Teac Esoteric D-05 User manual

D/A Converter
OWNER’S MANUAL ...............2
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ...16
D-05
D01002321A

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
2
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.

ENGLISH
3
CAUTION
<DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO
EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS
ARE WITHIN!
<IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT,
CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE
PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the equipment and/or the receiving
antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
CAUTION
Changes or modifications to this equipments not expressly
approved by TEAC CORPORATION for compliance will void the
user’s warranty.
For U.S.A.
<Do not expose this apparatus to drips or splashes.
<Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
<Do not install this apparatus in a confined space such as a
book case or similar unit.
<The apparatus draws nominal non-operating power from the
AC outlet with its STANDBY/ON switch in the standby
position.
<The apparatus should be located close enough to the AC
outlet so that you can easily grasp the power cord plug at any
time.
<An apparatus with Class
!
construction shall be connected to
an AC outlet with a protective grounding connection.
<Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
<Excessive sound pressure from earphones and headphones
can cause hearing loss.

4
“Super Audio CD” is a registered trademark.
“DSD” is a registered trademark.
The i.LINK logo is a trademark of Sony Corporation, registered
in the U.S. and other countries.
Pin-point foot
Frame
Steel foot
Cover foot retaining screws
Cover foot
Before Use
Read this before operation
<As the unit may become warm during operation, always leave
sufficient space around the unit for ventilation.
<The voltage supplied to the unit should match the voltage as
printed on the rear panel. If you are in any doubt regarding
this matter, consult an electrician.
<Choose the installation location of your unit carefully. Avoid
placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also
avoid locations subject to vibrations and excessive dust, heat,
cold or moisture.
<Do not place the unit on the amplifier/receiver.
<Do not open the cabinet as this might result in damage to the
circuitry or electrical shock. If a foreign object should get into
the unit, contact your dealer or service company.
<When removing the power plug from the wall outlet, always
pull directly on the plug, never yank the cord.
<Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as
this might damage the finish. Use a clean, dry cloth. A soft
cloth moistened with a diluted amount of household or
window cleaner can be used to remove more stubborn dirt.
<Keep this manual in a safe place for future reference.
Placement of the unit
High-quality hardened tool steel is used for the pin-point feet
attached to the bottom of the player. Although the outer feet
may appear loose, the weight of the unit causes them to
become firm and secure. The design effectively damps and
reduces vibration.
<To protect the supporting furniture surface, you may stick the
felt pads supplied with the unit to the bottom of the metal
feet.
What’s in the box
Please confirm that the following accessories are in the box
when you open it.
Power cord x 1
Felt pads x 3
Owner’s manual x 1
Warranty card x 1
Contents
Thank you for choosing Esoteric. Read this manual
carefully to get the best performance from this unit.
Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Front panel features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connection examples (connecting three D-05) . . . . . . . . . . . . . 8
i.LINK (IEEE 1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Basic Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Restoring factory default settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Settings (introduction). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

ENGLISH
5
Front panel features
POWER
Turn power on and off. The ring surrounding the button lights when the unit is on.
WORD indicator
Displays current word sync or master clock status.
VOLUME
The volume level can be adjusted from –∞(MUTE), –48 to 0dB. Use these buttons to adjust
the volume when connected directly to a power amplifier.
When a preamplifier is connected, set the volume to 0.0.
When in settings mode, these buttons are used to select the menu item for setting.
<The VOLUME buttons (–/+) on the P-05 remote control can also be used.
INPUT
Switches digital input source. Select the terminal to which a digital device is connected. The
display flashes when a device is not connected or when the connected device is OFF.
<The INPUT buttons (</>) on the P-05 remote control can also be used.
DISPLAY
Displays current input, sampling frequency, etc. (see page 13)
Remote control sensor
Received signals from the remote control unit. Point the remote control at this sensor when
using the remote control. You can use the P-05 remote control.
MENU
Press to engage the setup mode. (see page 11)
G
F
E
D
C
B
A
A B C
D
G F E

6
Connection
CAUTION:
<Read the instructions of each component you intend to use with this unit.
<Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the
signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables.
Super Audio CD/CD transport (P-05)
WORD SYNC
OUT
Clock generator
(G-0Rb/G-03X, etc.)
AUDIO IN (R) AUDIO IN (L)
D/A Converter (D-05)
Amplifier
A
B
C
C
E
D
BNC coaxial digital cable
XLR cable
RCA coaxial cable
XLR cable
RCA coaxial cable
XLR pin assignment
Audio input
terminals
BNC coaxial digital cable
XLR digital cable
i.LINK cable
XLR digital cable
RCA digital cable
Connect one or a
pair of these cables.
If the G-0Rb/G-03X is used,
connect the WORD CLOCK
OUT terminal on the G-0Rb/G-
03X to the WORD SYNC IN
terminal on the P-05.
Connect a pair of XLR
cables or RCA cables.

