Techman AL0519 User manual


INTRODUCTION
Fig.1 Fig.2
Fig.3 Fig.4
Fig.1 - Nomenclature
1. Bouton de changement d’unité
2. Bouton de mesure
3. Ecran LCD
4. Agrafe de ceinture
5. Bouton poussoir
6. Laser émetteur et récepteur
7. Crochet et ruban de mesure
Fig.3 - Affichage sur écran LCD
1. Point de départ de mesure
2. Valeur mesurée
3. Unité (distance, aire, volume)
4. Témoin de batterie
5. Dernière valeur mesurée
Fig.4 - Point de départ de mesure
Au choix : mesure depuis l’avant ou
l’arrière du boîtier en pressant les
2 boutons (1 & 2) simultanément

SYMBOLES
Ne pas exposer aux intempéries (pluie, neige…) ni à
l’humidité. Ne pas laisser en extérieur lorsqu’il pleut. Ne pas
exposer aux rayons directs du soleil. N’exposez pas
l’appareil à des températures extrêmes ou de fortes
variations de température.
Lire le mode d’emploi.
Conserver le manuel pour toute référence ultérieure.
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.
Appareil à laser de classe 2
IEC60825-1:2014 ; P <1mW ; λ : 630-670nm
L'équipement produit un faisceau laser visible qui émerge
de l'avant de l'instrument. Ne regardez pas dans le faisceau
laser et ne le dirigez pas inutilement vers d'autres personnes.
La protection de l’œil est normalement assurée par des
réponses d'aversion, y compris le réflexe palpébral.
L’utilisation de ce produit est interdite aux enfants et
adolescents. Ne pas laisser le produit sans surveillance. Il
convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil. Mettre le produit hors de portée
des enfants.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers. Déposer l’appareil en fin de vie
à la déchetterie ou au centre de recyclage le plus proche.
Demander conseil aux autorités locales ou à votre
déchetterie locale.
Ne jetez pas ce document. Conservez-le pour toute référence ultérieure,
il contient des informations importantes et des précautions d’emploi.
Remettez-le à tout nouvel utilisateur. La personne responsable de
l'instrument doit s'assurer que tous les utilisateurs aient lu et compris
ces instructions. L'utilisation de commandes ou de réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent
document peuvent entraîner une exposition dangereuse au
rayonnement laser.

CONSEILS DE SECURITE
(1) Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et assimiler l’ensemble
des consignes de sécurité. Il convient de toujours suivre les
consignes de sécurité afin de réduire les risques de blessures et
de dommages.
(2) Tout autre emploi différent de celui indiqué dans le présent
manuel peut provoquer des dommages sur le produit et
présenter un sérieux danger pour l’utilisateur ou toute autre
personne.
(3) Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la
présente notice ne sont pas en mesure d'illustrer d'une manière
exhaustive toutes les situations qui peuvent se produire.
(4) L’utilisateur doit utiliser le produit avec bon sens et prudence
notamment en ce qui concerne ce qui n’est pas indiqué dans ce
manuel. Seuls des adultes ayant reçu des instructions adéquates
doivent utiliser ce produit.
(5) Ne pas utiliser le produit si l'interrupteur ne commande plus ni
l'arrêt ni la marche. Tout interrupteur défectueux doit être
remplacé par un service agréé ou du personnel qualifié afin
d’éviter tout danger.
(6) L’utilisateur et/ou l’opérateur du produit sont seuls
responsables des dommages et blessures causés aux biens et aux
personnes / animaux.
(7) Sauf indications contraires dans les instructions, il est
recommandé de faire réparer ou remplacer, par un service agréé,
toute pièce endommagée ; autrement, il peut en résulter un
danger.
(8) Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des
animaux, des véhicules, des surfaces réfléchissantes, et ne
regardez jamais dans le faisceau laser, à l’œil nu ou à
travers des instruments optiques, même à grande distance.
(9) Testez l'équipement sur des sources connues avant
utilisation, pour vous assurer qu'il fonctionne correctement.
(10) Si l'équipement est utilisé d'une manière non spécifiée par
le fabricant, la protection fournie par l'équipement peut
être altérée.

