Teac UD-301 User manual

Z
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
UD-301
USB Audio D/A Converter
OWNER'S MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..2
What’s in the box ...................6
Product registration ................6
Using the TEAC Global Site..........6
Before use ..........................7
Connections........................8
Front Panel Overview ..............10
Playback...........................11
Playing back music on a computer ..12
Automatic power saving (APS)
function ...........................14
Upconversion function ............14
Troubleshooting...................15
Specifications......................16
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES .....................18
Contenu de l'emballage ...........20
Utilisation du site mondial TEAC ...20
Avant l’utilisation ..................21
Branchements.....................22
Présentation de la face avant. . . . . . . 24
Lecture ............................25
Lecture de musique sur
un ordinateur .....................26
Fonction d'économie automatique
d'énergie ..........................28
Fonction de conversion
ascendante........................28
Guide de dépannage ..............29
Caractéristiques techniques. . . . . . . . 30
MANUAL DEL USUARIO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD .......................32
Qué hay en la caja .................34
Web global de TEAC ...............34
Antes de su utilización.............35
Conexiones........................36
Descripción del panel frontal ......38
Reproducción .....................39
Reproducción de música en
un ordenador .....................40
Función de ahorro de energía
automático (APS) ..................42
Función de sobreconversión.......42
Solución de posibles fallos.........43
Especificaciones ...................44
D01222500A

2
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
<The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral trian-
gle, is intended to alert the user to
the presence of uninsulated “dan-
gerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of elec-
tric shock to persons.
BThe exclamation point within an equi-
lateral triangle is intended to alert
the user to the presence of impor-
tant operating and maintenance
(servicing) instructions in the litera-
ture accompanying the appliance.
WARNING: TO PREVENT FIRE
OR SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
oDO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR
CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO
USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
oIF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS
PRODUCT, CONTACT THE STORE WHERE YOU
PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE REFERRAL.
DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN
REPAIRED.
oUSE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
IN USA/CANADA, USE ONLY ON 120 V SUPPLY.
Model for USA
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not
expressly approved by TEAC CORPORATION for
compliance will void the user’s warranty.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interfer-
ence to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encour-
aged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the equipment and/or the
receiving antenna.
• Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Model for Canada
Industry Canada’s Compliance Statement:
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

3
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer's instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radia-
tors, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polar-
ized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an elec-
trician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
oThe apparatus draws nominal non-operating
power from the AC outlet with its POWER or
STANDBY/ON switch not in the ON position.
oThe mains plug is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain readily
operable.
oCaution should be taken when using earphones
or headphones with the product because exces-
sive sound pressure (volume) from earphones or
headphones can cause hearing loss.
CAUTION
oDo not expose this apparatus to drips or
splashes.
oDo not place any objects filled with liquids,
such as vases, on the apparatus.
oDo not install this apparatus in a confined
space such as a book case or similar unit.
oThe apparatus should be located close
enough to the AC outlet so that you can eas-
ily reach the power cord plug at any time.
oIf the product uses batteries (including a bat-
tery pack or installed batteries), they should
not be exposed to sunshine, fire or excessive
heat.
oCAUTION for products that use replaceable
lithium batteries: there is danger of explosion
if a battery is replaced with an incorrect type
of battery. Replace only with the same or
equivalent type.
WARNING
Products with Class !construction are equipped
with a power supply cord that has a ground-
ing plug. The cord of such a product must be
plugged into an AC outlet that has a protective
grounding connection.
“DSD” is a registered trademark.
Microsoft, Windows and Windows Vista are either
registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
Apple, Macintosh and Mac OS are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Other company names and product names in this
document are the trademarks or registered trade-
marks of their respective owners.

