectar al buen
funcionamiento del aparato.
- Comprobar que la tapa esté perfec -
tamente cerrada antes de poner en
marcha el aparato.
- Como orientación en la tabla anexa
se indican una serie de recetas, que
incluyen la cantidad de alimento a
procesar.
Servicio:
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulan -
do la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Asegúrese de que ha retirado todo el
material de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por prime -
ra vez, limpie las partes en contacto
con alimentos tal como se describe
en el apartado de Limpieza.
- 12h antes del uso introduzca el bol
interno (F) en el congelador.
- Prepare la mezcla del helado o sor -
bete en un recipiente y déjelo enfriar
en la nevera.
ADVERTENCIA: Una vez congelado el
bol interno (F), no toque su interior
con las manos mojadas o húmedas,
se le pueden pegar en el metal. Es
importante que coja la cubeta con un
paño seco.
Manual Tasty n'Cream.indb 5
13/03/13 10:23

Uso:
- Desenrollar completamente el cable
antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red
eléctrica.
- Inserte el cuerpo motor en la
cavidad de la tapa presionando firme-
mente hasta encajar
- Introduzca el eje (D) en el agujero
del motor y enganche el mezclador.
- Introducir el bol interno (F) en el bol
externo (G).
- Coloque la tapa sobre el bol interno,
encaje las ranuras y gire en sentido
anti horario para cerrar.
- Poner el aparato en marcha, accio-
nando el interruptor marcha/paro.
- Introduzca por el agujero de la
tapa el alimento con el aparato en
funcionamiento.
- Deje batir la mezcla hasta que
alcance la consistencia deseada. Esto
puede llevar 20-40 minutos.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, accionando el
interruptor marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red
eléctrica.
- Limpiar el aparato
Protector térmico de seguridad:
- El aparato dispone de un dispositivo
térmico de seguridad que protege el
aparato de cualquier sobrecalenta-
miento.
- Si el aparato se desconecta por si
mismo y no vuelve a conectarse ,
proceder a desenchufarlo de la red,
esperar unos 15 minutos antes de
volver a conectarlo, Si sigue sin fun-
cionar, acudir a uno de los servicios
de asistencia técnica autorizados.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar cual-
quier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor pH ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Las siguientes piezas son aptas para
su limpieza en agua caliente jabonosa
o en el lavavajillas (usando un progra-
ma suave de lavado):
- Tapa (sin el cuerpo motor)
- Eje
- Espátula
- Bol externo
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, proceder como
en caso de avería.
Para las versiones EU del producto
y/o en el caso de que en su país
aplique:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
Manual Tasty n'Cream.indb 6 13/03/13 10:23

ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de con-
centraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
Este símbolo significa que
si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensión y con la
Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilidad Electromagnética.
Receta Ingredientes Elaboración
HELADOS: Una vez hecha la mezcla, introducirla en el aparato en marcha hasta
obtener la textura deseada.
Nata
350ml leche desnatada
150ml nata para montar
40gr azúcar glas
Mezcle todos los ingredientes en
un bol e introduzca la mezcla en el
aparato en funcionamiento.
Plátano
1 plátano maduro
200ml leche desnatada
100ml nata para montar
50gr azúcar glas
Triture el platano hasta tener puré en
un bol a parte, introduzca el resto de
ingredientes y mezcle.
Frambue-
sa
200gr frambuesas
200ml yogurt natural
100gr de azúcar glas
Triture las frambuesas hasta obtener
puré. Introduzca el yogut, el azúcar
y mezcle.
Manual Tasty n'Cream.indb 7 13/03/13 10:23

