TEFAL Principio CM2608 User manual

EN
NL
DA
NO
SV
FI
TR
ES
BG
BS
CS
HU
RO
SK
SL
SR
HR
ET
LV
LT
PL

a
b
c
df*
e**
g*
* Depending on model - Afhankelijk van de model - Afhængigt af modellen - Avhengig av modell - Beroende på modell - Riippuu mallista - Mo-
deline göre - Seg n modelo - В зависимост от модела -Ovisno o modelu - Podle modelu - Modell szerint - În funcţie de model - V závislosti od
modelu - Glede na model - U zavisnosti od modela - Ovisno o modelu - Olenevalt mudelist - Atkarībā no modeļa - Pagal modelį - W zależności
od modelu.
** For the glass jug model - Voor de glazen koekan - Til modellen med glaskande - For modellen med glasskanne - För modellen med glaskanna
- Lasikannulliselle mallille - Cam sürahi modeli için - Para el modelo con jarra de cristal- - За модел със стъклена кана - Za modele sa staklenom
posudom - Pro model se skleněnou konvicí - Az üveg kávékiöntővel rendelkező modellnél - Pentru modelul cu cană de sticlă - Pre sklenený
model kanvice na kávu - Za model s steklenim vrčem - Za modele sa staklenom posudom - Za modele sa staklenom posudom -Klaaskannuga
mudeli korral - Modelim ar stikla krūzi - Modeliui su stikliniu piltuvėliu - Dla modelu z e szklanym dzbankiem
aLid - Deksel - Låg - Lokk - Lock - Kansi - Kapak - Tapa - Капак - Poklopac - Poklop - Fedő - Capac - Vrchnák - Pokrov
- Poklopac - Poklopac - Kaas - Pārsegs - Dangtelis - Pokrywka.
bTank - Reservoir - Beholder - Tank - Behållare - Vesisäiliö - Hazne - Depósito Резервоар - Spremnik za vodu -
Nádržka na vodu - Víztartály - Rezervor - Nádržka - Posoda za vodo - Rezervoar - Spremnik - Veepaak - Tvertne -
Rezervuaras - Zbiornik
cWater level - Waterpeil - Vandniveau - Vannivå - Vattennivå - Vedentason näyttö - Su seviyesi - Nivel de agua -
Ниво на водата - Indikator nivoa vode - Hladina vody - Vízszintjelző - Nivelul apei - Hladina vody - Kontrolno
okence za nivo vode - Indikator nivoa vode - Pokazivač razine vode - Veetaseme näidik - Ūdens līmenis - Vandens
lygis - Poziom wody.
dFilter holder - Filterhouder - Filterholder - Filterholder - Filterhållare - Suodatinkotelo - Filtre desteği - Portaltros
- Отделение за филтъра - Nosač ltera - Držák ltru - Filtertartó - Suport pentru ltru - Držiak na lter - Držalo
ltra - Nosač ltera - Nosač ltra - Filtrihoidik - Filtra turētājs - Filtro dėklas - Pojemnik na ltr.
eWarming plate** - Opwarmplaat** - Varmeplade** - Varmeplate** - Värmeplatta** - Lämpölevy**
- Isınan levha** - Placa calefactora** - Нагряваща плоча** - Grijaća ploča** - Ohřívací ploténka** - Melegítő
lap**- Suprafaţă de încălzire** - Výhrevná platňa** - Grelna plošča** - Grejna ploča** - Grijača ploča** - Kuumu-
tusplaat** - Sildvirsma** - Kaitvietė** - Płyta grzewcza**
fJug* - Koekan* - Kande* - Kanne* - Kanna* - Kannu* - Sürahi* - Jarra*Кана* - Posuda* - Konvice* - Kiöntő* -
Cană* - Kanvica na kávu* - Vrč za kavo* - Posuda* - Posuda*- Kann* - Krūze* - Piltuvėlis* - Dzbanek*
gDosing spoon - Maatlepel - Måleske - Doseringsskje - Kaemått - Mittalusikka - Ölçme kaşığı - Cuchara dosi-
cadora Лъжица за дозиране - Kašikica za doziranje - Dávkovací lžička - Adagolókanál - Linguriţă de dozare -
Dávkovacia lyžica - Merilna žlička - Žlica za doziranje - Žlica za doziranje - Doseerimislusikas - Dozēšanas kausiņš
- Dozavimo šaukštelis - Łyżka dozująca

3
2
3
fig.3
fig.2
*
*
* Depending on model - Afhankelijk van de model - Afhængigt af modellen - Avhengig av modell - Beroende på modell - Riippuu
mallista - Modeline göre - Seg n modelo - В зависимост от модела -Ovisno o modelu - Podle modelu - Modell szerint - În funcţie
de model - V závislosti od modelu - Glede na model - U zavisnosti od modela - Ovisno o modelu - Olenevalt mudelist - Atkarībā
no modeļa - Pagal modelį - W zależności od modelu.
1
fig.1
OK

fig.5
N°4N°2
6
fig.6
* Depending on model - Afhankelijk van de model - Afhængigt af modellen - Avhengig av modell - Beroende på modell - Riip-
puu mallista - Modeline göre - Seg n modelo - В зависимост от модела -Ovisno o modelu - Podle modelu - Modell szerint -
În funcţie de model - V závislosti od modelu - Glede na model - U zavisnosti od modela - Ovisno o modelu - Olenevalt mude-
list - Atkarībā no modeļa - Pagal modelį - W zależności od modelu.
*
4*
fig.4
4

5
7
fig.7
8
fig.8
9
fig.9
*
*
*
* Depending on model - Afhankelijk van de model - Afhængigt af modellen - Avhengig av modell - Beroende på modell - Riippuu
mallista - Modeline göre - Seg n modelo - В зависимост от модела -Ovisno o modelu - Podle modelu - Modell szerint - În funcţie
de model - V závislosti od modelu - Glede na model - U zavisnosti od modela - Ovisno o modelu - Olenevalt mudelist - Atkarībā
no modeļa - Pagal modelį - W zależności od modelu.

