Renkforce RF-SW-130 User manual

• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oder anderes Fachpersonal.
Vorsicht:
• Um eine Beschädigung der Komponenten zu vermeiden, versuchen Sie nicht,
das Gerät ohne Anleitung einer Fachkraft zu öffnen oder zu reparieren.
• Die Reichweite kann durch Umgebungsfaktoren und nahegelegene Störquellen
beeinträchtigt werden.
• Der richtige Gebrauch trägt dazu bei, die Lebensdauer des Produktes zu
verlängern.
b) Batterien/Akkus
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Batterien können bei Kontakt mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen
Sie deshalb bei der Handhabung beschädigter Batterien immer geeignete
Schutzhandschuhe.
• Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie den Akku nicht frei herumliegen, da dieser von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden könnte.
• Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von
alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur
Beschädigung des Geräts führen.
• Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien
aufzuladen. Explosionsgefahr!
Bedienelemente
D
A
C
B
Bedienung
a) Zeitzählfunktion
Diese Funktion zeigt die letzte gestoppte Zeit, alle Intervalle und die laufende Zeit der Stoppuhr
an. Es können bis zu 9 Stunden, 59 Minuten und 59,99 Sekunden gestoppt werden. Die Uhr
kann das schnellste (FS), langsamste (SL und das Durchschnittsintervall (AV) anzeigen. 10,
30, 60, 100 Kanäle werden unterstützt und die Intervalle können festgehalten werden.
- Drücken Sie die Taste D, um die Zeitzählfunktion aufzurufen ("CHRONO" wird angezeigt).
Drücken Sie dann die Taste A, um die Stoppuhr zu starten.
- Drücken Sie die Taste B, um das erste Zeitintervall anzuzeigen. Es wird dann in der
oberen Zeile angezeigt. Die Gesamtzeit wird in der mittleren und die laufende Zeit in der
unteren Zeile angezeigt.
- Durch erneutes Drücken der Taste B werden die einzelnen Intervalle nacheinander
angezeigt. Die oben links dargestellten Punkte stehen für die Gesamtanzahl der
Zeitintervalle.
- Drücken Sie die Taste A, um die Stoppuhr anzuhalten.
- Drücken Sie die Taste C, um das erste Intervall anzuzeigen. Im Display wird „RECALL“
angezeigt. Durch erneutes Drücken der Taste C werden die einzelnen Intervalle
nacheinander angezeigt.
- Zur Anzeige des durchschnittlichen Zeitintervalls (AV) drücken Sie die Taste A. Mit der
Taste B können Sie sich das schnellste (FS) und das langsamste (SL) Intervall anzeigen
lassen.
- Drücken Sie erneut die Taste C, um die ursprünglich gestoppte Zeit anzuzeigen.
- Drücken Sie bei gestoppter Zeit die Taste B, um die Zeit wieder auf Null zu stellen.
b) Countdown-Timer
1. Bei dieser Funktion wird automatisch eine Runde und eine Zeit angezeigt. Für diese Funk-
tion kann eine Dauer von maximal 9:59’59’’00 eingestellt werden.
- Drücken Sie die Taste D, um die Countdown-Funktion aufzurufen. Drücken Sie danach
die Taste B, um die gewünschte Startzeit für den Countdown einzustellen. Drücken Sie
die Taste D, um die gewünschte Startzeit zu übernehmen.
- Drücken Sie die Taste A, um den Countdown zu starten (oder zu stoppen). Sobald der
Countdown Null erreicht hat, ertönt ein Piepton. Anschließend beginnt der Countdown
automatisch von vorn.
- In der unteren Zeile wird angezeigt, wie oft der Countdown neu gestartet wurde.
Bedienungsanleitung
RF-SW-130
Digitale Stoppuhr, schwarz, 100 Runden, 3-zeiliges
Display
Best.-Nr. 2306492
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist eine professionelle Stoppuhr mit Countdown-Funktion, Metronom, Uhr und
Weckfunktion. Er enthält ein großes 3-zeiliges Display mit einer Zeitanzeige für 100 Runden
und bietet eine Genauigkeit von 1/100stel Sekunden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, könnte
das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu
Gefahren wie Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Stoppuhr (CR2032 Batterie mitgeliefert und bereits installiert)
• Halsband
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,
z. B. Stromschläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur
Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Der Artikel ist kein Spielzeug. Halten Sie ihn von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie den Artikel vor extremen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt
- sichtbare Beschädigungen aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Wenden Sie sich an eine sachkundige Person, sollten Sie Zweifel in Bezug auf
die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.

