TCi H15-VGA User manual

tci GmbH •Ludwig-Rinn-Straße 10 -14 •D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Tel: +49 6 41- 9 62 84-0 •Fax: +49 6 41-9 62 84-28 •vertrieb@tci.de
Handbuch
User Manual
H15-VGA
H19-VGA
Version 1.0
Artikel-Nr./Part-No.: 9552

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 2 von 24 Seite 3 von 24
Inhaltsverzeichnis
1. HAFTUNG / COPYRIGHT 4
2. BEVOR SIE BEGINNEN
2.1 WILLKOMMEN 6
2.2 SICHERHEIT 6
3. PRODUKTBESCHREIBUNG
3.1 TECHNISCHE DATEN 8
3.2 ANSCHLÜSSE/STROMVERSORGUNG 10
3.3 MONTAGE 12
3.4 REINIGUNG UND PFLEGE 14
3.5 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 16
4. LIEFERUMFANG 18
5. SUPPORT
5.1 SUPPORT 20
5.2 GERÄTEPASS 20
5.3 RÜCKSENDUNG 20
5.4 HERSTELLERGARANTIE 22
6. TECHNISCHE ZEICHNUNGEN
6.1 H15 ABMESSUNGEN 24
6.2 H19 ABMESSUNGEN 24
List of Content
1. LIABILITY / COPYRIGHT 5
2. BEFORE YOU BEGIN
2.1 WELCOME 7
2.2 SAFETY 7
3. PRODUCT DESCRIPTION
3.1 TECHNICAL DATA 9
3.2 CONNECTIONS/POWER SUPPLY 11
3.3 MOUNTING 13
3.4 CLEANING AND CARE 15
3.5 EC-DECLARATION OF COMPLIANCE 17
4. SCOPE OF DELIVERY 19
5. SUPPORT
5.1 SUPPORT 21
5.2 CONFIGURATION CARD 21
5.2 DISPATCH 21
5.4 MANUFACTURER‘S GUARANTEE 23
6. TECHNICAL DRAWINGS
6.1 H15 DIMENSIONS 24
6.2 H19 DIMENSIONS 24

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 4 von 24 Seite 5 von 24
1. Haftung / Copyright
Redaktion René Jung
Copyright tci GmbH, Ludwig-Rinn-Str. 10-14, 35452 Heuchelheim
Deutschland
Dieses Handbuch, sowie die Hard- und Software, die es be-
schreibt, ist urheberrechtlich geschützt und darf ohne ausdrück-
liche schriftliche Genehmigung der tci GmbH in keiner Weise ver-
vielfältigt, übersetzt oder in eine andere Darstellungsform gebracht
werden.
Warenzeichen Windows, Windows XP und Windows 7 sind eingetragene
Warenzeichen der Microsoft Corp.
Diejenigen Bezeichnungen in dieser Publikation von Erzeugnissen
und Verfahren, die zugleich Warenzeichen sind, wurden nicht be-
sonders kenntlich gemacht. Solche Namen sind Warenzeichen der
jeweiligen Warenzeicheninhaber. Aus dem Fehlen der Markierung
® kann nicht geschlossen werden, dass diese Bezeichnungen freie
Warennamen sind.
Hinweis Herausgeber, Übersetzer und Autoren dieser Publikation haben mit
größter Sorgfalt die Texte, Abbildungen und Programme erarbeitet.
Dennoch können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Die
tci GmbH übernimmt daher weder eine Garantie noch eine juris-
tische Verantwortung oder Haftung für Folgen, die auf fehlerhafte
Angaben zurückgehen. Mitteilungen über eventuelle Fehler werden
jederzeit gerne entgegengenommen.
Die Angaben in diesem Handbuch gelten nicht als Zusicherung be-
stimmter Produkteigenschaften. Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Haftung Die tci GmbH haftet nicht für unmittelbare Schäden, die im Zu-
sammenhang mit der Lieferung oder dem Gebrauch der Doku-
mentation stehen. Wir haften zudem auch nicht für etwaige Fehler
in dieser Publikation. Wir verpflichten uns in keiner Weise, die in
dieser Dokumentation enthaltenen Informationen auf den aktuells-
ten Stand zu bringen oder auf dem neuesten Stand zu halten.