10
fig.10 fig.11 fig.12
fig.13 fig.14 fig.15
fig.16 fig.17
*
* Depending on model - Afhankelijk van de model - Afhængigt af modellen - Avhengig av modell - Beroende på modell - Riip-
puu mallista - Modeline göre - Seg n modelo - В зависимост от модела -Ovisno o modelu - Podle modelu - Modell szerint -
În funcţie de model - V závislosti od modelu - Glede na model - U zavisnosti od modela - Ovisno o modelu - Olenevalt mude-
list - Atkarībā no modeļa - Pagal modelį - W zależności od modelu.
6

7
EN
Safety Instructions
• Read the instructions for use
carefully before using your
appliance for the first time and
retain them for future reference:
the manufacturer does not
accept responsibility for use that
does not comply with the
instructions.
• This appliance is not intended for
se by persons (incl ding children)
with red ced physical, sensory or
mental capacities, or lack of
experience and knowledge, nless
they have been given s pervision
or instr ction concerning se of
the appliance by a person
responsible for their safety.
• Children sho ld be s pervised to
ens re that they do not play with
the appliance.
• This appliance may be sed by
persons with red ced physical,
sensory or mental capabilities, or
whose experience or knowledge is
not s fficient, provided they are
s pervised or have received
instr ction to se the device safely
and nderstand the dangers.
Children sho ld not clean or
perform maintenance proced res
on the appliance nless they are
s pervised by a responsible ad lt.
Children shall not play with the
appliance.
• This appliance may be sed by
children of at least 8 years of age,
as long as they are s pervised and
have been given instr ctions
abo t sing the appliance safely
and are f lly aware of the dangers
involved. Cleaning and
maintenance by the ser sho ld
not be carried o t by children
nless they are at least 8 years of
age and are s pervised by an
ad lt.
• Keep the appliance and its cord
o t of reach of children nder 8
years of age.
• Do not se the appliance if the
power cord or pl g is damaged.
The power cord m st be replaced
by the man fact rer, its after-
sales service or similarly q alified
persons in order to avoid a hazard.
• Do not immerse the appliance,
power cord or pl g in water or any
other liq id.
• Yo r appliance is designed for
domestic se only.
• It is not intended to be sed in the
following applications, and the
g arantee will not apply for:
- staff kitchen areas in shops,

8
offices and other working
environments;
- farm ho ses;
- by clients in hotels, motels and
other residential type
environments;
- bed and breakfast type
environments.
• For yo r safety, this appliance meets
applicable standards and reg lations
(Directives on Low Voltage, Electromagnetic
Compatibility, Materials in contact with food
articles, Environment, etc.).
• This appliance is designed to f nction on
AC c rrent only. Before sing it for the first
time, check that yo r mains s pply voltage
matches that indicated on the appliance
data plate.
• Any connection error will invalidate yo r
g arantee.
• Given the diverse standards in effect, if the
appliance is sed in a co ntry other than
that in which it is p rchased, have it
checked by an Approved Service Centre.
• Do not se an extension lead. If yo accept
liability for doing so, only se an extension
lead which is in good condition, has a pl g
with an earth connection and is s ited to
the power rating of the appliance.
• This appliance is not intended to f nction
sing an external time-switch or a separate
remote control system.
• Never leave the appliance nattended
whilst connected to the power s pply, even
if for a few moments, especially where
children are present.
• Do not let the power cord hang where
children may reach it.
• Switch off and disconnect the appliance
from the power s pply before carrying o t
cleaning & maintenance or when not in
se.
• Never disconnect the pl g by p lling on the
power cord.
• Any intervention other than normal
cleaning and maintenance by the c stomer
m st be performed by an Approved Service
Centre.
• The warming plate is very hot when
the appliance is in se.
• Never place yo r hand on the warming
plate while the coffee maker is in operation.
• Allow the appliance to cool down
completely before yo clean and store it.
• Never insert yo r hand inside the thermal
pot.
• Do not se the j g or thermal pot witho t
their lids.
• Do not se the the j g or thermal pot on a
flame or electric hob.
• Do not p t water into the appliance when
it is still warm.
• Always close the lid (a) when the coffee
maker is in operation.
• All appliances are s bject to rigoro s
q ality inspection. Practical tests sing
appliances taken at random are cond cted
and this may explain any possible traces of
se.
• The glass j g witho t a metal part is
microwave and dishwasher safe
(ATTENTION: the thermal pot m st not be
placed in the microwave or dishwasher).
• The power cord m st never be close to or in
contact with hot parts of the appliance,
close to a so rce of heat or resting on sharp
edges.
• Never place the appliance close to a wall or
below a wall c pboard. The steam co ld
ca se damage.
• Never place the appliance below or close to
easily inflammable objects (e.g. c rtains,
etc.).
• After switching on yo r coffee maker, never
p t yo r hand on the warming plate when
yo are removing the j g from the coffee
maker. While in operation, this plate has a
very high temperat re, which co ld ca se
b rns.
Before using for the first time
• Use yo r filter coffee maker witho t coffee
the first time sing the eq ivalent of a j g
of water to rinse yo r coffee maker.
Preparing the coffee
(Follow figures 1 to 9)
• Use only cold water and filter paper n°2 or
4 (fig. ) or the permanent filter* (fig.4).
• Do not exceed the maxim m q antity of
water indicated by the water level on the
tank.
• This coffee maker has a drip stop so that