4
The nameplate is located on the bottom of the unit as shown below.
Nameplate
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued)

5
For European Customer
Disposal of electrical and electronic equipment
a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately from the municipal waste
stream via collection facilities designated by the government or local authorities.
b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly, you will help save valuable resources and
prevent any potential negative effects on human health and the environment.
c) Improper disposal of waste electrical and electronic equipment can have serious effects on the environ-
ment and human health because of the presence of hazardous substances in the equipment.
d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) symbol, which shows a wheeled bin that
has been crossed out, indicates that electrical and electronic equipment must be collected and
disposed of separately from household waste.
e) Return and collection systems are available to end users. For more detailed information about
the disposal of old electrical and electronic equipment, please contact your city office, waste
disposal service or the shop where you purchased the equipment.
Disposal of batteries and/or accumulators
a) Waste batteries and/or accumulators should be disposed of separately from the municipal waste stream
via collection facilities designated by the government or local authorities.
b) By disposing of waste batteries and/or accumulators correctly, you will help save valuable resources and
prevent any potential negative effects on human health and the environment.
c) Improper disposal of waste batteries and/or accumulators can have serious effects on the environment
and human health because of the presence of hazardous substances in them.
d) The WEEE symbol, which shows a wheeled bin that has been crossed out, indicates that batter-
ies and/or accumulators must be collected and disposed of separately from household waste.
If a battery or accumulator contains more than the specified values of lead (Pb), mercury (Hg),
and/or cadmium (Cd) as defined in the Battery Directive (2006/66/EC), then the chemical sym-
bols for those elements will be indicated beneath the WEEE symbol.
e) Return and collection systems are available to end users. For more detailed information about the dis-
posal of waste batteries and/or accumulators, please contact your city office, waste disposal service or
the shop where you purchased them.
Pb
, Hg,
Cd
DECLARATION OF CONFORMITY
We, TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194
Gröbenzell, Germany declare in own responsibility, the TEAC
product described in this manual is in compliance with the
corresponding technical standards.

6
What’s in the box
If one of the following is missing or damaged, con-
tact your dealer.
Power cord × 1
Owner’s manual including warranty (this docu-
ment) × 1
oSee page 46 for warranty information.
Product registration
Customers in the USA, please visit the following TEAC
website to register your TEAC product online.
http://audio.teac.com/support/registration/
You can download the dedicated drivers necessary
for this unit from the TEAC Global Site:
http://teac-global.com/
1) Open the TEAC Global Site.
2) In the TEAC Downloads section, click the desired
language to open the Downloads website page
for that language.
NOTE
If the desired language does not appear, click Other
Languages.
3) Click the product name in the “Products” for the
users in Europe or “Search by Model Name” sec-
tion for the users in North America or areas other
than those mentioned above to open the
Downloads page for that product.
4) Select and download the dedicated drivers that
are needed.
Using the TEAC Global Site

7
Maintenance
If the surface of the unit becomes dirty, wipe it with a
soft cloth or use diluted mild liquid soap. Do not use
thinner or alcohol because they could damage the
surface of the unit.
VFor safety, disconnect the power cord from
the outlet before cleaning.
Before use
VCAUTION
Placement of the unit
oAvoid placing it in high temperature environ-
ments such as in direct sunlight or close to a
source of heat. Moreover, do not place the unit
on an amplifier or any other device that gener-
ates heat. Doing so could cause discoloration,
deformation or malfunction.
VPlacement precautions
oDo not put anything on top of the unit.
oAvoid placing the unit in direct sunlight or close
to any source of heat, such as a radiator, heater,
open fireplace or amplifier. Moreover, avoid loca-
tions that are subject to vibrations or exposed to
excessive dust, cold or moisture.
oPlace the unit in a stable location near the audio
system that you will use with it.
oDo not move the unit during use.
oThe voltage supplied to the unit should match
the voltage printed on the rear panel. If you are in
any doubt regarding this matter, consult an
electrician.
oSince the unit could become warm during opera-
tion, always leave sufficient space around it for
ventilation. When placing this unit, position it so
that it is at least 5 cm (2") from walls and other
devices in order to allow good heat dissipation.
When installing it in a rack, leave at least 5 cm (2")
open above the unit and 10 cm (4") open behind
it.
oDo not open the body of the unit because this
could result in damage to the circuitry or cause
electric shock. If a foreign object should enter the
unit, contact your dealer.
oWhen removing the power plug from the wall
outlet, always pull directly on the plug; never
yank on the cord.
oIf a TV is turned on while the unit is on, static
might appear on the TV screen depending on the
characteristics of the TV broadcast signal. This is
neither a malfunction of the unit nor of the TV. If
this occurs, put the unit in standby.

