
EN It is normal for the indicator light to switch on and off during ironing.
DE Es ist normal, dass das Kontrolllämpchen während des Bügelns an- und ausgeht.
FR Il est normal que le voyant s’allume et s’éteigne pendant le repassage.
N Het is normaal dat tijdens het strijken het controlelampje aan- en uitgaat.
IT È normale che la spia luminosa si accenda e si spenga durante la stiratura.
ES Es normal que el indicador se encienda y se apague durante el planchado.
PT É normal que a luz piloto acenda e apague enquanto passa a ferro.
DA Det er normalt at kontrollampen tænder og slukker under strygningen.
NO Det er normalt at indikatoren tennes og slukkes i løpet av strykingen.
SV Det är normalt att kontrollampan tänds och släcks under strykningen.
FI On normaalia että termostaatin merkkivalo syttyy ja sammuu silittämisen aikana.
E ∂›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ÛȉÂÚÒÌ·ÙÔ˜.
CS Svûtelná kontrolka se bûhem Ïehlení bûÏnû rozsvûcí a zhasíná.
HU Vasalás közben a kontrollámpa felgyullad és kialszik. Ez természetes folyamat.
SK Kontrolka sa pocas zehlenia bezne rozsvecuje a zhasína.
HR Normalno je da se signalno svjetlo pali i gasi tijekom glaãanja.
S Obicajno je, da kontrolna lucka med likanjem zasveti in ugasne.
RO Est normal ca indicatorul luminos sa s aprinda.si sa s stinga în timpul calcatului.
SR Normalno je da çe se svetlosni signal paliti i gasiti tokom peglanja.
BG Нормално е светлинният индикатор да светва и да изгасва в процеса на гладене.
P Gasniecie i zapalanie sie kontrolki jest normalne w czasie prasowania.
TR Ütüleme esnasında göstergenin yanıp sönmesi normaldir.
UK Увімкнення і вимкнення сигнальної лампочки під час прасування є нормальним
явищем.
ET On normaalne, et märgutuli süttib ja kustub triikimise ajal.
V Ir normali, ka signallampina iedegas un i sled as gludinaéanas laika.
T Indikatoriaus lemputė lyginimo metu užsidega ir užgęsta- tai normalu.
RU Во время глажения индикатор работы зажигается и гаснет – это нормально.
*DE Temperatureinstellung • FR Réglage de la température • N Instellen temperatuur •
IT Impostazione della temperatura • ES Ajuste de temperatura • PT Regular a temperatura •
DA Temperaturindstilling • NO Stille inn temperatur • SV Inställning av temperatur •
FI Lämpötilan säätö • E ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ • CS Nastavení teploty • HU HŒmérséklet
beállítás • SK Nastavenie teploty • HR Izbornik temperature • S Nastavitev temperature •
RO S tar a t mp raturii • SR Pode‰avanje temperature • BG Настройка на температурата
• P Ustawienia temperatury • TR Isı ayarı • UK Оберіть температурний режим •
ET temperatuuri valikud • V Temperatu\ras iestatêéna • T Temperatūros parinkimas •
RU Установка температуры
1800119557 FV45XX FTJ E0_110x154 01/07/10 11:23 Page8