Techly ICA-LCD 217D User manual

FULL MOTION LCD WALL MOUNTS
www.techly.com
www.techly.com - info@techly.com
EN User's Manual
IT Manuale d’istruzione
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Manual de instrucciones
PL Instrukcja użytkownika
15" - 27"
8 kg
100x100 MAX
ICA-LCD 217D

full motion lcd wall mounts
2www.techly.com
IT
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto
Techly.
Istruzioni disimballaggio
• Aprireilcartoneconcura,rimuovereilcontenuto
e distenderlo su un cartone o altro materiale
protettivoperevitaredanni.
• Vericare che il contenuto della confezione
corrisponda alla lista delle parti nella pagina
successivaperassicurarsichetuttiicomponenti
siano presenti e non siano danneggiati. Non
utilizzarepartidifettoseodanneggiate.
• Leggere attentamente le istruzioni riportate
nel presente manuale prima di procedere
all’installazione.
• Tenere sempre questo manuale per future
consultazioni.
Nota: Gli accessori di ssaggio a parete servono
esclusivamenteall’installazionesuparetidimattone
pieno, calcestruzzo pieno o colonne in legno
massello; non sono indicati per le installazioni
su muri con intelaiatura in acciaio o su muri con
mattoni di cemento. Per il montaggio su pareti
costruite con altri materiali si prega di consultare
il proprio installatore e/o fornitore specializzato. Il
produttore non si assume alcuna responsabilità
in caso di ancoraggio non corretto. Assicurarsi
dell'integrità del muro prima di procedere
all'installazione. Rispettare tassativamente il peso
massimo dell'apparecchiatura supportata indicato
sullaconfezione.
Importanti informazioni
sulla sicurezza
Leggere cortesemente le istruzioni prima
di cominciare l’installazione e seguire
scrupolosamentetutteleindicazionicontenutequi.
Utilizzare adeguati dispositivi di sicurezza durante
l’installazione.
Contattare del personale qualicato per effettuare
l’installazione:
• Senonavetecompresoleindicazionicontenute
inquestomanualeoavetedeidubbiinmeritoalla
sicurezzadell’installazione.
• Se non siete sicuri circa la tipologia del muro
doveeffettuarel’installazionedelsupporto.
Non utilizzate il prodotto per uno scopo o in una
congurazione non espressamente specicata in
questeistruzioni.Sideclinaqualsiasiresponsabilità
per danni derivanti da un errato assemblaggio,
erratomontaggioousononcorrettodelprodotto.
Alterminedelleoperazionidimontaggioassicurarsi
cheiltuttosiastatoeffettuatoaregolad'arte.
EN
Dear Customer,
thanks for choosing a Techly product.
Unpacking Instructions
• Carefullyopenthecarton,removecontentsand
layoutoncardboardorotherprotectivesurface
toavoiddamage.
• Check package contents against the Supplied
Parts List in the next page to assure that all
componentswerereceivedundamaged.Do not
usedamagedordefectiveparts.
• Carefully read all instructions before attempting
installation.
• Please keep this user's manual for future
consultations.
Note: The wall mounting accessories provided
are exclusively intended for installation onto walls
made of solid brick, solid concrete or solid wood
columns. For mounting on walls made of other
materials please consult your installer and/or
specialistsupplier. Wecannotbeheldresponsible
for any injury and/or damage caused by incorrect
installation. Before proceeding, please make sure
the wall is suitable for installation. Respect the
maximum load capacity indicated on the box of
theproduct.
Important
Safety Information
Please read this instruction before beginning the
installation,andcarefullyfollowallhereincontained
recommendations. Use proper safety equipment
duringinstallation.
Please call a qualied installation contractor for
helpifyou:
• Don't understand these directions or have any
doubtsaboutthesafetyoftheinstallation.
• Are uncertain about the nature of your wall,
consultaqualiedinstallationcontractor.
Do not use this product for any purpose or in
any conguration not explicitly specied in this
instruction.Weherebydisclaimanyandallliability
forinjuryordamagearisingfromincorrectassembly,
incorrectmounting,orincorrectuseofthisproduct.
At the end of the installation make sure the
procedurewascorrectlyobserved.
DE
Sehr geehrter Kunde,
danke, dass Sie sich für ein Produkt
von Techly entschieden haben.
Anweisungen zum Auspacken
• ÖffnenSiedenKartonvorsichtig,entnehmenSie
denInhaltundbreitenSieihnauf einem Karton
oder anderem schützenden Material aus, um
Schädenzuvermeiden.
• Überprüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung
der Teileliste auf der nächsten Seite entspricht,
umsicherzustellen,dassalleBauteilevorhanden
undnichtbeschädigtsind.VerwendenSiekeine
defektenoderschadhaftenTeile.
• LesenSie,bevorSiemitderInstallationbeginnen,
dieAnweisungenindieserAnleitungaufmerksam
durch.
• Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagenstetsauf.
Hinweis: Das mitgelieferte Zubehör für die
WandmontageistnurfürdasAnbringenanWänden
ausVollziegeln,BetonoderHolzständerngedacht.
WendenSiesichbeieinerMontageanWändenaus
anderen Materialien an Ihren Monteur und/oder
Fachhändler.
Der Hersteller haftet nicht im Fall unkorrekter
Verankerung.VersichernSiesichvorderInstallation
der Unversehrtheit der Wand. Beachten Sie
unbedingt das auf der Verpackung angegebene
HöchstgewichtdesGeräts.
Wichtige Informationen
zur Sicherheit
LesenSievorderInstallationbittealleAnweisungen
und befolgen Sie alle hier enthaltenen Angaben
genau.VerwendenSiebeiderInstallationgeeignete
Sicherheitsvorrichtungen.
Wenden Sie sich in den folgenden Fällen zum
AusführenderInstallationanFachleute:
• Wenn Sie die in dieser Anleitung enthaltenen
Angaben nicht verstanden haben oder Zweifel
hinsichtlichderSicherheitderInstallationhaben.
• WennSienichtsichersind,obdieMauer,ander
derTrägerinstalliertwerdensoll,geeignetist.
Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke
oderineinerKonguration,dieindieserAnleitung
nicht ausdrücklich genannt werden. Jegliche
Haftungaufgrundvon Schädendurchfehlerhaften
Zusammenbau, falsche Montage oder unkorrekte
VerwendungdesProduktsistausgeschlossen.
Nach den Montagevorgängen sicherstellen, dass
alleSchrittefachgerechtausgeführtwurden.
ATTENZIONE:
Questa staffa
per la TV deve essere ssata
alla parete in modo sicuro.
Se il montaggio non è stato effettuato in modo
correttoestabile,ciòpotrebbecausarelacaduta
dellastaffa,determinandolesioniodanniacose
epersone.
CAUTION:
ThisTVmountmust
be securely attached to the
verticalwall.Ifthemountisnot
properlyinstalleditmayfall,resultinginpossible
injuryand/ordamage.
ACHTUNG:
Diese Fernseher-
Halterung muss sicher an der
Wand befestigt werden. Wird
dieMontagenichtaufkorrekteundstabileWeise
durchgeführt, könnte dies zum Herunterfallen
der Halterung und dadurch zu Sach- oder
Personenschadenführen.

