Techly I-LIGHT-SNR11TY User manual

INFRARED MOTION SENSOR
ATTENTION! Read the user manual completely and
carefully for proper installation and use. Keep this user
manual for future clarification.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Thisproductisnotatoyandisnotmeantforchildren,becauseit
containssmallpartswhichcanbeswallowedandcaninjurewhen
used inappropriately!
•Donotuseanydamagedproductsorparts.
•Removethepackingmaterialsbecausetheymaybedangerous
forchildren.Thereisariskofincidentalsswallowingandinhalation
ofinsulatingmaterial.
•Donotmodifyorchangetheproductoritsaccessories:thiswill
haveeffectonthewarranty
•Ifdefects,mechanicaldamages,disturbancesorotherproblems
occur,whicharenotsolvablewiththismanual,takethedeviceout
ofworkimmediatelyandconsultyourdealer.
• This motion sensor is not suitable for use as component of an
alarmsystem.Itmighttriggerfalsealarmsiftheinstallationplace
hasbeenchosenunfavourably.
INTENDED USE
This product is made for home use and it is not permitted using
this product in other ways than descripted in this manual. Use
the product only in dry interior rooms. If not attending to these
regulations and notes on safety, it might cause fatal accidents,
injuriesanddamagestopersonsandproperty.Themanufactureris
notliablefordamagestopersonsorpropertycausedbyimproper
installation,operationormaintenance,notdescribedinthismanual.
DESCRIPTION AND FUNCTION
Thisproductisaninfraredmotionsensorforindoorsandisspecified
asinstallationmaterial.Itreactstoheatradiation(infraredradiation)
ofmoving objectsthat enterthe detectionareaof thesensor,eg.
peopleandanimals,etc.Thesensormust“see”theareawhichis
monitored. Thermal radiation propagates in a straight line, but is
stoppedbyglassorothersolidobjects.
FUNCTION:
✔Can identify day and night:Theconsumercanadjustworking
stateindifferentambientlight.Itcanworkinthedaytimeandat
nightwhenitisadjustedonthe“sun”position(max).Itcanwork
intheambientlightlessthan3LUXwhenitisadjustedonthe“3”
position(min).
✔SENS adjustable:Itcanbeadjustedaccordingtousinglocation.
Thedetectiondistanceofwallmountingcouldbe8mandceiling
mountingcouldbe6m.
✔Time-Delay is added continually:Whenitreceivesthesecond
inductionsignals withinthefirst induction,it willrestarttotime
from the moment.
SPECIFICATION
Power Source 220-240V/AC
Detection Range 120°/360°
Power Frequency 50Hz
Detection Distance wall:Max.8m(<24°C)
ceiling:Max.6m(<24°C)
Ambient Light <3-2000LUX(adjustable)
Time Delay Min.10sec±3sec
Max.8min±2min
Working Temperature -20~+40°C
Working Humidity <93%RH
Rated Load Max.800W 200W
Power Consumption approx0.5W
Installation Height 1.8-2.5m(wallmounting)
2.2-4m(ceilingmounting)
Detection Moving Speed 0.6-1.5m/s
INSTALLATION ADVICE
As the detector responds to changes in temperature, avoid the
following situations:
✔Avoidpointingthedetectortowardsobjectswithhighlyreflective
surfaces,suchasmirrorsetc.
✔Avoidmountingthedetectornearheatsources,suchasheating
vents,airconditioningunits,lightetc.
✔Avoidpointingthedetectortowardsobjectsthatmaymoveinthe
wind,suchascurtains,tallplantsetc
ATTENTION! Only skilled
electricians may assemble
and disassemble the
housingoftheproduct.
ATTENTION! DANGER! Risk of life by electric shock! Avoid
contactingmainsvoltages!Turnoffthepowerofallcircuitsbefore
workingontheproduct!
ATTENTION
• Warning. Danger of death
throughelectricshock!•Must
be installed by professional
electrician. • Disconnect
powersource.•Coverorshiedanyadjacentlivecomponents.•
Ensuredevicecannotbeswitchedon.•Checkpowersupplyis
disconnected.
ATTENTION
DANGER
DANGER
GoodSensitivity PoorSensitivity
EN - 1
WWW.TECHLY.COM
INFRARED MOTION
SENSOR