9
EN
yo can serve coffee before the end of the
cycle. Once yo r coffee is served, replace
the j g or thermal pot* to prevent
overflowing.
• Gro nd Coffee: Use one meas ring spoon
of gro nd coffee per large c p.
• Wait a few min tes before making a
second pot of coffee.
• Do not make another pot of coffee if the
j g already contains coffee.
Thermal pot*
• Do not se the thermal pot witho t its lid.
• The thermal pot lid m st be closed tightly
all the way to the right to prepare the
coffee and keep it warm.
• To serve the coffee, press the lever on the
lid of the thermal pot downwards or
nscrew the lid half a t rn to the left*.
• Do not p t yo r thermal pot in the
microwave or dishwasher.
• Rinse the thermal pot in hot water before
sing so that it retains heat better and do
not p t it back inside the coffee maker
after yo have prepared the coffee.
• The thermal pot keeps yo r coffee warm
for fo r ho rs maxim m.
Aroma selector* (see figure n°7)
• The aroma selector (fig.7) allows yo to
adj st the intensity of the coffee.
• For a stronger coffee, t rn the aroma
selector to the black c p.
Reheating the coffee
• Do not p t the glass j g into the
microwave if it has a metallic part (e.g.:
metal band).
Cleaning
• To dispose of the sed coffee gro nds,
remove the filter paper (fig. ) or
permanent filter* (fig.4).
• Unpl g and let the coffee maker cool
down.
• Clean with a cloth or wet sponge.
• Do not clean the appliance when it is still
hot.
• Never immerse the appliance, the power
cord or pl g in water or any other liq id.
Dishwasher:
• The removable filter holder is dishwasher
safe.
• Only glass j gs witho t a metal band can
be placed in the dishwasher (witho t lid).
Thermal jug*
• Do not clean with abrasive cleaning
prod cts.
• Do not p t yo r hand inside to clean (risk
of breaks).
• To clean yo r Thermal j g, fill it with soapy
water and then rinse o t thoro ghly.
• In cases where the j g becomes very
stained by the coffee, fill it with l kewarm
water, add a dishwasher detergent tablet
and let it soak. Afterwards, rinse o t
thoro ghly.
Descaling
• Descale yo r coffee maker every 40 ses.
Yo can se:
- a sachet of descaling agent dil ted in
two large c ps of water;
- or two large c ps of commercially
available white vinegar.
• Po r into the tank (b) and t rn on the
coffee maker (witho t coffee).
• Allow the eq ivalent of one c p flow into
the j g or thermal pot (f) then stop yo r
coffee maker (yo will have to t rn off the
coffee maker on some a tomatic models).
• Allow to act for one ho r.
• Restart the coffee maker to stop the flow.
• R n the coffee maker two or three times
with the eq ivalent of one j g of water to
rinse.
The guarantee excludes coffee makers
that are not working or are not working
properly due to lack of descaling.
Accessories*
• Glass j g
• Thermal pot
• Permanent filter
Think of the environment!
Yo r appliance contains val able
materials which can be recovered or
recycled.
Leave it at a local civic waste
collection point or at an approved
service centre, where it will be
disposed of properly.
* Depending on model

10
• Lees voor het eerste gebruik van
het apparaat de
gebruiksaanwijzing aandachtig
door: gebruik dat niet in
overeenstemming is met de
gebruiksaanwijzing ontslaat de
fabrikant van elke
aansprakelijkheid.
• Dit apparaat is niet bedoeld om
zonder h lp of toezicht gebr ikt te
worden door kinderen of andere
personen indien h n fysieke,
zint iglijke of mentale vermogen
hen niet in staat stellen dit
apparaat op een veilige wijze te
gebr iken, tenzij ze van tevoren
instr cties hebben ontvangen
betreffende het gebr ik van dit
apparaat door een persoon die
verantwoordelijk is voor h n
veiligheid, of deze persoon
toezicht op hen ho dt en hen op
voorhand het gebr ik van het
apparaat itlegt.
• Zorg ervoor dat kinderen niet met
het apparaat spelen.
• Dit apparaat kan worden gebr ikt
door kinderen van minder dan 8
jaar en door personen met een
beperkt fysiek, zint iglijk of
mentaal vermogen of personen
zonder ervaring of kennis, als er op
een gepaste manier toezicht
wordt geho den of als deze
personen de instr cties voor het
gebr ik van het apparaat correct
hebben gekregen en als deze
personen op de hoogte zijn van
de mogelijke risico's. Kinderen
mogen niet met het apparaat
spelen. Kinderen mogen het
apparaat niet schoonmaken of
het onderho d door de gebr iker
niet itvoeren als er geen toezicht
op hen wordt geho den.
• Bewaar het apparaat en zijn
snoer b iten het bereik van
kinderen onder de 8 jaar.
• Uw apparaat is alleen bedoeld
voor gebr ik th is en binnensh is.
• Dit apparaat mag worden gebr ikt
door kinderen vanaf 8 jaar als ze
onder toezicht staan of als ze
richtlijnen hebben gekregen om het
apparaat veilig te k nnen hanteren
en de risico's kennen. De reinigings-
en onderho dswerkzaamheden
mogen niet door kinderen worden
itgevoerd tenzij ze o der zijn dan
8 jaar en onder toezicht staan van
een volwassene.
• Als het snoer of de stekker
Veiligheidsvoorschriften