(11) Le dispositif laser à l'intérieur de l'équipement ne peut être
examiné, réparé ou remplacé que par le fabricant
uniquement.
(12) Après réparation, cet équipement doit être réévalué pour
satisfaire aux exigences de sécurité selon la norme
CEI/EN 61010-1:2010.
CONDITIONS D’UTILISATION
Ce télémètre laser est un appareil de mesure de haute précision.
Utiliser cet appareil en suivant strictement les instructions suivantes
pour en assurer une performance optimale.
(1) Ne pas diriger l’appareil vers le soleil ou d’autres sources
lumineuses intenses, cela donnerait des mesures erronées ou
inexactes.
(2) Ne pas utiliser l’appareil dans des environnements difficiles,
humides, poussiéreux. L’exposition prolongée à des
environnements défavorables peut endommager les composants
internes de l’appareil ou entraîner des mesures erronées.
(3) Ne pas faire fonctionner l’appareil de mesure en atmosphère
explosive, par exemple : en présence de liquides, de gaz ou de
poussières inflammables. L’appareil de mesure produit des
étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.
(4) Lorsque l’appareil est confronté à un changement brusque de
température, il ne peut être utilisé que lorsqu’il est calibré à sa
nouvelle température.
(5) IMPORTANT : des conditions défavorables peuvent raccourcir
l’étendue de la mesure et réduire sa précision (comme par ex. :
une forte luminosité solaire ou un environnement de travail très
lumineux, une surface à mesurer avec un faible pouvoir
réfléchissant, surface hautement réfléchissante, ou une surface
rugueuse, sur des liquides de couleur claire, des vitres
transparentes, des mousses de polystyrène ou des objets à faible
densité), dans ces conditions il est recommandé d’utiliser cet
instrument avec une cible (à savoir un mur blanc ou une feuille
de papier blanc); sinon le risque d’erreur de mesure sera accru.
(6) Vérifier la précision de l’appareil avant réutilisation à chaque
fois qu’il tombe ou est compressé.

USAGE DESTINE
Le produit est destiné pour un usage en intérieur pour la mesure de
distances, longueurs, hauteurs, écartements.
UTILISATION DU LASER
MISE EN ROUTE :
(1) Appuyer sur le bouton MEAS (2).
L’écran LCD s’allume et le faisceau laser s’active.
REGLAGES :
(2) Appuyer brièvement sur le bouton UNIT (1) pour sélectionner
votre type de mesure : distance, aire ou volume.
(3) Appuyer longuement sur le bouton UNIT (1) pour sélectionner
votre unité de mesure : métrique / pouce.
(4) Appuyer simultanément sur les boutons MEAS (2) et UNIT (1)
pour modifier le point de départ de mesure :
avant ou arrière du boîtier.
PRENDRE UNE MESURE :
(5) Appuyer sur le bouton MEAS (2) pour déclencher la mesure.
Le point laser clignote puis s’éteint, la mesure est prise et la
valeur s'affiche immédiatement sur l'écran LCD.
(6) Pour prendre la mesure suivante, appuyer de nouveau sur le
bouton MEAS (2) pour réactiver le faisceau laser, puis répétez
l'étape (5).
MISE HORS TENSION :
(7) Appuyer longuement sur le bouton MEAS (2) (environ 5
secondes) pour éteindre l’appareil.
Remarques :
Le faisceau laser et l’appareil s’éteignent automatiquement après 30
secondes (faisceau) et 3 minutes (appareil) pour économiser la
batterie.