SENSOR INFORMATION:
TEST:
✔Turn the LUX knob clockwise on the maximum (sun). Turn the
TIMEknobanti-clockwiseontheminimum(10s)
✔Switchonthepower;thesensoranditsconnectedlampwillhave
nosignalatthebeginning.AfterWarm-up30sec,thesensorcan
startwork.Ifthesensorreceivestheinductionsignal,thelamp
willturnon.Whilethereisnoanotherinductionsignalanymore,
the load should stop working within 10sec±3sec and the lamp
would turn off.
✔Turn LUX knob anti-clockwise on the minimum (moon). If the
ambientlightismorethan3LUX,thesensorwouldnotworkand
thelampstopworkingtoo.Iftheambientlightislessthan3LUX
(darkness), the sensor would work. Under no induction signal
condition,thesensorshouldstopworkingwithin10sec±3sec.
TIME: Adjustthelightingtime(10sto7min)
LUX:Adjustthephotosensitivity(3-2000Lx)
Note:whentestingindaylight,pleaseturnLUXknobto (SUN)
position,otherwisethesensorlampcouldnotwork!Ifthelampis
morethan60W,thedistancebetweenlampandsensorshouldbe
60cmatleast.
Motionsensorworksbydayandnight. Fordaylight use,set LUX
knobtomaximum(SUN)forcorrectwork.
SOME PROBLEM AND SOLVED WAY
✔The product does not work:
a.Please check if the connection of power source and load is
correct.
b.Pleasecheckfunctionofthelampandswitchonmainfuseafter
complete installation.
c.Please check if the settings of working light correspond to
ambientlight.
✔The sensitivity is poor:
a.Pleaseremoveobjectsoutfromthedetectionarea.
b.Pleasecheckiftheambienttemperatureistoohigh.
c.Please check if the induction signal source is in the detection
field.
d.Pleasecheckiftheinstallationheightcorrespondstotheheight
required in the instruction.
✔The lighting time is not compliance with needed:
a.If the sensor can’t shut off the lamp, please check if the time
delayissettomaximumposition
b.Pleaseadjustthelightingtimeasyouneed.
WARRANTY
No guarantee or liability can be accepted for any changes and
modifications of the product or damage caused due to incorrect
use of this product.
CONNECTION
•Switchoffthemainfuse.
•Checkwithavoltagetestertobesurealllinesarereallystress-
free.
• Installthesensortowallorceilingusingtheinstallationmaterial
includedintothepackage(seebelowtheinstallationdiagram).At
this,attendtothecablelocationanditsalignment.Alsoattendto
thedetectionareaandmaxdistance.
• Connect the power and the load according to the connection-
wirediagrambelow.
Testthesensorasbelowindicated.
CONNECTION-WIRE DIAGRAM:
WiththeCEsign,Techly®ensures that the product is conformed to
thebasicEuropeanstandardsanddirectives.
In accordance with the WEEE regulation, electrical and
electronicequipmentmustnotbedisposedofwithhousehold
waste. It means that used electrical and electronic products
shouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Thereisa
separate collections system for these products.
Heightofinstallation:2.2-4m DetectionDistance:Max.6m
EN - 2
WWW.TECHLY.COM
INFRARED MOTION
SENSOR