8
VAfter all connections are complete, connect the power cord’s plug to the AC wall outlet.
oRead the instructions of each device that you intend to use with this unit.
oTo avoid hum and noise, do not bundle the connection cords.
oBe sure to connect each plug securely.
Connections
A
LLRR
F
B
E
C
D
XLR cables
RCA audio cables
USB cable
Connect using a set
of only one type.
Optical digital cable
RCA digital coaxial cable
Included power cord
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
DIGITAL OUT
(COAXIAL)
Digital audio
output device
Digital audio
output device
Wall outlet
Stereo amplifier or powered
speakers Computer
Audio input (LINE IN, etc.)
Install the dedicated TEAC driver
software on the computer before
connecting the UD-301 unit to
the computer (see page 12).

9
A Analog audio output jacks
Use these to output two channels of analog
audio. Connect the XLR jacks or RCA jacks to a
stereo amplifier or powered speakers.
Use commercially-available cables.
XLR: Balanced XLR cables
RCA: RCA audio cables
Connect the R jack of this unit to the right (R)
jack of the amplifier and the L jack of this unit to
the left (L) jack of the amplifier.
B USB input port
Connect to the USB port of a computer to input
digital audio from it.
Use a commercially-available USB cable.
oWhen using a Windows computer, you must
install the dedicated driver on it before con-
necting it to this unit (see page 12). When
using a Macintosh computer, you do not
need to install a driver.
C Output level switch (LEVEL)
Set the audio level output from the analog
audio output jacks.
FIX: The maximum volume level is always
output. Use this setting when you want
to adjust the volume using a connected
amplifier. Audio will be output from the
analog audio output jacks even when
headphones are connected.
VARI: Output can be adjusted by the VOLUME
knob on the front of the unit. Use this
setting when you want to adjust the
volume using this unit. Audio will not
be output from the analog audio out-
put jacks when headphones are
connected.
OFF: Audio is never output from the analog
audio output jacks.
oRegardless of the LEVEL setting, the
VOLUME knob on the front of the unit
always adjusts the headphones output level.
DMaintenance connector (UPDATE)
This connector is only for maintenance use.
Unless directed by our service department, do
not connect anything to it.
E Digital audio input connectors
Input digital audio. Connect to the digital audio
output connectors of digital audio output
devices.
COAXIAL: RCA digital coaxial cable
OPTICAL: Optical digital cable (TOS)
F Power cord connector
Connect the supplied power cord to the power
cord receptacle.
After all other connections are complete, con-
nect the power cord's plug to a wall outlet.
VDo not use any power cord other than the
one included with this unit. Use of other
power cords could result in fire or electric
shock. Unplug the power cord when you
are not going to use the unit for several
weeks.

10
Front Panel Overview
A B C D E F
A Standby/on (¤) button
Press this button to turn the unit on and put it in
standby. The blue indicator lights when the unit
is turned on.
oWhen this unit is in standby mode, it still
consumes some power, which is why the
term “standby” or “standby mode” is used
instead of “off”.
B Source button
Each time this button is pressed, the source
changes.
C Input source indicators
The indicator for the selected source lights.
These indicators blink when the input signal is
not a digital audio signal or is a digital audio sig-
nal in a format other than PCM or DSD (such as
Dolby Digital, dts or AAC).
D Sampling frequency indicators
These show the sampling frequency of the
input digital audio signal.
When an input signal is locked, the indicator for
its sampling frequency lights. These indicators
blink when there is no input signal or the input
signal is not locked.
NOTE
If the sampling frequency of the input signal is
32 kHz, no sampling frequency indicator will
light, but the input indicator will light.
E PHONES jack
Connect headphones with a standard 6.3mm
(1/4") stereo plug here.
F VOLUME knob
When the LEVEL switch is set to VARI, you can use
this knob to control the audio level output from
the analog audio output jacks (see page 9).
When headphones are connected, this knob
also adjusts the headphones volume.
VBe sure to set the VOLUME knob to MIN
before putting on connected headphones.
Do not turn the unit on or put it in standby
or connect/disconnect headphones while
wearing them. Doing so could cause a sud-
den loud sound, resulting in harm to
hearing.

11
Playback
1 Press the ¤button to turn the unit on.
CAUTION
When using this unit (as a preamp) connected to a power
amplifier, always set the LEVEL switch to VARI and mini-
mize the volume knob before turning the amplifier on. If
the connected amplifier is turned on when the LEVEL
switch is set to a different setting, this could cause a sud-
den loud sound, resulting in damage to the speakers,
harm to hearing and other trouble.
2 Press the source button to set the input source.
Press the source button repeatedly to cycle through the
inputs in the following order.
USB (computer input)
COAXIAL (digital input)
OPTICAL (digital input)
The indicators light for the selected source and input sampling frequency.
oThe input source indicators blink when the input signal is a digital audio signal in a format other than PCM
or DSD (such as Dolby Digital, dts or AAC). If this is the case, check to see if the connected digital audio
output device has a “PCM” setting for the digital output format. Refer to the operation manual for that
device to make this setting.
oThe sampling frequency indicators blink when there is no input signal or the input signal is not locked.
oIf the sampling frequency of the input signal is 32 kHz, no sampling frequency indicator will light, but the
input indicator will light.
oWhen using a Windows computer connected to this unit by a USB cable, you must install the dedicated
driver on that computer in order to play audio files through this unit (see page 12).
3 Start playback on the connected source device.

12
Playing back music on a computer
Installing the driver on a computer
When using Mac OS X
This unit can be used with the following Mac operat-
ing systems.
Mac OS X 10.6.4 or later (Snow Leopard)
OS X Lion 10.7
OS X Mountain Lion 10.8
OS X Mavericks 10.9
(as of March, 2014)
oThis unit will run with the standard Mac OS driver,
so there is no need to install a special driver.
When using Windows OS
Installing the driver on the computer
In order to play audio files stored on a Windows com-
puter through this unit, you must install a dedicated
driver on that computer beforehand. Download the
dedicated driver from the TEAC Global Site:
http://teac-global.com/
This unit can be used with the following Windows
operating systems.
Windows XP (32-bit)
Windows Vista (32/64-bit)
Windows 7 (32/64-bit)
Windows 8 (32/64-bit)
Windows 8.1 (32/64-bit)
Operation with other operating systems is not
guaranteed.
CAUTION
Install the dedicated driver software before connect-
ing the computer to this unit using a USB cable.
If a computer is connected to this unit before the
driver is installed, proper operation will not be possible.
Moreover, after doing this, proper driver installation
might not be possible. Furthermore, if using Windows
XP, the computer might start operating noticeably
slower and require restarting.
For instructions about driver installation procedures,
please visit the Downloads page from the TEAC
Global Site (http://teac-global.com/).
Depending on the combination of hardware and
software, proper operation might not be possible
even with the above operating systems.
About the transmission mode
This unit connects using high-speed asynchronous
mode.
Transmittable PCM sampling frequencies are 44.1 kHz,
48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz and 192 kHz.
2.8 MHz and 5.6 MHz DSD are also supported.
When properly connected, you will be able to select
“TEAC USB AUDIO DEVICE” as an audio output from
the computer.
In asynchronous mode, the audio data sent from the
computer is processed using this unit's clock, reduc-
ing data transmission jitter.
Downloading the TEAC HR Audio Player
application
If you need, you can download our free TEAC HR
Audio Player application, which supports DSD file
playback, from the TEAC Global Site (both Mac and
Windows versions available).
http://teac-global.com/

13
USB cable
Playing back music files stored on the
computer
1 Connect the unit to the computer using a USB
cable.
oTo use a Windows computer, you must install the
dedicated driver beforehand (see page 12).
oUse a cable with a connector that fits the USB port
on the unit.
2 Turn the computer on.
oConfirm that the computer has started up correctly.
3 Press the ¤button to turn the unit on.
4 Press the source button repeatedly to select
“USB”.
5 Start playback of the music le on the computer.
If you can adjust the volume from the computer, set it to
its maximum level and use this unit's VOLUME knob to
adjust the level for the best audio quality.
oIf you are using the TEAC HR Audio Player Application,
the volume cannot be adjusted from the computer.
Turn this unit's VOLUME knob to MIN before starting play-
back. Then, gradually turn it up.
oThe computer and this unit cannot control each other.
oWhen playing back a music file using the USB connection, do not attempt any of the following operations.
Doing so could cause the computer to behave irregularly. Always stop music playback software on your
computer before doing any of the following.
oDisconnect the USB cable
oPut the unit into standby
oChange the input source
oWhen playing back a music file using the USB connection, computer operation sounds will also be played
through this unit. To avoid this, make appropriate settings on the computer.
oIf you connect this unit with the computer or you set this unit’s input to “USB” after starting music playback
software, music files might not play back properly. If this occurs, restart the music playback software or
restart the computer.