Alle Rechte vorbehalten • Printed in Germany
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
1. Liability / Copyright
Edited by René Jung
Copyright tci GmbH, Ludwig-Rinn-Str. 10-14, D-35452 Heuchelheim,
Germany
This manual, as well as the hard and Software, which it describes
is protected by copyright and may not be duplicated, translated or
presented in any form without the written consent of tci GmbH.
Trademark Windows, Windows XP and Windows 7 are registered trademarks
of Microsoft Corp.
Those designation of products and procedures in this publication,
which are also trademarks, have not been expressly stated as
such. These names are trademarks of the respective trademark
owners. However, the absence of the ® symbol, implies in no way
that the designations are exempt from such rights.
Note Publisher, translators and authors of this publication have
carefully developed the texts, illustrations and programs.
However, errors can not be completely ruled out. tci GmbH, shall
neither warrant nor be held legally responsible for consequences
which occur due to incorrect data. Information concerning errors
are welcome at any time.
The information in this operating manual does not guarantee de-
finite product properties. Modifications concerning the support of
technical progress will be reserved.
Liability tci GmbH shall not be held liable for immediate damage occurring
in connection with the supply or utilization of the documents. In
addition, we shall not be held liable for any errors found in this pu-
blication. We are not obliged in any way to update the information
contained in this document to latest standards.
All rights reserved • Printed in Germany
Printed on chlorine-free, bleached Paper

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 6 von 24 Seite 7 von 24
2. Bevor Sie beginnen
2.1 Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Markenprodukt der Firma tci entschieden haben.
Auf den folgenden Seiten erhalten Sie grundlegende Informationen über das von Ihnen
gewählte Produkt.
Lesen Sie diese Informationsbroschüre bitte sorgfältig. Informationen über die eingebau-
ten Komponenten erhalten Sie über die mitgelieferten Handbücher der einzelnen Hersteller.
2.2 Sicherheit
Die erste Anforderung an einen Industrie-Computer ist: Sicherheit. Dies steht bei unserem
Handeln im Vordergrund. Unsere Systeme bieten Ihnen größtmögliche Sicherheit durch
präzise Fertigung. Jedes Gerät wird einem 24h Dauertest unterzogen und verlässt erst
nach einer Abnahme mit Prüfprotokoll unsere Produktion.
Sicherheit mit System: in unseren Produkten und durch die Arbeitsweise unserer
Mitarbeiter.
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der geltenden EMV-Richtlinien und harmonisierten
europäischen Normen.
Die Betriebsspannung des Gerätes darf nur in den spezifizierten Bereichen liegen.
Der Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten ist zu vermeiden. Beachten Sie bei der
Montage eine lotrechte Ausrichtung des Systems zur Wand. Das Gerät ist nicht für den
Einsatz im Ex-Bereich geeignet. Verdecken der Lüftungsschlitze kann zu temperaturbe-
dingten Defekten führen. Vor Öffnen des Gehäuses Netzstecker ziehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neu erworbenen Gerät,
Ihr tci-Team
2. Before you begin
2.1 Welcome
Thank you for choosing a tci product. On the following pages, you will find fundamental
information about the product you have chosen. Please read the information brochure
carefully.
The operating manuals provided by the individual manufacturers contain Information on
the built-in components.
2.2 Safety
The first demand on an industrial computer is: Safety. This is our first priority. Apart from
Safety achieved by precise production, we offer our systems with a 24h endurance test
and acceptance with inspection reports.
A systematic approach to safety: in our products and in the way our employees work.
The unit fulfils the valid requirements of EMC directives and harmonized standards.
The operating voltage of the unit is to be confined within the specified ranges.
Do not let the unit to come in contact with water or other liquids. Please attend, that the
chassis must be mounted perpendicular to the wall. The product is not usable for Ex-
areas. Covering the ventilation slots can lead to defects caused by overheating. Pull the
power plug before opening the housing.