Receta Ingredientes Elaboración
Chocolate
y menta
200ml leche desnatada
200ml nata para montar
50gr azúcar glas
50gr chocolate rallado
Extracto de menta
Introduzca la leche y el azúcar en un
cazo, y revuelva a fuego lento hasta
que el azúcar se haya disuelto y deje
enfriar. Introduzca la nata y el extrac-
to de menta y revuelva.
Introduzca la mezcla en el aparato
en funcionamiento y cuando empiece
a helarse introduzca el chocolate
rallado.
Fresa
250gr fresas
100ml nata para montar
100gr azúcar glas
½ cucharada de zumo
de limón
Triture las fresas hasta obtener puré
en un bol a parte e introduzca el resto
de ingredientes y mezcle.
Natillas
vainilla
200ml leche desnatada
200ml nata para montar
50gr azúcar glas
2 yemas de huevo
Vaina de vainilla
Piel de limón
Hervir la mitad de la leche con la piel
de limón, la vainilla y el azúcar. En
otro recipiente, batimos las yemas
con el resto de leche y lo mezclamos
en el cazo a fuego lento hasta que
espese y dejar enfriar. Añadimos la
nata montada, mezclamos y llevamos
la crema a la heladera.
SORBETES: Una vez realizada la mezcla, viértala en el aparato en marcha y,
cuando se haga helado, manténgalo en el congelador durante ½ hora.
Limón
6 limones
290 gr azúcar
435ml de agua
Ralle la piel de 5 limones y exprima
los 6. Deje que el azúcar se disuelva
en agua a fuego lento y añada las
ralladuras de limón, añada el zumo
de limón y deje enfriar.
Fresa
435gr de fresas
145ml de agua
90gr azúcar glas
½ cucharada de zumo
limón
Ponga el agua a hervir con el azúcar
y deje enfriar. Añádele las fresas y el
resto de ingredientes y tritúrelos.
Manual Tasty n'Cream.indb 8 13/03/13 10:23

Català
Geladora
Tasty n’ cream
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcio-
nalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes,
us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Cos motor
B Interruptor d’engegada / aturada
C Tapa
D Eix
E Espàtula
F Bol intern
G Bol extern
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes poste-
riors. El fet de no seguir aquestes ins-
truccions pot comportar un accident.
- Abans d’utilitzar-lo per primera
vegada, netegeu totes les parts del
producte que puguin estar en contac-
te amb els aliments, tal com s’indica
en l’apartat de neteja.
Entorn d’ús o treball:
- No col·loqueu l’aparell sobre su-
perfícies calentes, com per exemple
plaques de cocció, cremadors de gas,
forns o similars.
- Manteniu allunyats a nens i curiosos
mentre feu servir l’aparell
- L’aparell s’ha d’utilitzar i col·locar-
se sobre una superfície plana i
estable.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable
elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de
presa de corrent que suporti com a
mínim 10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de
coincidir amb la base elèctrica de la
presa de corrent. No modifiqueu mai
la clavilla. No feu servir adaptadors
de clavilla.
- No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la
intempèrie.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell
es trenca, desconnecteu l’aparell
immediatament de la xarxa per evitar
la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si
hi ha senyals visibles de danys o si hi
ha una fuita.
- No forceu el cable elèctric de
connexió. No feu servir mai el cable
elèctric per aixecar, transportar o
desendollar l’aparell.
- Verifiqueu l’estat del cable elèctric
de connexió. Els cables malmesos o
embolicats augmenten el risc de xoc
elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de conne-
xió amb les mans molles.
Seguretat personal:
- No toqueu les parts mòbils de
l’aparell en marxa.
Manual Tasty n'Cream.indb 9 13/03/13 10:23

Català
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu
completament el cable d’alimentació
de l’aparell.
- No useu l’aparell si els accessoris
no estan correctament acoblats.
- No useu l’aparell si el dispositiu
d’engegada/aturada no funciona.
- No moveu o desplaceu l’aparell
mentre estigui en funcionament.
- No capgireu l’aparell mentre està en
ús o connectat a la xarxa.
- No forceu la capacitat de treball de
l’aparell.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
quan no l’utilitzeu i abans de netejar-
lo.
- Aquest aparell està pensat ex -
clusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial.
- Aquest aparell està pensat
perquè el facin servir els adults.
No permeteu que l’utilitzin persones
no familiaritzades amb aquest
tipus de producte, persones
discapacitades o nens.
- Aquest aparell no és una joguina.
Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacita -
des.
- Manteniu l’aparell en bon estat.
Comproveu que les parts mòbils no
estiguin desalineades o travades, que
no hi hagi peces trencades o altres
condicions que puguin afectar el bon
funcionament de l’aparell.
- Comproveu que la tapa estigui per -
fectament tancada abans d’engegar
l’aparell.
- Com a orientació, a la taula annexa
s’indiquen un seguit de receptes que
inclouen la quantitat d’aliments per
processar.
Servei:
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Assegureu-vos que heu retirat tot el
material d’embalatge del producte.
- Abans d’usar el producte per primer
cop, netegeu les parts en contacte
amb aliments tal com es descriu a
l’apartat de neteja.
- 12 hores abans de l’ús, introduïu el
bol intern (F) al congelador.
- Prepareu la barreja del gelat o
sorbet en un recipient i deixeu-lo
refredar a la nevera.
ADVERTÈNCIA: Una vegada congelat
el bol intern (F), no en toqueu
l’interior amb les mans molles ni
humides, se us podrien enganxar al
metall. És important que agafeu la
cubeta amb un drap sec.
Ús:
- Desendolleu completament el cable
abans d’endollar-lo.
- Connecteu l’aparell a la xarxa
elèctrica.
- Inseriu el cos motor a la cavitat de
la tapa pressionant fermament fins
Manual Tasty n'Cream.indb 10
13/03/13 10:23