full motion lcd wall mounts full motion lcd wall mounts
3
www.techly.com
FR
Cher Client,
nous vous remercions d'avoir choisi un
produit Techly.
Instructions de désemballage
• Ouvrir l'emballage avec soin, vider le carton
etposerle contenusurun carton outout autre
matérieldeprotectionpouréviterdesdégâts.
• Vérier que le contenu du carton correspond à
lalistedespiècesdelapagesuivante,s'assurer
quetouteslespiècessontprésentesetnesont
pas endommagées. Ne pas utiliser de pièces
défectueusesouendommagées.
• Lire attentivement les instructions du présent
manuelavantd'effectuerl'installation.
• Conserver le manuel pour une consultation
future.
Note: Les accessoires de montage de l’écran
fournissontprévusuniquementpouruneinstallation
surdesmursdebriquespleines,debétonpleinou
descolonnesdeboismassif.Pourlemontage
surdesmursréalisésend’autresmatériauxveuillez
consulter votre installateur et/ou votre fournisseur
spécialisé.
Le fabricant n'est pas responsable en cas de
xation incorrecte. Vérier l'intégrité du mur
avant d'effectuer l'installation. Respecter le poids
maximum de l'appareil supporté mentionné sur
l'emballage.
Informations importantes
sur la sécurité
Installeretutiliserceproduitavecsoin.
Lire les instructions avant de commencer
l'installation et suivre scrupuleusement les
indicationsmentionnées.Utiliserdesdispositifsde
sécuritéadéquatspendantl'installation.
Contacter du personnel qualié pour effectuer
l'installation:
• Sivousn'avezpascomprislesindicationsprésentes
danscemanuelousivousavezdesdoutesencequi
concernelasécuritédel'installation.
• Sivousn'êtespassûrdutypedemursurlequel
lesupportdoitêtremonté.
Ne pas utiliser le produit pour un usage ou une
conguration non spéciée dans ces instructions.
Nousdéclinonstouteresponsabilitépourdesdégâts
quiseraientdusàuneerreurd'assemblage,uneerreur
demontageouuneutilisationincorrecteduproduit.
Autermedesopérationsdemontages'assurerque
toutaétéfaitdanslesrèglesdel'art.
ES
Estimado Cliente,
gracias por haber elegido un producto
Techly.
Instrucciones desembalaje
• Abrirelcartónprestandomuchaatención,quitar
el contenido y apoyarlo en un cartón u otro
materialdeprotecciónparaevitarperjuicios.
• Controlar que el contenido del suministro
corresponda a la lista de las partes en la
páginasiguienteparaasegurarsequetodoslos
componentesesténpresentesynodañados.No
utilizarpartesdefectuosasodañadas.
• Leer detenidamente las instrucciones que se
encuentranenestemanualantesdeseguircon
lainstalación.
• Guardarestemanualparaconsultasfuturas.
Nota: Los accesorios de montaje mural
proporcionados están pensados exclusivamente
para la instalación en paredes hechas de ladrillo
macizo, hormigón macizo o columnas de madera
macizas.Paramontarlapantallaenparedeshechas
demadera,consulteasuinstaladory/oproveedor
eespecializado.
El productor no se tiene ninguna responsabilidad
en caso de anclaje incorrecto. Asegúrense de la
integridaddelaparedantesdeseguirlainstalación.
Respeten imperativamente el peso máximo del
aparatosuportadoqueseindicaenlacaja.
Importantes informaciones
de seguridad
Instalaryutilizaresteproductoconcura.
Leerdetenidamentelasinstruccionesantesdeempezar