SENSORE DI MOVIMENTO AD INFRAROSSI
ATTENZIONE!Leggereilmanualeintuttelesuepartie
in modo accurato per poter procedere ad una corretta
installazione ed uso. Tenere a disposizione il presente
manualepereventualiesigenzefuture.
INDICAZIONI DI SICUREZZA
• Questoprodottononèungiocattoloenonèdestinatoaibambini.
Contienepiccolepartichepotrebberoessereingeriteeprovocare
il soffocamento o che potrebbero ferire se non usate in modo
appropriato!
•Nonutilizzareseilprodottoolesuepartirisultanodanneggiate.
•Rimuoveregliimballaggiperchépotrebberoesserepericolosiper
ibambiniincasodiingestioneoinalazioneaccidentale.
•Non modificare o alterare il prodotto o i suoi accessori, questo
comporteràladecadenzadellagaranzia!
• Incaso didifetti, dannimeccanici,disturbi oaltri problemi,che
nonsonorisolvibiliconquestomanuale,mettereimmediatamente
fuoriservizioildispositivoeconsultareilrivenditore.
•Questo sensore di movimento non è adatto per l'uso come
componente di un sistema di allarme. Potrebbe attivare falsi
allarmi se il luogo di installazione è stato scelto in modo non
idoneo allo scopo.
DESTINAZIONE D’USO
Questoprodottoèindicatoperl’usodomesticoenonèconsentito
utilizzarloinmodi diversi da quelli descritti nel presentemanuale.
Utilizzare il prodotto solo in ambienti interni asciutti. La mancata
osservanzadiquestenormeenotedisicurezzapotrebbecausare
incidentimortali,lesioniedanniapersoneecose.Ilproduttorenon
èresponsabileperdanniapersoneocosecausatidainstallazione,
funzionamentoomanutenzioneimpropri,nondescrittinelpresente
manuale.
DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO
Questoprodottoèunsensoredimovimentoadinfrarossiperuso
interno. Il sensore reagisce alle radiazioni di calore (radiazioni
infrarosse) emesse dai soggetti in movimento, persone o animali,
cheentranonell’areadirilevamentodelsensorestesso.Ilsensore
deveessereingradodi“vedere”l’areadamonitorare.Leradiazioni
termichesipropaganoinlinearettamavengonobloccatedavetrio
altri ostacoli solidi.
FUNZIONE:
✔Può identificare giorno e notte: l’utentepuòregolarel’ambiente
dilavoroaseconda delladifferenteluminosità ambientale. Può
funzionare sia di giorno che di notte quando viene regolato
sullaposizione“sun”(max).Puòlavorareancheinambienticon
luminositàinferiorea3LUXquandoèregolatosullaposizione“3”
(min).
✔SENSORE regolabile:puòessereregolatoinbaseallaposizione
di utilizzo. La distanza di rilevamento in caso di installazione a
paretepotrebbeesseredi8medi6mnelcasodiinstallazionea
soffitto.
✔Il ritardo viene aggiunto continuamente: se viene ricevuto
unsecondosegnale di induzione durante laprimainduzione, il
tempoverràriavviatodaquelmomento.
SPECIFICHE
Alimentazione 220-240V/AC
Range di rilevamento 120°/360°
Frequenza di
alimentazione 50Hz
Distanza di rilevamento parete:Massimo8m(<24°C)
softto:Massimo6m(<24°C)
Luminosità ambientale < 3 - 2 0 0 0 L U X ( r e g o l a b i l e )
Tempo di ritardo Minimo10sec±3sec
Massimo8min±2min
Temperatura
d’esercizio -20~+40°C
Umidità d’esercizio <93%RH
Carico nominale Max.800W 200W
Consumo approssimativamente0.5W
Altezza installazione 1.8-2.5m(montaggioaparete);
2.2-4m(installazioneasoftto)
Velocità di rilevamento
del movimento 0.6-1.5m/s
CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE
Siccome il sensore reagisce ai cambi di temperatura, evitare le
seguenti situazioni:
✔Evitare di puntare il rilevatore verso oggetti con superfici
altamenteriflettenti,comespecchiecc.
✔Evitare di montare il rilevatore vicino a fonti di calore, come
bocchette di riscaldamento, unità di condizionamento dell'aria,
luce ecc.
✔Evitare di puntare il rilevatore verso oggetti che potrebbero
muoversiinpresenzadivento,cometende,piantealteecc.
ATTENZIONE! Solo
elettricisti qualificati possono
montare e smontare
l'alloggiamentodelprodotto.
ATTENZIONE! PERICOLO!Rischiodiscossaelettrica!Evitareil
contattoconlatensionedirete!Spegneretuttiicircuitielettrici
primadilavoraredirettamentesulprodotto!
• Pericolo. Pericolo di
morte per scossa elettrica!
• Il prodotto deve essere
installato da un elettricista
professionista. • Scollegare le fonti di alimentazione. • Coprire
oeliminarequalsiasicomponenteattivoadiacente.•Assicurarsi
che il dispositivo non possa venir acceso. • Verificare che
l'alimentazionesiascollegata.
ATTENZIONE
PERICOLO
BuonaSensibilità ScarsaSensibilità
ATTENZIONE
PERICOLO
SENSORE DI MOVIMENTO
AD INFRAROSSI
WWW.TECHLY.COM
IT - 3

INFORMAZIONI SENSORE:
TEST:
✔Ruotare la manopola LUX in senso orario sulla posizione col
simbolodelsole.RuotarelamanopolaTIMEinsensoantiorario
nellaposizioneminimo(10s)
✔Accendere l’alimentazione; il sensore e la lampada ad esso
collegata non riceveranno il segnale inizialmente. Dopo una
fase di riscaldamento di circa 30 secondi, il sensore entrerà
in funzione. Se il sensore riceverà il segnale, la lampada si
accenderà. Quando non riceverà alcun segnale di induzione, il
caricodovrebbesmetteredifunzionareentro10secondi±3sece
lalampadasispegne.
✔RuotarelamanopolaLUXinsensoanti-orarioversolaposizione
minima(3lux).Selaluceambientaleèsuperiorea3LUX,ilsensore
non dovrebbe entrare in funzione e neanche la lampada. Se la
luceambientaleèinferiorea3LUX(oscurità),ilsensoredovrebbe
entrareinfunzione.Inmancanzadisegnalediinduzione,ilsensore
dovrebbeinterrompereilfunzionamentoentro10secondi±3sec.
TIME:Regolailtempodiilluminazione(da10secondia7minuti)
LUX:Regolalasensibilitàallaluce(da3a2000Lx)
Nota: se il test viene eseguito alla luce del giorno, ruotare la
manopola LUX in posizione (SUN), altrimenti il sensore non
funziona!Selalampadacollegataalsensoreèsuperiorea60W,la
distanzatralampadaesensoredeveesseredialmeno60cm.
Il sensore funziona di giorno e di note. Per l’uso con la luce del
giorno,impostarelamanopolaLUXnellaposizionemassima(SUN)
perilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
ALCUNI PROBLEMI E INDICAZIONI PER LA RISOLUZIONE
✔Il prodotto non funziona:
a.Verificarecheilcollegamentodell’alimentazioneedelcaricosia
corretto.
b.Verificareilfunzionamentodellalampadaeaccendereilfusibile
principaledopoavercompletatol'installazione.
c. Verificare che le impostazioni della lampada corrispondano alle
condizioniambientalidovelalampadadevelavorare.
✔Scarsa sensibilità:
a.Rimuovereglioggettidall'areadirilevamento.
b.Verificarechelatemperaturaambientalenonsiatroppoalta.
c.Verificareselasorgentedelsegnalediinduzionesitroviall’interno
delcampodirilevamento.
d.Verificare che l'altezza di installazione corrisponda all'altezza
indicate nel presente manuale.
✔Il tempo di illuminazione non è conforme alle necessità:
a.Seilsensorenonèingradodispegnerelalampada,verificarese
ilritardoèimpostatosullaposizione“Massimo”.
b. Si prega di regolare il tempo di illuminazione agendo sulla
manopolaTIMEinbasealleproprieesigenze.
GARANZIA
Nonsaràaccettataalcunagaranziaoresponsabilitàinrelazionea
cambiamentiemodifichedelprodottooadannideterminatidall’uso
improprio del prodotto stesso.
Altezzadiinstallazione:2.2-4m Distanzadirilevamento:Max.6m
COLLEGAMENTO
• Spegnerel’alimentazioneprincipale.
• Verificareconiltesterperaccertarsichetuttelelineesianoprive
di corrente.
• Installare il sensore a parete o a soffitto come da schema
riportatosotto,utilizzandoilmaterialeperl’installazioneincluso
nella confezione. A questo proposito, prestare attenzione alla
posizione del cavo e al suo allineamento. Prestare attenzione
ancheall'areadirilevamentoealladistanzamassima.
• Collegarel'alimentazioneeilcaricosecondoloschemadicolle-
gamentoriportatodiseguito.
Testareilsensorecomedaindicazioni
riportate sotto.
SCHEMA DI COLLEGAMENTO DEI FILI:
ConilmarchioCE,Techly®garantiscecheilprodottoèconforme
allenormeedirettiveeuropeerichieste.
In conformità alla normativa RAEE, le apparecchiature
elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i
rifiutidomestici.Ilpresenteprodottodeveessereconsegnato
ai punti di raccolta preposti allo smaltimento e riciclo delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Contattate le autorità
locali competenti per ottenere informazioni in merito allo smaltimento
corretto della presente apparecchiatura.
SENSORE DI MOVIMENTO
AD INFRAROSSI
WWW.TECHLY.COM
IT - 4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Techly Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

GAPOSA
GAPOSA QCMSX manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics ICP W105C12/003AG030FW Installation and operating manual

Clifford
Clifford Proximity Sensor 4 owner's manual

Troyka Med
Troyka Med MD-100 Operator's manual

DANLERS
DANLERS SILVAIR MESH-HBWD DALI quick start guide

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics TORKDISC 5302D-02A Installation and operating manual