TECSYSTEM T154 Series User manual

20
Electronic microprocessor based unit produced accor-
ding to the most advanced technology and constantly
up-dated in the performances, according to the most
advanced principles of the thermic protection (ANSI 49)
for electric units of high,
medium and low power,
with digital display of the
measured temperature and
easy programmable.
Designed for the tempera-
ture control of:
MV cast resin transformers,
dry type transformers,
motors and generators.
Capable of 3 or 4 inputs
from:
- Pt100 (RTD) three wires
Ni 100, Ni 120
2 alarm levels equal for the inputs of CH 1-2-3 and two
indipendent ones for CH-4
The unit supplies the following outputs:
- alarm
- trip
- fault referred to the sensors
- fan (ON-OFF fan control)
Universal power supply:
with input of 24 to 240 Vac or dc
cURus approval
File N° UL-E194027
Controllo
termico di
trasformatori,
motori e
generatori
elettrici.
T-154
Apparecchiatura elettronica a microprocessore costrui-
ta secondo i criteri della più moderna tecnologia e
costantemente aggiornata nelle prestazioni, secondo i
più avanzati principi della protezione termica (ANSI 49)
per macchine elettriche di
alta, media e bassa poten-
za, con display digitale per
la visualizzazione delle
temperature misurate e di
facile programmazione.
Destinata al controllo ter-
mico di:
trasformatori di MT
incapsulati in resina,
trasformatori a secco,
motori e generatori.
Prevista per 3 o 4 ingressi
da:
- Pt100 (RTD) a tre fili,
Ni 100, Ni 120
2 livelli di allarme uguali
per CH 1-2-3 e due indipendenti per CH-4
L'apparecchiatura fornisce in uscita i seguenti segnali:
- allarme
- sgancio
- fault (guasto) riferito alle sonde termometriche
- fan (controllo ON-OFF dei ventilatori)
Alimentazione universale:
da 24 a 240 Vca-cc
Approvazioni - cURus
File N° UL-E194027
2V 2U
2W
10KVA
CAST RESIN
TRASNSFORMER
TEMP Mod.T154
CCH.
ALARM
CH.4
ENTSET
TEMP Mod.T154
CCH.
ALARM
CH.4
ENTSET
Temperature
monitoring unit
for
transformers,
motors and
electric
generators.
CE

21
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione:
• valori nominali 24-240 Vca-cc
• massimi valori sopportabili 20-270 Vca-cc
• Vcc con polarità invertibili
• Consumo: 6 VA
Ingressi:
• 3 o 4 ingressi per sonde RTD Pt100 a tre fili
• collegamenti su morsettiere estraibili
• canali d'ingresso protetti contro i disturbi elettromagnetici
• compensazione cavi per termoresistenze fino a 500 m (1 mm2)
Uscite:
• 2 relay di allarme (ALARM - TRIP)
• 1 relay di gestione ventilazione (FAN)
• 1 relay di guasto sonde o anomalia funzionamento (FAULT)
• relay di uscita con contatti da 5A - 250 Vca res.
• test dei relay di uscita
Test e Prestazioni:
• rigidità dielettrica: 2500 Vca per 1 minuto tra relay di uscita e sonde,
relay e alimentazione, alimentazione e sonde
• precisione: ± 1% fs, ± 1 digit
• temperatura di lavoro: da -20 °C a 60 °C
• umidità ammessa: 90% senza condensa
• contenitore in ABS autoestinguente - NORYL 94V0
• frontale in policarbonato - IP65
• memoria dati: 10 anni minimo
• linearizzazione digitale segnale sonde
• circuito di autodiagnosi
Dimensioni:
• 96x96 mm - DIN43700 - prof. 140 mm (compreso morsettiera)
• foro pannello 92x92 mm
Visualizzazione e Gestione dati:
• 1 display da 13 mm a 3 cifre per visualizzazione temperature
• 1 display a una cifra per visualizzare il canale di riferimento
• LED indicanti il canale in allarme o trip
• LED indicante il fault
• LED inserzione fan
• controllo della temperatura da 0 °C a 200 °C (opz. 240 °C)
• 2 soglie di allarme
• controllo ON-OFF ventilazione
• diagnostica delle sonde (Fcc - Foc - Fcd)
• accesso alla programmazione tramite pulsante frontale
• uscita automatica dalla programmazione dopo 1 minuto di inattività
• segnalazione di errata programmazione
• richiamo dati impostati in fase di programmazione
• selezione tra canale più caldo o scansione manuale
• memoria delle massime temperature raggiunte dai canali e memoria
degli allarmi
• tasto frontale per il reset degli allarmi di Fcd e Alarm
Opzioni:
• T-154-Trop trattamento protettivo della parte elettronica
• T-154-Ni 120/100 ingresso da Ni 120/100
• T-154-4 con settaggi allarmi per ciascun canale
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power Supply:
• rated voltage 24-240 Vac-dc
• maximum ratings 20-270 Vac-dc
• Vdc with reversible polarities
• Power consumption: 6VA
Inputs:
• 3 or 4 inputs RTD Pt100 sensors - 3 wires
• removable rear terminals
• input channels protected against electromagnetic noises and spikes
• sensors length cables compensation up to 500 m (1 mm2)
Outputs:
• 2 alarm relays (ALARM - TRIP)
• 1 alarm relay for fan control (FAN)
• 1 alarm relay for sensor fault or working anomaly (FAULT)
• output contacts capacity: 5A - 250 Vac res.
• output relays test
Tests and Performances:
• dielectric strength: 2500 Vac for 1 minute from relays to sensors,
relays to power supply, power supply to sensors
• accuracy: ± 1% full scale, ± 1 digit
• ambient operating temperature: -20 °C to 60 °C
• humidity: 90% no-condensing
• ABS self-extinguishing housing - NORYL 94V0
• frontal in polycarbonate - IP65
• data storage: 10 years minimum
• digital linearity of sensors signal
• self-diagnostic circuit
Dimensions:
• 96x96 mm - DIN43700 - 140 mm deep (with rear terminals)
• panel cutout 92x92 mm
Displaying and Data management:
• 1 display 13 mm high with 3 digits for displaying temperatures
• 1 display with one digit for displaying reference channel
• LED’s indicating alarm or trip channel
• LED indicating fault
• LED indicating fan mode
• temperature monitoring from 0 °C to 200 °C (opt. 240 °C)
• 2 alarm thresholds
• ON-OFF thresholds for fan control
• sensors diagnostic (Fcc - Foc - Fcd)
• entering the programming by frontal push button
• automatic output from programming cycle after 1 minute of no ope-
ration
• wrong programming automatic display
• programmed data call out
• possibility of setting manual channel scanning or hottest channel
• maximum temperatures and alarms storage
• frontal Fcd and alarm RESET push button
Options:
• T-154-Trop protection treatment of electronic part
• T-154-Ni 120/100 input from Ni 120/100
• T-154-4 selection of alarms for each channel
T-154