11
NL
beschadigd zijn dient het
apparaat niet te gebr iken. Om
elk gevaar te vermijden, dient de
fabrikant, de servicedienst of
personen met een gelijkwaardige
vakbekwaamheid het onderdeel
te vervangen.
• Dompel het apparaat, het snoer
of de stekker nooit in water of in
een andere vloeistof onder.
• Uw apparaat is niet ontworpen
om gebr ikt te worden in de
volgende gevallen die niet door
de garantie worden gedekt :
- in ke kenhoeken die zijn
voorbeho den voor het
personeel in een winkel, een
kantoor of in andere
professionele omgevingen,
- door klanten in hotels, motels
of andere
overnachtingsgelegenheden,
- zoals bed & breakfasts.
• Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan
de toepasselijke normen en regelgevingen
(Richtlijnen laagspanning,
Elektromagnetische Compatibiliteit,
Materialen in contact met voedingswaren,
Milieu,…).
• Voordat het apparaat aansl it dient na te
gaan of de spanning van w installatie
overeenkomt met die van het apparaat en of
de aarding van de stekker goed werkt.
Elke fout bij het aansluiten maakt de garantie
ongeldig.
• Behalve het schoonmaken en het onderho d
door de klant, dient elke interventie te worden
itgevoerd door een erkende servicedienst.
• Zorg ervoor dat het snoer zich nooit binnen het
handbereik van kinderen bevindt.
• Voor w eigen veiligheid dient itsl itend
gebr ik te maken van accessoires en
onderdelen die zijn vervaardigd door de
fabrikant en afgestemd zijn op w apparaat.
• Koppel de stekker niet los door aan het snoer te
trekken.
• Plaats de koffiekan of de isothermische pot niet
boven een vlam of op elektrische kookplaten.
• Giet geen water in het apparaat als het nog
warm is.
• Sl it het deksel (a) altijd wanneer het
koffiezetapparaat in werking is.
• Alle apparaten worden onderworpen aan een
strenge kwaliteitscontrole. Er worden praktische
gebr ikstests itgevoerd op apparaten die
willeke rig worden itgekozen, wat event ele
sporen van gebr ik kan verklaren.
• De glazen koffiekan zonder metalen onderdeel
k nt gebr iken in de microgolfoven of in de
vaatwasmachine (OPGELET: de isothermische
pot daarentegen kan niet in de microgolfoven
of in de vaatwasmachine worden gebr ikt).
• Leg w hand nooit op de verwarmingsplaat
wanneer de koffiekan van het
koffiezetapparaat haalt nadat het apparaat
met glazen pot heeft ingeschakeld. Wanneer
het apparaat in werking is kan de plaat zeer
warm worden: gevaar voor brandwonden.
• Gebr ik de koffiekan of de isothermische pot
niet zonder h n deksel.
Voordat u het apparaat voor de
eerste keer gebruikt
• Laat w koffiefilterapparaat een eerste keer
werken met de hoeveelheid water die
overeenkomt met de koffiekan om het toestel
te spoelen.
Koffie maken
(Volg de illustraties van 1 tot 9)
• Gebr ik alleen ko d water en een papieren filter
nr. 2 of 4 (fig. ) of de permanente filter* (fig.4).
• Overschrijd nooit de maxim m hoeveelheid
water die wordt aanged id aan de hand van
het waterpeil van het reservoir.
• Dit koffiezetapparaat is itger st met een
dr ppelstop om een koffie te serveren voordat
de cycl s volledig beëindigd is. Zodra w koffie
geserveerd is, plaatst de koffiekan of de
isothermische pot* opnie w op zijn plaats om
te vermijden dat ze overlopen.
• Dosering: voeg een afgevlakte maatlepel
gemalen koffie toe per grote kop.
• Wacht enkele min ten voordat nie we koffie
bereidt.

12
• Maak geen nie we koffie als de kan nog koffie
bevat.
Isothermische pot*
• Gebr ik de isothermische pot niet zonder deksel.
• Het deksel van de isothermische pot moet
volledig naar rechts dichtgedraaid zijn om de
koffie te bereiden en warm te ho den.
• Om de koffie te serveren, dr kt de hendel van
het deksel van de isotermische pot naar beneden
of schroeft het deksel ongeveer een halve draai
naar links los*.
• Plaats w isothermische pot niet in de
microgolfoven of in de vaatwasmachine.
• Om de warmte beter te bewaren, dient de
isothermische pot met warm water spoelen
voordat hem gaat gebr iken en laat het it het
koffiezetapparaat na het voorbereiden van de
koffie.
• De isothermische pot ho dt w koffie ged rende
maxim m 4 r warm.
Aromaknop* (zie illustratie nr. 7)
• De aromaknop (fig.7) laat toe de intensiteit
van w koffie in te stellen.
• Voor een sterke koffie, draait de aromaknop
naar de zwarte kop.
De koffie opnieuw opwarmen
• Plaats w glazen koffiekan niet in de
microgolfoven of in de vaatwasmachine als ze
een metalen onderdeel heeft (bv: een band in
staal).
Schoonmaken
• Om het maalsel te verwijderen, dient de
papieren filter (fig. ) of de permanente filter
weg te nemen* (fig.4).
• Koppel het koffiezetapparaat los en laat het
afkoelen.
• Maak schoon met een doek of een vochtige
spons.
• Maak het apparaat niet schoon als het nog
warm is.
• Dompel het apparaat nooit onder.
Vaatwasmachine:
• De wegneembare filterho der kan worden
afgewassen in de vaatwasmachine.
• Alleen de glazen koffiekan zonder metalen band
kan in de vaatwasmachine worden geplaatst
(zonder het deksel).
Isothermische pot*
• Maak het apparaat niet schoon met sch rende
schoonmaakmiddelen.
• Steek w hand niet in het apparaat om het
schoon te maken (het risico bestaat dat het gaat
breken).
• Om w isothermische pot schoon te maken, v lt
hem met water en een beetje afwasmiddel.
Vervolgens spoelt alles af met overvloedig
water.
• Als de pot te v il is, v lt hem met la w water
en voegt een tabletje voor de afwasmachine
toe en laat het zo een tijdje staan. Vervolgens
spoelt alles met overvloedig water af.
Ontkalking
• Ontkalk w koffiezetapparaat na 40 cycli.
Gebr ik:
- ofwel een zakje ontkalkingsprod ct opgelost
in 2 grote koppen water,
- ofwel 2 grote koppen witte azijn.
• Giet alles in het reservoir (b) en schakel het
koffiezetapparaat aan (zonder koffie).
• Laat het eq ivalent van een kop in de kan of in de
isothermische pot (f) vloeien en schakel het
apparaat vervolgens it w koffiezetapparaat(het
zal nodig zijn om het koffiezetapparaat it te
schakelen voor enkele a tomatische modellen).
• Laat het ged rende een r inwerken.
• Schakel het koffiezetapparaat opnie w aan
zodat alles weggespoeld kan worden.
• Laat w koffiefilterapparaat 2 of 3 keer werken
met de hoeveelheid van een kan water om het
toestel te spoelen.
De garantie dekt geen koffiezetapparaten die
niet of niet goed werken omdat ze te weinig
werden ontkalkt.
Accessoires*
• Glazen koffiekan
• Isothermische pot
• Permanente filter
Help mee het milieu te beschermen !
Uw apparaat bevat verscheidene
waardevolle of recycleerbare
materialen.
Breng het apparaat naar een
ophaalp nt of, als dat er niet is, naar
een erkende servicedienst voor
verdere verwerking.
* Afhankelijk van de model

