Team C TD10 User manual

尺寸:
TD10
Length …………………………………………………………………………420mm
Width …………………………………………………………………………190mm
Height …………………………………………………………………………105mm
長度
寬度
高度
Dimensions
Instruction manual
www.teamcracing.net
1/10 SCALE RADIO CONTROL TOURING CAR

Notiz
This manual is written in german language only. If you need a manual in your language please visit our
website or contact your distributor!
Diese Anleitung wurde in deutscher Sprache verfasst. Sollten sie eine Anleitung in ihrer Sprache
benötigen, besuchen sie unsere website oder kontaktieren sie ihren Vertriebsagenten.
Questo manuale è stato scritto in tedesco. Se avete bisogno del manuale nella tua lingua, si prega di
visitare il nostro sito web o contattate il proprio distributore.
Este manual está escrito en aleman. Si necesita el manual en su idioma, por favor visite nuestro sitio
web o contacte con su distribuidor.
Ce manuel est écrit en langue allemand. Si vous avez besoin d'un manuel dans votre langue
s'il vous plaît visitez notre site web ou contactez votre distributeur!
Deze handleiding is geschreven in het duits taal beschikbaar. Als u een handleiding in uw eigen
taal kunt u terecht op onze website of neem contact op met uw distributeur!
Danke das Sie sich für das Produkt TD10 Onroad Drift Car von Team C entschieden haben.
Bitte nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie sich die Anleitung genau durch.
Wir verbessern kontinuierlich unsere Produkte, so können die tatsächlichen Teile von den Abbildungen
abweichen. Bitte schauen Sie zuerst auf unsere Homepage ob es neue Versionen von den Anleitungen
oder neue Tips gibt, bevor Sie das zusammenbauen beginnen.
Generelle Information
DAS IST KEIN SPIELZUG!
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren ohne Aufsicht eines Erwachsenen.
Dies ist ein Hochleistungs Fahrzeug und darf aus Sicherheitsgründen nicht auf öffentlichen Straßen, in
überfüllten Gebieten und umweltfreundlichen Bereichen oder in der Nähe von Kindern und Tieren
gefahren werden.
Dieses Modell enthällt rotierende Teile und Teile die während des Betriebes heiß werden können.
Um Schäden und Verletztungen zu vermeiden ist Vorsicht beim Betrieb des Fahrzeuges geboten.
Dieses Produkt erfordert möglicherweise Reperatur- und Wartungsarbeiten.
Dieses Produkt ist durch Gewährleistung auf Material Defekte abgedeckt. Unfallschäden oder
Wartungsschäden werden nicht von der Gewährleistung abgedeckt.
Batterien müssen in einwandfreiem Zustand sein und sollten immer voll geladen sein.
Nitro Modelle dürfen nur außerhalb von Gebäuden gefahren werden. Inhalieren von Auspuffabgasen
kann zu gesundheitlichen Schäden führen.
Bewahren Sie Chemikalien unzugänglich von Kindern auf.
Stellen Sie sicher das Ihr Fahrzeug und das nötige Equipment in einwandfreiem Zustand ist, damit ein
sicherer Betriebszustand gewährleistet ist und Sie Spaß am fahren haben.

Notice
This manual is written in english language only. If you need a manual in your language please visit our
website or contact your distributor!
Diese Anleitung wurde in englischer Sprache verfasst. Sollten sie eine Anleitung in ihrer Sprache
benötigen, besuchen sie unsere website oder konaktieren sie ihren Vertriebsagenten.
Questo manuale è stato scritto in inglese. Se avete bisogno del manuale nella tua lingua, si prega di
visitare il nostro sito web o contattate il proprio distributore.
Este manual está escrito en Inglés. Si necesita el manual en su idioma, por favor visite nuestro sitio
web o contacte con su distribuidor.
Ce manuel est écrit en langue anglaise. Si vous avez besoin d'un manuel dans votre langue
s'il vous plaît visitez notre site web ou contactez votre distributeur!
Deze handleiding is geschreven in het Engels taal beschikbaar. Als u een handleiding in uw eigen
taal kunt u terecht op onze website of neem contact op met uw distributeur!
Thank you for purchasing this TD10 Onroad Drift Car by Team C.
Please take some time to read through to get familiar with the shown steps.
We continually improve our products, due to that, actual parts my be different to the illustrations.
Please check our website for the latest versions manuals and tips before you start to built this model.
Generall Information
THIS IS NOT A TOY!
Not suitable for children under 14 years of age without adult supervision.
This is a high performance vehicle, for safety reason don’t run on public streets, in crowded areas,
environmentally areas or near children or animals.
This model contains rotationg parts and parts which become hot during operation. Care must been
taken to avoid damage or injuries.
This product may require some assembly and routine maintance.
This product is covered by warranty based on material defectives. Crash damage or maintenance
failures are not covered under warranty.
Batteries should be used in good condition only, and need to be fully charged.
Nitro models should be driven outside of buildings only. Inhaling exhaust gases could cause health
damage.
Keep chemicals stored out of the range of small children.
Make sure your model and equipment is in perfect condition before you use it, to ensure savety
and fun while driving.