http://www.tecsystem.it
T154
INSTALLAZIONE E
PROGRAMMAZIONE
TECSYSTEM S.r.l.
Via Cristoforo Colombo, 5/C
20094 Corsico (MI)
tel. +39 - 02 - 48601011 / 4581861
Fax: +39 - 02 – 48600783
T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
R. 08/00R.4 01/04/03
•Italiano
•Français
•Español
•Deutsch
•English

2T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
TRASPORTO DEI SEGNALI DI MISURA
Tutti i cavi di trasporto dei segnali di misura delle Pt100 devono tassativamente :
•essere separati da quelli di potenza
•essere realizzati con cavo schermato a conduttori twistati
•avere una sezione di almeno 0,5 mm²
•essere twistati se non esiste lo schermo
•essere saldamente fissati nelle morsettiere
•avere i conduttori stagnati o argentati
•essere collegati con la schermatura SOLO dal lato centralina
Tutte le centraline della serie “T” hanno la linearizzazione del segnale delle sonde, con
errore massimo dello 1% v.f.s.
La TECSYSTEM S.r.l. ha realizzato un proprio cavo speciale per il trasporto dei segnali
di misura, a norme CEI, con tutti i requisiti di protezione previsti : mod. CT-ES
NOTE: Il contatto di fault 7-9 si chiude quando l’apparecchio è alimentato, e si apre in
caso di guasto.
COLLEGAMENTI ELETTRICI
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
INGRESSI Pt100
40
41
42 ALIMENTAZIONE
24-240 VCA-VCC
BIANCO
ROSSO
ROSSO
Pt100
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
INGRESSI RELAY ALLARMI
ALARM TRIP FAULT FAN

3
T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
TABELLA DI PROGRAMMAZIONE
N° PREMERE EFFETTO NOTE
1PRG/SET
Tenere premuto il pulsante per 7’’. A display
appare SET seguito da PRG lampeggiante.
Quando PRG smette di lampeggiare apparirà la
temperatura di ALARM di default.
Led program acceso
2impostare limite desiderato per Ch 1-2-3
3PRG/SET compare il set T° di TRIP
4impostare limite desiderato per Ch 1-2-3
5 PRG/SET compare la scritta Ch4
6 Impostare Ch4 YES o no con YES il Ch4 è inserito
con no il Ch4 è disinserito
7 PRG/SET compare il set T° di ALARM solo se al punto 6 Ch4 Yes
8 impostare limite desiderato per Ch 4
9 PRG/SET compare il set T° di TRIP solo se al punto 6 Ch4 Yes
10 impostare limite desiderato per Ch 4
11 PRG/SET compare la scritta Fan
12 impostare FAN YES o no con YES il FAN è inserito
con no il FAN è disinserito
13 PRG/SET modo di controllo del FAN
sul display appare CHF Solo se ai punti 6 e 12 YES
14 impostare CH1,2,3 oppure CH4 LED relativi accesi fissi
15 PRG/SET sul Display appare on
16 PRG/SET compare T° di ON
17 impostare temperatura solo se al punto 12
FAN YES
18 PRG/SET sul Display appare off
19 PRG/SET compare T° di OFF
20 impostare temperatura solo se al punto 12
FAN YES
21 PRG/SET modo di controllo FAN TEST
sul display compare h00
22 impostare il numero di ore solo se al punto 12 FAN YES
h00 = funzione disinserita
23 PRG/SET sul display compare Fcd
24 imposta Fcd YES o no con Fcd YES è inserito il
controllo Pt100 difettosa
25 PRG/SET sul display compare Prg
26 imposta Prg YES o no con Prg no la
programmazione è bloccata
27 ENT uscita dal programma lamp test
28 PRG/SET ritorna al passo 1