13
DA
• Læs omhyggeligt
brugsanvisningen før første
brug af apparatet: Hvis
maskinen ikke bruges i
overensstemmelse hermed,
fralægger producenten sig
ethvert ansvar.
• Dette apparat er ikke
beregnet til at blive br gt af
personer, hvis fysiske,
sensoriske eller mentale
egenskaber er nedsatte
(gælder også børn), eller af
personer, som ikke har
erfaring med eller kendskab
til det, ndtagen hvis de
for dgående har fået
instr ktioner i br gen af
apparatet eller overvåges af
en person, som er ansvarlig
for deres sikkerhed.
• Hold øje med børn for at
sikre, at de ikke leger med
apparatet.
• Dette apparat kan benyttes
af børn fra 8 år og opefter, og
af personer med manglende
erfaring eller kendskab, eller
hvis fysiske, sensoriske eller
mentale egenskaber er
nedsatte, hvis de overvåges
og har fået instr ktion i
br gen af apparatet på
forsvarlig måde, og er klar
over den forb ndne risiko.
Lad ikke børn lege med
apparatet. Rengøring og –
vedligeholdelse må ikke
dføres af børn den
overvågning.
• Hold apparatet og dets
ledning den for rækkevidde
af børn nder 8 år.
• Apparatet er beregnet til
indendørs br g i hjemmet.
• Dette apparat kan benyttes
af børn fra 8 år og opefter,
hvis de er nder overvågning
eller har fået instr ktion i
br gen af apparatet på
forsvarlig måde, og er klar
over den forb ndne risiko.
Rengøring og
br gervedligeholdelse bør
ikke dføres af børn,
medmindre de er 8 år eller
mere og nder opsyn af en
voksen.
• Hvis el-ledningen eller stikket
er beskadiget, må apparatet
ikke benyttes. For at ndgå
enhver fare, skal delen
Sikkerhedsanvisninger

14
betinget dskiftes af
prod centen, af dennes
eftersalgsservice, af et
a toriseret service-center eller
personer med lignende
kvalifikationer.
• Apparatet, el-ledningen og
stikket må ikke nedsænkes i
vand eller nogen form for
væske.
• Maskinen er ikke beregnet til
br g i følgende tilfælde, som
ikke dækkes af garantien:
- i tekøkkener reserveret
personalet i b tikker,
kontorer og andre
erhvervslokaler;
- på gårde
- af k nder på hoteller,
moteller og andre
beboelsesområder
- i lokaler af typen bed and
breakfast.
• Af hensyn til din sikkerhed er dette apparat
i overensstemmelse med gældende normer
og bestemmelser (Lavspændingsdirektivet,
Elektromagnetisk kompatibilitet,
Materialer, der kommer i berøring med
fødevarer, Miljø, osv.).
• Før apparatet tilsl ttes stikkontakten, skal d
kontrollere, at apparatets strømforsynings-
spænding svarer til spændingen på din
elektriske installation, og at stikket har
jordforbindelse.
Forkert tilslutning vil gøre garantien ugyldig.
• Ethvert indgreb, bortset fra rengøring og
løbende vedligeholdelse af k nden, bør
dføres af et a toriseret servicecenter.
• Lad ikke el-ledningen hænge ned inden for
rækkevidde af børn.
• Af hensyn til din sikkerhed, må d k n
anvende tilbehør og reservedele fra
prod centen, som passer til apparatet.
• Afbryd ikke apparatet fra stikkontakten ved
at trække i ledningen.
• Br g ikke kanden eller termokanden på en
flamme eller på elektriske kogeplader.
• Hæld ikke vand i apparatet, hvis det stadig er
varmt.
• L k altid låget (a), når kaffemaskinen er i
br g.
• Alle apparater er nderlagt streng
kvalitetskontrol. Der dføres stikprøvekontrol
af apparaterne, hvilket kan forklare
event elle spor af br g.
• Glaskanden den den metalliske del kan
br ges i mikrobølgeovnen og vaskes i
opvaskemaskinen (BEMÆRK: termokanden
må ikke br ges i mikrobølgeovnen eller
vaskes i opvaskemaskinen).
• Efter at have tændt for kaffemaskinen med
glaskanden må d aldrig lægge hånden på
varmepladen, når d fjerner glaskanden fra
kaffemaskinen. Denne plade har en høj
temperat r, når den er tændt, og kan
forårsage forbrændinger.
• Br g ikke glaskanden eller termokanden
den låget påsat.
Før første brug
• Fyld kaffemaskinen med en kande vand,
tænd og lad vandet løbe igennem den
filter for at skylle maskinen.
Tilberedning af kaffe
Følg illustrationerne fra 1 til 9.
• Br g del kkende koldt vand og et
papirfilter nr. n°2 eller 4 (fig. ), eller det
permanente filter* (fig. 4).
• Overskrid ikke den maksimale mængde
vand angivet på beholderens nivea -
angivelse.
• Denne kaffemaskine er dstyret med et
dråbestop, som gør det m ligt at hælde en
kop kaffe op, før cykl ssen er færdig. Når
kaffen er hældt op, sættes glaskanden eller
termokanden* på plads igen, for at ndgå
at det løber over.
• Dosering: Br g en strøget måleskef ld
malet kaffe pr. stor kop
• Vent i nogle min tter, før d laver en ny
portion kaffe.
*Afhængigt af modellen