que hi encaixi.
- Introduïu l’eix (D) al forat del motor
i enganxeu el barrejador.
- Introduïu el bol intern (F) al bol
extern (G).
- Col·loqueu la tapa sobre el bol
intern, encaixeu les ranures i gireu-la
en sentit antihorari per a tancar-lo.
- Engegueu l’aparell accionant el botó
d’engegada/aturada.
- Introduïu l’aliment pel forat de la
tapa, amb l’aparell en funcionament.
- Deixeu batre la barreja fins que
arribi a la consistència desitjada. Això
pot portar entre 20 i 40 minuts.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell accionant
l’interruptor engegada/aturada.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
elèctrica.
- Netegeu l’aparell.
Protector tèrmic de seguretat:
- L’aparell disposa d’un dispositiu
tèrmic de seguretat que el protegeix
de qualsevol sobreescalfament.
- Si l’aparell es desconnecta tot sol i
no torna a connectar-se, desendolleu-
lo de la xarxa i espereu uns 15 mi-
nuts abans de tornar a connectar-lo.
Si segueix sense funcionar, adreceu-
vos a un dels serveis d’assistència
tècnica autoritzats.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
i deixeu-lo refredar abans de dur a
terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni
en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
- Les següents peces són aptes per a
netejar amb aigua calenta sabonosa
o en el rentavaixelles (utilitzant un
programa suau de rentat):
- Tapa (sense el cos motor)
- Eix
- Espàtula
- Bol extern
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a
un servei d’assistència tècnica auto-
ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni
reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
- Si la connexió a la xarxa està mal-
mesa, cal substituir-la i actuar com
en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea
i/o en cas que així ho exigeixi la nor-
mativa en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si desitja
desfer-se’n, pot utilitzar els conte-
nidors públics apropiats per a cada
tipus de material.
Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
Manual Tasty n'Cream.indb 11 13/03/13 10:23

Aquest símbol significa que
si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus autoritzat per a
la recollida selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensió i la
Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilitat Electromagnètica.
Recepta
Ingredients
Elaboració
GELATS: Una vegada feta la barreja, introduïu-la a l’aparell en marxa fins a
obtenir la textura desitjada.
Nata 350 ml llet desnatada
150 ml nata per a muntar
40 gr. sucre de llustre
Barregeu tots els ingredients en
un bol i introduïu la barreja en
l’aparell en funcionament
Plàtan 1 plàtan madur
200 ml llet desnatada
100 ml nata per a muntar
50 gr. sucre de llustre
Tritureu el plàtan fins a obtenir
puré en un bol a part, introduïu
la resta d’ingredients i barregeu-
ho tot.
Gerd 200 gr. de gerds
200 ml iogurt natural
100 gr. sucre de llustre
Tritureu els gerds fins a obtenir
puré. Introduïu-hi el iogurt i el
sucre, i barregeu.
Xocolata
i menta
200 ml llet desnatada
200 ml nata per a muntar
50 gr. sucre de llustre
50 gr. xocolata ratllada
Extracte de menta
Introduïu la llet i el sucre en
un cassó, remeneu a foc lent
fins que el sucre s’hagi dissolt i
deixeu-ho refredar. Introduïu la
barreja a l’aparell en funciona-
ment i quan comenci a gelar-se
afegiu-hi la xocolata ratllada.
Manual Tasty n'Cream.indb 12 13/03/13 10:23