4
4
Allgemeine Grundlagen
Ein bisschen Theorie ist notwendig!
Sie wollen nun endlich Ihr RC Car losknallen lassen - was müssen sie dabei beachten?
Wichtig: Batterien oder Akkus der Fernsteuerung sollten immer voll geladen sein!
Batterien oder Akkus nie ganz leer fahren. Warum? Es kann Ihnen dann passieren das die Fernsteuerung ausgeht, das Sende-
signal zum Empfänger abreißt und Ihr RC Car sich selbst ständig macht - das kann teuer werden!
Fahrvorbereitung:
Achten Sie bitte immer darauf das Sie zuerst die Fernsteuerung einschalten und dann erst den Fahrtenregler.
Bocken Sie das Fahrzeug auf, damit sich die Räder frei drehen können. Schalten Sie jetzt den Sender ein danach schalten Sie den
Fahrtenregler ein. Überprüfen Sie jetzt die Fahrtauglichkeit der Lenkung links/rechts und Gas/Bremse.
Machen Sie jetzt zuerst ein paar langsame Runden, damit Sie sich mit dem Fahrzeug vertraut machen bevor Sie Vollgas geben.
Denken Sie immer daran - ein RC Car ist wirklich kein Spielzeug - Sie können sich selbst und andere damit schwer verletzten.
Wenn Sie zuerst das Fahrzeug einschalten kann es passieren das der Empfänger ein anderes Signal empfängt und das Fahrzeug von
alleine davon fährt - und das kann sehr gefährlich und auch teuer werden!
Bitte beachten Sie immer - Don´t drink and drive!
Thema Wasser:
Es wird sicherlich vorkommen, dass Sie ab und zu bei Geländefahrten durch eine Pfütze fahren. Bedenken Sie hier, dass der
Empfänger, der Motor und Akku gegen Feuchtigkeit sehr empfindlich sind. Fahren Sie nicht unnötig in große Pfützen
und lassen Sie Ihr Fahrzeug bei starkem Regen zu Hause. Ein Wasserspritzer am falschen Ort und Sie können Ihre Ausfahrt
beenden und sich schonmal überlegen bei welchem Modellbauhändler Sie Ersatzteile nachbestellen.
Thema Wiese:
Fahrten auf Wiesen mit langen Gräsern und Stopeln haben leider auch Ihre Tücken. Das Gras kann sich in den Antriebswellen
verwickeln. Dies führt zu einer unnötigen und zusätzlichen Belastung des Motors und er kann überhitzen.
Thema Sprünge:
Das gehört klar dazu und genau deshalb kauft man sich einen Hyde oder Stoke usw. Ist für diese Fahrzeuge auch überhaupt kein
Problem, wenn man nicht allzu leichtsinnig ans Werk geht.
Damit Sie nach einem Sprung wieder auf den Rädern landen müssen Sie mit der Fernsteuerung arbeiten. Wenn Sie merken das
die Nase vom Fahrzeug immer mehr in Richtung Boden schaut dann geben Sie Gas damit sich die Nase wieder anhebt. Wenn Sie
Gas weg nehmen wird sich die Nase in Richtung Boden senken.
Dies machen Sie aber bitte erst wenn Sie sich mit dem Fahrzeug vertraut gemacht haben und auf eigene
Verantwortung!