We hope you will enjoy your new unit,
your tci-team

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 8 von 24 Seite 9 von 24
3. Produktbeschreibung
3.1 Technische Daten
Display/Touch: H15 H19
Typ 15“ Touch LCD 19“ Touch LCD
Pixel pitch 0.3 x 0.3 mm
Farbtiefe 16.7 Mio. Farben
Auflösung 1024 x 768 1280 x 1024
Norm mindestens ISO 13406-2 (Klasse II)
Betriebssysteme Windows XP, Windows7, Linux (auf Anfrage)
Prinzip Analog resistiv
Oberfläche Resistent gegen chemische Stoffe und Lösungsmittel (Azeton, Methylchlorid,
Ethanol, Isopropanol, Hexan, Terpentin, Bleifreies Benzin, Motorenöl, Diesel,
Getriebeöl und Frostschutzmittel)
Schutzklasse IP 65
Spezifikationen:
Umgebungs-
bedingungen
Temperatur: 0°C bis 50°C*
Relative Luftfeuchtigkeit: 10% bis 80%
nicht kondensierend
Lagerbedingungen Temperatur: -20°C bis 70°C
Luftfeuchtigkeit: 5% bis 95%
nicht kondensierend
* maximale Temperatur ist abhängig von der Geräteausstattung, siehe dazu auch www.tci.de
Hinweis: Durch die Verwendung eines entspiegelten Sicherheitsglases, sowie dessen besondere
Oberflächenbeschaffenheit (kratzfest, schwer zerbrechlich und splittert dabei nicht) kann
nicht ausgeschlossen werden, dass die Displayoberfläche kleine matte Stellen aufweißt.
Diese Stellen haben keinerlei Einfluss auf die Bildqualität des Displays.
3. Product Description
3.1 Technical data
Display/Touch: H15 H19
Typ 15“ Touch LCD 19“ Touch LCD
Pixel pitch 0.3 x 0.3 mm
Colour depth 16.7 Mio. colours
Resolution 1024 x 768 1280 x 1024
Norm at least ISO 13406-2 (class II)
Operating systems Windows XP, Windows7, Linux (on request)
Principle Analog resistant
Surface Resistant against chemical agents and dissolvents (Acetone, Methylene
chloride, Methyl ethyl ketone, Isopropyl alcohol, Hexane, Turpentine, Mineral
spirits, Unleaded Gasoline, Diesel Fuel, Motor Oil, Transmission Fluid, Anti-
freeze).
Protection class IP 65
Specifications:
Environmental
conditions
Temperature: 0°C to 50°C
Relative humidity: 10% to 80%
Non-condensing
Storage conditions Temperature: -20°C to 70°C
Humidity: 5% to 95%
Non-condensing
* amximal temperature depends from used equipment, please www.tci.de
Notice: By using the antireflection-coated protection glass, as well as the special features of the
surface (scratch resistant, not easy breakable and furthermore not splintering) may not
excluted, that the display surface can show some pearl spots. These spots have no effect
to the screen quality.

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 10 von 24 Seite 11 von 24
3.2 Anschlüsse und Stromversorgung
Beispielabbildung:
Abbildung nur Beispieldarstellung und abhängig von der bestellten Ausstattung.
Achten Sie beim Anschluss der Spannungsversorgung auf die richtige Polung!
PE Erdung muss unbedingt angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr durch einen
elektrischen Schlag, wenn z.B. die Außenhülle der Zuleitung beschädigt ist und das
Gehäuse berührt.
Confirm Ändert/bestätigt die gewählte Option
Up Cursor nach unten
Down Cursor nach unten
OSD LED Grün: Das Gerät ist betriebsbereit
Gelb: Stromsparmodus
Rot: Kein VGA-Signal
Aus: Gerät ausgeschaltet / Kein Strom
Achtung: Es kann vorkommen, dass die „Autoadjust“-Funktion bei bestimmten Grafikkar-
ten nicht synchronisiert. Das LCD muss dann per Hand eingestellt werden.
Achtung: Das OSD-Menü ist nur aktivierbar bei anliegendem VGA-Signal.
3.2 Connections and Power supply
Example picture:
Picture is an example and depends on ordered equipment.