15
DA
• Lav ikke kaffe, hvis kanden allerede
indeholder kaffe.
Termokande*
• Br g ikke termokanden den låg.
• Låget på termokanden skal være drejet
helt til højre indtil endestoppetm, for at
lave kaffe og for at holde den varm.
• Tryk håndtaget på termokandens låg ned
eller skr låget en halv omgang mod
venstre, for at hælde kaffe op*.
• Sæt ikke termokanden i mikrobølgeovnen
eller i opvaskemaskinen.
• Termokanden skylles med varmt vand før
br g, for bedre at holde på varmen , og
ndlad at lade den stå i kaffemaskinen, når
kaffen er færdigbrygget.
• Termokanden holder kaffen varm i højst 4
timer.
Aromavælger* (Se illustration nr. 7)
• Aromavælgeren (fig. 7) br ges til at
indstille kaffens styrke.
• Hvis kaffen ønskes stærkere, drejes
aromavælgeren hen mod den sorte kop.
Opvarmning af kaffe
• Sæt ikke glaskanden i mikrobølgeovnen,
hvis den er forsynet med en metaldel (eks.:
stålring).
Rengøring
• Tag papirfilteret (fig. ) eller det
permanente filter* (fig. 4) d, for at fjerne
kaffegr mset.
• Tag stikket d og lad kaffemaskinen køle
af.
• Rengør med en f gtig kl d eller svamp.
• Rengør ikke apparatet, mens det endn er
varmt.
• Nedsænk aldrig apparatet i vand.
Opvaskemaskine:
• Den aftagelige filterholder kan vaskes i
opvaskemaskinen.
• K n kanderne af glas og den stålring kan
vaskes i opvaskemaskinen ( den låget).
Termokande*
• Br g ikke slibende rengøringsmidler.
• Stik ikke hånden ned i kanden for at
rengøre den (d risikerer at skære dig).
• For at rengøre termokanden, fyldes den
med vand tilsat en sm le opvaskemiddel,
hvorefter den skylles gr ndigt.
• Hvis kanden er meget plettet af kaffen,
fyldes den med l nkent vand og der
tilsættes en rengøringstablet til
opvaskemaskine, hvorefter den står i blød.
Skyl derpå gr ndigt.
Afkalkning
• Afkalk apparatet for hver 40 cykl sser.
D kan br ge:
- et brev afkalkningsmiddel opløst i 2
store kopper vand.
- eller 2 store kopper eddike.
• Hæld det i beholderen (b) og tænd for
kaffemaskinen ( den kaffe).
• Lad ca. en kop løbe igennem til
glaskanden eller termokanden (f), og sl k
derefter for din kaffemaskine (på nogle
a tomatiske modeller skal d frakoble den
helt).
• Lad det virke i 1 time.
• Tænd for kaffemaskinen igen, for at lade
resten løbe igennem.
• Fyld kaffemaskinen med en kande vand,
tænd og lad vandet løbe igennem, for at
skylle maskinen, gentag dette 2-3 gange.
Garantien dækker ikke, hvis
kaffemaskinen fungerer dårligt eller slet
ikke, som følge af manglende afkalkning.
Tilbehør*
• Glaskande
• Termokande
• Permanent filter
Tænk på miljøet!
Apparatet indeholder mange
materialer, der kan genvindes eller
genbr ges.
Bortskaf apparatet på et
indsamlingssted, eller i mangel
heraf på et godkendt servicecenter,
så det kan blive bortskaffet på
korrekt vis.
*Afhængigt af modellen

16
• Les bruksanvisningen
nøye før første gangs
bruk av apparatet. En
bruk som ikke er i
samsvar med denne,
fritar produsenten for
ethvert ansvar.
• Dette apparatet er ikke
beregnet for personer
(inkl dert barn) med
red serte fysiske,
sensoriske eller mentale
evner, eller personer som
mangler kjennskap til eller
erfaring med apparatet,
med mindre de har fått
opplæring i br ken av det
eller er nder oppsyn av en
person som er ansvarlig
for deres sikkerhet.
• Pass på at barn ikke leker
med apparatet.
• Dette apparatet kan
br kes av barn som er
minst 8 år gamle og av
personer med red serte
fysiske, sensoriske eller
mentale evner, eller som
mangler erfaring eller
kjennskap til apparatet,
hvis de er nder oppsyn
eller har fått opplæring i
br ken av det og er kjent
med risikoene og farene
ved apparatet. Barn må
ikke leke med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold
av br keren må ikke
tføres av barn med
mindre de er nder
oppsyn.
• Apparatet og
strømledningen må
holdes tenfor rekkevidde
for barn yngre enn 8 år.
• Apparatet er tel kkende
ment for br k i hjemmet.
• Dette apparatet kan
br kes av barn som er 8 år
eller eldre. Men bare hvis
de er nder oppsyn eller
har fått opplæring i br ken
av det og er innforstått
med farene ved
apparatet. Rengjøring og
alminnelig vedlikehold
tført av br keren skal ikke
tføres av barn med
mindre de er eldre enn 8
år og nder oppsyn av en
voksen.
• Apparatet må ikke br kes
Råd om sikkerhet