UTILISATION DU RUBAN DE MESURE
(1) Tenir le boîtier d’une main puis tirer le ruban avec l’autre main.
Le ruban se bloque automatiquement.
(2) Appuyer sur le bouton poussoir (5) pour libérer le ruban qui se
rembobine automatiquement.
Remarque :
Lors de l’enroulement, toujours accompagner le ruban pour éviter
tout danger de blessures ou de dommages.
ENTRETIEN
Pour assurer un bon fonctionnement, entretenir l’appareil selon les
instructions suivantes :
NE PAS exposer l’appareil au gel ou un environnement extrêmement
chaud, ni le soumettre à une compression externe ou à des vibrations
de longue durée.
Il est nécessaire de stocker l’appareil à l’intérieur et de le placer dans
son emballage quand il n’est pas utilisé.
Maintenir l’appareil protégé de tout environnement poussiéreux et
humide.
Ne jamais immergé l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Utiliser un chiffon propre, doux et modérément humide, trempé dans
l’eau propre puis essoré, pour nettoyer l’appareil.
NE PAS utiliser de substances corrosives ou volatiles pour le
nettoyage.
Prendre soin des composants optiques (comme lentille de réception
laser et faisceau laser émetteur) comme si c’était des lunettes ou des
lentilles de caméra. Les composants optiques peuvent être essuyés
avec un chiffon propre et doux ou un coton-tige trempé dans de l’eau
distillée, puis essoré.
NE PAS toucher la lentille de l’appareil avec les mains.
Vérifier le niveau de la batterie régulièrement. Lorsque l’icône de
niveau de batterie sur l’écran indique que la batterie est vide,
recharger la batterie.
NE PAS démonter l’appareil par vous-même. Un démontage, non
autorisé, peut conduire à une blessure induite par le laser.
NE PAS essayer de changer tout composant optique installé et fixé à
l’objectif de l’instrument.

MISE AU REBUT
En fin de vie, ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères ou
dans l’environnement. Apporter le produit à une déchetterie ou à un
centre de collecte des déchets des équipements électriques et
électroniques, ou renseignez-vous auprès de votre commune.
MESSAGES D’ERREUR
CODE CAUSE SOLUTION
208 Courant excessif
Contacter votre revendeur
220 Batterie faible
Recharger la batterie
252 Température trop élevée
Laisser refroidir l’appareil
jusqu’à la température de
fonctionnement
253 Température trop basse
Attendre que la température
ambiante atteigne la
température de fonctionnement
255 Réception du signal trop
faible ou temps de mesure
trop long
Utiliser une cible ou change
r
pour une surface réfléchissante
256 Réception du signal trop
fort
Surface trop réfléchissante.
Utiliser une cible appropriée
261 Hors plage de mesure
La distance à mesurer doit être
dans la plage de mesure
500 Erreur interne
Eteindre et rallumer l’appareil.
Si le code persiste, contacter
votre revendeur

SPECIFICATIONS
Plage de mesure 0.2-40m
Précision de mesure ±(3+5ˆ10ˉ5D) mm
Unité de mesure M / ft / in / ft+in
Classe du laser Classe 2
Type de laser (longueur d’onde) 630-670nm / P<1mW
Distance unique √
Mesure continue √
Fonction Distance / Volume / Aire
Température de fonctionnement 0°C-40°C
Température de stockage -10°C-60°C
Point de départ de mesure Avant / Arrière
Type de batterie Recharge USB
Arrêt automatique du laser 30 secondes
Dimensions 82 x 47 x 72mm
Poids (g) 285g

LASER MEASURING TAPE
Model 4800710 / AL0519
Imp. Denuziere SA - 53, av. F. Roosevelt, 69150 Décines ‐ France

INTRODUCTION
Fig.1 Fig.2
Fig.3 Fig.4
Fig.1 – Parts List
1. Unit switch button
2. Measure button
3. LCD display screen
4. Belt clip
5. Stop button
6. Laser emitter & receiver
7. Hook and measuring blade
Fig.3 – LCD screen display
1. Baseline
2. Measured value
3. Unit (distance, volume, area)
4. Battery indicator
5. Latest value
Fig.4 – Baseline measure
Available to choose the baseline
back/front by pressing both buttons
(1 & 2) simultaneously.