Pay attention when connecting power input to the correct polarity!
PE ground must be connected! There is mortal danger by an electrical impact, if the outer
hull of the inlet is damaged e.g. and affects the housing.
Confirm Changes the selected menu
Up Cursor goes one step up
Down Cursor goes one step down
OSD LED Green: The monitor is ready
Yellow: Power saving mode
Red: No VGA-signal
Off: Monitor is off / No power
Note: With some graphic-cards the autoadjust function can not synchronize with LCD. In
this case you can adjust the LCD manually.
Attention: The OSD menu can activate only by input of a VGA signal.
12 Pin2 = (-)
Pin1 = (+)
24V DC
USB-Touch VGA DVI
Confirm Up Down OSD
12 Pin2 = (-)
Pin1 = (+)
24V DC
USB-Touch VGA DVI
Confirm Up Down OSD

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 12 von 24 Seite 13 von 24
3.3 Montage
Achten Sie auf fachgerechte Montage durch autorisiertes Fachpersonal. Das
Gerät muss von der Stromversorgung getrennt und damit Spannungsfrei sein.
So gehen Sie bei der Montage vor:
1. Legen Sie nach dem Auspacken das Gerät mit der Front auf ein Innenteil der
Verpackung. Damit schützen Sie das Gehäuse vor Beschädigung!
2. Lösen Sie die Schrauben des Deckels auf der Rückseite und nehmen den Deckel ab.
3. Sofern Sie den Tragarm-Flansch nicht mitbestellt haben, muss dieser jetzt von Ihnen
montiert werden.
4. Montieren Sie jetzt Gerät auf den Tragarm. Führen Sie jetzt die Versorgungsleitungen
in das Gehäuse ein und schließen Sie diese an wie in Kapitel 3.3 beschrieben an.
Nutzen Sie zum sichern der Leitungen die Zugentlastung
5. Verschließen Sie nun die Rückseite mit dem Deckel, achten Sie bitte auf korrekten
Sitz der Dichtung, da sonst die gewünschte Schutzklasse nicht erreicht werden kann.
!!
3.3 Mounting
Please attend of professional mounting by authorisied personal. Furthermore the
system must be separate from the electricity supply and so that voltage free.
Follow these points by the mounting
1. After unpacking first place the unit with the surface on one inlet of the packaging.
Therefore you can protect the chassis against damaging!
2. Remove the screews of the cover on the rear side. Remove the cover.
3. If you haven‘t ordered the mounting arm flanch, you have to mount it now.
4. Mount now the unit on the mounting arm. Insert now the connection wires into the
housing and connect them like in chapter 3.3. For protect the wires please use the
strain relief.
5. Please close now the rear side with the cover again, please attend to the correct seat of
the sealing, because the protection class can‘t be reached.

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 14 von 24 Seite 15 von 24
3.4 Reinigung und Pflege
Sofern das System ohne Lüfter und Filtermatten ausgeliefert wurde, ist es wartungsfrei.
Zur Reinigung des Touches bitte folgendes beachten:
Auf dem Desktop bzw. auf dem mitgelieferten Datenträger befindet sich eine Software mit
dem Namen Touchblocker. Durch diese Software wird der Touch für 60 Sekunden blo-
ckiert. In dieser Zeit haben Sie die Möglichkeit den Touch mit einem weichen Tuch ohne
Reinigungsmitteln zu säubern.
3.4 Cleaning and care
If the system is deliefered without fan or filter pad, it is maintenance free.
For cleaning the touch please follow:
On the desktop or the provided data storage you will find the software called touchblo-
cker. With this software the touch will be blocked for 60 sec. In this time you can clean the
touch with yield cloth without cleaning agents.

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 16 von 24 Seite 17 von 24
3.5 EG-Konformitätserklärung
Für das folgend bezeichnete Erzeugnis
tci Industrie Display Typ:
H15-VGA
H19-VGA
wird die Übereinstimmung mit Bestimmungen der nachstehenden EG Richtlinien bestä-
tigt.