ENGLISH
7
Digital audio input terminals
These terminals input digital audio. Connect these terminals
to the corresponding terminals on a digital device (for
example, P-01, P-03 or P-05 etc.).
Use commercially available cables for the following
connections.
XLR: Use a balanced XLR digital audio cable
RCA: Use an RCA coaxial digital cable
OPTICAL: Use an optical digital cable
i.LINK (AUDIO): Use S400 compatible 6-pin or 4-pin
i.LINK cable (IEEE 1394 cable)
To input a digital signal from a Super Audio CD,
connect to an Esoteric CD transport (P-01/P-03/P-05)
using an i.LINK cable.
<The i.LINK (AUDIO) terminal is a combined input and output
cable interface. You don‘t need to be concerned with
distinguishing between inputs and outputs.
<XLR is a Dual AES terminal. If your digital device supports
Dual AES, use two XLR cables to connect XLR1 (L) on this
unit to the L-terminal on the digital device and the XLR2 (R)
terminal to the R-terminal on the digital device.
Analog audio output terminals (LINE
OUT)
Outputs analog audio.
Use two commercially available balanced XLR cables to
connect the XLR terminals to an amplifier.
If the amplifier is not equipped with XLR audio input
terminals, use two commercially available RCA audio cables
for making connections.
Word sync input/output terminal (WORD
SYNC)
Outputs/inputs a synchronizing signal.
Connect the WORD SYNC IN terminal to the word clock
output terminal on a G-0Rb, G-03X or other word clock
generator.
Connect the WORD SYNC OUT terminal to the WORD SYNC
IN on a digital device.
Use a commercially available BNC coaxial digital cable
(impedance: 75 ohm).
C
B
A
GND terminal
Connecting the ground terminals on the CD transport unit
and the amplifier to ground using a commercially available
ground cable may improve the sound quality.
<Note that this is not an electrical safety ground (earth).
Power cord
Connect the power cord to the power cord receptacle and
connect the power plug to a AC wall outlet when all other
connections have been made.
<Use only the supplied power cord. Use of other power cords
may result in fire or electric shock. Unplug the power cord
when you are not going to use the unit for some time.
E
D
Esoteric uses Esoteric MEXCEL stress-free 7N cable as
a reference. The following items are available in the
Esoteric MEXCEL cable series.
RCA audio cable XLR digital cable
XLR audio cable BNC digital cable
RCA digital cable Speaker cable

8
WORD
SYNC
OUT
WORD
SYNC
IN i.LINK(AUDIO)
WORD
SYNC
OUT
WORD
SYNC
IN
i.LINK(AUDIO)
i.LINK(AUDIO)
WORD
SYNC
OUT
i.LINK(AUDIO)
i.LINK(AUDIO)
WORD
SYNC
IN i.LINK(AUDIO)
(IEEE 1394)
D-05
(C/LFE)
D-05
(LS/RS)
D-05
(L/R)
P-01
P-03
P-05
i.LINK(AUDIO)
D-05
(C/LFE)
i.LINK(AUDIO)
i.LINK(AUDIO)
D-05
(LS/RS)
i.LINK(AUDIO)
i.LINK(AUDIO)
D-05
(L/R)
WORD SYNC OUT
Clock generator (G-0Rb/G-03X)
WORD
SYNC
IN
WORD
SYNC
IN
WORD
SYNC
IN
WORD
SYNC
IN
i.LINK(AUDIO)
(IEEE 1394)
P-01
P-03
P-05
Connection examples (connecting three D-05)
Setting of the P-01
Output button IEEE 1394
WORD button
IN
(When the G-0Rb is connected, “Rb
IN”)
UP CONVERT button 176.4/192
Setting of the P-03/P-05
Digital Output setting i.LINK
WORD button
ON
Setting of the D-05
INPUT button i.LINK
WORD button One of the D-05 that outputs word
synchronization signals: “OUT”
The others: “IN”
When the G-0Rb/G-03X is
connected, set all the D-05s to “IN”.
W_OUT setting 176.4 or 88.2 or 44.1
CH_SEL setting respective channels
Setting of the G-0Rb/G-03X
Frequency change button (A, B or C) 176.4 kHz or 88.2 kHz
or 44.1 kHz
FREQUENCY MODE button 44.1kHz
Example 1:
when no clock generator is available
Three D-05 units are required to play multi-channel Super
Audio CD or DVD audio without down-mixing.
First, connect the i.LINK (AUDIO) terminal on the Super Audio
CD transport unit (P-01/P-03/P-05) to the D-05 i.LINK (AUDIO)
terminal. Then connect the other i.LINK (AUDIO) terminal on the
D-05 to the next D-05 unit. Daisy chain the three units similarly
(in random order). Connect the Word sync terminals as shown in
example 1 (in random order).
When connecting clock generator G-0Rb/G-03X to the D-05,
connect the WORD CLOCK OUT terminals on the G-0Rb/G-03X
word clock generator to the WORD SYNC IN on each device
(example 2).
Example 2:
when a clock generator is available

