Tchibo 366 705 User manual

Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 97906AS1XIX · 2018-07
Aufbauanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Assembly instructions
Monteringsvejledning
Návod k montáži
Instrukcja montażu
Návod na montáž
Összeszerelési útmutató
Kurulum talimatları
Monteringsanvisning
Unbedingt zuerst lesen!
A lire absolument avant
de déballer l’article!
Leggere attentamente
prima dell’utilizzo!
Read before assembling!
Læs altid monterings -
vejledningen!
Nutno nejdřív přečíst!
Najpierw koniecznie
przeczytać!
Bezpodmienečne si
najprv prečítajte!
Szerelés előtt olvassa el!
Mutlaka okuyun!
Läs alltid anvisningen först!
www.tchibo.de/anleitungen • www.fr.tchibo.ch/notices
www.tchibo.de/instructions • www.tchibo.dk/vejledninger
www.tchibo.cz/navody • www.tchibo.pl/instrukcje
www.tchibo.sk/navody • www.tchibo.hu/utmutatok
www.tchibo.com.tr/kılavuzlar • www.tchibo.se/bruksanvisningar
Made exclusively for:
Tchibo GmbH, Überseering 18,
22297 Hamburg, Germany,
www.tchibo.de
Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number | Varenummer | Číslo výrobku
Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası | Artikelnummer: 366 705

Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list | Stykliste
Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi | Lista över delar
3 x 1
2 x A
2 x 2
2 x 3
2 x B
12 x C
12 x D
12 x E
12 x F
1 x G
Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari | Assembly will require
Du skal bruge følgende til monteringen | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą | Na montáž potrebujete
Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek | Montaj için gerekenler | För monteringen behöver du:
Werkzeug
Outil
tensil
Tool
Værktøj
Nářadí
Narzędzie
Náradie
Szerszám
Alet
Verktyg

A
1
2
3
Aufbau | Montage | Montaggio | Assembly | Montering | Montáž | Montaż | Montáž
Összeszerelés | Kurulum | Montering
3
2
B
C
D
F
E
3
2
1

For your safety
DANGER to children
Keep the packaging material out of the reach of children. The plastic bags•
and protective films are not toys. Make sure that children do not pull them
over their heads and that no parts of them are swallowed. Risk of suffocation!
For correct assembly the product comes with various small parts. These•
parts can be highly dangerous if swallowed. Therefore, keep children away
while assembling the product.
Keep infants away from the product as they might try to pull themselves up•
on it or climb onto it.
CA TION – risk of injury and material damage!
Always place the product on a level, non-sloping surface. •
Never stand or sit on the product. It could fall over or be damaged.•
Assemble the product on a soft and even surface, placing the transport•
card
board underneath to avoid damaging or scratching any part of its
surface.
Make sure the baskets are always evenly loaded. If one side is heavier than•
the other, there is a risk of the product tipping over!
Only use the product for its intended purpose and do not overload it.•
Intended use
The product is suitable for indoor use. rotect it from moisture.
It is designed for home use and is not suitable for commercial purposes.
Care
Do not use abrasive or caustic cleaning agents or hard brushes, etc. for
cleaning.
Clean the surfaces with a slightly dampened cloth and wipe them off with
a dry cloth.
Per la vostra sicurezza
PERICOLO per i bambini
Tenere i bambini lontani dai materiali di imballaggio. I sacchetti e le plastiche•
di imballaggio non sono giocattoli. Controllare che non vengano inseriti
sulla testa o che alcuni componenti non vengano ingeriti.
ericolo di soffocamento!
L’articolo comprende numerosi componenti di piccole dimensioni che •
ne garantiscono il montaggio sicuro e che possono essere pericolosi se
ingeriti. Tenerli lontano dalla portata dei bambini durante il montaggio
dell’articolo.
Tenere i bambini piccoli lontano dall’articolo, perché potrebbero utilizzarlo•
per cercare di alzarsi o per arrampicarsi.