conlainstalaciónyseguir escrupulosamentetodaslas
indicacionesqueseencuentranaquí.Utilizardispositivos
deseguridadadecuadosdurantelainstalación.
Contactar el personal calicado para efectuar la
instalación:
• Si no han entendido las indicaciones que se
encuentran en este manual o tienen dudas
acercadelaseguridaddelainstalación.
• Sinoestáis segurosacercadela tipologíadela
paredenlaqueefectuarlainstalacióndelsoporte.
No utilicen el producto para un objetivo o en una
conguración no especicada expresamente en estas
instrucciones. Se rehúsa todo tipo de responsabilidad
por daños procedentes de un ensamblaje equivocado,
un montaje equivocado o un uso no correcto del
producto.Navezterminadaslasoperacionesdemontaje
asegurarsequetodohayasidorealizadoperfectamente.
PL
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za wybór produktów
Techly.
Rozpakowywanie
• Ostrożnie otwórz opakowanie, wyjmij jego
zawartość i rozłóż na kartonie lub innej
powierzchni, która zapobiegnie uszkodzeniu
elementóworazpodłoża.
• Sprawdźzawartośćopakowaniazzałączonąna
następnejstronielistąelementówupewniającsię,
żeżadenznichniejestuszkodzony.Nienależy
używaćwadliwychelementów.
• Przedrozpoczęciemmontażuprzeczytajuważnie
instrukcję.
• Zachowajniniejsząinstrukcjęnaprzyszłość.
Uwaga: Dostarczone elementy do montażu na
ścianiesąprzeznaczonewyłączniedoinstalacjina
ścianach wykonanych z litej cegły, litego betonu
lublitychbalidrewnianych.Wprzypadkumontażu
na ścianie wykonanej z innych materiałów należy
zasięgnąć informacji u instalatora lub dostawcy
mającegospecjalistycznąwiedzęnatentemat.
Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku
niewłaściwego montażu. Przed rozpoczęciem
montażu upewnij się, że ściana jest do tego
odpowiednia. Przestrzegaj informacji o
maksymalnym obciążeniu uchwytu podanym na
opakowaniuproduktu.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Przeczytajniniejsząinstrukcjęprzedrozpoczęciem
montażu oraz stosuj się do zawartych w niej
wskazówek. Używaj narzędzi zapewniających
bezpieczeństwo.
Zasięgnijporadyuautoryzowanegoźródłajeśli:
• Nie rozumiesz niniejszej instrukcji lub masz
wątpliwościdotyczącebezpieczeństwapodczas
montażu.
• Maszwątpliwościcodopowierzchni,doktórego
mabyćprzymocowanyprodukt.
Nieużywajtego produktu do jakichkolwiekinnych
celówniżjestprzeznaczony.Producentnieponosi
żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w
wyniku niewłaściwego montażu oraz za szkody
powstałe w wyniku wykorzystania produktu
niezgodniezprzeznaczeniem.
Na koniec upewnij się, że podczas montażu
postępowałeśzgodniezinstrukcją.
ATENCIÓN:
Este estribo para
la televisión debe jarse a la
pareddemanerasegura.
Si el montaje no ha sido realizado de manera
correctayestable,estopodríaprovocarlacaída
delestribo,provocandolesionesodañosacosa
ypersonas.
UWAGA:
Uchwyt powinien
byćsolidnie przymocowany do
pionowej ściany. Niewłaściwie
zamontowany może spaść powodując
uszkodzeniaorazzagrożenie.
ATTENTION:
Cesupportpour
TVdoitêtrexéàlaparoid'une
manière sure. Si le montage
n'a pas été effectué correctement et n'est pas
stable le support pourrait tomber et provoquer
deslésionsoudesdégâtsàdeschosesouàdes
personnes.