4
4
General informations
A bit of theory is necessary!
You want your RC car is finally going to pop - what they need to consider?
Important: Batteries of the radio control should always be fully charged!
Batteries never run completely discharged. Why? The radio control can asume, the transmission signal to the receiver breaks off
and the car is driving without control.
Driving preperation:
Please always make sure that you turn on the radio control first and than the esc.
Jack up the car so the wheels can rotate freely. Now switch on the radio control and than the esc. Now check the roadworthiness of the
steering left / right and throttle / brake.
Now take a few slow laps, so that you become familiar with the car before you open full throttle. Notice - the RC car isn´t a toy -
you can hurt yourself and other peoples.
When you first turn on the vehicle it may happen that the receiver is receiving another signal and the vehicle is driving off alone -
and this can be very dangerous and also expensive!
Pay attention - Don´t drink and drive!
Theme water:
It will certainly happen that you driving through a puddle. Remember here that the receiver, motor and battery are very sensitive.
Don´t drive through big puddles and when it´s heavy rain let your car at home.
Theme grass:
The grass can become tangled in the drive shafts. This leads to an unnecessary and additional load on the motor and it can overheat.
Theme jumps:
This is exactly why you buy a Hyde or a Stoke. This is not a problem for those cars when you do it right.
If you notice that the nose of the car looks more and more towards the ground you step on the throttle so that the nose lifts again.
When you take gas off, the nose will go downwards.
Please do this when you are familiar with the car and at your own risk!

2
11
1
Bag-A
Bag-B
Solid Axle
Starrachse
Motor Mount/Side Panel
Motorhalterung
Starrachse Welle
Plastic Straigt Shaft
TR1026
10x15x4 Kugellager
10x15x4 Ball Bearing
B101504/T02099
Pulley 38T
Pulley-38T
TR1026
M3x10 Schraube
M3x10 Screw
BS310/T01115
M3x6 Schraube
M3x6 Screw
BS306/T01113
Diff Mitnehmer
Diff Connecting Cup
TR1045 Starrachse Ring
Straigt Shaft Gear Ring
TR1026
Glue
膠水
……………2
....................2
M3x10 Schraube
BS310/T01115 M3x10 Screw
....................3
M3x6 Schraube
BS306/T01113 M3x6 Screw
.....................13
FS308/T01119 M3x8 Screw
M3x8 Schraube
Achshalterung-R
Side Panel-R
TR1024 Achshalterung-L
Side Panel-L
TR1024
Halterung-A
Motor Mount-A
TR1011
Halterung-B
Motor Mount-B
TR1012
M3x8 Schraube
M3x8 Screw
FS308/T01119
M3x10 Schraube
M3x10 Screw
FS310/T01120
M3x8 Schraube
M3x8 Screw
BS308/T01114
Fiberglas Chassis
Fiberglass Chassis
TR1046
Mitteldiffhalterung-B
Center Diff Mount-B
TR1012
Mitteldiffhalterung-A
Center Diff Mount-A
TR1012
..................2
M3x10 Schraube
FS310/T01120 M3x10 Screw
..................1
M3x8 Schraube
BS308/T01114 M3x8 Screw
B101504/T02099
10x15x4 Kugellager
10x15x4 Ball Bearing

4
31
2
Bag-B
Bag-B
Center Gear Adaptor
Mitteldiff Adapter
Differential Assembly
Diff Zusammenbau
M3x4 Schraube
M3x4 Screw
BS304/T01112
Hauptzahnrad 118T
Mid Gear-118T
T01092
20Z Riemenrad
20T Belt Wheel
TR1007
20Z Pulley
20T Pulley
TR1007
4x8x3 Kugellager
4x8x3 Ball Bearing
B040803/T01074
..........................4
BS304/T01112 M3x4 Screw
M3x4 Schraube
..........................2
Riemen Einstellring
Belt Adjustment Ring
T01086
Zahnriemen
Small Belt
TR1034
Zahnriemen
Belt
TR1033
M2.5x8 Schraube
M2.5x8 Screw
FS2508/T01117
……………2
M2.5x8 Schraube
FS2508/T01117 M2.5x8 Screw
Getriebeachse
Axis
TR1028
4x6x1 Beilgascheibe
4x6x1 Washer
W461
........................1
4x6x1 Beilagscheibe
W461 4x6x1 Washer
B040803/T01074
4x8x3 Kugellager
4x8x3 Ball Bearing