4T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
TEST DEI RELAY DI ALLARME
Questa funzione permette di effettuare un test sul funzionamento dei relay senza doversi
attrezzare di strumenti aggiuntivi.
Per avviare la procedura di prova premere il pulsante TEST per circa 5 secondi ; si
illumineranno tutti i LED e sul display comparirà la scritta lampeggiante tSt. Rilasciare il
pulsante solo quando il LED RELAY TEST sarà acceso fisso.
Il primo relay da testare verrà indicato con una sigla sul display ed il LED specifico acceso.
I relay da testare hanno le seguenti sigle :
· “Fan” :relay di ventilazione
· “Flt” :relay di fault (guasto) Pt100
· “Alr” :relay di allarme
· “trP” :relay di trip (sgancio)
Selezionare il relay da testare tramite i pulsanti e , eccitarlo premendo il tasto SET e
diseccitarlo premendo il tasto RESET.
Per uscire da tale procedura ripremere il pulsante TEST e tutti i relay verranno ripristinati
sulla loro configurazione iniziale.
Dopo 5 minuti di inattività della tastiera, la procedura RELAY TEST verrà automaticamente
rilasciata.
DISPLAY MODE
Premendo il tasto DISPLAY MODE si impostano le modalità di visualizzazione del display :
· AUTO :la centralina visualizza automaticamente il canale più caldo.
· MAN :lettura manuale della temperatura dei canali tramite i tasti e .
· T.MAX :la centralina visualizza la temperatura massima raggiunta dalle sonde e le
eventuali situazioni di allarme verificatesi a partire dall’ultimo reset.
Selezionare i canali con e .
RIABILITAZIONE PROGRAMMA IN CASO DI BLOCCO (Prg no)
Qualora la programmazione sia stata bloccata (vd. Passo 26), per poter accedere
nuovamente alla programmazione della Centralina è necessario eseguire la seguente
procedura di sblocco :
· entrare nel modo visione programma premendo il pulsante PRG
· tenere premuto il pulsante TEST fino a che la scritta PRG non smette di lampeggiare
(LED PROGRAM acceso)
Durante il blocco della programmazione, premendo il pulsante PRG per più di due secondi,
sul display appare la scritta noP ad indicare l’impossibilità di programmare i dati.
DIAGNOSTICA SONDE TERMOMETRICHE
In caso di rottura di una delle sonde termometriche installate sulla macchina da proteggere,
si ha l’istantanea commutazione del relay di FAULT, il lampeggio dei LED ALARM e TRIP
del canale guasto (CHn) e il LED di FAULT lampeggiante.
Automaticamente sul display appare il tipo di guasto della sonda, che può essere :
· Fcc per sonda in corto circuito.
· Foc per sonda interrotta
· Fcd per sonda difettosa
DIAGNOSTICA DATI PROGRAMMATI
In caso di rottura della memoria interna o di alterazione dei dati programmati,all’accensione
appare l’indicazione Ech con la relativa segnalazione di FAULT.In questo caso per motivi di
sicurezza vengono caricati automaticamente i parametri di default;eliminare l’indicazione
Ech premendo RESET ed eseguire la programmazione per inserire i valori desiderati.infine
spegnere e riaccendere l’unità per verificare il corretto funzionamento della memoria.Nel
caso che la memoria sia danneggiata appare nuovamente l’indicazione Ech; in questo caso
inviare la centralina alla Tecsystem per la riparazione.