full motion lcd wall mounts
4www.techly.com
?
?
?
b c
x2
?
?
?
?
?
?
a
A
x1
A1
x3
A2
x4
?
?
?
?
?
B1
x4
B2
x1
B3
x3
B4
x3
B5
x1
www.techly.it
8 mm
3 mm

full motion lcd wall mounts full motion lcd wall mounts
5
www.techly.com
?
A1
?
A1
1
3mm
30mm(1.2”)
(0.12”)
8mm
50mm(2.0”)
(0.31”)
A
M6x50
Φ8x40
B5
3mm
30mm(1.2”)
(0.12”)
H
10mm
60mm(2.4”)
(0.39”)
H
Option
C~F
G
X
TVTV TV TV
A1
2
3mm
30mm(1.2”)
(0.12”)
8mm
50mm(2.0”)
(0.31”)
A
M6x50
Φ8x40
B5
3mm
30mm(1.2”)
(0.12”)
H
10mm
60mm(2.4”)
(0.39”)
H
Option
C~F
G
X
TVTV TV TV
A1

3
4
5
full motion lcd wall mounts
6www.techly.com
?
B2
?
B3
?
B4
?
c
?
B3
?
B4
?
c
EN
Insertthetwoplasticcoversonwallplate
IT
Installareleplacchedicoperturasullaplaccaamuro
DE
InstallierenSiedieWandplatten-Verkleidungen
FR
Installerdescapotsdelaplaquemurale
ES
Instalarcubiertasdelaplacadepared
PL
Montażosłonyuchwytusutowego
3mm
30mm(1.2”)
(0.12”)
8mm
50mm(2.0”)
(0.31”)
A
M6x50
Φ8x40
B2
a
3mm
30mm(1.2”)
(0.12”)
8mm
50mm(2.0”)
(0.31”)
A
M6x50
Φ8x40
B3
B4
a
c
EN
Insertextensionarmtothewallplate.
IT
Inserireilbracciodiestensioneallaplaccaamuro.
DE
LegenAuslegeranderWandplatte.or.
FR
Insérezbrasd'extensionàlaplaquemurale.
ES
Inserteelbrazodeextensiónalaplacadepared.
PL
Włożyćwysięgnikdopłytyściennej.
EN
Insertanotherextensionarmtotheformal
extensionarm.
IT
Insertanotherextensionarmtotheformal
extensionarm.
DE
LegenSieeineandereAuslegeraufdie
formaleAusleger.
FR
Insérezunautrebrasd'extensionaubras
formelled'extension.
ES
Inserteotrobrazodeextensiónalbrazo
deextensiónformal.
PL
Włóżinnąwysięgnikdoformalnegowysięgniku.
TOOLS REQUIRED NOT INCLUDED
PARTS INCLUDED
?
a
02
b
c
(x2)
(x1)
M6x50 (x3) Φ8x40 (x3)
M4x12 (x4) M4x30 (x4)
M6x25 (x3)
13X5.5X16.5 (x4)
(x1)
S=3mm
(x3) (x1)
(x1)
S=5mm
A
B
c
c
B3
B4