3
6Side Panel On The Cover
5Differential Assembly
Diff Zusammenbau
Achshalterung
Bag-B
Bag-B
Vorderes Diff, obere Position sorgt für mehr Lenkung bietet aber
weniger Haftung an der Vorderachse. Empfohlen für medium
high Grip Strecken und technisch anspruchsvollen Strecken.
Front diff upper position provides more steering but provides less
front traction.Recommended for medium-high grip tracks and
technical tracks.
Vorderes Diff, untere Position sorgt für mehr Haftung ander Vorderachse
aber dadurch schiebt das Auto mehr. Empfohlen
für geringe Traktions Strecken.
Front diff low position provides more front traction but makes the
car more push on power.Recommended for low traction track.
INITIAL POSITION Ausgangslage
PLACE TAB IN THIS BOTTOM NOTCH Nase in die untere Kerbe einlegen.
TO LOOSEN FRONT BELT:
Vorderen Riemen lösen: Drehen Sie die beiden vorderen Nylon Hubs in Pfeilrichtung A
Rotate both front nylon hubs in arrow direction A
TO TIGHTEN FRONT BELT:
Vorderen Riemen straffen: Drehen Sie die beiden vorderen Nylon Hubs in Pfeilrichtung B
Rotate both front nylon hubs in arrow direction B
Hinteres Diff, obere Position bietet mehr On-Power
Lenkung, macht aber das Heck rutschiger. Empfohlen
für medium-high Strecken.
Rear diff upper position provides more on-power steering but makes the
rear slightly more loose.Recommended for medium-high traction tracks.
Hinteres Diff, untere Position bietet mehr Traktion an der Hinterachse,
vor allem bei Power-Traktion und macht in Schikanen das
Auto stabiler. Empfohlen für low-medium Traktion.
Rear diff lower position provides more rear traction,mainly on
power traction and makes the car more stable in the chicanes,
but makes the car push more on power.Recommended for
low-medium traction.
TO LOOSEN FRONT BELT:
Hinteren Riemen lösen: Drehen Sie die beiden
Nylon Hubs in Pfeilrichtung A
Rotate both rear nylon hubs in arrow direction A
TO TIGHTEN FRONT BELT:
Hinteren Riemen straffen: Drehen Sie die
beiden Nylon Hubs in Pfeilrichtung B
Rotate both rear nylon hubs in arrow direction B
INITIAL POSITION Ausgangslage
PLACE TAB IN THIS BOTTOM NOTCH Nase in die untere Kerbe einleigen
Achshalterung oben
Side Panel On The Cover
TR1008
…………8
M3x8 Schraube
BS308/T01114 M3x8 Screw
M3x8 Schraube
M3x8 Screw
BS308/T01114
AB
AB
ABAB

Apply threadlocker(screw cement)
Schraubensicherungslack verwenden
Screw
Cement 4
8Front Lower Arm
Querlenker v
Bag-C
M3x10 Schraube
M3x10 Screw
BS310/T01115
M3x10 Schraube
M3x10 Screw
BS310/T01115
Dämpferbrücke hinten
Rear Shock Tower
TR1002
Dämpferbrücke vorne
Front Shock Tower
TR1002
…………..8
M3x10 Schraube
BS310/T01115 M3x10 Screw
Assemble both Left and Right
L/R gleich montieren
LR
7Front&Rear Shock Tower
Dämpferbrücke v/h
Bag-B
…………2
M3x8 Schraube
SS308/T01095 M3x8 Screw
…………2
M4x8 Schraube
SS408/T01096 M4x8 Screw
M4x8 Schraube
M4x8 Screw
SS408/T01096
M3x8 Schraube
M3x8 Screw
SS308/T01095
Querlenker V-R
Front Lower Arm-R
T01081
Querlenker V-L
Front Lower Arm-L
T01081
2.2mm
3.0mm

10
91
5
Bag-C
Bag-C
Rear Lower Arm
Querlenker h
Arm Mount
Querlenkerhalter
Querlenker H-L
Rear Lower Arm-L
T01082
Querlenker H-R
Rear Lower Arm-R
T01082
M3x8 Schraube
M3x8 Screw
SS308/T01095
M4x8 Schraube
M4x8 Screw
SS408/T01096
…………2
M3x8 Schraube
SS308/T01095 M3x8 Screw
…………2
M4x8 Schraube
SS408/T01096 M4x8 Screw
…………4
M3x8 Schraube
FS308/T01119 M3x8 Screw
M3x8 Schraube
M3x8 Screw
FS308/T01119
Querlenkerhalter V/H
Arm Mount-FR
TR1005
Querlenkerhalter H/V
Arm Mount-RF
TR1006
LR
Assemble both Left and Right
L/R gleich montieren
3.0mm
2.2mm

6
Rear Lower Arm
Querlenker H
12
Bag-C
Querlenker V Pin 41mm
Front Arm PIN-41mm
TR1036
3x5.5x1 Beilagscheibe
3x5.5x1 Washer
W3551/T01014
3x5.5x1
Beilagscheibe
3x5.5x1 Washer
W3551/T01014
..........2
Querlenker V Pin 41mm
TR1036 Rear Arm PIN-41mm
3x5.5x1 Beilagscheibe
W3551/T01014 3x5.5x1 Washer
.......................................................2
M3x8 Schraube
M3x8 Screw
FS308/T01119
M3x8 Schraube
M3x8 Screw
FS308/T01119
Querlenkerhalter V/V
Arm Mount-FF
TR1005
Querlenkerhalter H/H
Arm Mount-RR
TR1006
M3x8 Schraube
FS308/T01119 M3x8 Screw
................................................2
Assemble both Left and Right
L/R gleich montieren
LR
11 Front Lower Arm
Querlenker V
Bag-C
3x5.5x2 Beilagscheibe
3x5.5x2 Washer
W3552/T01015
Querlenker H Pin 44mm
Rear Arm PIN-44mm
TR1035
............2
Querlenker H Pin 44mm
TR1035 Rear Arm PIN-44mm
3x5.5x2 Beilgascheibe
W3552/T01015 3x5.5x2 Washer
..........................................................2
3x5.5x1 Beilagscheibe
W3551/T01014 3x5.5x1 Washer
..........................................................2
M3x8 Schraube
FS308/T01119 M3x8 Screw
....................................................2

Steering System
Lenksystem
14
7
Bag-D
22.5mm 22.5mm
16mm
Draglink-Lift
Lenkgestänge links
1:1 x1
▲Projection.Note direction
Richtung beachten
▲Projection.Note direction
Richtung beachten
Draglink-Right
Lenkgestänge rechts
1:1 x1
▲Projection.Note direction
Richtung beachten
Steering Servo Rod
Servogestänge
1:1 x1
3x40 Gewindestange
3x40 Turnbuckle
TR1023
4.9mm Kugelpfanne lang
4.9mm Ball End-Long
T01094
4.9mm Kugelpfanne kurz
4.9mm Ball End-Short
T01094
3x25 Gewindestange
3x25 Turnbuckle
TR1021
...................2
3x40 Gewindestange
TR1023 3x40 Turnbuckle
...................................1
3x25 Gewindestange
TR1021 3x25 Turnbuckle
4.9mm Kugelpfanne lang
T01094 4.9mm Ball End-Long
..............................................4
Ture-to -scale diagram
1:1 Zusammenbau So oft montieren wie angegeben
Assemble as many times as specified
1:1
x1
13
Bag-D
Turnbuckle
Gewindestangen
4.9mm Kugelpfanne kurz
T01094 4.9mm Ball End-Short
..............................................2
M3x10 Schraube
M3x10 Screw
FS310/T01120
Lenkungsbrücke
Steering Board
TR1003
3x6x2.5 Kugellager
3x6x2.5 Ball Bearing
B0306025/T02080
5x8x2.5 Kugellager
5x8x2.5 Ball Bearing
B0508025/T01075
Servo Saver
Servo Saver
TR1003
3x5.5x1 Beilagscheibe
3x5.5x1 Washer
W3551/T01014
Kugelkopf lang
Ball Stud-Long
TR1043
..........……2
M3x10 Schraube
FS310/T01120 M3x10 Screw
Kugelkopf lang
TR1043 Ball Stud-Long
…………2
3x5.5x1 Beilagscheibe
W3551/T01014 3x5.5x1 Washer
..................…………2
..........…………2
..........…………4
B0306025/T02080
3x6x2.5 Kugellager
3x6x2.5 Ball Bearing
B0508025/T01075
5x8x2.5 Kugellager
5x8x2.5 Ball Bearing

8
Steering System
Lenksystem
16
Bag-D
Kugelkopf lang
Ball Stud-Long
TR1043
Servo Horn
Steering Servo Horn
T04006
Kugelkopf lang
TR1043 Ball Stud-Long
…………2
3x5.5x4 Beilagscheibe
3x5.5x4 Washer
W3554/T01016
3x5.5x4 Beilagscheibe
W3554/T01016 3x5.5x4 Washer
.............…………1
Schraubensicherungslack verwenden
Apply threadlocker(screw cement)
Screw
Cement
Lenksystem
15
Steering System
Bag-D
M3x6 Schraube
M3x6 Screw
FS306/T01118
M3x8 Schraube
M3x8 Screw
BS308/T01114
Lenkungsaufnahme
Buffer Bolumn
T01013
…………2
M3x6 Schraube
FS306/T01118 M3x6 Screw
.………2
M3x8 Schraube
BS308/T01114 M3x8 Screw
Lenkungsbrücke
Reinforcing Bar Before
T01012

CVD Group
CVD Einheit
18
9
Bag-E
M3x8 Schraube
M3x8 Screw
BS308/T01114
Riemendrucklager
Pressure Wheel Seat Belt
TR1010
3x6x2.5 Kugellager
3x6x2.5 Ball Bearing
TR1010
M3x10 Schraube
M3x10 Screw
TR1010
.........……….1
M3x6 Schraube
BS306/T01113 M3x6 Screw
Top Deck
Top Deck
17
Bag-D
Schrauben festziehen, danach
eine viertel Umdrehung lösen.
Please locking the screw, then return a
quarter circle.
M3x6 Schraube
M3x6 Screw
BS306/T01113
2x9.8 Pin
2x9.8 Pin
TR1042
CVD Kreuzzapfen
CVD Shaft
TR1042
43mm Antriebswelle
43mm Drive Shaft
TR1030
Pressfeder
Spring Buckle
TR1041
CVD Radachse
CVD Connecting Cup
TR1032
..........................4
2x9.8 Pin
TR1042 2x9.8 Pin
44mm Antriebswelle
44mm Drive Shaft
TR1031
44mm Of Front CVD Group
44mm CVD Einheit vorne
x2
43mm Of Rear CVD Group
43mm CVD Einheit hinten
x2
Oil
油
Oil
油
Assemble both front and rear
V/H gleich montieren
FR
Assemble as many times as specified
So oft montieren wie angegeben
x2
Fiberglas Deck
Fiberglass Deck
TR1047
.........………10
M3x8 Schraube
BS308/T01114 M3x8 Screw
.........………1
M3x10 Schraube
TR1010 M3x10 Screw
.........………2
3x6x2.5 Kugellager
TR1010 3x6x2.5 Ball Bearing

Front Hub Carriers
Hub vorne
20
10
LR
Assemble both Left and Right
L/R gleich montieren
Bag-E
Front Hub Carriers
Hub vorne
19
Bag-E
Assemble as many times as specified
So oft montieren wie angegeben
x2
x2
2x9.8 Pin
2x9.8 Pin
P210/T04032
Radmitnehmer
Hex Mount
TR1027
5x10x4 Kugellager
5x10x4 Ball Bearing
B051004/T02100
Lenkhebel
Steering Arm
T01087
..........................2
2x9.8 Pin
P210/T04032 2x9.8 Pin
........…………4
x2
3x4x4.2
Lenkungslagerhülsen
3x4x4.2 Steering Arm Sleeves
T01062
3x4x5.8 Lenkungslagerhülsen
3x4x5.8 Steering Arm Sleeves
T01062
M3x10 Schraube
M3x10 Screw
BS310/T01115
..................................2
M3x10 Schraube
BS310/T01115 M3x10 Screw
........................................2
3x4x5.8 Lenkungslagerhülsen
T01062 3x4x5.8 Steering Arm Sleeves
........................................2
3x4x4.2 Lenkungslagerhülsen
T01062 3x4x4.2 Steering Arm Sleeves
Achsschenkelhalter L
C-type Holder-L
T01083
B051004/T02100
5x10x4 Kugellager
5x10x4 Ball Bearing

11
22 Turnbuckle
Gewindestange
Cement
Bag-E
Assemble both Left and Right
L/R gleich montieren
LR
21 Rear Hub Carriers
Hub hinten
Bag-E
Assemble as many times as specified
So oft montieren wie angegeben
x2
x2
2x9.8 Pin
2x9.8 Pin
P210/T04032
Radmitnehmer
Hex Mount
T01048
5x10x4 Kugellager
5x10x4 Ball Bearing
B051004/T02100
Achsschenkel hinten
Rear Hub
T01088
14mm
15mm
3x28 Gewindestange
3x28 Turnbuckle
TR1022
4.9mm Kugelpfanne
4.9mm Ball End
T01094
..................4
3x28 Gewindestange
TR1022 3x28 Turnbuckle
4.9mm Kugelpfanne
T01094 4.9mm Ball End
.............................................8
▲Projection.Note direction
Richtung beachten
▲Projection.Note direction
Richtung beachten
Front Upper Rod
Gewindestange
vorne
1:1 x2
Rear Upper Rod
Gewindestange
hinten
1:1 x2
..........................2
2x9.8 Pin
P210/T04032 2x9.8 Pin
........…………4
B051004/T02100
5x10x4 Kugellager
5x10x4 Ball Bearing
Ture-to-scale diagram
1:1 Zusammenbau
1:1

12
24 Rear Suspension Arm
Aufhängung hinten
Cement
Bag-E
Assemble both Left and Right
L/R gleich montieren
LR
23 Front Suspension Arm
Aufhängung vorne
Bag-E
Kugelkopf lang
Ball Stud-Long
TR1043
Kugelkopf
kurz
Ball Stud-Short
TR1044
3x5.5x1 Beilagscheibe
3x5.5x1 Washer
W3551/T01014
3x5.5x1 Beilagscheibe
3x5.5x1 Washer
W3551/T01014
3x5.5x2 Beilagscheibe
3x5.5x2 Washer
W3552/T01015
3x5.5x4 Beilag-
scheibe
3x5.5x4 Washer
W3554/T01016
23mm Querlenkerwelle
23mm Arm Pin
TR1038
M3x4 Schraube
M3x4 Screw
SS304/T01123
M3x4 Schraube
M3x4 Screw
SS304/T01123
Kugelkopf lang
TR1043 Ball Stud-Long
.................2
...................................2
Kugelkopf kurz
TR1044 Ball Stud-Short
.................2
M3x4 Schraube
SS304/T01123 M3x4 Screw
................................2
................................2
23mm Querlenkerwelle
TR1038 23mm Arm Pin
......2
Kugelkopf lang
Ball Stud-Long
TR1043
25mm Querlenkerwelle
25mm Arm Pin
TR1037
Kugelkopf
kurz
Ball Stud-Short
TR1044
W3551/T01014
3x5.5x1
Beilagscheibe
3x5.5x1 Washer
W3552/T01015
3x5.5x2
Beilagscheibe
3x5.5x2 Washer
Kugelkopf lang
TR1043 Ball Stud-Long
.................2
...................................2
Kugelkopf kurz
TR1044 Ball Stud-Short
.................2
M3x4 Schraube
SS304/T01123 M3x4 Screw
................................2
................................2
25mm Querlenkerwelle
TR1037 25mm Arm Pin
......2
W3551/T01014
3x5.5x1
Beilagscheibe
3x5.5x1 Washer
W3554/T01016
3x5.5x4
Beilagscheibe
3x5.5x4 Washer