9
ENGLISH
i.LINK (IEEE 1394)
The i.LINK is also known as IEEE 1394, an international
specification.
This unit is ready for i.LINK (AUDIO).
By connecting an i.LINK (AUDIO)-capable device to the IEEE 1394
(or i.LINK (AUDIO) terminal on this unit using an i.LINK cable, you
can transmit Super Audio CD multi-channel signals that could
not be transmitted but in analog format in the past can be
transmitted in its original digital format, in addition to the
capability of transmitting 2-ch linear PCM data and multi-
channel compressed audio signals.
If you have multiple i.LINK-capable devices, you can connect
them through other devices to transmit data between them, so
you don’t need to be concerned with the order of connection.
Copyright protection system DTCP
To play back audio sounds recorded on Super Audio CD or DVD
discs using i.LINK, both the player and the D/A converter need to
be ready for the copyright protection system DTCP (Digital
Transmission Content Protection).
This unit is ready for DTCP.
Data transfer rate
There are three transfer rates: 100 Mbps (S100), 200 Mbps
(S200), and 400 Mbps (S400). This unit is capable of transferring
data at a maximum 400Mbps.
For connection to an i.LINK-capable device, use a commercially
available S400-compliant 6-pin i.LINK cable.
When connecting multiple i.LINK-capable devices, avoid
connecting a device having slow transfer rate between devices
having high transfer rate since this reduces the transfer rate of
your whole system. Connect devices having high transfer rate
towards the source as far upriver as possible.
NOTES
<Among the i.LINK formats there are “MPEG-2 TS” for BS
digital source and “DV” for digital video for DVD recorders,
as well as the “i.LINK (AUDIO)” (A&M Protocol). Never
connect devices that are not ready for i.LINK (AUDIO) to this
unit. If you do, this unit and others may get out of order or be
damaged.
<In the process of data transfer, avoid plugging/unplugging the
i.LINK cables in use or switch on/off the power.
<Among the i.LINK-capable devices there are some that, if not
turned on, are not capable of relaying data.
<Chances are some i.LINK-capable devices will not respond to
this unit‘s command.
How to connect multiple i.LINK-capable
devices
Daisy chain connection
You can daisy-chain up to 17 devices including this unit.
Connection in tree structure
If you are using a device having three or more i.LINK connectors,
you may want to get the connection branched out. This way of
connection allows you to connect up to 17 devices including this
unit.
Your system does not work if data is fed back to the output
device. Be careful not to create a loop.
i.LINK-capable
device i.LINK-capable
device
i.LINK-capable
device i.LINK-capable
device
i.LINK-capable
device i.LINK-capable
device
i.LINK-capable
device i.LINK-capable
device i.LINK-capable
device
i.LINK-capable
device i.LINK-capable
device
i.LINK-capable
device
i.LINK cable
i.LINK-capable
device i.LINK-capable
device i.LINK-capable
device
The i.LINK interface of this unit is designed in accordance with
the following specifications:
1) IEEE Std 1394a-2000, Standard for a High Performance
Serial Bus
2) Audio and Music Data Transmission Protocol 2.0
This unit is compliant with IEC 60958 bitstream, DVD-Audio,
Super Audio CD in the AM824 sequence adaptation layers of
this protocol.
Flow rate control
This unit supports i.LINK flow rate control. Flow rate control
means that audio data transferred via i.LINK is first stored in
RAM of this unit after which the high-precision clock in the unit
is used to fetch the data from RAM to avoid the transfer jitter
normally associated with i.LINK transfer. This unit transfers
commands to the playback device to change the data transfer
rate and control the playback device when data accumulated in
RAM exceeds or goes below a certain amount due to differences
in clock frequencies in the playback device and this unit. Flow
rate control functions in transfers between this unit and another
unit.

10
Basic Operation
Turn the unit on.
The ring surrounding the button lights when the unit is on.
<Also turn on all devices connected to the unit.
<When the master clock (MCK) is set to WORD IN, “WRD
UNLOCK!” or “NO WORD” will appear on the display when
the unit is turned on as a word signal cannot be detected as
soon as the unit is powered up. These messages vanish
when the word signal is locked.
Press the INPUT button to select an input.
Each press of the button changes input and the selected
input appears on the display.
DUAL (Dual AES input using two XLR terminals)
RCA
OPT
i.LINK
XLR1
XLR2
<When 2 XLR cables are connected and a Dual AES signal is
being received, choosing XLR1 causes only the left channel
to be output as monaural and choosing XLR2 causes only
the right channel to be output as monaural.
Play back the source after selecting the source.
The text on the display flashes when a digital signal is not
detected. Turn on the connected device and check made
connections.
<The INPUT buttons (</>) on the remote control unit of the P-
05 can also be used.
<The remote control unit of the P-05 can also perform
VOLUME adjustment (–/+) and MUTING.
Press the POWER button to turn off the unit after use.
2
1If you have made a lot of changes to the setup, and want to
restart from a known set of options, restore the unit to the
factory settings as follows:
1. Turn the unit off and wait 30 seconds or longer.
2. Press the POWER button while holding down the MENU
button.
Release the MENU button when “Setup CLR” appears on the
display.
All memories are erased, and the unit returns to the factory
settings.
Restoring factory default settings