- EMV-Richtlinie 2004/108/EG
- Niederspannungsrichtlinie 2006/65/EG
Zur Beurteilung der elektromagnetischen Verträglichkeit des Erzeugnisses wurden folgen-
de Normen herangezogen:
- EN 55022 : 2006 Klasse A
- EN 55024 : 1998 + A1 : 2001 + A2 : 2003
- EN 61000-3-2 : 2006
- EN 61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001 + A2 : 2005
- EN 61326-1 : 2006
- EN 60601-1-2 : 2007
- EN 61000-6-2 : 2006-03
- EN 61000-6-3 : 2007-09
Zur Beurteilung der elektrischen Sicherheit wurden folgende Normen herangezogen:
- EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009
Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller
tci Gesellschaft für technische Informatik mbH
Ludwig-Rinn-Straße 10 – 14
35452 Heuchelheim
abgegeben durch die Geschäftsleitung
Heuchelheim, 04.07.2011
3.5 EC-Declaration of Conformity
The product described in this manual
tci industrial display type:
H15-VGA
H19-VGA
Hereby the agreement with regulations of the following EC guidelines is confirmed.
- EMC directive 2004/108/EG
- Low voltage directive 2006/65/EG
To evaluate the electromagnetic compatibility of these products, the following standards
were taken into consideration:
- EN 55022 : 2006 class A
- EN 55024 : 1998 + A1 : 2001 + A2 : 2003
- EN 61000-3-2 : 2006
- EN 61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001 + A2 : 2005
- EN 61326-1 : 2006
- EN 60601-1-2 : 2007
- EN 61000-6-2 : 2006-03
- EN 61000-6-3 : 2007-09
To evaluate the electrical safety of the products, the following standards were taken into consideration:
- EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009
This declaration is made under the sole responsibility of the producer
tci Gesellschaft für technische Informatik mbH
Ludwig-Rinn-Straße 10-14
35452 Heuchelheim
The Management
Heuchelheim, 4th July, 2011

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 18 von 24 Seite 19 von 24
4. Lieferumfang
• H15-VGA
• 24V Phönix-Anschlussstecker
• Handbuch
• Treiber und Dokumentationen der eingebauten Hardware
4. Scope of Delivery
• H15-VGA
• 24V Phönix Power supply plug
• Operating manual
• Driver and documentation of the installed hardware

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 20 von 24 Seite 21 von 24
5. Support
5.1 Support
Wir unternehmen im Vorfeld alles, um die Funktionsfähigkeit unserer Systeme zu gewähr-
leisten. Sorgfältige Auswahl der Komponenten, aufwendige Tests und Prüfverfahren stellen
dies sicher. Dennoch kann es zu Ausfällen kommen. In einem solchen Fall steht Ihnen
unsere Hotline zur Verfügung. Wir helfen schnell und unkompliziert.
Rat und Hilfe bzw. Support erhalten Sie unter der
Telefonnummer E-Mail
0641-96284-55 [email protected]
Wir beantworten Ihre Fragen oder lösen Ihre Probleme so schnell wie möglich.
5.2 Gerätepass
Mit dem tci-Gerätepass haben Sie auf einen Blick alle wichtigen Informationen zu Ihrem
System parat: Auf der Forderseite des Gerätepasses befindet sich die Support-Telefon-
nummer und Email-Adresse. Auf der Rückseite ist ganz oben die Seriennummer ange-
geben, die allein Ihrem Gerät zugewiesen worden ist. Darauf folgt die Baugruppen- oder
Typennummer, die mit unserer internen Geräte-Bezeichnung identisch ist. Darunter finden
Sie die Aufschlüsselung aller Komponenten, die in Ihrem Gerät verbaut worden sind.
5.3 Rücksendung
Die richtige Verpackung ist der erste Schritt zur problemlosen Versendung eines Gerätes.
Verwenden Sie ausschließlich für Ihre Rücksendungen Original-Verpackungen von tci,
darin enthalten sind 2 Inletts und ein Umkarton. Sollten Sie keine Verpackung mehr haben,
wenden Sie sich bitte an unseren Support.
Unsachgemäß verpackte und dadurch beschädigte Geräte können von der Garantie
ausgeschlossen werden, wenn die Beschädigungen auf die unsachgemäße Verpackung
zurückzuführen ist. Wir empfehlen den Versand mit einer Spedition, da erfahrungsgemäß
hierbei weniger Schäden entstehen. Einen Verpackungshinweis und einen Reparaturschein
finden Sie unter www.tci.de/support.
5. Support
5.1Support
It is our priority to guarantee the functionality of our systems. This is ensured by a careful
selection of components, extensive inspection and test procedure. However, errors
cannot be completely ruled out. If you should have any problems with your unit, please
do not hesitate to contact our hotline. We will assist you immediately and without any
complications.
You can reach our Support team at
Phone number E-Mail
+49-(0)641-96284-55 [email protected]
We will answer your questions or solve any problems you might have with your unit.
5.2 Configuration Card
On the configuration card you’ll find all basic information of your system: At the front you
see the phone-no and the email-adresse of the tci support. At the head of the back is
stated the serial number, which is assigned only for your system. The number below is the
device- or type number, which are identical to our internal system description. In the next
line you’ll find the breakdown of all components that are embedded into your equipment.
5.3 Dispatch
The right packaging is the first step for a trouble-free dispatch of a device. Use only
original tci-packaging for your returns, there includes 2 elements with protective film and
an carton. Devices which are damaged by improper packaging can be excluded from
guarantee.
We suggest shipment by a haulage company, because we have the experience that the
devices become less damages.
Packaging information and a repairform you will get under www.tci.de/support.

Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 22 von 24 Seite 23 von 24
5.4 Herstellergarantie
Die tci - Gesellschaft für technische Informatik mbH (TCI) gewährt ihrem Käufer eine 12-monatige
Produktgarantie auf von TCI hergestellte Produkte.
Tritt bei einem von TCI hergestellten Produkt innerhalb von 12 Monaten nach Lieferung ein Mangel
auf, wird TCI diesen unter nachgenannten Voraussetzungen nach eigener Wahl entweder durch Liefe-
rung eines Neugerätes, Austausch von Teilen oder durch Reparatur beseitigen.
TCI trägt im Rahmen seiner Garantieleistungen während der Garantiezeit die mit dem Austausch oder
der Reparatur von Produkten oder Produktteilen verbundenen Kosten, soweit der Mangel im Rahmen
einer ordnungsgemäßen Nutzung der Produkte aufgetreten ist. Die Kosten zur Feststellung des Man-
gels beim Käufer sowie des Ein- oder Ausbaus sind vom Käufer zu tragen. Transport und Versand
von Produkten oder Produktteilen erfolgen auf Gefahr und Kosten des Käufers.
Garantiezeiten beginnen jeweils mit dem Tag, an dem die Lieferung des Produktes erfolgt. Die Erbrin-
gung von Garantieleistungen verlängern die Garantiezeiten nicht.
Die im oder zum Austausch gelieferten Produkte oder Produktteile sind neu oder neuwertig und in
einwandfreiem, funktionstüchtigem Zustand; ausgetauschte Produkte oder Produktteile werden mit
Absendung durch TCI oder Abholung der entsprechenden Austauschteile bei TCI deren Eigentum;
der Käufer garantiert, dass Rechte Dritter diesem Austausch und Eigentumsübergang nicht im Wege
stehen.
Ansprüche aus dieser Garantie sind innerhalb von einem Monat ab Kenntnis des Mangels schrift-
lich bei TCI anzumelden. Derzeitige Anschrift ist tci -Gesellschaft für technische Informatik mbH;
Ludwig-Rinn-Straße 10-14; 35452 Heuchelheim / Gießen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere
Schadensersatzansprüche, sind von der Garantie nicht umfasst. Die gesetzliche Mängelhaftung bleibt
von der Garantie unberührt. Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des
UN-Kaufrechts. Ist der Kunde Kaufmann, ist Gerichtsstand für Streitigkeiten aus dieser Garantie der
Sitz von TCI.
Voraussetzungen für Garantieleistungen:
1. Es handelt sich um einen Mangel, der nach
dem Kauf entstanden ist.
2. Das betreffende Produkt ist über die Serien-
nummer eindeutig identifizierbar.
3. Vorlage des Kaufbelegs.
4. Äußere Faktoren, wie z.B. Brand, Vanda-
lismus, nicht autorisierte Eingriffe, zu hohe
Temperaturen etc., oder normaler Verschleiß
sind als Ursache ausgeschlossen.
5. Das Produkt wurde nicht verändert, ausge-
nommen von autorisierten TCI-Mitarbeitern
/-Partnern.
6. Das Produkt wurde ausschließlich sachgemäß
entsprechend der Bedienung¬sanleitung und
Dokumentation angewendet.
7. Die Installation, Bedienung, Reparatur und
Wartung erfolgt gemäß den von TCI zur Ver-
fügung gestellten Vorgaben. Dies bedeutet im
Einzelnen:
a. Installation, Aufbau und Montage erfolgen
gemäß der Bedienungs- und Montageanlei-
tung und durch eine entsprechende Fachkraft.
b. Eine im Garantiefall notwendige
Reparatur
wird ausschließlich von einem TCI-Mitarbeiter/-
Partner oder mit von tci zur Verfügung gestell-
ten Ersatzteile durchgeführt.
c. Das betreffende Produkt wird ausschließ-
lich in Verbindung mit kompatiblen Produkten
angewendet.
Nicht von der Garantie umfasst:
1. Maßnahmen zur Beseitigung von Störungen,
die auf Bedienungsfehlern, sonstiger unsach-
gemäßer Behandlung, technischen Eingriffen
seitens des Käufers oder Dritter oder auf
äußeren, nicht von TCI zu vertretenden Ein-
flüssen beruhen.
2. Kosten von Austauschteilen, die einem
besonderen Verschleiß unterliegen, von Ver-
brauchsmaterial und von Datenträgern.
3. Instandsetzung von Zubehör, Änderungen,
Anbauten oder sonstigen Einrichtungen, die
nicht von tci geliefert wurden.
4. Instandsetzungsarbeiten, wenn die Umge-
bungs-bedingungen lt. der Dokumentation
nicht eingehalten wurden.
5. Mängel, die durch mangelhafte Systemausle-
gung, Systemkonfiguration und Montageart,
durch den Betrieb unter ungeeigneten Umge-
bungsbedingungen oder sonstigen ungeeig-
neten Betriebsmethoden, durch ungeeignete
Wartung oder ungeeig¬nete Tests oder durch
Einflüsse wie Verunreinigungen bedingt sind.
5.4 Manufacturer’s Guarantee
tci Gesellschaft für technische Informatik mbH (TCI) provides a 12-month product guarantee to the
purchaser, which covers products manufactured by TCI.
Should a defect be determined with a product manufactured by TCI within 12 months after delivery,
then TCI will remove this defect at their own option either by providing a new product, or by repla-
cing parts or by repairing the product subject to the conditions defined below.
Within the scope of the guarantee, TCI will bear all costs related to the replacement of parts or
the repair of products or product parts during the term of this guarantee, insofar as the defect has
occurred during proper use of the product. Any costs incurred for the determining of the defect
as well as costs of mounting and demounting at the customer’s premises are to be borne by the
purchaser. Delivery and dispatch of products or product parts will be effected at the purchaser’s
risk and expense. The term of guarantee shall begin from the date of delivery of the product. Any
services provided within the scope of the guarantee do not extend the term of guarantee.
All products or product parts delivered as or for a replacement are new or equivalent to new and
in perfect operative condition; replaced products or product parts will become property of TCI as
soon as they are sent off to or collected by TCI; the purchaser guarantees that there are not any
legal impediments to such transfer of product and ownership which might result from third-party
rights.
Any claims under this guarantee are to be made to TCI in writing within one month after cognizance
of the defect. Current address: tci -Gesellschaft für technische Informatik mbH; Ludwig-Rinn-
Strasse 10-14; 35452 Heuchelheim / Giessen Germany. Any further claims, claims for damages
in particular, are excluded from this guarantee. Statutory liability for defects remains unaffected
of this guarantee. The German law shall apply to all matters related to this guarantee. In case the
purchaser is a merchant, place of jurisdiction for any litigation resulting from this guarantee shall be
the location of the registered office of TCI.
Terms of guarantee:
1. Only defects that have occurred after the
purchase are covered by this guarantee.
2. The product in question must be clearly iden-
tifiable by its serial number.
3.
The voucher of the purchase has to be submitted.
4. External factors, e.g. fire, vandalism, unau-
thorized handling, excessive temperatures
etc., or normal wear are excluded from the
guarantee.
5. The product must not have been modified,
ex-
cept by authorized TCI employees or partners.
6. The product has been used exclusively in a
competent way according to the operating
manual and documentation.
7.
Installation, operation, repair, and maintenance
have been performed according to the instructions
and the operating documentation the purchaser
has obtained from TCI. This means in particular:
a. Installation, setup, and mounting have been
performed according to the installation and
operating instructions in the documentation
and by a competent professional.
b. Necessary repair work during the term of
guarantee has been performed exclusively by
a TCI employee or authorized partner or with
spare parts provided by TCI.
c. The product concerned has been used
exclusively in connection with compatible
products.
Excluded from this guarantee are:
1. All measures for the removal of defects that
have been caused by operating mistakes,
other incompetent handling, technical inter-
vention on the part of the purchaser or any
third party or any other external influence TCI
can not be held responsible for;
2. Costs of replacement parts subject to
extreme wear and of consumables and data
carriers;
3. Maintenance or repair of accessories, modi-
fied parts, added parts or any other part that
have not been delivered by TCI;
4. Repair work that has become necessary
because the limits of the environmental spe-
cifications in the documentation have been
exceeded;
5. Defects that have resulted from an inadequate
system layout, system configuration, and type
of mounting, or from operation under inappro-
priate environmental conditions or from other
inappropriate operating methods or from
incompetent maintenance or inappropriate
tests or from influences like contamination.

www.tci.de
tci GmbH •Ludwig-Rinn-Straße 10 -14 •D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Tel: +49 6 41- 9 62 84-0 •Fax: +49 6 41-9 62 84-28 •vertrieb@tci.de
6. Technische Zeichnung / Technical Drawing
6.1 H15 Abmessungen / H15 dimensions
6.2 H19 Abmessungen / H19 dimensions
H15
Rev.: 1.1
20.12.2010
396 mm
306 mm
Unten
42 55
Front view
Bottom
Front view
with mounting arm
Side view
H15
Rev.: 1.1
20.12.2010
396 mm
306 mm
Frontansicht
Unten
Frontansicht
mit Tragarm
Seitenansicht
Unten
42 55
H15
Rev.: 1.1
20.12.2010
396 mm
306 mm
Frontansicht
Unten
Frontansicht
mit Tragarm
Seitenansicht
Unten
42 55
H15
Rev.: 1.1
20.12.2010
396 mm
306 mm
Frontansicht
Unten
Frontansicht
mit Tragarm
Seitenansicht
Unten
42 55
H15
Rev.: 1.1
20.12.2010
396 mm
306 mm
Unten
42 55
Front view
Bottom
Front view
with mounting arm
Side view
97 mm 459 mm
H19
Rev.: 1.0
23.11.2010
377 mm
40 57
Front view Front view
with mounting arm
Side view
Bottom
H19
H19
97 mm 459 mm
H19
Rev.: 1.0
23.11.2010
377 mm
40 57
Front view Front view
with mounting arm
Side view
Bottom
H19
H19
97 mm 459 mm
H19
Rev.: 1.0
23.11.2010
377 mm
40 57
Frontansicht
Frontansicht
mit Tragarm
Seitenansicht
Unten
H19
H19
97 mm 459 mm
H19
Rev.: 1.0
23.11.2010
377 mm
40 57
Frontansicht
Frontansicht
mit Tragarm
Seitenansicht
Unten
H19
H19
97 mm 459 mm
H19
Rev.: 1.0
23.11.2010
377 mm
40 57
Frontansicht Frontansicht
mit Tragarm
Seitenansicht
Unten
H19
H19
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other TCi Monitor manuals