Recepta
Ingredients
Elaboració
Maduixa 200 gr. de maduixes
100 ml nata per a muntar
100 gr. sucre de llustre
½ cullerada de suc de
llimona
Tritureu les maduixes fins a
obtenir puré en un bol a part,
introduïu la resta d’ingredients i
barregeu-ho tot.
Natilles
vainilla
200 ml llet desnatada
200 ml nata per a muntar
50 gr. sucre de llustre
2 rovells d’ou
Beina de vainilla
Pell de llimona
Bulliu la meitat de la llet amb
la pell de llimona, la vainilla i
el sucre. En un altre recipient,
bateu els rovells amb la resta de
la llet i barregeu-ho tot al cassó
a foc lent fins que s’espesseixi.
Després deixeu-ho refredar.
Afegiu-hi la nata muntada,
barregeu-ho tot i porteu la crema
a la geladora.
SORBETS: Una vegada realitzada la barreja, aboqueu-la a l’aparell en marxa i,
quan s’hagi gelat, manteniu-la al congelador durant 1/2 hora.
Llimona 6 llimones
290 gr. sucre
435 ml d’aigua
Ratlleu la pell de 5 llimones i
exprimiu-les totes 6. Deixeu que
el sucre es dissolgui en aigua a
foc lent i afegiu-hi les ratlladures
de llimona. Afegiu-hi el suc de
llimona i deixeu-ho refredar.
Maduixa 435 gr. de maduixes
145 ml d’aigua
90 gr. sucre de llustre
½ cullerada de suc de
llimona
Poseu l’aigua a bullir amb
el sucre i deixeu-ho refredar.
Afegiu-hi les maduixes i la resta
d’ingredients, i tritureu-ho tot.
Manual Tasty n'Cream.indb 13 13/03/13 10:23

English
Ice cream maker
Tasty n’ cream
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase
a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Description
A Motor body
B On/off switch
C Lid
D Shaft
E Spatula
F Inner bowl
G Outer bowl
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully
before switching on the appliance
and keep them for future referen-
ce. Failure to follow and observe
these instructions could lead to an
accident.
- Clean all the parts of the product
that will be in contact with food, as
indicated in the cleaning section,
before use.
Working environment:
- Do not place the appliance on hot
surfaces, such as cooking plates, gas
burners, ovens or similar.
- Keep children and bystanders away
when using this appliance.
- The appliance must not be placed
below a power socket.
Electrical safety:
- Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated
on the rating label matches the
mains voltage before plugging in the
appliance.
- Connect the appliance to a socket
that can supply a minimum of 10
amperes.
- The appliance’s plug must fit
into the mains socket properly. Do
not alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- The appliance is not suitable for
outdoor use.
- If any of the appliance casings
breaks, immediately disconnect the
appliance from the mains to prevent
the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has
fallen on the floor, if there are visible
signs of damage or if it has a leak.
- Do not force the power cord. Never
use the power cord to lift up, carry or
unplug the appliance.
- Check the state of the power cord.
Damaged or tangled cables increase
the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet
hands.
Personal safety:
- Do not touch any of the appliance’s
moving parts while it is operating.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power
cable before each use.
- Do not use the appliance if its
Manual Tasty n'Cream.indb 14 13/03/13 10:23

accessories are not properly fitted.
- Do not use the appliance if the on/
off switch does not work.
- Do not move the appliance while
in use.
- Do not turn the appliance over while
it is in use or connected to the mains.
- Do not force the appliance’s work
capacity.
- Disconnect the appliance from the
mains when not in use and before
undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use
only, not professional, industrial use.
- This appliance is intended for adult
use. Ensure that this product is not
used by the disabled, children or
people unused to its handling.
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- This appliance should be stored
out of reach of children and/or the
disabled.
- Keep the appliance in good con-
dition. Check that the moving parts
are not misaligned or jammed and
make sure there are no broken parts
or anomalies that may prevent the
appliance from operating correctly.
- Check that the lid is closed properly
before starting the appliance.
- As a reference in the annexed table
appears several recipes, that include
the amount of food to process.
Service:
- Any misuse or failure to follow
the instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Instructions for use
Before use:
- Make sure that all the product’s
packaging has been removed.
- Before using the product for the first
time, clean the parts that will come
into contact with food in the manner
described in the cleaning section.
- 12h before using appliance introdu-
ce inner bowl (F) in the freezer.
- Prepare the ice cream or sorbet
mixture into a bowl and let cool in
the fridge.
CAUTION: Once inner bowl (F) is
frozen, do not touch the inside of
frozen bowl with wet or damp hands,
as your fingers may stick to the metal.
It is important to hold the bowl with
a dry cloth.
Use:
- Unroll the cable completely before
plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Insert body motor on the lid’s cavity
pressing firmly until fit.
- Insert the shaft (D) into motor hole
and fit spatula.
- Insert inner bowl (F) into outer
bowl (G)
- Place the lid on the inner bowl, fit
the slots and turn anticlockwise to
close.
- Turn the appliance on, by using the
on/off switch.
- Introduce food through lid hole
while appliance working.
- Leave beat the mixture until it
reaches the desired consistency. This
can take 20-40 minutes.
Manual Tasty n'Cream.indb 15 13/03/13 10:23

Once you have finished using the
appliance:
- Stop the appliance by releasing the
on/off switch.
- Unplug the appliance from the
mains.
- Clean the appliance.
Safety thermal protector:
- The appliance has a safety device,
which protects the appliance from
overheating.
- If the appliance turns itself off and
does not switch itself on again, dis-
connect it from the mains supply, and
wait for approximately 15 minutes
before reconnecting. If the machine
does not start again seek authorised
technical assistance.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the
mains and allow it to cool before
undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as
bleach, or abrasive products, for
cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in
water or any other liquid or place it
under running water.
- The following pieces may be washed
in a dishwasher (using a soft cleaning
program):
- Lid (without motor body)
- Shaft
- Spatula
- Outer bowl
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised
technical support service if product is
damaged or other problems arise. Do
not attempt to disassemble or repair
the appliance yourself as this may be
dangerous.
- If the connection to the mains has
been damaged, it must be replaced
and you should proceed as you would
in the case of damage.
For EU product versions and/or in
case that it is requested in your
country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packa-
ging of this appliance consists are
included in a collection, classification
and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the
appropriate public recycling bins for
each type of material.
- The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment.
This symbol means that in
case you wish to dispose of
the product once its working
life has ended, take it to an
authorised waste agent for
the selective collection of
Waste from Electric and Electronic
Equipment (WEEE).
This appliance complies with Direc-
tive 2006/95/EC on Low Voltage and
Directive 2004/108/EC on Electro-
magnetic Compatibility.
Manual Tasty n'Cream.indb 16 13/03/13 10:23

Recipe
Ingredients
Preparation
ICE CREAM: Once mixture is done, introduce in the appliance running until obtain
desired texture.
Cream 350ml skimmed milk
150ml Heavy cream
40gr confectioner’s sugar
Mix all the ingredients in a sepa-
rated bowl and introduce mixture
into appliance while working.
Banana 1 large ripe banana
200ml skimmed milk
100ml heavy cream
50gr confectioners’ sugar
Grind banana in a separate bowl,
place the other ingredients and
mix.
Raspberry
frozen
yoghurt
200gr fresh raspberries
200ml natural yoghurt
100gr confectioners’ sugar
Mash raspberries until obtain a
puree. Introduce yogurt, confec-
tioners’ sugar and mix.
Chocolate
mint
200ml skimmed milk
200ml heavy cream
50gr confectioners’ sugar
50gr grated chocolate
Peppermint extract
Place milk and sugar into a
sauce pan. Place over a low heat
and stir until dissolve sugar, then
leave it cold. Introduce heavy
cream and peppermint extract
and stir. Pour the mixture into
inner bowl with spatula running.
When the mixture starts to
freeze, add the grated chocloate
down the chute. Allow to freeze
until de desired consistency is
achieved.
Strawberry 250gr fresh strawberries
100ml heavy cream
100gr confectioners’ sugar
½ spoonful of lemon juice
Puree strawberies until smooth
in a separate bowl, add the
remaining ingredients and stir.
Pour the mixture into inner bowl
with spatula running.
Manual Tasty n'Cream.indb 17 13/03/13 10:23

Recipe
Ingredients
Preparation
Custard
vainilla
200ml skimmed milk
200ml heavy cream
50gr confectioners’ sugar
2 egg yolks
Vainilla extract
Lemon skin
In a saucepan slowly bring half
of the milk with sugar and lemon
skin to boiling point. In a separa-
te recipient, beat egg yolks with
the rest of milk and we place it
into sauce pan until thickens
and then leave it cold. Pour he-
avy cream, stir and pour mixture
into appliance while working.
SORBET: Once mixture is done, introduce in the appliance running. Once the ice
cream is done in the appliance, put the mixture into freezer for half an hour.
Lemon 6 lemons
290 gr sugar
435ml water
Grate the rind of 5 lemons and
squeeze all of them. Leave the
sugar to dissolve in hot water
for few minutes and add the
garted lemon rind. Add the juice
from the lemons and leave it to
cool. Pour the mixture into the
appliance running.
Strawberry 435gr fresh strawberries
145ml water
90gr sugar
½ spoonful of lemon
juice
Bring water to boil with sugar
until dissolve and leave it to
cool. Add the rest of ingredients
and crush them.
Manual Tasty n'Cream.indb 18 13/03/13 10:23