7
8
6
full motion lcd wall mounts full motion lcd wall mounts
7
www.techly.com
?
?
A2
?
b
?
B1
?
B3
?
B4
?
?
A2
?
b
EN
Recessed surface installation: Put 4 spacers (B1) between faceplate (b) and
monitor.Install 4screws(A2)throughfaceplate,spacers tomonitorvia mount-
ingholes.
IT
Montaggio con distanziatori:Posizionarei4distanziatori(B1)tral'attaccodella
staffa(b)eilretrodelmonitor.Installarele4viti(A2)attraversoilsupporto,idis-
tanziatorinoaiforidissaggiosulretrodelmonitor.
DE
Monitorbefestigung mit Distanzhalter: Setzen Sie vier Distanzstücke (B1)
zwischenHalterungsplatteundMonitor.FührenSiedieSchraubendurchdieHal-
terungsplatteundDistanzstückezumMonitorundschraubendiesenfest.
FR
Installation avec des espaceurs: Mettez4entretoises(B1)entrelafaçade(b)et
lemoniteur.Installez4vis(A2)parlebiaisdefaçade,entretoisespoursurveiller
viadestrousdemontage.
ES
Instalación con espaciadores:Ponga4separadores(B1)entrelaplacafrontal(b)
yelmonitor.Instale4tornillos(A2)atravésdelaplacafrontal,espaciadorespara
monitorearatravésdeoriciosdemontaje.
PL
Instalacja na powierzchni wypukłej: Umieść 4 dystanse (B1) pomiędzy płytą
czołową(b)amonitorem.Używając4śrub(A2)przykręćpłytęczołowądomonitora
poprzezotworypłytyczołowejidystansów.
?
b
A2
B1
EN
Insertthescrew(B3)throughtheholefromextensionarmtothedecora-
tivecap(B4).
IT
Inserirelavitelavite(B3)tramiteilbracciodiestensionenoaltappodeco-
rativo(B4).
DE
PlazierenSienundieSchraube(B3)durchdasLochdesAuslegersbis zur
Zierkappe(B4).
FR
Insérezlavis(B3)dansletroudubrasd'extensionaucapuchondécoratif(B4)
ES
Inserteeltornillo(B3)atravésdelagujerodelbrazodeextensiónalatapa
decorativa(B4)
PL
Włóżśrubę(B3)przezotwórwysięgnikaramieniaiskręćwrazzzaślepką(B4).
EN
Flush surface installation:Install4screws(A2)throughfaceplate(b)tomonitor
viamountingholes.
IT
Montaggio superciale a lo:Installarele4viti(A2)trailsupporto(b)eiforidi
ssaggiosulretrodelmonitor.
DE
Monitorbefestigung, bündig:FührenSiedie4Schrauben(A2)durchHalterungss-
cheibe(b)zumMonitor.
FR
Installation sur une surface plane:Installez4vis(A2)àtraverslafaçade(b)de
surveillervialestrousdemontage.
ES
Instalación en supercie plana:Instale4tornillos(A2)atravésdelaplacafrontal
(b)paramonitorearatravésdelosagujerosdemontaje.
PL
Instalacja na powierzchni płaskiej:Używając4śrub(A2)przykręćpłytęczołową
(b)domonitorapoprzezotworypłytyczołowej.
?
b
A2
WARNING STATEMENTS
PRODUCT LINE GRAPH
Warning
Prior to the installation of this product, the installation instruction must be read
and completely understood. Failure to do so may result in personal injury,
property damage or voiding of factory warranty.
Do not install on a structure that is prone to vibration, movement or chance of
impact. Reinforce the structure as required before installation.
Pay attention to the weight capacity of the mount. Exceeding the limitation can
result in function unworkable or even serious personal injury and property damage.
Never operate the mount if parts are missing or damaged. Contact your local
service center for warranty service.
Recommended mounting surfaces: Wooden studs or solid-flat concrete. If the mount
is to be installed on any surface other than wooden studs, use suitable hardware.
01
116-550mm/4.6-21.7”
WARNING STATEMENTS
PRODUCT LINE GRAPH
Warning
Prior to the installation of this product, the installation instruction must be read
and completely understood. Failure to do so may result in personal injury,
property damage or voiding of factory warranty.
Do not install on a structure that is prone to vibration, movement or chance of
impact. Reinforce the structure as required before installation.
Pay attention to the weight capacity of the mount. Exceeding the limitation can
result in function unworkable or even serious personal injury and property damage.
Never operate the mount if parts are missing or damaged. Contact your local
service center for warranty service.
Recommended mounting surfaces: Wooden studs or solid-flat concrete. If the mount
is to be installed on any surface other than wooden studs, use suitable hardware.
01
116-550mm/4.6-21.7”
B3
B4