5
T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
http://www.tecsystem.it
T154
INSTALLATION ET
PROGRAMMATION
TECSYSTEM S.r.l.
Via Cristoforo Colombo, 5/C
20094 Corsico (MI)
tel. +39 - 02 - 48601011 / 4581861
Fax: +39 - 02 – 48600783

6T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
TRANSPORT DES SIGNAUX DE MESURE
Tous les câbles de transport des signaux de mesure des Pt100 doivent absolument:
•être séparés de ceux de puissance
•être réalisés avec un câble blindé à conducteurs torsadés
•avoir une section d’au moins 0,5 mm²
•être torsadés s’il n’y a pas d’écran
•être fermement fixés dans les serre-câbles
•avoir les conducteurs étamés ou argentés
Toutes les unités de la série “T” possèdent une linéarisation du signal des sondes avec
une erreur max de 1% v.f.s..
TECSYSTEM S.r.l. a réalisé son propre câble spécial pour le transport des signaux de
mesure, conforme aux Normes CEI avec toutes les qualités de protection requises:
mod. CT-ES
NOTE: Ie relais de fault 7-9 se ferme quand l’appareil est alimenté et s’ouvre en cas
de panne.
CONEXIONS ELECTRIQUES
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
CONNEXIONS DES SONDES PT100
40
41
42 ALIMENTATION
24-240 VCA-VCC
BLANC
ROUGE
ROUGE
Pt100
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
CONNEXIONS DES RELAIS D’ALARME ET FAN
ALARM TRIP FAULT FAN

7
T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
SEQUENCE DE PROGRAMMATION
N° POISSOIR EFFET NOTE
1PRG/SET
Maintenir le poussoir PRG/SET appuyé
pendant 7”. L’inscription SET suivie par PRG
clignotant apparaît. Quand PRG arrête de
clignoter la température de ALARM préfixée
apparaît.
Led PROGRAM allumé
2établir la limite désirée pour Ch 1-2-3
3PRG/SET la T° de TRIP apparaît
4établir la limite désirée pour Ch 1-2-3
5PRG/SET il apparaît CH4
6 établir CH4 YES ou NO avec YES le CH4 est inséré
avec NO le CH4 est débranché
7 PRG/SET la T° de ALARM apparaît avec au point 6 CH4 YES
8 établir la limite désirée pour Ch 4
9 PRG/SET la T° de TRIP apparaît avec au point 6 CH4 YES
10 établir la limite désirée pour Ch 4
11 PRG/SET L’inscription FAN apparaît
12 établir FAN YES ou NO avec YES le FAN est inséré
avec NO le FAN est débranché
13 PRG/SET contrôle du FAN
il apparaît CHF avec aux pointes 6 et 12 YES
14 établir CH1,2,3 ou bien CH4 LED relatifs allumés fixes
15 PRG/SET il apparaît ON
16 PRG/SET la T° de ON apparaît
17 établir température avec au point 12 FAN YES
18 PRG/SET il apparaît OFF
19 PRG/SET il apparaît T° de OFF
20 établir température avec au point 12 FAN YES
21 PRG/SET contrôle FAN TEST
il apparaît h00
22 établir le numéro d’heures seulement si au point 12 FAN YES
h00 = fonction débranché
23 PRG/SET il apparaît Fcd
24 établir Fcd YES ou NO avec Fcd YES la fonction de
HOLD est insérée
25 PRG/SET il apparaît Prg
26 établir Prg YES ou NO avec Prg NO la programmation est
bloquée
27 ENT sortie du programme Test des diodes
28 PRG/SET retourne au point 1

8T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
DISPLAY MODE
En appuyant sur le poussoir DISPLAY MODE on établit les modalités de visualisation de
l’afficheur:
•AUTO:l’unité visualise automatiquemente le canal le plus chaud
•MAN :lecture manuelle de la température des canaux par les poussoirs
et
•T.MAX : l’unité visualise la température max enregistrée par les sondes et les conditions
d’ alarme vérifiées à partir du dernier reset par les poussoirs et
REHABILITATION DU PROGRAMME EN CAS DE BLOCAGE ( Prg no )
Si la programmation a été bloquée ( voir point 26 ) pour pouvoir accéder à nouveau à la
programmation de l’unitè il est nécessaire d’exécuter la procédure de déblocage suivante:
•entrer dans le mode vision programmée en appuyant sur le poussoir PRG
•maintenir le poussoir TEST appuyé jusqu’à ce que l’inscription PRG n’arrête de
clignoter ( LED PROGRAM allumé )
Pendant le blocage de la programmation en appuyant sur le poussoir PRG pendant plus
de 2 secondes, l’inscription noP apparaît sur l’afficheur indiquant l’impossibilité de
programmer les données.
TEST DES RELAIS D’ALARME
Cette fonction permet d’effectuer un test sur le fonctionnement des relais sans devoir
s’équiper d’instruments additionels.
Pour entamer la procédure d’épreuve on doit appuyer sur le poussoir TEST pendant 5
secondes: tous les LED s’allument et sur l’afficheur apparaîtra tSt clignotant. Requitter le
poussoir quand le led RELAYS TEST est allumé fixe.
Le premier led à tester sera indiqué par un sigle sur l’afficheur et le LED spécifique allumé.
Les relais à tester ont les sigles suivant:
•“Fan” :relais de ventilation ( où il est prévu)
•“Flt” :relais de fault (en panne) Pt100
•“Alr” : relais de alarme
•“trP” : relais de trip (décrochage)
“Sélectionner le relais à tester par les poussoirs
et
, exciter-le en appuyant sur le
poussoir SET et désexciter-le en appuyant sur le poussoir RESET
Pour sortir de cette opération on doit re-appuyer sur le poussoir TEST et tous les LED
seront rétablis à leur configuration initiale.
Après 5 minutes d’ inactivité du clavier, la procédure RELAIS TEST sera
automatiquement terminée.
DIAGNOSTIQUE DES SONDES THERMOMETRIQUES
Dans le cas de rupture d’une des sondes thermométriques installées sur la machine à
protéger, on a instantanément commutation du relais de FAULT, le clignotement des LED
ALARM et TRIP du canal en panne (Chn) et le LED de FAULT est clignotant.
Automatiquement sur l’afficheur sera indiqué la nature du défaut de la sonde qui peut être:
•Fcc pour sonde en court circuit
•Foc pour sonde coupée
•Fcd pour sonde défectueuse
DIAGNOSTIC DONNÉES PROGRAMMÉES
En cas de rupture de la mémoire interne ou d'altération de données programmées, au dé-
marrage de l'appareil sera affiché l'indication Ech avec la relative signalisation de FAULT.
Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, les paramètres de default sont chargés auto-
matiquement; éliminer l'indication Ech en appuyant sur RESET et effectuer la programma-
tion pour insérer les valeurs desirées. Enfin éteindre et réallumer l'unité pour vérifier le cor-
rect fonctionnement de la mémoire. Si la mémoire est endommagée sera affichée encore
l'indication Ech; dans ce cas il faudra retourner la centrale à Tecsystem pour la réparation.

9
T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
http://www.tecsystem.it
T154
INSTALACIÓN Y
PROGRAMACIÓN
TECSYSTEM S.r.l.
Via Cristoforo Colombo, 5/C
20094 Corsico (MI)
tel. +39 - 02 - 48601011 / 4581861
Fax: +39 - 02 – 48600783

10 T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
TRANSMISIÓN DE LAS SEÑALES DE MEDIDA
Todos los cables que transportan las señales de medida de las Pt100 deben
terminantemente:
•estar separados de los de potencia
•ser realizados con cable apantallado con conductores trenzados
•tener una sección mínima de 0,5 mm²
•ser trenzados si no existe el escudo
•estar firmemente fijados a los tableros de bornes
•tener los conductores estañados o plateados
Todas las centralitas de la serie “T” tienen la linealización de la señal de las sondas,
con error máximo del 1% v.f.s..
TECSYSTEM S.r.l. ha realizado un propio cable especial para la transmisión de las
señales de medida, conforme a las normas CEI, con todos los requisitos de protección
precisos: mod.CT-ES.
NOTA: El contacto de fault 7-9 se cierra al alimentar el aparato y se abre en caso de
que haya una avería.
CONEXIONES ELECTRICAS
CONEXION SONDAS Pt100
40
41
42 ALIMENTACION
24-240 VCA-VCC
BLANCO
ROJO
ROJO
Pt100
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
CONEXIONES RELES DE ALARMA Y VENTILACION
ALARM TRIP FAULT FAN

11
T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
TABLA PARA LA PROGRAMACIÓN
N° PULSADOR EFECTO NOTAS
1PRG/SET
mantenga apretado el pulsador durante 7 sec.,
en la pantalla aparece SET seguido por PRG
parpadeando. Cuando PRG deje de parpadear,
aparecerà la temperatura de Alarm de DEFAULT
led program encendido
2programe límite requerido para Ch 1-2-3
3PRG/SET aparece el set T° de TRIP
4 programe límite requerido para Ch 1-2-3
5 PRG/SET en la pantalla aparece CH4
6 programe CH4 YES o no YES: el CH4 está conectado
No: el CH4 está desconectado
7 PRG/SET aparece el set T° de ALARM sólo si ha planteado CH4 YES
al paso 6
8 programe límite requerido para Ch 4
9 PRG/SET aparece el set T° de TRIP sólo si ha planteado CH4 YES
al paso 6
10 programe límite requerido para Ch 4
11 PRG/SET aparece escrito Fan
12 programe FAN YES o no YES: el FAN está conectado
No: el FAN está desconectado
13 PRG/SET modalidad control del FAN:
en pantalla aparece CHF
Sólo si ha planteado YES a los
pasos 6 y 12
14 programe CH1,2,3 o bien CH4 LEDS correspondientes
permanecen encendidos
15 PRG/SET en la pantalla aparece on
16 PRG/SET aparece T° de ON
17 programe la temperatura sólo si ha planteado FAN YES
al paso 12
18 PRG/SET en la pantalla aparece OFF
19 PRG/SET aparece T° de OFF
20 programe la temperatura sólo si ha planteadoFAN YES al
paso 12
21 PRG/SET modalidad de control FAN TEST
en la pantalla aparece h00
22 Programe el nùmero de horas
sólo si ha planteado FAN YES
al paso 12
h00 = funciòn desconectada
23 PRG/SET en la pantalla aparece Fcd
24 programe Fcd YES o no con Fcd YES el control Pt100
defectuosa está conectado
25 PRG/SET en la pantalla aparece Prg
26 programe Prg YES o no con Prg no la programación
está bloqueada
27 ENT salida del programa lamp test
28 PRG/SET vuelta al paso 1

12 T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
DIAGNOSIS DE LAS SONDAS TERMOMETRICAS
En caso de que se rompa una de las sondas termométricas instaladas en la màquina a
proteger, se verifica la inmediata conmutaciòn del relè de FAULT y el parpadeo de los relès
ALARM y TRIP del canal averiado (Chn), mientras el LED de FAULT queda
permanentemente encendido.
Automàticamente aparece en la pantalla el tipo de averìa de la sonda, que puede ser:
•Fcc por sonda en corto circuito
•Foc por sonda interrumpida
•Fcd por sonda defectuosa
REHABILITACIÓN PROGRAMA EN CASO DE BLOQUEO (Prg no)
Cuando la programaciòn haya sido bloqueada(paso 26), para volver a acceder a la
programación de la Centralita es necesario efectuar el siguiente procedimiento de
desbloqueo :
•entre en la modalidad visión programa apretando el pulsador PRG una sola vez.
•mantenga el pulsador TEST apretado hasta que PRG deje de parpadear.(LED PROGRAM
encendido)
Mientras estè la programaciòn bloqueada, apretando el pulsador PRG durante màs de dos
segundos en la pantalla aparecerà escrito noP, indicando la imposibilidad de programar los
datos.
TEST DE LOS RELÉS DE ALARMA
Esta funciòn permite efectuar un test sobre el funcionamiento de los relès, sin necesidad de
instrumentos suplementarios.
Para empezar el procedimiento de prueba, apriete el pulsador TEST durante
aproximadamente 5 segundos; todos los leds se encenderán y en la pantalla aparecerá
escrito parpaeando tSt. Suelte el pulsador sólo cuando el LED RELAY TEST quede
permanentemente encendido.El primer relé a testar será indicado mediante una sigla en la
pantalla y el LED correspondiente quedarà encendido. Los relès a testar corresponden a las
siguientes siglas:
•“Fan”: relè de ventilaciòn
•“Flt” : relè de fault (averiado) Pt100
•“Alr” : relè de alarma
•“trP” : relè de trip (apertura)
Seleccione el relé a testar mediante los pulsadores
y
, actívelo apretando la tecla SET
y desactívelo apretando la tecla RESET.
Para salir de este procedimiento, vuelva a apretar el pulsador TEST y todos los relés
volveràn a su configuraciòn inicial.Despuès de 5 minutos de inactividad del teclado, el
procedimiento RELAY TEST se disactivará automáticamente.
DISPLAY MODE
Apretando la tecla DISPLAY MODE se programan las modalidades de visualizaciòn de la
pantalla:
•AUTO :la centralita visualiza automàticamente el canal de temperatura màs elevada
•MAN :lectura manual de la temperatura de los canales mediante las teclas
y
•T.MAX :la centralita visualiza la temperatura màxima alcanzada por las sondas y las
eventuales situaciones de alarma que se hayan verificado a partir del ùltimo reset.
DIAGNOSTICO DE LOS DATOS PROGRAMADOS
En caso de que la memoria interior se rompa o los datos programados se dañen, al
encendido aparece el mensaje Ech con la correspondiente siñal de FAULT.
En este caso, se cargan en automático los parámetros de default. Prese RESET y
programe la centralita con los datos deseados para que el mensaje Ech desaparezca.
Luego, apague y encenda el aparato para probar el funcionamiento de la memoria.
Cuando la memoria sea dañada, vuelve a aparecer Ech. En este caso, envie la centralita a
Tecsystem para su reparación.

13
T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
http://www.tecsystem.it
T154
MONTAGE UND
PROGRAMMIERUNG
TECSYSTEM S.r.l.
Via Cristoforo Colombo, 5/C
20094 Corsico (MI)
tel. +39 - 02 - 48601011 / 4581861
Fax: +39 - 02 – 48600783

14 T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
ESS-SIGNALÜBERMITTLUNG
Alle Meßsignalübertragungsleitungen der Pt100 Sensoren müssen :
•von den Netzkabel getrennt sein
•mit einem abgeschirmten Kabel,das über verdrillte Leiter verfügt, durchgeführt sein
•einen Querschnitt von mindestens 0,5 mm² besitzen
•im Falle, daß keine Abschirmung vorhanden ist, verdrillt sein
•fest an den Klemmbrettern befestigt sein
•verzinnte bzw. versilberte Leiter besitzen
Alle Geräte der “T” Serie sind mit Sondensignallinearisierung versehen ( max. Abwei-
chung 1% v.f.s. )
TECSYSTEM Srl hat ein eigenes, spezielles Kabel für die Meßsignalübermittlung her-
gestellt, in Anlehnung an die IEC-Vorschriften und mit allen vorgesehenen Schutzeigen-
schaften : mod. CT-ES
BEMERKUNG: Der Fehlerkontakt 7-9 schließt wenn das Gerät versorgt wird und
öffnet im Fehlersfall.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
PT100 SONDEN-EINGÄNGE
40
41
42 ENERGIEVERSORGUNG
24-240 VAC-DC
WEISS
ROT
ROT
Pt100
VENTILATIONS-UND ALARMRELAISAUSGÄNGE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
ALARM TRIP FAULT FAN

15
T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
SCHRITT
NR TASTE WIRKUNG BEMERKUNGEN
1PRG/SET
Die PRG/SET Taste 7” lang
gedrückt halten, bis die PRG/SET-
Schrift nicht mehr blinkt, um in die
Programmierung einzugehen
Program Led eingeschaltet
2den gewünschten Grenzwert für
Ch 1-2-3 eingeben
3PRG/SET Die Einstellung für T°
von TRIP erscheint
4den gewünschten Grenzwert für
Ch 1-2-3 eingeben
5PRG/SET Am Display erscheint CH4
6 CH4 YES bzw.
NO programmieren
mit YES ist CH4 aktiviert
mit NO ist CH4 deaktiviert
7 PRG/SET Die Einstellung für T°
von ALARM erscheint nur wenn CH4 YES bei Punkt 6
8 den gewünschten Grenzwert für
Ch 4 eingeben
9 PRG/SET Die Einstellung für T°
von TRIP erscheint nur wenn CH4 YES bei Punkt 6
10 den gewünschten Grenzwert für
Ch 4 eingeben
11 PRG/SET Die Aufschrift Fan erscheint
12 FAN YES bzw.
NO programmieren
Mit YES ist FAN aktiviert
Mit NO ist FAN deaktiviert
13 PRG/SET FAN-Kontrolle
Am Display erscheint CHF
nur wenn YES bei
Punkte 6 und 12
14 CH 1,2,3 oder CH4 programmieren Zugehörige LEDS ständig
eingeschaltet
15 PRG/SET Am Display erscheint ON
16 PRG/SET Die T° für ON erscheint
17 die Temperatur eingeben nur wenn FAN YES bei Punkt 12
18 PRG/SET Am Display erscheint OFF
19 PRG/SET Es erscheint T° für OFF
20 Die Temperatur eingeben nur wenn FAN YES bei Punkt 12
21 PRG/SET FAN TEST-Kontrolle
Am Display erscheint h00
22 Die Stundenanzahl eingeben nur wenn FAN YES bei Punkt 12
h00 = Funktion deaktiviert
23 PRG/SET Am Display erscheint Fcd
24 Fcd YES bzw. NO programmieren mit Fcd YES ist die Kontrolle
defekter Pt100 eingeschaltet
25 PRG/SET Am Display erscheint Prg
26 Prg YES bzw. NO programmieren mit Prg NO ist die
Programmierung blockiert
27 ENT Verlassen des Programmiermodus Leuchtentest
28 PRG/SET Rückkehr zum Schritt 1
PROGRAMMIERUNG

16 T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
WIEDERHERSTELLUNG DER PROGRAMMIERUNG IM BLOCKFALL ( Prg no )
Im Programmierblockfall (vgl. Schritt 26 ) gehen Sie folgendermaße vor:
•betätigen Sie die PRG-Taste: die Programmierphase wird angezeigt
•halten Sie die TEST-Taste gedrückt, bis die “PRG” Schrift zu blinken aufhört (das
PROGRAM LED leuchtet auf).
Im Blockfall wird die Unmöglichkeit, die Daten zu programmieren, mit “noP” am Display
angezeigt, indem man die PRG-Taste mehr als 2 Sekunden lang betätigt.
TEST DER ALARMRELAIS
Mittels dieser Funktion kann man die Relais ohne weitere Zusatzinstrumente testen. Um
die Prozedur in Gang zu setzen, drücken Sie die TEST-Taste 4 Sekunden lang: alle Leds
leuchten auf, und am Display blinkt die Schrift “tSt”. Lassen Sie die Taste erst dann los,
wenn die TEST RELAIS LED ständig leuchtet.
Das erste zu testende Relais wird durch eine Abkürzung am Display angezeigt, während
die diesbezügliche LED aufleuchtet. Hier finden Sie die Relaisabkürzungen:
•“Fan”:Ventilationsrelais
•“Flt” :Faultrelais (Defekt) Pt100
•“Alr” :Alarmrelais
•“trP” :Triprelais (Auslösung)
Wählen Sie durch die
und
Tasten das zu testende Relais. Erregen Sie es durch
Betätigung der SET-Taste und regen Sie es durch Betätigung der RESET-Taste ab.
Um die Prozedur zu beenden, drücken Sie die TEST-Taste, so daß alle Relais wie am
Anfang sich zurücksetzen.
Sollte man fünf Minuten lang die Tastatur nicht betätigen, so wird die TEST
RELAISPROZEDUR automatisch annulliert.
DISPLAY MODE
Durch Betätigung der DISPLAY MODE Taste, bestimmt man die Displayanzeigemodus wie
folgt :
•AUTO :automatische Veranschaulichung des wärmsten Kanals
•MAN :Handablesen der Temperatur der Kanäle durch
und
Tasten
•T.MAX :Anzeige der von den Sonden höchsten erreichten Temperatur und der Alarmen,
die gegebenfalls vom letzten Rücksetzen eingetreten sind.
DIAGNOSE DER THERMOMETRISCHEN SONDEN
Sollte ein Fehler an der thermometrischen Sonde auftreten, die auf der zu schützenden
Maschine installiert ist, schaltet unmittelbar das FAULT-Relais um, blinken die ALARM-
und TRIP-LEDS des fehlerhaften Kanals (Chn) und blinkt das FAULT-LED.
Auf dem Display erscheint automatisch die Defektart der Sonde, d.h.:
•Fcc für Sonde in Kurzschluß.
•Foc für unterbrochene Sonde
•Fcd für defekten Sonde
DIAGNOSTIK DER PROGRAMMIERTEN DATEN
Im Fall des Internspeicherbruches oder der Veränderung der programmierten daten, beim
Einschalten wird die Anzeige Ech mit dem entsprechenden FAULT-Signal dargestellt. Aus
Sicherheitsgründen, in diesem Fall werden die default-Parameter automatisch geladen;
beim drücken der Reset-Taste beseitigen Sie die Anzeige Ech, dann die Programmierung
ausführen, um die gewünschte Werten einzufügen. Schließlich ausschalten und wieder
einschalten die Einheit, um den richtigen Betrieb des Speichers überzuprüfen. Falls der
speicher beschädigt ist, wird die Anzeige Ech wieder dargestellt; in diesem fall sollen Sie
die Zentrale an Tecsystem für die Reparatur zurücksenden.

17
T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
SET UP AND PROGRAMMING
http://www.tecsystem.it
T154
TECSYSTEM S.r.l.
Via Cristoforo Colombo, 5/C
20094 Corsico (MI)
tel. +39 - 02 - 48601011 / 4581861
Fax: +39 - 02 – 48600783

18 T154 protection relays
TECSYSTEM S.r.l ®
PROGRAMMING REHABILITATION IN CASE OF BLOCK (Prg no)
In the event program access is blocked the display will show SET and then display “noP”. To
gain access, press the ENT key and return to normal operation.
Touch the PRG key and then, press and hold the TEST key for approximately 7 seconds
until the flashing PRG screen display ends, and the message nCH is displayed.
NOTE: this procedure removes the lockout feature. To block access again, this feature must
be reprogrammed.
MEASURE SIGNALS TRANSPORT
All the transport cables of the Pt100 measure signals must absolutely:
•be divided from the power ones
•be realized with shielded cable with twisted conductors
•have a section of min 0,5 mm²
•be twisted if you have not any shield
•be firmly fixed in the terminal board
•have tinned or silvered conductors
All the serie “T” units have the sensors linearization with a max error of 0,5% v.f.s..
TECSYSTEM srl has realized a special cable for the measure signal transport with all the pro-
tection requirements in accordance with CEI Normes: mod. CT-ES
NOTE: when the unit is powered the fault relay 7-9 closes and it opens again in case of
fault condition
ELECTRICAL CONNECTION
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
Pt100 SENSORS CONNECTION
40
41
42 POWER SUPPLY
24-240 VAC-VDC
WHITE
RED
RED
Pt100
RELAYS CONNECTION
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
ALARM TRIP FAULT FAN
Other manuals for T154 Series
4
Table of contents
Languages:
Other TECSYSTEM Computer Hardware manuals
Popular Computer Hardware manuals by other brands

NXP Semiconductors
NXP Semiconductors RD710 quick start guide

ADLINK Technology
ADLINK Technology cPCI-6525 user manual

2E
2E GAMING AIR COOL AC120T4-RGB Operation guide

National Instruments
National Instruments 8330 Series user manual

ekwb
ekwb EK-QuantumX Loophole Distroplate D5 PWM user guide

Alphacool
Alphacool Eisbeher Helix Reservoir manual