ENGLISH
11
Available menu items and settings
CONV>***
You can convert the 44.1 kHz CD sampling frequency to 2x
or 4x. It is also possible to convert the CD PCM signal to a
DSD signal.
A different setting can be made for each input.
When a DSD signal from a Super Audio CD is being input
this setting is ignored.
DF>****
Changes the digital filter characteristics during PCM signal
playback.
A different setting can be made for each input.
MCK>***
Selects word sync or master clock modes.
A different setting can be made for each input.
W-OUT>***
Select the word sync output frequency.
A different setting can be made for each input.
CH>***
Selects the channel that this unit receives when the i.LINK
(AUDIO) terminal is connected.
i-RC>***
When multiple D-05 units are directly connected using
i.LINK cables and you use this function, the volume, muting
and dimmer of all D-05’s in the chain can be controlled
using only one D-05.
RC>***
In case of being used with Esoteric amplifier, you can set the
D-05 not to respond to the Esoteric remote control.
DISP>***
Selects whether the display normally displays the volume or
the sampling frequency.
DIMMER>***
The display on the main unit can be dimmed to suit the
environment in which you listen to music.
MENU VOLUME +/–
Settings (introduction)
Repeatedly press the MENU button to select the menu
item to be changed.
If you leave the unit idle for 10 seconds, the setting mode will
be cancelled.
<The SETUP button on the remote control unit of the P-05 can
also be used.
Use the VOLUME buttons (–/+) to select the options
within the menu item.
Individual menu functions are described on pages 12-13.
<The INPUT button (</>) on the remote control unit of the P-05
can also be used.
Repeatedly press the MENU button until the display
returns normal (or leave the unit idle for 10 seconds) to
exit the setup mode.
Pressing the STOP button also finishes the setup mode.
<Settings are stored even when power is turned off and the
unit is unplugged. If left unplugged for an extended period,
the settings may be lost.
3
2
1

12
Settings
MCK (Master clock)
This setting mode selects the word sync or master clock mode.
<Make a connection to the WORD SYNC terminal before
selecting W-IN or W-OUT.
PLL1 (Word off, NORMAL mode)
This setting does not use word sync. Only the first of the two
internal PLL circuits is operated. The WORD indicator goes off.
The WORD indicator lights up green if the input is i.LINK flow
rate control transmission.
<PLL circuit: circuit which generates the master clock necessary
for D/A conversion.
PLL2 (Word off, Dual PLL mode)
This setting does not use word sync. Both internal PLL circuits
are operated. The WORD indicator lights green.
The WORD indicator flashes green while the PLL circuit is
locking. When the lock is finished, the indicator turns light.
<The flow rate control works if the input is i.LINK flow rate
control transmission.
<The second PLL circuit utilizes the internal crystal oscillator.
OUT (Word output mode)
The unit internally generates and sends out Word Clock.
The indicator lights.
You can change the frequency of the word sync signal. See
page 13 for details.
The indicator lights blue.
<Make WORD SYNC connections before powering on the unit.
Set the word sync of any connected device to ON (or IN).
<It takes several seconds to detect and lock to a clock.
If the received digital signal doesn’t match the sync signal, the
display shows “WRD ERROR!”.
IN
The D-05 now operates according to the externally input
clock. The WORD SYNC OUT terminal outputs the clock signal
input to the WORD SYNC IN terminal.
Selecting IN causes the indicator to blink in blue while the
unit searches for an external clock signal. The indicator stops
blinking when the unit detects and locks to the external clock
signal. The D-05 is now ready for playback synced to the
external clock signal.
<The D-05 can handle clock signals up to 192 kHz and
switches automatically to accommodate signal input.
<The word clock input frequency range is set to a narrow
precision range of ±15 ppm to optimize use of the G-0Rb/G-
03X and other high-precision clocks. This may prevent
synchronization to devices whose output precision is outside
this range.
CONV (Up convert)
You can convert the 44.1 kHz CD sampling frequency to 2x
or 4x. It is also possible to convert the CD PCM signal to a
DSD signal.
OFF
This setting provides no up conversion.
2Fs, 4Fs
This setting provides a twice or four times up conversion from
the input of PCM signals.
DSD
This setting convert CD PCM signals to the DSD signals (1 bit,
64 fs) that are used on a Super Audio CD.
<The DSD signal of Super Audio CDs cannot be up converted.
<The up convert multiplication factor differs depending on the
sampling frequency of the PCM signal input, as follows.
When the input frequency is 88.2kHz or 96kHz
CONV>OFF The D-05 does not up convert.
CONV>2Fs The D-05 does not up convert.
CONV>4Fs The D-05 up converts to 176.5kHz
or 192kHz.
CONV>DSD The signal is converted to DSD.
When the input frequency is 176.4kHz or 192kHz
CONV>OFF The D-05 does not up convert.
CONV>2Fs The D-05 does not up convert.
CONV>4Fs The D-05 does not up convert.
CONV>DSD The signal is converted to DSD.
DF (Digital filter)
This setting mode selects the characteristic of the digital filter.
The default setting is Wide.
Wide
This filter features a slow rolloff for reproducing natural
sounding harmonics.
Narrow
This filter features a sharp rolloff which provides a sharp
sound images.
<This setting does not apply when a DSD signal is input or a
PCM signal is being converted to DSD.