SYMBOLS
Do not expose to rain or weather conditions to avoid the
risk. Do not use or leave outdoors under rain.
Do not expose to direct sunlight. Do not expose the device
to extreme temperatures or temperature fluctuations.
Read the instruction manual before using this device.
Keep the manual for future reference.
LASER
RADIATION
-
DO
NOT
LOOK
INTO
THE
BEAM.
C
LASS
2
LASER DEVICE
-
IEC60825-1:
2014;
P
<1
M
W;
Λ
:
630-670
NM
The equipment produces a visible laser beam that emerges
from the front of the device. Do not look into the laser beam
or point it unnecessarily towards other people. The
projection of the eye is normally provided by aversive
responses, including the palpebral reflex.
The use of this product is prohibited to children and
adolescents. Do not leave the product unattended. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance. Keep the product out of the reach of children.
Do not dispose of this product with household rubbish.
Dispose of this product in the nearest recycle centre.
Please contact your local authority or local recycle center
for further information for its safe disposal.
Do not discard this document. Keep it for future reference, it contains
important information and precautions for use. Give it to any new user.
The person responsible for the instrument must ensure that all users
have read and understood these instructions. Use of controls,
adjustments, or procedures other than those described herein may result
in hazardous exposure to laser radiation.

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
(1) Before using this product, please read and understand all safety
instructions. Safety instructions should always be followed to
reduce the risk of injury and damage.
(2) Any other use different from that stated in this manual may
cause damage to the product and present a serious hazard to the
user or any other person.
(3) The safety instructions and instructions given in this manual are
not able to exhaustively illustrate all situations that may occur.
(4) The user must use the product with common sense and caution
especially regarding what is not indicated in this manual. Only
adults who have received proper instructions should use this
product.
(5) Do not use the product if the switch is no longer controlling the
shutdown and running. Any defective switch must be replaced
by authorized service or qualified personnel to avoid any
danger.
(6) The user and / or operator of the product is solely responsible
for damage and injury to property and persons / animals.
(7) Unless otherwise specified in the instructions, it is
recommended that an approved service have any damaged parts
repaired or replaced; otherwise, there may be a danger.
(8) Do not point the laser beam at people or animals, vehicles,
reflective surfaces and never look into the laser beam
(naked eye or through optical instruments) even at great
distances.
(9) Test the equipment on known sources before use, to ensure
that it operates properly.
(10) If the equipment is used in a manner not specified by the
manufacturer, the protection provided by the equipment
may be impaired.
(11) The laser device inside the equipment may be inspected,
repaired or replaced by the manufacturer only.
(12) After repair, this equipment must be re-evaluated to meet
the safety requirements in accordance with
IEC/EN61010-1:2010.

INSTRUCTIONS OF USE
This laser is a high precision measuring device. Use this unit strictly
following the following instructions to ensure optimal performance.
(1) Do not point the device towards the sun or other bright light
sources, this will give erroneous or inaccurate measurements.
(2) Do not use the device in harsh, humid, dusty environments.
Prolonged exposure to adverse environments can damage the
internal components of the device or cause erroneous
measurements.
(3) Do not operate the device in an explosive atmosphere, for
example in the presence of flammable liquids, gases or dust.
The device produces sparks that can ignite dusts or vapours.
(4) When the appliance is confronted with a sudden temperature
change, it can only be used when it is calibrated at its new
temperature.
(5) IMPORTANT: adverse conditions can shorten the range of the
measurement and reduce its accuracy (e.g. high solar brightness
or a very bright working environment, a surface to be measured
with low reflectivity, high surface area reflective, or rough
surface, on light coloured liquids, clear glass, polystyrene foams
or low-density objects). Under these conditions it is
recommended to use this instrument with a target (i.e. a white
wall or a sheet of white paper); otherwise the risk of
measurement error will be increased.
(6) Check the accuracy of the device before reusing it whenever it
falls or is compressed.
INTENDED USE
The product is intended for use indoors for the measurement of
distances, lengths, heights, spacings.