c) Metronom
Mit dieser Funktion kann eine bestimmte Anzahl von Schlägen pro Minute eingestellt werden.
Es können zwischen 10 und 320 Schläge pro Minute vorgewählt werden. Die Stoppuhr zeigt
gleichzeitig die Schlagfrequenz, das Tempo und die gesamte Dauer an.
- Drücken Sie die Taste D, um die Metronom-Funktion aufzurufen (im Display wird "PACE"
angezeigt). Die beiden Zahlen in der unteren Zeilen blinken auf.
- Drücken Sie die Taste B, um das gewünschte Tempo vorzuwählen (10, 20, 30, 40, 60, 80,
120, 160, 240 oder 320 Schläge pro Minute). Beispiel: Bei Auswahl von 320 werden pro
Minute 320 Pieptöne ausgegeben.
- Drücken Sie die Taste A, um das Metronom zu aktivieren. Die Gesamtdauer wird in der
oberen Zeile, das Tempo in der mittleren Zeile und die Schlagfrequenz in der unteren
Zeile angezeigt.
- Hinweis: Bei der Verwendung anderer Stoppuhr-Funktionen werden die
Metronomeinstellungen nicht gespeichert.
d) Uhr
Bei dieser Funktion wird die Zeit in Stunden (wahlweise im 12- oder 24-Stunden-Format),
Minuten und Sekunden angezeigt und die Datumsangaben in Jahren, Monaten, Wochen und
Tagen.
- Drücken Sie die Taste D, um die Uhrfunktion auszuwählen. Drücken Sie danach die Taste
B, um die Uhrzeit- bzw. Datumsagabe aufzurufen. Drücken Sie anschließend die Taste A,
um die Uhrzeit bzw. das Datum einzustellen.
e) Weckfunktion
- Drücken Sie die Taste D, um die Weckfunktion aufzurufen.
- Drücken Sie die Taste B, um zur gewünschten Angabe umzuschalten. Drücken Sie
danach die Taste A, um die Weckzeit einzustellen.
- Drücken Sie die Taste D, um die Weckzeit zu bestätigen.
- Drücken Sie die Taste C, um die Weckzeit ein- bzw. auszuschalten.
- Wenn die Weckzeit eingestellt ist, wird “on” angezeigt. Beim Auslösen des Wecksignals
wird “-“ angezeigt.
- Hinweis: Wenn der Wecker ausgelöst wird, hält der Weckton 1 Minute lang an. Drücken
Sie die Taste C, um die Weckfunktion auszuschalten. Falls das Display dunkler wird
oder nicht mehr lesbar ist, muss die Batterie gewechselt werden. Zum Wechseln der
Batterie montieren Sie die Schrauben und den Deckel auf der Rückseite ab. Lösen Sie
anschließend den Batteriekontakt und schließen Sie eine neue CR2032 Lithium-Batterie
an. Halten Sie nach dem Austausch der Batterie die Taste Mode länger gedrückt, um die
Stoppuhr einzuschalten.
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung..
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder anderen chemischen
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts
führen können.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads
Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend
können Sie die EU-Konformitätserklärung in den verfügbaren Sprachen
herunterladen.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
b) Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchter Batterien verpichtet. Eine Entsorgung im Hausmüll ist verboten.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit diesem Symbol gekennzeichnet, das auf das
Verbot der Entsorgung im Hausmüll hinweist. Die beteiligten Schwermetalle werden
folgendermaßen abgekürzt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei (die
Bezeichnung steht auf den Batterien z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-
Symbol).
Verbrauchte Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft
werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Genauigkeit der Zeitmessung....... 1/100 Sekunden
Display.......................................... 3 Zeilen
Rundenmessung .......................... 100 Runden
Zeitformat ..................................... 12/24 Stunden
Betriebs-/Lagerbedingungen ........ 0 - 40 °C (im Betrieb)
5 - 40 °C (bei Lagerung)
10 - 85 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
Abmessungen............................... 65 x 82 x 21 mm
Gewicht......................................... 61 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, ist verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2306492_v2_0121_02_DS_m_2L_(1)