26 Shock Absorber
Dämpfer
13
25 Servo Arm
Servo Arm
Bag-E
Assemble both Left and Right
L/R gleich montieren
LR
Bag-F
M3x12 Schraube
M3x12 Screw
BS312/T01116
4.9x5.5 Kugelkopf
4.9x5.5 Ball Stud
TR1040
3x5.5x1 Beilag-
scheibe
3x5.5x1 Washer
W3551/T01014
3x5.5x1垫片
W3551/T01014 3x5.5x1 Washer
.................................2
M3x12螺丝
BS312/T01116 M3x12 Screw
...............2
4.9x5.5 Kugelkopf
TR1040 4.9x5.5 Ball Stud
............................2
2.3 E-ring
2.3 E-ing
T01034
Dämpferkolbenplatte
Shock Piston
TR1015
Dämpferkolbenstange
Shock Absorber Shaft
TR1017
Dämpferzylinder
Shock Absorber Body
TR1018
2.8x1.9 O-ring
2.8x1.9 O-ring
T01035
Dämpferstangenführung
Suspension Bushings
TR1015
Dämpferverschluss unten
Shock Below Cover
TR1019
...........................4
2.8x1.9 O-Ring
T01035 2.8x1.9 O-Ring
2.3 E-ring
T01034 2.3 E-ing
..................................8
Kolbenplatte
TR1015 Shock Piston
..........................4
x4
OIL
油
Assemble as many times as specified
So oft montieren wie angegeben
x4

14
Shock Absorber
Dämpfer
Shock Absorber
Dämpfer
27
28
Bag-F
Bag-F
13x1.5 O-Ring
13x1.5 O-ring
T01036
Rändelschraube
Spring Adjuster
TR1016
Kugelpfanne
Ball End
T01089
.................4
13x1.5 O-Ring
T01036 13x1.5 O-Ring
Kugelpfanne
T01089 Ball End
........................4
Dämpferkappe oben
Shock Absorber Cover
T01089
Diaphragma
Diaphragm
T01040
8x2 Dämpferschaumsto
8x2 Shock Absorber Sponge
T01124
Dämpferverschluss oben
Shock Upper Cover
TR1020
x4
x4
Assemble as many times as specified
So oft montieren wie angegeben
x4
OIL
油

15
30
29
Bag-F
300#
Shock Absorber
Dämpfer
Shock Absorber
Dämpfer
Bag-F
Dämpfer Kugelkopf
Shock Ball
TR1039
Dämpferfeder-27N
Spring-27N
TR1029
Federteller unten
Blow Spring Mount End
T01089
……………8
Dämpfer Kugelkopf
TR1039 Shock Ball
x4
x4
Assemble as many times as specified
So oft montieren wie angegeben
x4
mm65
0%
100%
25% 50%
Nach dem Zusammenbau müssen Sie den Dämpfer Rebound einstellen.
After the shock is assembled you have to set the shock rebound.
1 3
2
1
Lösen Sie die Dämpferkappe mit 2-3 Umdrehungen.
Release the shock cap by 2-3 turns.
2
Push the shock shaft fully up .For the first time the extra oil will release through the hole in
the alu cap-nut. Drücken Sie die Dämpferstange komplett nach oben. Beim ersten mal
wird etwas Öl aus dem kleinen Loch entweichen.
3
Tighten the shock cup .When tightening the shock cup,extra oil will again release through
the hole in the alu cap-nut.When tightening,the shock shaft will push out from the shock
body. Dämpferkappe wieder festziehen. Wenn Sie die Dämpferkappe festziehen wird
ein bisschen Öl wieder aus dem kleinen Loch austreten. Beim festziehen wird die
Gewindestange wieder nach unten gedrückt.
Table of contents
Other Team C Toy manuals

Team C
Team C T4 User manual

Team C
Team C T4 User manual

Team C
Team C TM2 V2 User manual

Team C
Team C Stoke N Offroad Buggy User manual

Team C
Team C TM4 User manual

Team C
Team C T8TE Assembly instructions

Team C
Team C TS4-TE User manual

Team C
Team C GT8LE-RA User manual

Team C
Team C T8T User manual

Team C
Team C T8TE User manual
Popular Toy manuals by other brands

Mikado
Mikado LOGO 200 quick start guide

goki
goki 14148 Instructions for assembly

Fisher-Price
Fisher-Price Thomas & Friends TrackMaster Mad Dash Around Sodor... instructions

R2hobbies.com
R2hobbies.com 1490mm AG4XXXX SPECTRE Soaring Thermal DLG... installation manual

Eduard
Eduard 48 482 instruction sheet

THUNDER TIGER
THUNDER TIGER TITAN X50 - instruction manual