LASER MEASURING
(1) Press the MEAS button (2) to activate the device. Both the LCD
screen and the beam will turn on.
(2) Press the UNIT button (1) to select your measure plan: distance,
volume or area.
(3) Press the MEAS button again (2) to trigger the distance
measurement. You can choose your measurement position
accordingly: level, vertical or diagonal line.
(4) Measurement value will display immediately on LCD screen
(laser point will blink while measuring) Start a new
measurement by pressing the button again and re-activate the
laser beam, then repeat the above step (3).
(5) Short press the UNIT button (1) (about 1 second) to switch the
distance/volume/area. Long press the UNIT button (1) (about 3
seconds) to switch the metric/inch.
(6) Press MEAS (2) and UNIT (1) buttons simultaneously to
change the base line: front or back.
(7) Long press the MEAS (2) button (about 5 seconds) to power off
the device.
Note: the laser beam and the device turn off automatically after 30
seconds (beam) and 3 minutes (device) respectively to save the
battery. Press again the MEAS (2) button to reactivate it.
MEASURING BLADE USE
(1) Hold the case with one hand and pull the blade with your other
hand. The blade hangs automatically.
(2) Press the push button (5) to release the locking system and
complete the blade rolling-up.
Note: when rolling-up, always accompany the blade to avoid any
danger of injury or damage.

MAINTENANCE AND STORAGE
To ensure proper operation, maintain the device according to the
following instructions:
DO NOT expose the device to frost or extremely hot environment, or
subject it to external compression or long-term vibration.
It is necessary to store the device indoors and place it in its packaging
when not in use.
Keep the device protected from dusty and humid environments.
Never immerse the device in water or any other liquid.
Use a clean, soft, moderately damp cloth, soaked in clean water and
wrung out, to clean the unit.
DO NOT use corrosive or volatile substances for cleaning.
Take care of optical components (such as laser receiving lens and
emitting laser beam) as if it were glasses or camera lenses.
The optical components can be wiped with a clean, soft cloth or a
cotton swab dipped in distilled water and then wrung out.
DO NOT touch the lens of the device with your hands.
Check the battery level of the device regularly.
When the battery level icon on the display indicates that the battery
is empty, recharge it.
DO NOT disassemble the unit by yourself. Unauthorized disassembly
may lead to laser-induced injury.
DO NOT attempt to change any optical components installed and
attached to the lens of the instrument.
DISPOSAL
Do not dispose with household garbage. Do not throw into the
environment.
Dispose of the machine in a collection centre for waste of electrical
and electronic equipment, or a waste drop-off centre; or seek advice
from your local municipality.

TROUBLE SHOOTING
CODE CAUSE SOLUTION
208 Excessive current
Contact your reseller
220 Battery low
Recharge batteries
252 Temperature too high
Let the device cool down to
operating temperature
253 Temperature too low
Warm up to the operating
temperature
255 Received signal too weak
or measurement time too
long
Use target plate or change to
a
better reflective surface
256 Received signal too strong
Target too reflective, use target
plate or do not aim at strong
light objective
261 Outside of the
measurement range
Select the measurement
distance within the range of
measurement
500 Hardware error
Switchon/off several times. It
the problem persists, contact
your reseller

SPECIFICATIONS
Measuring range 0.2-40m
Measurement accuracy ±(3+5ˆ10ˉ5D) mm
Measurement unit M / ft / in / ft+in
Protection class Classe 2
Laser type 630-670nm / P<1mW
Single distance √
Continuous measurement √
Function Distance / Volume / Area
Operating temperature 0°C-40°C
Storage temperature -10°C-60°C
Base line Front / Back
Battery type USB recharge
Auto laser off 30 seconds
Dimensions 82 x 47 x 72mm
Weight (g) 285g
Table of contents
Languages: