Technosmart TS-CE-WIFIEND1 User manual

User Manual
Model: TS-CE-WIFIEND1


USER MANUAL: TECHNOSMART - WIFI ENDOSCOPE
Model: TS-CE-WIFIEND1
English
TABLE OF CONTENTS:
1) Package contents
2) Safety instructions
3) Cleaning the device
4) Using the device
5) Features and specications
1) PACKAGE CONTENT
1. WIFI box
2. Camera cable 3.5 m
3. Waterproof ring
4. Small hook
5. Magnet
6. Side mirror
7. Suction cups
8. USB charging cable
9. User manual
2) SAFETY INSTRUCTIONS
The following precautions must always be taken into consideration before using the
“WIFI endoscope”, hereinafter referred to as the ‘device’.
General information
• Read the instructions for use carefully and keep them safe. If you give this device
to other people, please also pass on this manual.
• Only use this device in accordance with the instructions in this user manual.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• This device is intended for domestic or similar use, not for professional use.
• This device is not intended for medical use.
• The guarantee will expire immediately if damage has been caused by failing to
comply with this user manual. The manufacturer accepts no liability for damage
caused by non-compliance with the user manual, negligent use or use which does
not comply with conditions in this user manual
• WARNING! Do not leave packaging material lying around carelessly. This
may become dangerous playing material for children. Risk of suffocation!
Batteries, electricity & heat
• Charge the rechargeable battery of the device for approximately 3 hours before
using the device for the rst time.
EN 01

• Make sure your hands are dry before touching the device, power cord or plug.
• When plugging in the power cable, make sure people cannot accidentally pull it out
or trip over it.
• Never leave the device to charge unattended.
• Regularly check the charging cable for damage.
• Do not charge the device if the charging cable shows signs of damage.
• Make sure the charging cable cannot be trodden on or pinched.
• Do not allow the charging cable to hang over sharp edges and keep it away from
hot objects and naked ames.
• Remove the power cable during lightning storms or if unused for long periods of
time.
• Do not use the device if it has become faulty, or if it has fallen or become damaged
in any way. Send the device to the manufacturer or the closest qualied service
centre for inspection.
• Ensure that the device and cable do not come into contact with heat sources, such
as hotplates or naked ames.
• Always remove the charger cable from the device once charging has been
completed.
• Do not attempt to charge the device when the battery is damaged.
• To reduce or prevent the risk of personal injury, electrical shock, re or damage to
the device, never insert metal objects in any opening of the USB charging port or any
other openings or ports.
• The rechargeable batteries are built into the device and cannot be replaced.
• WARNING! Do not open the casing as this may result in electric shock!
• Do not expose the device to direct sunlight, heat sources, excessive humidity or
corrosive environments.
• Do not use or store the device in the immediate vicinity of heat sources such as
naked ames.
• Do not crush, puncture or dismantle the device; this might damage the battery.
• WARNING! Damaging the casing and/or piercing the device, can lead to
explosion or re!
• WARNING! To reduce the risk of re or electric shock, protect the WIFI box
from dripping or splashing water and keep it away from objects lled with liquids,
such as vases. Such objects should not be placed on or near the device.
• Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid gets on
the skin, wash it off immediately with soap and water. If the liquid gets into the eyes,
ush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek
medical attention.
• WARNING! Do not throw the device into a re, as it may explode!
• Do not dispose of the device in your household waste. Take it to your local recycling
station. Contact your local government ofces for details.
• After charging has been completed, always disconnect the power plug from the
electrical outlet.
EN 02

• The device does not contain any parts which can be serviced by the user.
• WARNING! Never cover the power cable or device with cloths, curtains or any
other material in order to prevent overheating and potential re hazards.
• Do not dispose of the device in your household waste. Take it to your local recycling
station. Contact your local government ofces for details.
Use
• Prior to use, check the device for visible external damage. Never operate the device
if it is damaged.
• Do not use the device in the vicinity of ammable materials.
• Do not place the device and WIFI box under any mechanical stress.
• Improper use of the device could damage the product.
• Please handle the device carefully. Jolts, impacts or falls, even from a low height,
can damage the device.
• Do not attempt to disassemble or repair the device or modify it in any manner.
• The device must be serviced if it has been damaged in any way, i.e. the power
supply cord/plug is damaged, or if it does not operate properly.
• Do not use or store the device in an environment subject to strong static electricity
or magnetic elds.
• Only allow repairs to be carried out by a qualied service centre. Qualied service
centre: after-sales department of the manufacturer or store, which is recognised and
authorised to carry out such repairs, so that potential hazards can be prevented. If
problems are encountered with the device, please return it to this department.
Important information, follow these instructions
• Keep children under strict supervision to prevent them from using the device as a
toy.
• Do not allow unsupervised children to clean or maintain this device.
• Do not use the device if the WIFI box has fallen into water or any kind of liquid, if
any liquid has been spilled on it or if it has been exposed to rain or moisture.
• Never immerse the WIFI box, power cord in water or any kind of liquid.
• Do not stare in the LED lights, as this can harm your eyes / vision.
2) CLEANING THE DEVICE
• Before cleaning the device, always disconnect it from the power cord and make
sure the device is powered off.
• Use a lint-free cloth to clean the WIFI box from dust and dirt.
• Never rinse or immerse the WIFI box with water, as it is not waterproof.
• Thoroughly rinse only the camera cable with cold water after exposure to (wet) dirt
or sewage. Use a lint-free cloth to dry and clean the camera cable.
• Do not use abrasive cleaning solvents to clean the WIFI box or camera cable.
• Do not use foreign objects to clean the WIFI box or camera cable.
EN 03

EN 04
• Do not clean the WIFI box or camera cable in a dishwasher or in hot water.
• Do not clean the WIFI box or camera cable with bleach and do not submerge your
WIFI box or camera cable in any cleaning agents.
3) USING THE DEVICE
Location of control buttons
Camera with 6 LED lights
WIFI box
Camera cable
LED lights controller
Input: Micro USB charging port
Input: Camera cable
Battery LED indicator
WIFI LED indicator
Power button
Accessories
Waterproof mounting ring
Small hook
Magnet
Side mirror
Suction cup (for WIFI box)
Before use
Open the packaging carefully before taking out the device. Make sure the device is
complete and undamaged. If any components are missing or damaged, contact the
vendor and do not use the product. Retain the packaging or recycle it in accordance
with local regulations.
Charging the device
• Carefully plug the USB micro connector of the USB charging cable into the micro
USB charging port Eof the WIFI box.
• Plug the USB connector of the charging cable into a USB port on your computer or
USB charger.
• The LED indicator Glights up red when the device is charging.
• Once charging is completed, the LED indicator Gswitches off and the device
automatically stops charging.
• Unplug the charging cable from the device, which is now ready for use.
Connecting the camera
• Straighten the camera cable Cbefore you connect to the WIFI box B.
• Carefully plug the Micro USB connector of the camera cable Cinto the camera
input port Fof the WIFI box B.
1
A
2
B
F
3
C
G
4
D
H
5
E
I1
A
2
BF
3
C
G
4
D
H
5
E
I

Powering ON/OFF
• Power ON: press and hold the power button Ifor ± 3 seconds.
• The power LED G and WIFI LED Hlight up.
• Power OFF: press and hold the power button I for ± 3 seconds, the LED lights G
& Hswitch off.
• When the camera cable is not connected, the device automatically switches off after
±2 minutes.
Downloading software
• Search, download and install the APP ‘WIFI CHECK’ on your Android smartphone
via the ‘Play Store’.
For iPhone you can search, download and install the APP “WIFI-CHECK” via the
’App Store’.
For Android and IOS system you can also scan the QR Code to download the APP.
Using the APP you can watch live video, make and save pictures.
Note!
• Accept all setting notications on your smartphone, so that the APP can work
properly.
• Your mobile phone must support Android 4.3 or IOS 8.0 or above, and WIFI 2.4
GHz.
• The APP functions can change after a software update.
Connecting with your smartphone or tablet
• Power ON the device. Press the power button I until the power LED G WIFI LED
lights Ilight up, indicating it is ready to connect with your smartphone or tablet.
• Make sure the WIFI connection is enabled on your smartphone or tablet.
• Open the WIFI connections on your smartphone or tablet and search for WIFI
signals.
• Select the WIFI network name” ‘TS-CE-WIFIEND1’.
• The smartphone will now make a connection with the WIFI box. No password is
needed.
• Start the APP to use the device.
Connecting with your windows computer
• Download the APP ‘WIFI CHECK’ on your windows computer via the following
internet link: http://app.joyhonest.com/wi_check_pc.html
• To install the APP, double click on the ‘wi_check_install.exe’ le you downloaded.
EN 05

• Power ON the device. Press the power button I until the power LED G WIFI LED
lights Ilight up, indicating it is ready to connect with your computer.
• Open the WIFI connections on your computer and search for WIFI signals.
• Select the WIFI network name ‘TS-CE-WIFIEND1’. No password is needed.
• Start the APP to use the device.
Note! your windows computer must support windows 7, 8, or 10, and WIFI 2.4 GHz.
LED lights
To enable and adjust the LED lights, use the wheel of the LED light controller D.
Accessories
• The accessories 2, 3and 4can be mounted on the camera head A.
• Slide the waterproof mounting ring 1over the camera head A to x the
accessories 2& 3.
Note: make sure the accessories are properly fastened, otherwise these may come
lose!
• The suction cups 5can be used for attaching the WIFI box Bto the back of your
smartphone, tablet or notebook.
Remove the protective layer from the adhesive strip (on the suction cups) and stick
the adhesive strip on the WIFI box.
4) FEATURES AND SPECIFICATIONS:
• WIFI: 2.4 GHz
• Max distance: 30 m
• Resolution: 1280 x 720, 30 fps
• View angle: 70°
• Focal distance: 4 - 10 cm
• Input: 5 V , 0.51 A
• Battery capacity: 800 mAh Li-Polymer (2.96 Wh)
• Cable length: 3.5 m
• Waterproof level: IP67 (for cable and camera)
• Weight: 130 g
• Dimensions wi box: 62 x 36 x 19 mm (H x W x D)
• System requirements: Android (4.3 and higher) / IOS (8.0 and higher) /
Windows (7, 8, or 10)
• Including USB to Micro-USB cable
All contents and specications mentioned in this manual are subject to change without prior notice.
EN 06

Your product has been manufactured using high quality materials and
components which can be recycled and used again. At the end of its life, this
product cannot be disposed of in normal domestic waste, but must be taken to
a special collection point for recycling electrical and electronic equipment. This is
indicated in the user manual and in the packaging by the waste container marked
with a cross symbol. Used raw materials are suitable for recycling.
By recycling used appliances or raw materials, you are playing an important role in protecting
our environment. You can ask your local council about the location of your nearest collection
point.
Do not dispose of batteries in your household waste. Dispose of batteries by taking them to
your local recycling station. Contact your local government ofces for details.
INSTRUCTIONS FOR PROTECTING THE ENVIRONMENT
(WEEE, the waste electrical and electronic equipment directive)
EN 07

GEBRUIKERSHANDLEIDING:
TECHNOSMART - WIFI-ENDOSCOOP Model: TS-CE-WIFIEND1
Nederlands
INHOUDSOPGAVE:
1) Inhoud verpakking
2) Veiligheidsinstructies
3) Het apparaat reinigen
4) Gebruik van het apparaat
5) Functies en specicaties
1) INHOUD VAN DE VERPAKKING
1. Wibox
2. Camerakabel 3,5 m
3. Waterdichte ring
4. Kleine haak
5. Magneet
6. Zijspiegel
7. Zuignappen
8. USB-oplaadkabel
9. Gebruikershandleiding
2) VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u gebruik maakt van
de ‘Wi-endoscoop’, hierna te noemen het ‘apparaat’.
Algemene informatie
• Lees deze instructies vóór gebruik goed door en bewaar ze op een veilige plaats.
Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, geef deze handleiding daar dan bij.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend volgens de instructies in deze
gebruikershandleiding.
• Dit apparaat is geen speelgoed! Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of vergelijkbaar
gebruik, niet voor professioneel gebruik.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor medisch gebruik.
• De garantie vervalt direct als er schade ontstaat door het niet opvolgen van de
instructies in deze gebruikershandleiding. De fabrikant accepteert geen enkele
aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de instructies
in deze gebruikershandleiding, onachtzaam gebruik of gebruik dat niet voldoet aan
de voorwaarden in deze gebruikershandleiding.
• WAARSCHUWING! Laat verpakkingsmateriaal niet onbeheerd rondslingeren.
Het kan gevaar opleveren wanneer kinderen ermee spelen.
Kans op verstikking!
NL 01

Batterijen, elektriciteit en warmte
• Laad de oplaadbare batterij van het apparaat ongeveer 3 uur op voordat u het
apparaat voor de eerste keer gebruikt.
• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn voordat u het apparaat, het stroomsnoer of
de stekker aanraakt.
• Wanneer u de stekker van het stroomsnoer in de voedingsbron steekt, zorg er dan
voor dat anderen het snoer niet per ongeluk kunnen lostrekken of erover kunnen
struikelen.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het wordt opgeladen.
• Controleer de oplaadkabel regelmatig op beschadigingen.
• Laad het apparaat niet op als de oplaadkabel tekenen van beschadiging vertoont.
• Zorg ervoor dat niemand op de oplaadkabel kan staan of dat deze anderszins
beklemd kan komen zitten.
• Laat de oplaadkabel niet over scherpe randen hangen en houd de kabel uit de
buurt van hete voorwerpen en open vuur.
• Haal de stekker uit het stopcontact als het onweert of als u het apparaat gedurende
langere tijd niet gebruikt.
• Gebruik het apparaat niet als het niet goed werkt, is gevallen of op enige
manier is beschadigd. Stuur het apparaat naar de fabrikant of het dichtstbijzijnde
servicecentrum voor inspectie.
• Zorg ervoor dat het apparaat en het stroomsnoer niet in aanraking komen met
hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur.
• Verwijder altijd de kabel van de oplader uit het apparaat zodra het opladen is
voltooid.
• Probeer het apparaat niet op te laden wanneer de batterij beschadigd is.
• Steek nooit metalen voorwerpen in een opening van de USB-oplaadpoort of in
andere openingen of poorten om het risico van persoonlijk letsel, elektrische schok,
brand of schade aan het apparaat te verminderen of voorkomen.
• De oplaadbare batterijen zijn in het apparaat ingebouwd en kunnen niet worden
vervangen.
• WAARSCHUWING! Open de behuizing niet. Als u dit wel doet, loopt u kans op
een elektrische schok!
• Bescherm het apparaat tegen direct zonlicht, warmtebronnen, overmatige
vochtigheid en corrosieve omgevingen.
• Gebruik of bewaar het apparaat niet in de buurt van ontvlambare materialen of
hittebronnen zoals open vuur.
• Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt beschadigd of gedemonteerd; hierdoor kan
de batterij beschadigd raken.
• WAARSCHUWING! Beschadiging van de behuizing en/of het apparaat zelf
kan leiden tot een explosie of brand!
• WAARSCHUWING! Bescherm de wibox tegen druppelend of opspattend
water en houd deze uit de buurt van met water gevulde voorwerpen zoals vazen om
de kans op brand of een elektrische schok te verminderen. Dergelijke voorwerpen
mogen niet op of in de buurt van het apparaat worden geplaatst.
NL 02

• Onder extreme omstandigheden kunnen batterijcellen gaan lekken. Als deze
vloeistof op de huid terechtkomt, spoel de vloeistof dan onmiddellijk af met water en
zeep. Als deze vloeistof in uw ogen terechtkomt, spoel uw ogen dan minimaal
10 minuten met schoon water en raadpleeg een dokter.
• WAARSCHUWING! Gooi het apparaat nooit in een vuur, omdat het kan
ontploffen!
• Gooi het apparaat niet weg met het huisafval. Breng het apparaat naar een
plaatselijk recycling-adres. Neem contact op met uw gemeente voor nadere
informatie.
• Trek zodra het opladen is voltooid altijd de stekker uit het stopcontact.
• Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden
onderhouden.
• WAARSCHUWING! Bedek het stroomsnoer of de stekker nooit met doeken,
gordijnen of enig ander materiaal om oververhitting en mogelijk zelfs brand te
voorkomen.
• Gooi het apparaat niet weg met het huisafval. Breng het apparaat naar een
plaatselijk recycling-adres. Neem contact op met uw gemeente voor nadere
informatie.
Gebruik
• Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare beschadigingen aan de
buitenkant. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare materialen.
• Zorg ervoor dat het apparaat en de wibox niet worden blootgesteld aan enige
mechanische belasting.
• Het apparaat kan beschadigd raken als het verkeerd wordt gebruikt.
• Ga voorzichtig met het apparaat om. Het apparaat kan beschadigd raken door een
schok, stoot of val, zelfs van een geringe hoogte.
• Probeer het apparaat niet te demonteren, te repareren of anderszins aan te passen.
• Het apparaat dient te worden gerepareerd als er sprake is van enige vorm van
schade, bijvoorbeeld wanneer het stroomsnoer of de stekker is beschadigd of
wanneer het apparaat niet goed functioneert.
• Gebruik of bewaar het apparaat niet in een omgeving met sterke statische
elektriciteit of magnetische velden.
• Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een gekwaliceerd servicecentrum.
Erkend servicecentrum: serviceafdeling van de fabrikant of winkel die erkend en
bevoegd is om dergelijke reparaties uit te voeren, zodat mogelijke gevaren worden
vermeden. Als u problemen met het apparaat ondervindt, breng het dan naar dit
servicecentrum.
Belangrijke informatie – volg deze instructies op
• Houd kinderen goed in de gaten en voorkom dat ze het apparaat gebruiken als
speelgoed. NL 03