17
NO
hvis strømledningen eller
støpselet er skadet. For å
nngå fare er det
nødvendig at
prod senten, et godkjent
servicesenter eller en
person med tilsvarende
kvalifikasjoner skifter t
delene.
• Apparatet,
strømledningen eller
støpselet må ikke senkes
ned i vann eller annen
væske.
• Maskinen er ikke laget for
br k i følgende tilfeller
(ikke dekket av
garantien):
- I kjøkkenkroker for
ansatte i b tikker,
kontorer og andre
profesjonelle miljøer
- På gårder
- Av gjester på hoteller,
moteller og andre
lignende steder
- I hyttemiljøer.
• For din egen sikkerhet, er dette apparatet
i samsvar med gjeldende lover og regler
(Lavspenningsdirektivet, Direktivet om
elektromagnetisk kompatibilitet,
Materialer i kontakt med matvarer, Miljø,
osv.).
• Kontroller at den elektriske spenningen i
strømnettet svarer til apparatet og at
stikkontakten er jordet før d kobler til
apparatet.
Enhver tilkoblingsfeil opphever garantien.
• Alle inngrep bortsett fra alminnelig
vedlikehold og rengjøring tført av k nden,
skal gjøres av et godkjent servicesenter.
• Hold strømledningen tenfor barns
rekkevidde,
• For din egen sikkerhet må ikke annet
tilbehør eller reservedeler br kes med
apparatet enn de som er tilpasset til det fra
prod senten.
• Ikke trekk i strømledningen for å koble
apparatet fra.
• Kannen eller termokannen må ikke br kes
på en åpen flamme eller på stekeplater.
• Vann må ikke helles i apparatet mens det
fremdeles er varmt.
• Alltid l kk lokket (a) før d starter
kaffetrakteren.
• Alle apparatene gjennomgår en streng
kvalitetskontroll. Tilfeldige praktiske
stikkprøver foretas; dette forklarer event elle
rester etter br k.
• Glasskannen ten metalldelen kan settes i
mikroovn og vaskes i oppvaskmaskin.
(ADVARSEL: termokannen kan derimot ikke
settes i mikroovn eller oppvaskmaskin).
• Etter kaffemaskinen med glasskannen er
startet, må hendene aldri plasseres på
varmeplaten når d fjerner glasskannen fra
kaffemaskinen. Under br k er temperat ren
på denne platen høy og kan forårsake
brannskader.
• Kannen eller termokannen må ikke br kes
ten lokk.
Før første gangs bruk
• Rens kaffetrakteren første gang d br ker
den ved å trakte en f ll kanne med vann
ten kaffe.
Tilberedning av kaffe
(Følg illustrasjonene 1 til 9)
• Det skal bare br kes kaldt vann, filter nr. 2
eller 4 (fig. ) eller det permanente filteret*
(fig.4).
• Maksim msnivået for vann som vises i
vanntanken må ikke overskrides.
• Denne kaffetrakteren er tstyrt med en
dryppstopp som gjør det m lig å servere
kaffe før traktingen er ferdig. Sett kannen
eller termokannen tilbake på plass med
det samme d er ferdig med å servere for
å nngå at det flommer over.
• Dosering: Tilsett en doseringsskje malt
kaffe per stor kopp.
*Avhengig av modell

18
• Vent noen min tter før d starter å trakte
kaffe en gang til.
• Ikke trakt kaffe hvis kannen fremdeles
inneholder kaffe.
Termokanne*
• Termokannen må ikke br kes ten lokk.
• Lokket på termokannen må skr s fast mot
høyre til det stopper før trakting og for å
holde kaffen varm.
• Trykk på spaken på termokannens lokk eller
skr lokket en halv gang mot venstre* for å
servere kaffe.
• Termokannen kan ikke settes i mikroovnen
eller i oppvaskmaskinen.
• Skyll termokannen med varmt vann før br k
og la den stå på kaffetrakteren etter
trakting av kaffe. Den vil da holde bedre på
varmen.
• Termokannen kan holde kaffen varm i opptil
4 timer.
Aromavelger* (se illustrasjon nr. 7)
• D kan bestemme kaffens styrke ved hjelp
av aromavelgeren (fig.7).
• For en fyldigere kaffe vrir d aromavelgeren
mot den svarte koppen.
Oppvarming av kaffe
• Glasskannen kan ikke settes i mikroovnen
hvis den har metalldeler (f.eks. bånd i
metall).
Rengjøring
• Ta t papirfilteret (fig. ) eller det
permanente filteret* (fig.4) for å fjerne
kaffegr ten.
• Koble fra kaffetrakteren og la den kjøle seg
ned.
• Rengjør med en f ktig kl t eller svamp.
• Apparatet må ikke rengjøres mens det
fremdeles er varmt.
• Apparatet må aldri senkes ned i vann.
Oppvaskmaskin:
• Den avtakbare filterholderen kan vaskes i
oppvaskmaskin.
• Det er k n glasskannene ten bånd i metall
som kan vaskes i oppvaskmaskin ( ten
lokket).
Termokanne*
• Må ikke rengjøres med sk remidler.
• Ikke stikk hånden ned i termokannen for å
rengjøre den (d kan risikere å skade den).
• For å rengjøre termokannen fyller d den
med vann tilsatt litt oppvaskmiddel. Skyll
godt etterpå.
• Hvis kannen er misfarget av kaffe, tilsett en
oppvaskmaskintablett og la det stå. Skyll
godt etterpå.
Avkalking
• Avkalk apparatet etter hver 40. sykl s.
D kan br ke:
- En pose avkalkingsmiddel fortynnet i to
store kopper vann.
- To store kopper hvit eddik.
• Hell det i tanken (b) og start kaffetrakteren
( ten kaffe).
• La en mengde tilsvarende én kopp renne
ned i kannen eller termokannen (f), og så
stopp kaffetrakteren (det er nødvendig å
koble fra kaffetrakteren for noen av de
a tomatiske modellene).
• La det virke i en time.
• Start kaffetrakteren igjen for å trakte ferdig.
• Skyll kaffetrakteren ved å trakte en kanne
vann 2 til 3 ganger.
Kaffetraktere som ikke fungerer eller
fungerer dårlig på grunn av manglende
avkalking er ikke dekket av garantien.
Tilbehør*
• Glasskanne
• Termokanne
• Permanent filter
Tenk miljø!
Apparatet inneholder en mengde
materialer som kan resirk leres eller
gjenvinnes.
Lever det til et egnet
innsamlingsp nkt for en riktig
behandling.
*Avhengig av modell