14
This unit has an automatic power saving function.
So, by default, the unit will enter automatic power saving mode
automatically after 30 minutes elapse without any locked input
signal. (Power consumption in this standby mode is 0.5 W or less.)
oThe automatic power saving function is on when the unit is
shipped from the factory.
Checking the automatic power saving setting
If automatic power saving is off, all the input indicators will light
temporarily when the unit is turned on.
Setting the automatic power saving function
When the unit is on, press and hold the ¤button for five sec-
onds until all the input indicators light or turn off.
No indicators lit: APS on
All indicators lit: APS off
Automatic power saving (APS) function
Upconversion function
When using a digital input (USB*, OPTICAL or COAXIAL), the
upconversion function can be used.
*DSD audio will not be upconverted.
Press and hold the source button for about five seconds until the
sampling frequency indicators light as follows.
44.1kHz and 48kHz indicators lit: Upconversion off
44.1kHz to 96kHz indicators lit: Upconversion setting 1
44.1kHz to192kHz
indicators lit: Upconversion setting 2
Input frequency and frequency after upconversion
Input frequency Setting 1 Setting 2
44.1 kHz 88.2 kHz 176.4 kHz
48 kHz 96 kHz 192 kHz
88.2 kHz No upconversion 176.4 kHz
96 kHz No upconversion 192 kHz
oFrequencies of 176.4 kHz and higher will not be upconverted
when input.
Sampling frequency indicators during upconversion
When upconversion is in use, two sampling frequency indicators
will light.
The left one shows the input frequency and the right one shows
the frequency after upconversion.
Press and hold
Press and hold

15
If you experience any problems with the unit, please take a moment to read this page before seeking repair. If
you still have a problem, contact the retailer from which you purchased the product.
No power. Check the connection to the AC power source. If the AC
source is a switched outlet, confirm that the switch is
turned on.
Confirm that power is supplied to the AC outlet by plug-
ging in another device such as a lamp or a fan.
No sound is output
from the analog
audio jacks.
Is the LEVEL switch set to OFF or VARI and the VOLUME
knob turned all the way to MIN?
This unit is not recog-
nized by a computer.
This unit can be connected by USB and used with a com-
puter running one of the following operating systems.
Microsoft Windows
Windows XP (32-bit), Windows Vista, Windows 7, Windows 8,
Windows 8.1
oWhen using a Windows computer, a dedicated driver
must be installed (see page 12).
Apple Macintosh
Mac OS X 10.6.4 or later (Snow Leopard)
OS X Lion 10.7
OS X Mountain Lion 10.8
OS X Mavericks 10.9
Use with a computer running a different operating system
cannot be guaranteed.
Noise occurs. If you launch another application during playback of an
audio file, load on the CPU of the computer will increase,
and this could cause the audio to skip or other noise. Do
not launch other applications during playback.
Music files cannot be
played.
Connect this unit to the computer, and set this unit’s input
to“USB” before launching music playback software.
If you connect this unit to the computer or set its input to
“USB” after launching music playback software, music files
might not play back properly.
General
Computer
connection
Since this unit uses a microcontroller, external noise and other interference can cause the
unit to malfunction. If this occurs, unplug the power cord, wait for a while, and then turn the
power back on to restart operations.
Troubleshooting

16
Analog audio output
Jacks ......................XLR jacks (2 channels) × 1
RCA jacks (2 channels) × 1
Output impedance .......................XLR: 200 Ω
RCA: 100 Ω
Maximum output level (1 kHz, full scale, 10 kΩ)
XLR (Gain: 0 dB): +14 dBu
RCA: 2.0 Vrms
Frequency response ..........5 Hz to 55 kHz (−3 dB)*
Signal-to-noise ratio (S/N).....................105 dB
Total harmonic distortion ...........0.0015% (1 kHz)*
*At 192kHz sampling frequency
Headphones output
Connector type....standard 6.3mm (1/4") stereo jack
Maximum output.................100 mW + 100 mW
(into 32Ω load with 0.1% distortion)
Nominal load impedance..............16 Ω to 600 Ω
Specifications
Digital audio input
RCA jack × 1 .................................0.5 Vp-p
(input impedance 75 Ω)
Optical digital connector × 1
−24.0 to −14.5 dBm peak
USB port (type B) connector ..................USB 2.0
Supported sampling frequencies (PCM) in kHz
321)/44.1/48/88.2/96/176.4/1922)
Data bit length ............................16/24/323)
Supported sampling frequencies (DSD)
2.8/5.6 MHz (only when connected by USB)
1) If the sampling frequency of the input signal is 32 kHz, no
frequency indicator lights, but the input indicator does.
2) The maximum is 96 kHz when using the optical digital
input.
3) Only during USB input