NL 04
• Laat kinderen dit apparaat niet zonder toezicht schoonmaken of onderhouden.
• Gebruik het apparaat niet als de wibox in water of een andere vloeistof is gevallen,
als er vloeistof op de wibox is gemorst of als de wibox is blootgesteld aan regen of
vocht.
• Dompel de wibox of het stroomsnoer nooit onder in water of een andere vloeistof.
• Kijk niet gedurende langere tijd naar de ledlampjes. Dit kan uw ogen/zicht
beschadigen.
2) HET APPARAAT SCHOONMAKEN
• Koppel het apparaat altijd eerst los van het stroomsnoer, voordat u het gaat
schoonmaken. Zorg ervoor dat het apparaat uit staat.
• Gebruik een pluisvrije doek om stof en vuil van de wibox te verwijderen.
• Spoel de wibox nooit af met water en dompel hem niet onder. De wibox is
niet waterdicht.
• Spoel alleen de camerakabel grondig af met koud water na blootstelling aan (vochtig)
vuil of rioolwater. Gebruik een stofvrije doek om de camerakabel droog en schoon te
wrijven.
• Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen om de wibox of de camerakabel
schoon te maken.
• Gebruik geen vreemde voorwerpen om de wibox of de camerakabel schoon te
maken.
• Maak de wibox en de camerakabel niet schoon in de vaatwasser en gebruik geen
warm water om ze schoon te maken.
• Maak de wibox en de camerakabel niet schoon met bleekmiddel en dompel ze niet
onder in schoonmaakmiddelen.
3) GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Plaats van de bedieningsknoppen
Camera met zes ledlampjes
Wibox
Camerakabel
Ledcontroller
Invoer: Micro-USB-oplaadpoort
Ingang: Camerakabel
Led-indicatielampje batterij
Led-indicatielampje wi
Aan-/uitknop
Hulpstukken
Waterdichte montagering
Kleine haak
Magneet
Zijspiegel
Zuignap (voor de wibox)
1
A
2
B
F
3
C
G
4
D
H
5
E
I1
A
2
BF
3
C
G
4
D
H
5
E
I

Vóór gebruik
Open de verpakking voorzichtig en haal het apparaat eruit. Controleer of het
apparaat volledig en onbeschadigd is. Mochten er onderdelen beschadigd zijn
of ontbreken, neem dan contact op met de verkoper en gebruik het product niet.
Bewaar de verpakking of recycle deze zoals voorgeschreven door lokale regelgeving.
Het apparaat opladen
• Steek de micro-USB-aansluiting van de USB-laadkabel voorzichtig in de micro-
USB-oplaadpoort E van de wibox.
• Steek de USB-aansluiting van de oplaadkabel in een USB-poort op uw computer of
USB-oplader.
• Het led-indicatielampje Gwordt rood wanneer het apparaat aan het opladen is.
• Als het opladen voltooid is, gaat het led-indicatielampje Guit en stopt het apparaat
automatisch met opladen.
• Trek de oplaadkabel uit het apparaat, dat nu klaar is voor gebruik.
Verbinding maken met de camera
• Rol de camerakabel C uit voordat u verbinding maakt met de wibox B.
• Steek de micro-USB-aansluiting van de camerakabel C voorzichtig in de camera-
ingang F van de wibox B.
AAN-/UIT-zetten
• Aanzetten: houd de aan-/uitknop Iongeveer 3 seconden ingedrukt.
• De led-indicatielampjes voor de batterij G en de wiverbinding Hgaan branden.
• Uitzetten: houd de aan-/uitknop Iongeveer 3 seconden ingedrukt totdat de led-
indicatielampjes Gen Huitgaan.
• Als de camerakabel niet is aangesloten, schakelt het apparaat na ongeveer
2 minuten automatisch uit.
De software downloaden
• Zoek, download en installeer de app ‘WIFI CHECK’ via de ‘Play Store’ van uw
Android-smartphone.
Als u een iPhone heeft, kunt u de app ‘WIFI-CHECK’ zoeken, downloaden en
installeren via de ‘App Store’.
U kunt ook de QR-code scannen om de app voor Android of iOS te downloaden.
Met de app kunt u live videobeelden bekijken en foto’s maken en opslaan.
NL 05

Let op!
• Accepteer alle meldingen op uw smartphone zodat de app goed kan werken.
• Uw mobiele telefoon moet Android 4.3/iOS 8.0 of hoger en WIFI 2.4 GHz
ondersteunen.
• De functies in de app kunnen bij een software-update wijzigen.
Verbinding maken met uw smartphone of tablet
• Zet het apparaat AAN. Houd de aan-/uitknop Iingedrukt totdat de led-
indicatielampjes voor de batterij G en de wiverbinding I gaan branden. Het
apparaat kan nu verbinding maken met uw smartphone of tablet.
• Zorg dat wi is ingeschakeld op uw smartphone of tablet.
• Open de wiverbindingen op uw smartphone of tablet en zoek naar wisignalen.
• Selecteer het winetwerk met de naam ‘TS-CE-WIFIEND1’.
• Uw smartphone of tablet maakt nu verbinding met de wibox. U hoeft geen
wachtwoord in te voeren.
• Open de app om het apparaat te gebruiken.
Verbinding maken met uw Windows-computer
• Download de app ‘WIFI CHECK’ op uw Windows-computer via de volgende link:
http://app.joyhonest.com/wi_check_pc.html.
• Dubbelklik op het bestand ‘wi_check_install.exe’ dat u zojuist heeft gedownload
om de app te installeren.
• Zet het apparaat AAN. Houd de aan-/uitknop Iingedrukt totdat de led-
indicatielampjes voor de batterij G en de wiverbinding I gaan branden. Het
apparaat kan nu verbinding maken met uw computer.
• Open de wiverbindingen op uw computer en zoek naar wisignalen.
• Selecteer het winetwerk met de naam ‘TS-CE-WIFIEND1’. U hoeft geen
wachtwoord in te voeren.
• Open de app om het apparaat te gebruiken.
Opmerking: Uw Windows-computer moet Windows 7, 8 of 10 en WIFI 2.4 GHz
ondersteunen.
Ledlampjes
Gebruik het wieltje op de ledcontroller D om de ledlampjes aan te zetten en de
helderheid aan te passen.
Hulpstukken
• De hulpstukken 2, 3en 4kunnen op de camerakop Aworden bevestigd.
• Schuif de waterdichte montagering 1over de camerakop Aom de hulpstukken 2
en 3te bevestigen.
Opmerking: Zorg dat u de hulpstukken goed vastzet, anders kunnen ze loskomen!
• De zuignappen 5 kunnen worden gebruikt om de wibox Baan de achterkant van
uw smartphone, tablet of notebook te bevestigen.
Verwijder de beschermlaag van de plakstrook (op de zuignappen) en plak de
plakstrook op de wibox.
NL 06

Dit product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en
onderdelen die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Aan het einde
van de levensduur mag dit product niet afgevoerd worden met het normale
huisafval. In plaats daarvan moet het worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt in de handleiding
en op de verpakking weergegeven door de afvalcontainer met een kruis erdoor.
De gebruikte grondstoffen kunnen worden gerecycled.
Door gebruikte apparatuur of grondstoffen te recyclen levert u een belangrijke bijdrage
aan het beschermen van het milieu. Informeer bij uw gemeente waar het dichtstbijzijnde
inzamelpunt is.
Gooi batterijen nooit weg bij het huishoudelijk afval. Breng lege batterijen naar het lokale
inzamelpunt voor recycling. Neem contact op met uw gemeente voor nadere informatie.
MILIEUVOORSCHRIFTEN
(AEEA, de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
NL 07
4) FUNCTIES EN SPECIFICATIES:
• Wi: 2,4 GHz
• Maximale afstand: 30 m
• Resolutie: 1280 x 720, 30 fps
• Kijkhoek: 70°
• Brandpuntsafstand: 4 - 10 cm
• Invoer: 5 V , 0,51 A
• Accucapaciteit: 800 mAh Li-Polymer (2,96 Wh)
• Kabellengte: 3,5 m
• Waterdichtheid: IP67 (kabel en camera)
• Gewicht: 130 g
• Afmetingen wibox: 62 x 36 x 19 mm (H x B x D)
• Systeemvereisten: Android (4.3 of hoger)/iOS (8.0 of hoger)/Windows (7, 8 of 10)
• Inclusief USB-naar-micro-USB-kabel
Alle in deze handleiding vermelde informatie en specicaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.

MANUEL D’UTILISATION :
TECHNOSMART - ENDOSCOPE WIFI Model: TS-CE-WIFIEND1
Français
SOMMAIRE :
1) Contenu du paquet
2) Instructions de sécurité
3) Nettoyer l’appareil
4) Utilisation de l’appareil
5) Caractéristiques et spécications
1) CONTENU DU PAQUET
1. Boîtier WIFI
2. Câble de caméra 3,5 m
3. Anneau d'étanchéité
4. Petit crochet
5. Aimant
6. Miroir latéral
7. Ventouses
8. Câble chargeur USB
9. Manuel d’utilisation
2) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Les précautions suivantes doivent toujours être observées avant l’utilisation de
« l'endoscope WIFI », appelé par la suite « l’appareil ».
Informations générales
• Lire attentivement le manuel d’utilisation et bien le conserver. Si cet appareil est
remis à une autre personne, lui remettre aussi ce manuel d’utilisation.
• Utiliser cet appareil uniquement en conformité avec les instructions de ce manuel
d’utilisation.
• Cet appareil n’est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants et animaux
domestiques.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique ou similaire, et pas à un usage
professionnel.
• Cet appareil n’est pas destiné à un usage médical.
• La garantie sera immédiatement annulée si les dommages sont causés par le
non-respect du mode d’emploi. Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages causés par le non-respect du mode d’emploi, une utilisation négligente
ou une utilisation qui ne respecte pas les conditions du mode d’emploi.
• AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage.
Celui-ci pourrait être dangereux pour les jeux d’enfants.
Risque de suffocation !
FR 01

Batteries, électricité & chaleur
• La batterie rechargeable ou l'appareil doit être chargé(e) pendant environ 3 heures
avant la première utilisation de l’appareil.
• S’assurer d’avoir les mains sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la
che.
• Lorsque le câble d'alimentation est branché, faire attention à ce que personne ne
puisse tirer accidentellement ou trébucher sur le cordon.
• Ne jamais laisser l’appareil en cours de charge sans surveillance.
• Contrôler régulièrement si le câble chargeur n’est pas endommagé.
• Ne pas charger l’appareil si le câble chargeur est endommagé.
• S’assurer que le câble chargeur ne puisse pas être piétiné ou coincé.
• Ne pas laisser pendre le câble chargeur sur des bords tranchants, et le maintenir
éloigné d’objets chauds et de ammes nues.
• Retirer le câble d'alimentation de la prise de courant lors d’orages ou lorsque
l’appareil reste inutilisé pendant de longues périodes.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il est défectueux, s’il est tombé ou a été endommagé de
façon quelconque. Envoyer l’appareil au fabricant ou centre de service qualié le
plus proche pour inspection.
• Éviter le contact de l’appareil et du câble avec des sources de chaleur comme une
plaque de cuisson brûlante ou un feu nu.
• Toujours retirer le câble chargeur de l’appareil une fois qu’il est entièrement
rechargé.
• Ne pas essayer de charger l’appareil lorsque la batterie est endommagée.
• Pour réduire ou prévenir le risque de blessure corporelle, choc électrique, incendie
ou dommage à l’appareil, ne jamais insérer d’objets en métal dans les ouvertures du
port de recharge USB ou dans toute autre ouverture ou port.
• Les batteries rechargeables sont intégrées à l’appareil et ne peuvent pas être
remplacées.
• AVERTISSEMENT ! Ne pas ouvrir le boîtier car cela pourrait provoquer un
choc électrique !
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, une
humidité excessive ou un milieu corrosif.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des ammes
nues.
• N’écrasez pas, ne percez pas ou ne démontez pas l’appareil ; cela pourrait
endommager la pile.
• AVERTISSEMENT ! L’endommagement du boitier et/ou le transpercement de
l’appareil peut provoquer une explosion ou un incendie !
• AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
protéger le boîtier WIFI de ruissellement ou d’éclaboussures d’eau, et le tenir à l’écart
d’objets remplis de liquides, tels que des vases. De tels objets ne doivent pas être
placés sur l’appareil ou à proximité.
• Des fuites des batteries peuvent survenir en cas de conditions extrêmes. Si du
liquide entre en contact avec la peau, la laver immédiatement à l’eau et au savon.
FR 02