ATTENZIONE – pericolo di lesioni o di danni materiali!
osizionare l’articolo sempre su una superficie piana, non inclinata. •
Non salire o sedersi sull’articolo: potrebbe ribaltarsi o essere danneggiato. •
Montare l’articolo su un supporto piano e morbido; appoggiare l’articolo •
sul cartone utilizzato per il trasporto in modo da non graffiare o danneg-
giare le superfici.
Caricare i cestelli sempre in maniera uniforme per evitare rischio di•
ribaltamento.
Utilizzare l’articolo unicamente per lo scopo preposto e non sovraccaricar lo.•
Finalità d’uso
L’articolo è adatto per essere utilizzato all’interno: proteggerlo dall’umidità.
L’articolo è destinato all’uso domestico e non è adatto a scopi commerciali.
Manutenzione
er la pulizia non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi e/o spazzole a setole
dure, ecc.
ulire le superfici con un panno leggermente umido quindi ripassare con un
panno asciutto.
Pour votre sécurité
DANGER: risques pour les enfants
Tenez les emballages hors de portée des enfants. Les sacs et les films•
ne sont pas des jouets. Veillez à ce que les enfants ne se les mettent pas
sur la tête ou n’en avalent pas des morceaux. Risque d’étouffement!
Cet article est livré avec de nombreux petits éléments de montage qui•
peuvent entraîner la mort s’ils sont ingérés. Assemblez donc l’article
en dehors de la présence d’enfants.
Tenez les enfants en bas âge à distance de l’article, car ils pourraient•
essayer de s’y accrocher ou de l’escalader.
PR DENCE – risque de blessures et de détériorations!
osez toujours l’article sur un sol plan et horizontal. •
Ne vous asseyez pas et ne vous mettez pas debout sur l’article. •
Il pourrait basculer ou être endommagé.
Assemblez l’article sur une surface souple et plane, en le posant•
éventuellement sur l’emballage en carton afin d’éviter de rayer ou
d’endommager les surfaces.
Chargez les casiers toujours uniformément, sinon le chariot risquerait •
de se renverser!
N’utilisez l’article que dans le domaine d’utilisation prévu et ne •
le sur chargez pas.
Domaine d’utilisation
Cet article est destiné à une utilisation à l’intérieur. rotégez-le de l’humidité.
Cet article est conçu pour une utilisation privée et ne convient pas à un usage
commercial ou professionnel.
Entretien
our le nettoyage, n’utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou caustiques,
ni de brosses dures, etc.
Nettoyez les surfaces avec un chiffon légèrement humide et essuyez-les
ensuite avec un chiffon sec.
Zu Ihrer Sicherheit
GEFAHR für Kinder
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Die Tüten und Folien sind•
kein Spielzeug. Achten Sie darauf, dass diese nicht über den Kopf gestülpt
oder Teile davon verschluckt werden. Erstickungsgefahr!
Für die sichere Montage wird der Artikel mit diversen Kleinteilen•
aus geliefert. Diese Teile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Halten Sie deshalb Kinder fern, wenn Sie den Artikel montieren.
Halten Sie Kleinkinder von dem Artikel fern, da sie versuchen könnten,•
sich daran hochzuziehen oder hinaufzuklettern.
VORSICHT – Verletzungsgefahren und Sachschäden!
Stellen Sie den Artikel immer auf einen ebenen, nicht abschüssigen Boden. •
Stellen oder setzen Sie sich nicht auf den Artikel. •
Er könnte umkippen oder beschädigt werden.
Montieren Sie den Artikel auf einer weichen und ebenen Unterlage; legen•
Sie die Transportpappe unter, damit die Oberflächen nicht zerkratzt oder
beschädigt werden.
Belasten Sie die Ablagekörbe immer gleichmäßig; bei ungleichmäßiger•
Belastung besteht Kippgefahr!
Verwenden Sie den Artikel nur für seinen vorgesehenen Verwendungszweck•
und überlasten Sie ihn nicht.
Verwendungszweck
Der Artikel ist für den Gebrauch in Innenräumen geeignet – schützen Sie ihn
vor Feuchtigkeit.
Der Artikel ist für den privaten Haushalt vorgesehen und für gewerbliche
Zwecke ungeeignet.
Zur Pflege
Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden oder ätzenden Mittel
bzw. harte Bürsten etc.
Reinigen Sie die Oberflächen mit einem leicht angefeuchteten Tuch und
wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.

Az Ön biztonsága érdekében
VESZÉLY gyermekek esetében
Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. A zacskó•
és a fólia nem játék. Ügyeljen arra, hogy azokat a gyermekek ne húzzák a
fejükre, és hogy apró részeket ne nyeljenek le belőlük. Fulladásveszély!
A biztos összeszerelés érdekében a csomagolás számos rögzítőelemet•
tartalmaz. Az apró részek lenyelése életveszélyes lehet. A termék
összeszerelésekor a gyermekeket tartsa távol.
Tartsa távol a gyerekeket a terméktől, mert megkísérelhetnek felmászni rá•
vagy felhúzódzkodni rajta.
FIGYELEM – Sérülésveszély és anyagi károk!
A terméket mindig sima, vízszintes talajra helyezze.•
Ne álljon és ne üljön a termékre, mivel az felborulhat vagy megsérülhet.•
A terméket puha, sima felületen szerelje össze, helyezze alá a szállítási•
kartont, így a felület nem karcolódik, nem sérül meg.
A tárolókosarakat mindig egyenletesen terhelje meg; nem egyenletes•
terhelés esetén elborulás veszélye áll fenn!
A terméket rendeltetésszerűen használja, és ne terhelje túl. •
Rendeltetés
A termék beltéri használatra alkalmas, nedvességtől óvni kell.
A termék magánjellegű felhasználásra alkalmas, üzleti célokra nem használható.
Ápolás
A termék tisztításához ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószert,
illetve kemény kefét stb.
A termék felületét enyhén benedvesített ruhával tisztítsa meg, majd törölje
szárazra.
Pre vašu bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO pre deti
Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Vrecká a fólie nie sú hračky.•
Dbajte na to, aby si ich deti nedávali cez hlavu a časti z nich neprehltli.
Nebezpečenstvo udusenia!
S cieľom bezpečnej montáže je tento výrobok dodávaný s rôznymi•
drobnými dielmi. Tieto diely môžu byť po prehltnutí životunebezpečné.
Deti preto udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti, keď tento výrobok
montujete.
Malé deti udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od tohto výrobku, pretože•
by sa mohli pokúšať naň vystúpiť alebo vyliezť.
POZOR – Nebezpečenstvo úrazu a vecných škôd!
Tento výrobok umiestnite vždy na rovnú a nie šikmú podlahu. •
Na tento výrobok sa nestavajte ani si naň nesadajte. •
Mohol by sa prevrátiť alebo poškodiť.
Tento výrobok montujte na mäkkom a rovnom podklade; podložte ho •
prepravným kartónom, aby sa povrch nepoškriabal alebo nepoškodil.
Odkladacie koše zaťažujte vždy rovnomerne; pri nerovnomernom zaťažení•
hrozí nebezpečenstvo prevrátenia!
Tento výrobok používajte len v súlade s jeho určením a nepreťažujte ho.•
Účel použitia
Tento výrobok je vhodný na použitie v interiéri – chráňte ho pred vlhkosťou.
Tento výrobok je určený pre súkromné domácnosti a nie je vhodný
na komerčné účely.
Ošetrovanie
Na čistenie nepoužívajte abrazívne ani leptavé čistiace prostriedky,
resp. tvrdé kefy atď.
ovrchové plochy čistite mierne navlhčenou handrou a potom ich utrite
suchou handrou.
Pro Vaši bezpečnost
NEBEZPEČÍ pro děti
Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Sáčky a fólie nejsou•
určeny na hraní. Dbejte na to, aby si je děti nenatahovaly na hlavu nebo
jich část nespolkly. Nebezpečí udušení!
ro bezpečnou montáž je výrobek dodáván s různými malými díly. •
Tyto díly však mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné.
roto během montáže udržujte děti mimo pracovní oblast.
Výrobek udržujte mimo dosah malých dětí, protože by se mohly pokoušet•
vytáhnout se nahoru či na něj vylézt.
POZOR – nebezpečí poranění a vzniku věcných škod!
Výrobek postavte na rovnou, ne šikmou plochu. •
Na výrobek si nestoupejte ani nesedejte. •
Mohl by se převrhnout nebo poškodit.
Výrobek montujte na měkkém a rovném podkladu; popřípadě jej podložte•
přepravní lepenkou, aby nedošlo k poškrábání nebo poškození povrchů.
Odkládací koše zatěžujte vždy rovnoměrně; při nerovnoměrném zatížení•
hrozí nebezpečí převrácení!
Výrobek používejte jen k určenému účelu a nepřetěžujte jej.•
Účel použití
Výrobek je vhodný k použití ve vnitřních prostorách – chraňte ho před vlhkostí.
Je určen k soukromému využití a není vhodný ke komerčním účelům.
Ošetřování
K čištění nepoužívejte abrazivní ani leptavé prostředky, popř. tvrdé kartáče
apod.
ovrchy čistěte lehce navlhčeným hadříkem a otírejte suchým hadříkem.
Sikkerhed
FARE for børn
Emballeringsmaterialet skal holdes utilgængeligt for børn. oserne •
og folierne er ikke legetøj. as på, at de ikke trækkes ned over hovedet,
og at mindre dele ikke bliver slugt. Fare for kvælning!
roduktet leveres med forskellige smådele, der er nødvendige for en•
forsvarlig montering. Disse dele kan være livsfarlige ved indtagelse.
Hold derfor børn på afstand, når du monterer produktet.
Sørg for, at småbørn ikke har adgang til produktet, da de ellers kan •
forsøge at trække sig op eller klatre op på produktet.
FORSIGTIG – risiko for personskader og materielle skader!
Stil altid produktet på et lige underlag uden hældning. •
Brug aldrig produktet til at stå eller sidde på. roduktet kan i givet fald•
vælte eller tage skade.
Brug et blødt og jævnt underlag, når du monterer produktet (fx papkassen),•
så overfladerne ikke bliver ridset eller tager skade.
Sørg for at belaste kurvene ligeligt, da der ellers er fare for, at produktet•
vælter!
Brug kun produktet til det formål, det er beregnet til, og undgå•
overbelastning.
Anvendelsesformål
roduktet er beregnet til indendørs brug – det skal beskyttes mod fugt.
roduktet er beregnet til brug i private hjem og er ikke egnet til
erhvervsmæssige formål.
Rengøring og pleje
Brug aldrig slibende eller ætsende rengøringsmidler eller hårde børster osv.
til rengøring.
Rengør overfladerne med en let fugtig klud, og tør efter med en helt tør klud.

Kendi güvenliğiniz için
Çocuklar için TEHLİKE
Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Torbalar ve folyolar oyuncak•
değildir. Bunların başa geçirilmemesine veya yutulmamasına dikkat edin.
Boğulma tehlikesi vardır!
Ürünü, güvenli monte edilmesi için çeşitli küçük parça vs. ile birlikte satılır.•
Bu parçalar yutulduğunda hayati tehlike söz konusudur.
Bu yüzden ürünü kuracağınız zaman çocukları uzak tutun.
Küçük çocukların ürüne tutunmayı veya üzerine tırmanmayı•
isteyebileceğini göz önünde bulundurarak onları üründen uzak tutun.
DİKKAT – Yaralanma ve maddi hasar tehlikesi!
Ürünü daima eğimi olmayan düz bir zemin üzerine yerleştirin. •
Ürünün üzerine çıkmayın veya oturmayın.•
Devrilebilir veya hasar görebilir.
Ürünü yumuşak ve düz bir zemin üzerinde monte edin. •
Ürünün yüzeylerinin çizilmemesi veya hasar görmemesi için karton
ambalajı ürünün altına yerleştirin.
Sepetlere her zaman eşit şekilde yük ekleyin; dengesiz yüklemede devrilme•
tehlikesi mevcuttur!
Ürünü sadece öngörülen kullanım amacı için kullanın ve aşırı yüklemeden•
kaçının.
Kullanım amacı
Bu ürün iç mekanlarda kullanım için uygundur. Nemden koruyun.
Bu ürün, özel kullanım için tasarlanmış olup ticari amaçlar için uygun değildir.
Bakım
Temizleme için tahriş edici ya da aşındırıcı kimyasallar veya sert fırçalar
kullanılmamalıdır.
Yüzeyleri hafif nemli bir bezle temizleyin ve ardından iyice kurulayın.
Teknik Destek Hattı
444 2 826
Tchibo Müşteri Hizmetleri çalışma saatleri hafta içi
09:00 - 19:00 saatleri arasındadır.
Dla bezpieczeństwa użytkownika
NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci
Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych. •
Torebki oraz folie nie są zabawkami. Należy zwrócić uwagę, aby nie
zostały naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte.
Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia!
Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie, do produktu dołączono•
różne drobne części. Ich połknięcie może być śmiertelnie niebezpieczne.
Z tego powodu należy dopilnować, aby podczas montażu produktu
w pobliżu nie znajdowały się dzieci.
Małe dzieci nie mogą mieć dostępu do produktu, gdyż mogłyby podciągać•
się na nim lub próbować wdrapywać się na niego.
WAGA – niebezpieczeństwo obrażeń ciała i szkód materialnych!
rodukt należy ustawiać zawsze na równym, niespa dzistym podłożu. •
Nie stawać ani nie siadać na produkcie. Może on wówczas ulec przewró-•
ceniu i uszkodzeniu.
Montaż produktu powinien odbywać się na miękkim i równym podłożu.•
Należy podłożyć tekturę z opakowania, aby powierzchnie zewnętrzne
nie uległy zarysowaniu ani uszkodzeniu.
Koszyki należy zawsze obciążać równomiernie. Jeżeli zostaną one•
nierównomiernie obciążone, mogą się przewrócić!
roduktu należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. •
Nie należy go przeciążać.
Przeznaczenie
rodukt nadaje się do użytku w zamkniętych pomieszczeniach.
Należy go chronić przed działaniem wilgoci.
rodukt zaprojektowano do użytku w prywatnych gospodarstwach domowych
i nie nadaje się do celów komercyjnych.
Na temat pielęgnacji produktu
Do czyszczenia nie należy używać szorujących ani żrących środków
czyszczących wzgl. twardych szczotek itp.
owierzchnie produktu należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką,
a następnie wytrzeć suchą szmatką.
Säkerhetsinformation
FARA för barn
Håll förpackningsmaterialet utom räckhåll för barn. åsar och plastmaterial•
är inga leksaker. Se till att barn inte trär dem över huvudet eller sväljer
delar av dem. Kvävningsrisk!
rodukten levereras med diverse smådelar för korrekt montering. Att svälja•
dessa delar kan vara förenat med livsfara. Se därför till att hålla delarna
utom räckhåll för barn när du monterar produkten.
Håll produkten borta från små barn som skulle kunna försöka använda den•
för att dra sig upp eller klättra upp på den.
VAR FÖRSIKTIG – Risk för person- och sakskador!
Ställ alltid produkten på ett jämnt underlag som inte lutar. •
Stå eller sitt inte på produkten. Den kan välta eller skadas. •
Montera produkten på ett mjukt och jämnt underlag och lägg förpacknings-•
materialet under monteringsdelarna så att ytan inte riskerar att få repor
eller skadas.
Belasta alltid korgarna jämnt - det finns risk att de välter ifall de belastas•
ojämnt!
Använd inte produkten på annat sätt än den är avsedd för, och överbelasta•
den inte.
Användningsområde
rodukten lämpar sig för inomhusanvändning – skydda den mot fukt.
rodukten är avsedd för privata hem och lämpar sig inte för affärsmässig
användning.
Skötsel
Använd inte slipande eller frätande rengöringsmedel och inte heller hårda
borstar, etc.
Rengör ytorna med en lätt fuktad trasa och torka efter med en torr trasa.
Table of contents