19
SV
• Läs bruksanvisningen
noggrant innan du
använder apparaten första
gången: användning som
apparaten inte är avsedd för
friskriver tillverkaren från allt
ansvar.
• Den här apparaten är inte
avsedd att användas av
personer (inkl sive barn) med
nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller av
personer som saknar lämplig
erfarenhet eller k nskap, om
de inte står nder ppsikt av
eller har hjälp av en
kompetent person som
ansvarar för deras säkerhet,
eller tidigare fått de
instr ktioner som krävs för att
k nna använda apparaten.
• Barn bör hållas nder ppsikt.
De får inte leka med
prod kten.
• Den här apparaten får
användas av barn över 8 år
och av personer med
bristande fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller tan
erfarenheter eller k nskaper,
om de övervakas eller om de
fått tydliga instr ktioner om
apparaten och medföljande
risker. Barn får inte leka med
apparaten. Rengöring och
nderhåll av apparaten får
inte tföras av barn tan
övervakning.
• Förvara apparat och
tillhörande sladd tom
räckhåll för barn nder 8 år.
• Apparaten är endast avsedd
för h shållsbr k inomh s.
• Den här apparaten får
användas av barn över 8 år,
för tsatt att de använder den
tillsammans med en v xen
eller har fått instr ktioner om
h r den ska användas på ett
säkert sätt, och för tsatt att
de förstår riskerna med den.
Rengöring och nderhåll som
får tföras av användaren får
inte tföras av barn, annat än
om de är över 8 år och gör det
tillsammans med en v xen.
• Använd inte apparaten om
strömsladden eller
stickkontakten har skadats.
Den måste bytas t av
tillverkaren, tillverkarens
serviceverkstad, ett godkänt
Säkerhetsanvisningar

servicecenter eller en person
med motsvarande
kvalifikationer.
• Lägg aldrig apparaten,
strömsladden eller
stickkontakten i vatten eller
andra vätskor.
• Apparaten är inte anpassad
för användning i följande fall,
som inte heller täcks av
garantin:
- i personalpentryn i b tiker,
på kontor eller andra
arbetsplatser,
- på bondgårdar,
- av hotell- eller motellgäster,
eller andra miljöer av
samma typ,
- i miljöer av typen
vandrarhem.
• Av säkerhetsskäl följer apparaten
tillämpliga normer och föreskrifter
(direktiven för lågspänning,
elektromagnetisk kompatibilitet, material
som kommer i kontakt med livsmedel, miljö
m.m.).
• Kontrollera att bryggarens spänning
motsvarar vägg ttagets samt att ttaget är
jordat innan d sätter i kontakten.
All felaktig typ av inkoppling innebär att
garantin upphör att gälla.
• Allt nderhåll, töver rengöring och vanlig
skötsel, måste tföras av ett godkänt
servicecenter.
• Låt inte barn handskas med strömsladden.
• För din egen säkerhet bör d endast använda
de tillbehör som är anpassade för den här
apparaten.
• Dra aldrig r kontakten genom att dra i
sladden.
• Använd inte glaskannan eller termoskannan
tillsammans med öppen eld/gasflamma eller
på elektriska spisplattor.
• Häll inte i vatten i kaffebryggaren om den
fortfarande är varm.
• Stäng alltid locket (a) när kaffebryggaren är
i br k.
• Alla apparater genomgår en noggrann
säkerhetskontroll. Tester tförs på sl mpvis
tvalda apparater, därför kan man ibland se
spår av användning på en apparat.
• Glaskannan tan metalldel tål mikrovågs gn
och diskmaskin (OBS! Termoskannan går
däremot inte att använda i mikrovågs gn
eller i diskmaskin).
• Man får absol t inte lägga handen på
värmeplattan när man tar av glaskannan
från bryggaren efter bryggning. När
bryggaren är eller nyss har varit igång håller
värmeplattan en så pass hög temperat r att
den kan orsaka brännskador.
• Använd inte glaskanna eller termoskanna
tan tillhörande lock.
Innan du använder apparaten
första gången
• Kör kaffebryggaren med en kanna vatten
enbart första gången, för att skölja igenom
den.
Brygga kaffe
(Följ bild 1 till 9)
• Använd bara kallt vatten och pappersfilter
n°2 eller 4 (fig. ) eller permanentfilter*
(fig.4).
• Överskrid inte behållarens maxgräns för
vattenmängd.
• Den här kaffebryggaren är tr stad med
droppstopp vilket gör att d kan ta kaffe
innan bryggningen är helt klar. Ställ tillbaka
glaskannan eller termoskannan* när d
tagit kaffe, för att ndvika att det rinner
över.
• Dosering: Lägg i ett mått malet kaffe per
stor kopp.
• Vänta några min ter innan d brygger
nästa sats.
• Gör inte mer kaffe om kannan redan
innehåller kaffe.
Termoskanna*
• Använd inte termoskannan tan lock.
• Locket till termoskannan måste dras åt
ordentligt åt höger tills det tar stopp när d
brygger och när d ska hålla kaffet varmt.
• Tryck på hävstångsknappen nedtill på
locket till termoskannan eller skr va av
*Beroende på modell
20
Table of contents
Languages:
Other TEFAL Coffee Maker manuals

TEFAL
TEFAL Smart'n'light CM600810 User manual

TEFAL
TEFAL CM331870 User manual

TEFAL
TEFAL CM306 User manual

TEFAL
TEFAL CI2105 User manual

TEFAL
TEFAL CM500025 User manual

TEFAL
TEFAL ULTRA COMPACT MIXER User manual

TEFAL
TEFAL CM310511 User manual

TEFAL
TEFAL CAF SUBITO MINI 6T CM323 User manual

TEFAL
TEFAL EXPRESS CM430X10 User manual

TEFAL
TEFAL CM290838 User manual

TEFAL
TEFAL Principio FCM User manual

TEFAL
TEFAL CM470810 User manual

TEFAL
TEFAL EX8708KR User manual

TEFAL
TEFAL EX620010 User manual

TEFAL
TEFAL CM430Y10 User manual

TEFAL
TEFAL FCM 12C CM520 User manual

TEFAL
TEFAL CM693110 User manual

TEFAL
TEFAL CM4000 User manual

TEFAL
TEFAL ESPREMIO User manual

TEFAL
TEFAL VIVO CM222BKR User manual