Français
Sorbetière
Tasty n’ cream
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de
marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonc-
tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle
répond amplement aux normes de
qualité les plus strictes, vous permet-
tront d’en tirer une longue et durable
satisfaction.
Description
A Corps moteur
B Interrupteur marche/arrêt
C Couvercle
D Axe
E Spatule
F Bol intérieur
G Bol extérieur
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la conserver
pour la consulter ultérieurement. La
non observation et application de
ces instructions peuvent entraîner un
accident.
- Avant la première utilisation,
laver les parties en contact avec les
aliments comme indiqué à la section
nettoyage.
Environnement d’utilisation ou de
travail:
- Ne pas placer l’appareil sur des sur-
faces chaudes, plaques de cuisson,
cuisinières à gaz, fours ou similaires.
- Tenir l’appareil hors de portée des
enfants et des curieux.
- L’appareil doit être utilisé et placé
sur une surface plane et stable.
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l’appareil si son
câble électrique ou sa prise est
endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au sec-
teur, s’assurer que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique correspond
à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une fiche de terre et sup-
portant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil
doit coïncider avec la base de la
prise de courant. Ne jamais modifier
la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
- Ne pas exposer l’appareil aux
intempéries.
- Si une des enveloppes protectrices
de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est
tombé, s’il y a des signes visibles de
dommages ou en cas de fuite.
- Ne pas forcer le câble électrique de
connexion. Ne jamais utiliser le câble
électrique pour lever, transporter ou
débrancher l’appareil.
- Vérifier l’état du câble
d’alimentation électrique. Les câbles
endommagés ou emmêlés augmen-
tent le risque de décharge électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccorde-
ment avec les mains mouillées.
Manual Tasty n'Cream.indb 19 13/03/13 10:23

Sécurité personnelle:
- Ne pas toucher les parties mobiles
de l’appareil en marche.
Utilisation et précautions:
- Avant chaque utilisation, dérouler
complètement le câble d’alimentation
de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si ses
accessoires ne sont pas dûment
accouplés.
- Ne pas utiliser l’appareil si son
dispositif de mise en marche/arrêt ne
fonctionne pas.
- Ne pas faire bouger l’appareil en
cours de fonctionnement.
- Ne pas retourner l’appareil quand il
est en cours d’utilisation ou branché
au secteur.
- Ne pas forcer la capacité de travail
de l’appareil.
- Débrancher l’appareil du secteur
tant qu’il reste hors d’usage et avant
de procéder à toute opération de
nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et non profes -
sionnel ou industriel.
- Ne pas laisser des personnes
non familiarisées avec ce type
de produit, des personnes
handicapées ou des enfants l’utiliser.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les
enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Laisser l’appareil hors de portée
des enfants et/ou des personnes
handicapées.
- Maintenir l’appareil en bon état.
Vérifier que les parties mobiles ne
sont pas désalignées ou entravées,
qu’il n’y a pas de pièces cassées ou
d’autres conditions qui pourraient
aecter le bon fonctionnement de
l’appareil.
- Vérifier que le couvercle est par -
faitement fermé avant de mettre en
marche l’appareil.
- Nous vous proposons dans le
tableau annexe, quelques recettes
avec les quantités d’aliments recom -
mandées.
Service:
- Toute utilisation inappropriée
ou non conforme aux instructions
d’utilisation annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.
Mode d’emploi
- Assurez-vous que vous avez retiré
tout le matériel d’emballage du
produit.
- Avant la première utilisation, laver
le panier et la cuve à l’eau et au
détergent, bien rincer afin d’éliminer
les restes de détergent et ensuite,
sécher.
- 12h avant l’usage, placez le bol
intérieur (F) dans le congélateur.
- Préparez le mélange de glace ou de
sorbet dans un récipient à part, puis
laissez-le refroidir au réfrigérateur.
AVERTISSEMENT : Une fois que
le bol intérieur (F) sera congelé,
ne pas toucher l’intérieur avec les
Manual Tasty n'Cream.indb 20
13/03/13 10:23
Table of contents
Languages:
Other Taurus Ice Cream Maker manuals