9
10
full motion lcd wall mounts
www.techly.com
?
?
A
3mm 5mm
EN
Useahexwrenchtoadjustthedampforswiveling.Turncoun-
ter-clockwise to reduce damping and clockwise to increase
damping.
IT
Utilizzareunachiaveabrugolapermodicarel'ammortizzamento
durante la rotazione. Girare in senso antiorario per ridurre
l'attenuazioneeinsensoorarioperincrementarel'attenuazione.
DE
Verwenden Sie den Sechskantschlüssel, um die Schwenk-
dämpfungeinzustellen:DrehengegendenUhrzeigersinnver-
ringertdieDämpfung,imUhrzeigersinnerhöhtdieDämpfung.
FR
Utilisezunecléhexagonalepourréglerl'amortisseurpourfaire
pivoter.Tournerverslagauchepourréduirel'amortissementet
danslesenshorairepouraugmenterlecontrôle.
ES
Utilice una llave hexagonal para ajustar el amortiguador de
giro.Girealaizquierdaparareducirlaamortiguaciónyensen-
tidohorarioseaumentalaamortiguación.
PL
Użyjkluczaampulowegoabywyregulowaćsztywnośćobrotu.
Kręcenie w lewo powoduje zmniejszenie oporu, kręcenie w
prawopowodujezwiększenieoporu.
EN
Insert cables into cable covers for better management and
appearence
IT
Farpassareicaviall'internodellecoperturedelsupporto
DE
VersenkenSiedieKabelinderKabelabdeckung
FR
Insérezcâblesdansgainesdecâbles
ES
Inserteloscablesencubiertasdecables
PL
Umieśćprzewodywspecjalnychuchwytachkablowych
Installation INSTRUCTIONS
A=3mm
A=3mm
8kgs/17.6lbs
Load
15”- 27” 75/100
VESA
-90°/+45°
Tilt
180°
Swivel
Rotate
360°
A=3mm
Full Motion Aluminum LCD Wall Mounts
A=5mm
A=5mm
Installation INSTRUCTIONS
A=3mm
A=3mm
8kgs/17.6lbs
Load
15”- 27” 75/100
VESA
-90°/+45°
Tilt
180°
Swivel
Rotate
360°
A=3mm
Full Motion Aluminum LCD Wall Mounts
A=5mm
A=5mm
Installation INSTRUCTIONS
A=3mm
A=3mm
8kgs/17.6lbs
Load
15”- 27” 75/100
VESA
-90°/+45°
Tilt
180°
Swivel
Rotate
360°
A=3mm
Full Motion Aluminum LCD Wall Mounts
A=5mm
A=5mm
Installation INSTRUCTIONS
A=3mm
A=3mm
8kgs/17.6lbs
Load
15”- 27” 75/100
VESA
-90°/+45°
Tilt
180°
Swivel
Rotate
360°
A=3mm
Full Motion Aluminum LCD Wall Mounts
A=5mm
A=5mm
Table of contents
Other Techly Rack & Stand manuals

Techly
Techly ICA-CS 60 User manual

Techly
Techly ICA-TR3WH User manual

Techly
Techly ICA-SP SS201 User manual

Techly
Techly PRO 100 User manual

Techly
Techly ICA-LCD 2602 User manual

Techly
Techly ICA-TR14 User manual

Techly
Techly ICA-TR39 User manual

Techly
Techly cart 100 User manual

Techly
Techly ICA-TR9 User manual

Techly
Techly ICA-LCD 923B User manual

Techly
Techly Office Series User manual

Techly
Techly ICA-TR12 User manual

Techly
Techly ICA-LCD 382-D User manual

Techly
Techly ICA-LCD10 User manual

Techly
Techly ICA-MS 401 User manual

Techly
Techly ICA-TR38 User manual

Techly
Techly ICA-SP SS28 User manual

Techly
Techly ICA-PLB 103 User manual

Techly
Techly ICA-LCD 116BK User manual

Techly
Techly ICA-PM 100 User manual