Si le liquide pénètre dans les yeux, rincez immédiatement à l’eau claire pendant au
moins 10 minutes et consultez un médecin.
• AVERTISSEMENT ! Ne pas jeter l’appareil au feu car il pourrait exploser !
• Ne pas jeter l’appareil dans les ordures ménagères. Le remettre à la station de
recyclage locale. Contactez les autorités locales pour plus de détails.
• Après le chargement complet, toujours retirer la che de la prise de courant.
• L’appareil ne contient aucune partie qui puisse être réparée par l’utilisateur.
• AVERTISSEMENT ! Ne jamais recouvrir le câble d'alimentation ou l'appareil de
tissus, rideaux ou autres matières, pour éviter la surchauffe et les éventuels risques
d’incendie.
• Ne pas jeter l’appareil dans les ordures ménagères. Le remettre à la station de
recyclage locale. Contactez les autorités locales pour plus de détails.
Utilisation
• Avant l’utilisation, vériez si l’appareil ne présente pas de dommages externes
visibles. Ne faites jamais fonctionner l’appareil s’il est endommagé.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité de matières inammables.
• Ne pas exposer l’appareil et le boîtier WIFI à des contraintes mécaniques.
• Une utilisation inappropriée de l’appareil pourrait l’endommager.
• Manipuler l’appareil avec précaution. Tout choc, heurt ou chute, même de faible
hauteur, peut endommager l’appareil.
• Ne pas essayer de démonter ou de réparer l’appareil, ou de le modier de quelque
manière que ce soit.
• L’appareil doit être réparé s’il est endommagé de quelque manière que ce soit, par
exemple si le cordon d’alimentation/la che est endommagé ou ne fonctionne pas
correctement.
• N’utilisez ou ne stockez pas l’appareil dans un endroit soumis à une forte électricité
statique ou des champs magnétiques.
• Faites uniquement réparer l’appareil par un centre de service qualié. Centre
de service qualié : service après-vente du fabricant ou magasin, qui est reconnu
et autorisé à effectuer des réparations, an de prévenir les éventuels dangers. Si
l’appareil présente des problèmes, veuillez le retourner à ce centre de service.
Informations importantes, suivre ces instructions.
• Surveillez de près les enfants pour éviter qu’ils n’utilisent l’appareil comme un jouet.
• Ne permettez pas à des enfants sans surveillance de nettoyer ou d’entretenir cet
appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil si le boîtier WIFI tombé à l’eau ou dans tout autre liquide ;
si du liquide a été renversé dessus ou s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
• Ne jamais immerger le boîtier WIFI et le cordon d’alimentation dans de l’eau ou un
autre liquide.
• Ne xez pas des yeux les lampes LED an de ne pas affecter vos yeux / votre
vision.
FR 03

FR 04
1
A
2
BF
3
C
G
4
D
H
5
E
I
2) NETTOYAGE DE L'APPAREIL
• Avant de nettoyer l’appareil, toujours le débrancher du cordon d’alimentation et
l'éteindre.
• Utiliser un chiffon non pelucheux pour enlever la poussière et la saleté du boîtier
WIFI.
• Ne jamais rincer le boîtier WIFI à l'eau ou le plonger dans l'eau car il n'est pas
étanche.
• Rincer convenablement le câble de caméra à l'eau froide après l'avoir exposé à de
la saleté (graisseuse) ou de l'eau sale. Utiliser un chiffon non pelucheux pour sécher
et nettoyer le câble de caméra.
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs pour nettoyer le boîtier WIFI ou le câble de
caméra.
• Ne pas utiliser de corps étrangers pour nettoyer le boîtier WIFI ou le câble de
caméra.
• Ne pas mettre le boîtier WIFI ou le câble de caméra au lave-vaisselle ou dans l'eau
bouillante pour le laver.
• Ne pas nettoyer le boîtier WIFI ou le câble de caméra à l'aide d'agents
blanchissants et ne pas le plonger dans des agents de nettoyage.
3) UTILISATION DE L’APPAREIL
Emplacement des boutons de commande
Caméra avec 6 lampes LED
Boîtier WIFI
Câble de caméra
Contrôleur de lampes LED
Entrée : Port de charge micro USB
Entrée : Câble de caméra
Indicateur LED de capacité de la batterie
Indicateur LED de la connexion WIFI
Bouton marche/arrêt
Accessoires
Anneau de montage étanche
Petit crochet
Aimant
Miroir latéral
Ventouse (pour le boîtier WIFI)
Avant l’utilisation
Ouvrir l’emballage avec précaution avant d’en sortir l’appareil. S’assurer que
l’appareil soit complet et en bon état. S’il y a des composants qui manquent ou qui
sont endommagés, contacter le fournisseur et ne pas utiliser le produit. Conserver
l’emballage ou le recycler conformément aux réglementations locales.
1
A
2
B
F
3
C
G
4
D
H
5
E
I
Table of contents
Languages:
Popular Test Equipment manuals by other brands

Extech Instruments
Extech Instruments TK30 owner's guide

PeakTech
PeakTech 1035 Operation manual

InstruStar Electronic Technology
InstruStar Electronic Technology ISDS210A user guide

PNI
PNI AT6000 user manual

Microflex
Microflex Pulse Scope Installation, operation and specification manual

Elma Instruments
Elma Instruments NaviTEK NT user manual