17
General
Power supply
Model for Europe .....................AC 230 V, 50 Hz
Model for USA/Canada ...............AC 120 V, 60 Hz
Power consumption
Model for Europe ...............................10 W
Model for USA/Canada .........................13 W
External dimensions (W × H × D)
215 × 61 × 238 mm (10 × 2 1/2"× 9 3/8")
(including protrusions)
Weight ...............................2.0 kg (4 1/2 lb)
Operating temperature ................+5°C to +35°C
Operating humidity ...................... 5% to 85%
(no condensation)
Storage temperature .................−20°C to +55°C
Accessories
Power cord × 1
Owner’s manual including warranty (this document ) × 1
oDesign and specifications are subject to change without notice.
oWeight and dimensions are approximate.
oIllustrations may differ slightly from production models.

18
oN'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
oNe placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
oN’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
oL’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/
ON n’est pas en position ON.
oL’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment
atteindre facilement la fiche du cordon d’alimentation.
oLa fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
oLes produits ayant une construction de Classe !sont équipés d'un cordon d'alimentation avec une fiche de
terre. Le cordon de ces produits doit être branché dans une prise de terre.
oSi le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou des piles), elles ne doivent pas être exposées
au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
oPRÉCAUTION pour les produits utilisant des batteries au lithium remplaçables: il existe un danger d'explo-
sion en cas de remplacement par un type de batterie incorrect. Remplacez-les uniquement par des modèles
identiques ou équivalents.
oDes précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une
pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte
auditive.
La plaque signalétique se trouve sous l'unité comme représenté ci-dessous.
Plaque signalétique
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

19
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'or-
dures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine
et l'environnement.
c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets
graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses
dans les équipements.
d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une
poubelle sur roues barrée d'une croix, indique que l'équipement électrique et électronique doit
être collecté et traité séparément des déchets ménagers.
e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informa-
tions plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acquis l'équipement.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale
d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine
et l'environnement.
c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'envi-
ronnement et la santé humaine car ils contiennent des substances dangereuses.
d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une
poubelle sur roues barrée d'une croix, indique que les piles et/ou accumulateurs doivent être
collectés et traités séparément des déchets ménagers.
Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure
(Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur les batteries (2006/66/CE),
alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole de poubelle sur roues
barrée d'une croix.
e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus
détaillées sur la mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service
d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Pb
, Hg,
Cd
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194
Gröbenzell, Allemagne, déclarons sous notre propre respon-
sabilité que le produit TEAC décrit dans ce mode d'emploi
est conforme aux normes techniques lui correspondant.

20
Contenu de l'emballage
Si un des articles suivants manque ou est endom-
magé, contactez votre revendeur.
Cordon d’alimentation × 1
Mode d'emploi comprenant la garantie (ce
document) × 1
oVoir page 46 pour des informations sur la
garantie.
Vous pouvez télécharger les pilotes dédiés néces-
saires à cette unité depuis le site mondial TEAC:
http://teac-global.com/
1) Allez sur le site mondial TEAC.
2) Dans la section TEAC Downloads (télécharge-
ments TEAC), cliquez sur la langue souhaitée afin
d'ouvrir la page de téléchargement du site web
pour cette langue.
NOTE
Si la langue désirée n'apparaît pas, cliquez sur Other
Languages (autres langues).
3) Cliquez sur le nom du produit dans la section
«Products» (produits) pour les utilisateurs en
Europe ou «Search by Model Name» (Recherche
par nom de modèle) pour les utilisateurs en
Amérique du Nord ou dans les zones autres que
celles mentionnées ci-dessus afin d'ouvrir la page
Downloads (téléchargements) pour ce produit.
4) Sélectionnez et téléchargez les pilotes dédiés qui
sont nécessaires.
Utilisation du site mondial TEAC
Table of contents
Languages:
Other Teac Media Converter manuals