b) Batteries
• Correct polarity must be observed while inserting the batteries.
• The batteries should be removed from the device if it is not used for a long
period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damagedbatteries
may cause acid burns when in contact with skin, therefore always use suitable
protective gloves to handle damaged batteries.
• Batteries must be kept out of reach of children. Do not leavebatteries lying
around, as there is a risk that children or pets may swallowthem.
• All batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in
the device can lead to battery leakage and device damage.
• Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never
recharge non-rechargeable batteries. Risk of explosion!
Operating elements
D
A
C
B
Operation
a) Timer
This function displays the segment time, total segment time and continuous time of the
stopwatch. It can measure up to 9 hours, 59 minutes and 59.99 seconds and can display
the fastest (FS), slowest (SL) and average (AV) segment time. 10, 30, 60, 100 channels are
supported, and segments can be recorded.
- Press the D key to access the timer function (“CHRONO” is displayed), and then press
the A key to start timing.
- Press the B key to display the rst split time segment, which is displayed on the top line.
The total segment is displayed on the middle line and the continuing time is displayed
on the bottom line.
- Pressing the B key again displays subsequent split time segments. Dots displayed in the
upper-left corner indicate the total number of split time segments.
- Press the A key to stop the timer.
- Press the C key to display the rst split time segment. “RECALL” will be displayed.
Pressing the C key again displays subsequent split time segments.
- Press the A key to display the average (AV) split time, and press the B key to toggle the
display of the fastest (FS) and slowest (SL) split time.
- Press the C key again to restore the initial stopped state of the timer.
- When the timer is stopped, press the B key to return the time to zero.
b) Countdown timer
1. This function has an automatic cycle and time display that can be preset for up to 9:59′59″00.
- Press the D key to access the countdown timer function, and then press the B key to
adjust the number to the desired countdown start time. Press the D key to conrm the
desired start time.
- Press theAkey to start (or stop) the countdown timer. When the countdown timer reaches
zero there will be a beep and it will automatically restart.
- The number of times the countdown timer has restarted will be shown in the lower row.
c) Metronome
This function can be used to set specic beats per minute. It is adjustable from 10 to 320 beats
per minute and simultaneously displays the frequency, pace and total time.
- Press the D key to access the metronome function (“PACE” will be displayed). The two
numbers on the bottom line will ash on and off.
- Press the B key to select the desired pace (10, 20, 30, 40, 60, 80, 120, 160, 240 or 320
beats per minute). For example, if a pace of 320 is selected there will be 320 beeps per
minute.
- Press the Akey to activate the metronome. The total time will be displayed on the top line,
the pace on the middle line and the frequency on the bottom line.
- Note: The metronome settings will not be saved when other functions are used on the
stopwatch.
Operating Instructions
RF-SW-130
Digital stopwatch, Black, 100 laps, 3-line Display
Item No. 2306492
Intended use
This product is a professional sports stopwatch with a countdown timer, metronome, clock
and alarm. It features a large 3-line display with a 100-lap display timer and has an accuracy
of 1/100 seconds.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you
use the product for purposes other than those described, the product may be damaged. In
addition, improper use can result in short circuits, res, electric shocks or other hazards. Read
the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third
parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Stopwatch (CR2032 battery included and installed)
• Neck strap
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave the packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts,
high humidity, moisture, ammable gases, steam, and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- Is visibly damaged,
- Is no longer working properly,
- Has been stored for extended periods in poor ambient conditions, or
- Has been subjected to any serious transport-related stress.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts, or a fall, even from a low
height, can cause damage to the product.
• Consult an expert when in doubt about the operation, safety, or connection of
the appliance.
• Maintenance, modications, and repairs must only be completed by a technician
or an authorised repair centre.
• If you have questions that remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
Caution:
• To avoid damaging the components, do not attempt to open or repair the PCB
without professional guidance.
• The operating range may be affected by environmental factors and nearby
sources of interference.
• Proper use helps to prolong the lifespan of the product.

d) Clock
This function displays the time in hours (in either 12- or 24-hour formats), minutes and seconds,
the date in years, months, weeks and days.
- Press the D key to select the clock function, and then press the B key to toggle between
time and date items. Press the A key to adjust the selected time and date item.
e) Alarm
- Press the D key to select the alarm function.
- Press the B key to toggle to the desired item, and then press the A key to adjust and set
the alarm time.
- Press the D key to conrm the alarm.
- Press the C key to switch the alarm clock ON/OFF.
- “On” will be displayed when the alarm is set and “-” will be displayed after the alarm has
gone off.
- Note: When a set alarm goes off, there will be a continuous alarm lasting 1 min. Press
the C key to turn off the alarm. If the display is dim or is not showing, the battery may
need replacing. To replace the battery, unscrew the screws and remove the back cover.
Then loosen the battery contact piece and replace the battery with a new CR2032 lithium
battery. After the battery has been replaced, long press the Mode key to turn on the
stopwatch.
Care and cleaning
• Disconnect the product from the mains before each cleaning.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol, or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and functioning of the product.
• Clean the product with a dry, bre-free cloth.
Declaration of Conformity (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this
product conforms to the 2014/53/EU directive.
Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity:
www.conrad.com/downloads
Enter the product item number in the search box. You can then download the EU
declaration of conformity in the available languages.
Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in household
waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with
applicable regulatory guidelines.
Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product.
b) Batteries
As the end user, you are required by law (Battery Ordinance) to return all used
batteries. Disposing of them in household waste is prohibited.
Batteries containing hazardous substances are labeled with this symbol to indicate
that disposal in domestic waste is forbidden. The abbreviations for the heavy metals
involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on batteries, e.g.,
below the waste bin icon on the left).
Used batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or
wherever batteries are sold.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Timer accuracy............................. 1/100 seconds
Display.......................................... 3-line display
Timer laps..................................... 100 laps
Time format .................................. 12/24 hour
Operating/storage conditions........ 0-40 °C (operating)
5-40 °C (storage)
10-85% relative humidity (non-condensing)
Dimensions................................... 65 x 82 x 21 mm
Weight .......................................... 61 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2306492_v2_0121_02_DS_m_2L_(1)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Monitor manuals

Renkforce
Renkforce 2616623 User manual

Renkforce
Renkforce T-900B User manual

Renkforce
Renkforce T-M1010 User manual

Renkforce
Renkforce 449238 User manual

Renkforce
Renkforce 2521582 User manual

Renkforce
Renkforce 419700 User manual

Renkforce
Renkforce 754266 User manual

Renkforce
Renkforce T-701B User manual

Renkforce
Renkforce RF-PM-510 User manual

Renkforce
Renkforce T-701B User manual