ENGLISH
13
DISP (Display)
You can select whether the display normally displays the
volume or the sampling frequency.
VOL
Displays the value of the output level set using the VOLUME
buttons.
Fs
The sampling frequency is displayed.
During up converting, “U“ will be displayed to the right of
the sampling frequency.
Display dimming
The display on the main unit can be dimmed to suit the
environment in which you listen to music.
FL Dimmer3:
Full brightness
FL Dimmer2:
Medium brightness
FL Dimmer1:
Minimum brightness
OFF:
The display and indicators are off.
<Note that the OFF setting is not memorized when the power
is turned off. When the unit is switched off with the display
off, and then turned on again, the display is reset to the
minimum brightness (FL Dimmer1).
<In OFF mode, when you press a button such as VOLUME, the
illuminations turn temporarily on.
(Normal display)
This exits the setup mode.
W-OUT (Word clock frequency)
Select the frequency of the word sync signal. The factory
setting is “44.1”.
CH (Channel select)
When the i.LINK (AUDIO) terminal is connected to a digital
device, select the channels for this unit.
The factory setting is L/R.
L/R: front left and right channels
C/LFE: center channel and LFE (subwoofer)
LS/RS: surround left and right channels
<The icons of the selected channels light on the display.
i-RC (i.LINK remote function)
When multiple D-05 units are directly connected using i.LINK
cables and you use this function, the volume, muting and
dimmer of all D-05’s in the chain can be controlled using only
one D-05.
Since this function is available as long as D-05’s are
connected using i.LINK cables, you can use a different input
type other than i.LINK.
MASTR
SLAVE
When you set one D-05 as master and all other D-05’s as
slaves, the volume, muting and dimmer of all D-05’s in the
chain can be controlled using only the master unit.
This master-slave control has nothing to do with the channel
setting.
RC (Remote control)
In case of being used with Esoteric amplifier, you can set the
D-05 not to respond to the Esoteric remote control.
ENABLE
This setting enables the D-05 to be operated by the Esoteric
remote control.
DISABLE
This setting disenables the D-05 to be operated by the
Esoteric remote control.
44.1 88.2 176(176.4)
96 48192100

14
Messages
“- - -“ appears on the right side of the display.
An incompatible signal is input.
Do not input signals other than PCM or DSD.
Check digital device connections.
DUAL, RCA, OPT, i.LINK, XLR1 or XLR2 flashes.
The unit cannot detect a digital signal. Press the INPUT button
to select a terminal to which a digital device is connected.
Turn on the connected device. Confirm the settings of the
connected device.
LOOP ERR!
The i.LINK connection has been connected to form a loop.
See page 9 for details.
NO WORD!
No word clock signal is being input. (See page 12 for details.)
UNKNOWN
The device connected via i.LINK is not known.
WORD ERROR!
The frequency of the input source does not match word
frequency. Select 44.1, 88.2 or 176.4 kHz during Super Audio
CD playback.
WRD LCKING
Indicates that the input word clock signal is being locked.
WRD UNLCK!
Indicates that the device cannot lock to the input WORD clock
signal. Confirm the frequency setting of the connected clock
generator. Connect a clock generator whose frequency range
with a precision greater than ±15 ppm.
<Normally the item set by the display setting (DISP) is displayed.
When an input is selected using the INPUT button, the input
source will be displayed. Once a signal is detected the display
will return to normal.
General
Power supply
Europe model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 230 V, 50 Hz
U.S.A./Canada model. . . . . . . . . . . . . . . . AC 120 V, 60 Hz
Korea model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V, 60 Hz
Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 W
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 kg (28-5/8 lbs)
Dimensions (W x H x D) . . . . . . . . . . . . . 442 x 124 x 332 mm
(17-3/8” x 4-7/8” x 13-1/16”)
Operating temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5°C - +35°C
Operating humidity . . . . . . . . 5% to 85 % (no condensation)
Storage temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20°C - +55°C
Digital Input Terminals
Input format . . . . DSD, linear PCM (32kHz-192kHz, 16-24bit)
i.LINK (AUDIO) terminal (6pin) x2
XLR x 2, Input level: more than 5.0 Vp-p/110 Ω
(Use 2 terminals for Dual AES output)
RCA x2, Input level: more than 0.5 Vp-p/75 Ω
OPTICAL x1, Input level: –24.0 to –14.5dBm peak
Audio features
Analog output level . . . . . . . . . RCA: 2.5 Vrms/10 kΩ(1 kHz)
XLR: 5 Vrms/10 kΩ(1 kHz)
Frequency response (Super Audio CD)
5 Hz - 20 kHz, (+0.5 dB, –3 dB)
Frequency response (CD, Sampling frequency: 44.1 kHz,
Digital filter: Narrow) . . . . . . . . . . . . 5Hz - 20 kHz, ±0.5 dB
Signal-to-Noise Ratio (S/N) . . . . . . . . . . . . . . . . 112 dB (JEITA)
Total harmonic distortion . . . . . . . . . . . . . . . . 0.002% (JEITA)
Word Clock Frequency (input/output)
Input or output level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TTL level/75Ω
Word Clock Frequency
44.1, 88.2, 176.4, 48, 96, 192, 100 (kHz)
Output precision . . . . . . . . . . . . . . ±3 ppm (in mint condition)
Input frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±5 ppm
Accessories
Power cord x 1
Felt pads x 3
Warranty card x 1
Owner
’
s manual x 1
•Design and specifications are subject to change without
notice.
•Weight and dimensions are approximate.
•Illustrations may differ slightly from production models.
Specifications

ENGLISH
15
In case you experience any problem with this unit, please take
the time to look through this chart and see if you can solve the
problem yourself before you call your dealer.
No power
eCheck the connection to the AC power supply. Check and
make sure the AC source is not a switched outlet and that,
if it is, the switch is turned on. Make sure there is power to
the AC outlet by plugging another item such as a lamp or
fan.
ePress the POWER switch of the main unit to turn it on.
No sound
eCheck amplifier and digital device connections.
Input indicator flashes.
eTurn the device connected to the selected input terminal on.
eCheck whether the connection to the selected input
terminal is correct.
A beeping noise occurs at regular intervals.
eThe D-05 is in Word sync mode, but the connected device is
not. Check the connection to the Word sync terminal and
the setup of the connected device.
This phenomenon occurs when the error detected is below
the limit of detection for the D-05 word error that would
normally produce a WRD ERROR.
The WORD indicator flashes.
eThe Word sync mode is selected, but there is no clock
source. Turn the Word sync mode off.
eAn incompatible signal is input. Check Word sync
connections and the setup of the connected devices.
The display shows “NO WORD!”
eNo word clock is being received. Check connections to the
external master clock generator, its power supply and
output status.
eThe Word sync mode is selected, but there is no clock
source. Turn the Word sync mode off.
The display shows “WRD ERROR!”.
eAn incompatible signal is input. Check Word sync
connections and the settings made on connected devices.
eWhen a device without a Word sync function is used, use
the WORD button on the unit to turn off the Word sync
function.
The display shows “WRD UNLCK!”.
eConnect a clock generator whose output frequency
precision is within ±15 ppm.
If normal operation cannot be obtained, unplug the power
cord from the outlet and plug it again. This resets the
internal micro-computer which can be disturbed during
electrical storms, power interruptions, et cetera.
Troubleshooting
For European customers
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is
attached to a product it means the product is
covered by the European Directive
2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the
local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and
human health.
4. For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your city office, waste disposal
service or the shop where you purchased the product.

16
Sommaire
Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil Esoteric.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures
performances possibles de cet appareil.
Avant utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Panneau avant – Nomenclature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Exemples de connexions (connexion de trois D-05) . . . . . . . . . 20
i.LINK (IEEE 1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonctionnement de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rétablissement des réglages usine par défaut . . . . . . . . . . . . . 22
Réglages (Introduction) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ATTENTION
<N’exposez pas cet appareil au ruissellement ni aux
éclaboussures.
<Ne placez aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase,
sur l’appareil.
<N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme
une bibliothèque ou similaire.
<L’appareil tire un courant de veille nominal de la prise
secteur quand son interrupteur STANDBY/ON est en
position d’arrêt.
<L’appareil doit être placé assez près de la prise de courant
pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement
la fiche du cordon d’alimentation.
<Un appareil de Classe !doit être branché à une prise de
terre.
<Les batteries (ou le pack de batteries ou les batteries
chargées) ne devront pas être exposées à la chaleur
excessive telle que le soleil, le feu ou analogues.
<Une pression acoustique excessive d’écouteurs ou d’un
casque peut provoquer une perte d’audition.
Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier que les accessoires suivants se trouvent dans
l’emballage après l’avoir ouvert.
Cordon d’alimentation x 1
Coussinet en feutre x 3
Mode d’emploi x 1
Carte de garantie x 1
Lisez ceci avant utilisation
<Comme l’appareil peut devenir chaud durant son
fonctionnement, laissez toujours suffisamment d’espace
autour de lui pour la ventilation.
<La tension électrique fournie à l’appareil doit correspondre à
celle imprimée sur sa face arrière. En cas de doute à ce sujet,
consultez un électricien.
<Choisissez soigneusement l’emplacement d’installation de
votre appareil. Evitez de le placer en exposition directe au
soleil ou près d’une source de chaleur. Evitez aussi les lieux
soumis à des vibrations et à des conditions excessives en
termes de poussière, chaleur, froid ou humidité.
<Ne placez pas l’appareil sur l’amplificateur/récepteur.
<N’ouvrez pas l’appareil car cela pourrait endommager les
circuits ou causer un choc électrique. Si un objet étranger a
pénétré dans l’appareil, contactez votre revendeur ou un
centre d’assistance technique.
<Quand vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur, tirez toujours directement sur la fiche, jamais sur le
cordon.
<N’essayez pas de nettoyer l’appareil avec des solvants
chimiques car cela pourrait endommager la finition. Utilisez
un chiffon sec et propre. Un chiffon doux humidifié de
produit de nettoyage de maison ou pour fenêtres dilué est
utilisable pour éliminer la saleté tenace.
<Conservez ce manuel en lieu sûr pour vous y référer
ultérieurement.
Installation de l’appareil
De l’acier à outils trempe de haute qualité est utilisé pour les
pieds d’ajustement précis à la base du lecteur. Bien que les
pieds extérieurs puissent sembler desserrés, le poids de
l’appareil les rend fermes et sûrs. La conception amortit et
réduit efficacement la vibration.
<Pour protéger la surface meuble de soutien, vous pouvez
coller les coussinets en feutre fournis avec l’appareil à la base
des pieds métalliques.
Pied d’ajustement précis
Plaque de base
de l’appareil
Pied en acier
Vis de retenue de pied de protection
Pied de protection
Avant utilisation
«Super Audio CD » est une marque déposée.
«DSD » est une marque déposée.
Le logo i.LINK est une marque commerciale de Sony
Corporation, déposée aux U.S.A. et dans d’autres pays.

17
FRANÇAIS
Panneau avant - Nomenclature
POWER
Met sous et hors tension. La bague entourant la touche s’allume quand l’appareil est sous
tension.
Indicateur WORD
Affiche l’état synchro mot ou horloge maître actuel.
VOLUME
Le volume peut être ajusté de –∞(MUTE) , –48 à 0 dB. Utilisez ces touches pour ajuster le
volume à la connexion directe à un amplificateur de puissance.
Quand un préampli est connecté, réglez le volume à 0.0.
En mode de réglage, ces touches s’utilisent pour sélectionner la rubrique de menu à régler.
<La touche VOLUME (–/+) sur la télécommande du P-05 est aussi utilisable.
INPUT
Commute la source d’entrée numérique. Sélectionnez la borne à laquelle un dispositif
numérique est connecté. L’affichage clignote quand un dispositif n’est pas connecté ou
quand le dispositif connecté est OFF.
<La touche INPUT (</>) sur la télécommande du P-05 est aussi utilisable.
DISPLAY
Affiche l’entrée en cours, la fréquence d’échantillonnage, etc. (voir la page 25)
Capteur de télécommande
Reçoit des signaux de la télécommande. Pointez la télécommande vers ce capteur pour
télécommander. La télécommande P-05 est utilisable.
MENU
Affiche l’entrée en cours, la fréquence d’échantillonnage, etc. (voir la page 23)
G
F
E
D
C
B
A
A B C
D
G F E

18
Connexions
ATTENTION
<Lisez les instructions accompagnant chaque élément que vous désirez utilisez avec cet
appareil.
<Veillez à bien insérer chaque fiche. Pour éviter le bruit et les ronflements, ne regroupez
pas les câbles de signaux et les câbles d’alimentation électrique ou les câbles
d’enceintes.
Transport CD Super Audio/CD (P-05)
WORD SYNC
OUT
Générateur d’horloge
(G-0Rb/G-03X, etc.)
AUDIO IN (R) AUDIO IN (L)
CNA (convertisseur
numérique-analogique)
(D-05)
Amplificateur
A
B
C
C
E
D
Câble coaxial numérique BNC
Câble XLR
Câble coaxial RCA
Câble XLR
Câble coaxial RCA
Broches d’une fiche XLR
Bornes
d’entrée audio
Câble coaxial numérique BNC
Câble numérique XLR
Câble i.LINK
Câble numérique XLR
Câble numérique RCA
Connectez un ou une
paire de ces câbles.
Si le G-0Rb/G-03X est utilisé,
connectez sa borne WORD
CLOCK OUT à la borne WORD
SYNC IN sur le P-05.
Connectez une paire de
câbles XLR ou RCA.

19
FRANÇAIS
Bornes d’entrée audio numérique
Ces bornes entrent le son numérique. Connectez-les aux
bornes correspondantes sur un dispositif numérique (par ex.
P-01, P-03 ou P-05).
Utilisez des câbles disponibles dans le commerce pour
les connexions suivantes.
XLR: Utilisez un câble audio numérique XLR équilibré
RCA: Utilisez un câble coaxial RCA
OPTICAL: Utilisez un câble numérique optique
i.LINK (Audio S400): utilisez un câble i.LINK 6 ou 4
broches compatible S400 (câble IEEE 1394)
Pour entrer un signal numérique d’un CD Super Audio,
connectez à un transport CD Esoteric (P-01/P-03/P-05) à
l’aide d’un câble i.LINK.
<La borne i.LINK (AUDIO) est une interface de câble d’entrée
et sortie combinée. Inutile de vous inquiéter pour la
distinction entre les entrées et sorties.
<XLR est une borne Dual AES. Si votre dispositif numérique
supporte Dual AES, utilisez deux câbles XLR pour connecter
XLR1 (L) de cet appareil à la borne L du dispositif numérique
et la borne XLR2 (R) à la borne R du dispositif numérique.
Bornes de sortie audio analogiques (LINE
OUT)
Fournissent le son analogique.
Utilisez deux câbles XLR équilibrés disponibles dans le
commerce pour connecter les bornes XLR à un
amplificateur.
Si l’amplificateur n’est pas équipé de bornes d’entrée audio
XLR, utilisez deux câbles audio RCA disponibles dans le
commerce pour les connexions.
Borne d’entrée/sortie synchro mot
(WORD SYNC)
Sortent/entrent un signal de synchronisation.
Connectez la borne WORD SYNC IN à la borne de sortie
d’horloge mot sur le G-0Rb, G-03X ou un autre générateur
d’horloge mot.
Connectez la borne WORD SYNC OUT à WORD SYNC IN sur
un dispositif numérique.
Utilisez un câble numérique coaxial disponible dans le
commerce (impédance: 75 ohms).
C
B
A
Borne GND
La connexion des bornes de terre sur l’unité de transport CD
et de l’amplificateur à la terre à l’aide d’un câble de terre
disponible dans le commerce peut améliorer la qualité
sonore.
<Notez que ce n’est pas une mise à la terre de sécurité
électrique.
Cordon d’alimentation
Connectez le cordon secteur à la prise pour cordon secteur
et la fiche secteur à une prise murale CA une fois toutes les
autres connexions achevées.
<N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni.
L’emploi de tout autre cordon d’alimentation pourrait
entraîner un incendie ou un choc électrique. Débranchez le
cordon d’alimentation si l’unité doit rester inutilisée durant
une période prolongée.
E
D
Esoteric utilise un câble Esoteric MEXCEL sans
contrainte 7N comme référence. Les articles suivants
sont disponibles dans la série de câbles Esoteric MEXCEL.
Câble audio RCA Câble numérique XLR
Câble audio XLR Câble numérique BNC
Câble numérique RCA Câble de haut-parleur

20
WORD
SYNC
OUT
WORD
SYNC
IN i.LINK(AUDIO)
WORD
SYNC
OUT
WORD
SYNC
IN
i.LINK(AUDIO)
i.LINK(AUDIO)
WORD
SYNC
OUT
i.LINK(AUDIO)
i.LINK(AUDIO)
WORD
SYNC
IN i.LINK(AUDIO)
(IEEE 1394)
D-05
(C/LFE)
D-05
(LS/RS)
D-05
(L/R)
P-01
P-03
P-05
i.LINK(AUDIO)
D-05
(C/LFE)
i.LINK(AUDIO)
i.LINK(AUDIO)
D-05
(LS/RS)
i.LINK(AUDIO)
i.LINK(AUDIO)
D-05
(L/R)
WORD SYNC OUT
Générateur d’horloge (G-0Rb/G-03X)
WORD
SYNC
IN
WORD
SYNC
IN
WORD
SYNC
IN
WORD
SYNC
IN
i.LINK(AUDIO)
(IEEE 1394)
P-01
P-03
P-05
Exemples de connexions (connexion de trois D-05)
Réglage du P-01
Touche de sortie IEEE 1394
Touche WORD
IN
(Quand le G-0Rb est connecté,
«Rb IN »)
Touche UP CONVERT 176,4/192
Réglage du P-03/P-05
Réglage de la sortie numérique i.LINK
Touche WORD
ON
Réglage du D-05
Touche INPUT i.LINK
Touche WORD Un des D-05 qui fournit des
signaux de synchronisation
mot: « OUT »
Les autres: « IN »
Quand le G-0Rb/G-03X est
connecté, réglez tous les D-05
à « IN ».
Réglage W_OUT 176,4 ou 88,2 ou 44,1
Réglage CH_SEL canaux respectifs
Réglage du G-0Rb/G-03X
Touche de changement de fréquence 176,4 kHz ou 88,2 kHz
ou 44,1 kHz
Touche FREQUENCY MODE 44,1kHz
Exemple 1:
Quand aucun générateur d’horloge n’est disponible
Trois unités D-05 sont requises pour lire un CD Super
Audio multicanal ou DVD audio sans mixage vers le bas.
D’abord, connectez la borne i.LINK (AUDIO) de l’unité de
transport CD Super Audio (P-01/P-03/P-05) à la borne i.LINK
(AUDIO) du D-05. Puis connectez l’autre borne i.LINK (AUDIO)
sur le D-05 au D-05 suivant. Connectez les trois appareils
similairement en série (en ordre aléatoire). Connectez les bornes
synchro mot comme indiqué dans l’exemple 1 (en ordre
aléatoire).
A la connexion d’un générateur d’horloge G-0Rb/G-03X au D-
05, connectez les bornes WORD CLOCK OUT sur le générateur
d’horloge mot G-0Rb/G-03X à WORD SYNC IN sur chaque
dispositif (exemple 2).
Exemple 2:
Quand un générateur d’horloge est disponible
Table of contents
Languages:
Other Teac Media Converter manuals