Teka MWE 207 FI User manual

0$18$/'(,16758&&,21(6 (6
,16758&7,210$18$/ (1
0$18$/'(,16758d®(6 37
MWE 207 FI


Horno
Microondas
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
Antes
de
utilizar
su
horno
microondas
lea
estas
instrucciones
detalladamente,
y
consérvelas
para
futuras
consultas.
Si
sigue
estas
instrucciones,
su
horno
le
prestará
un
buen
servicio
durante
muchos
años.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO
MODELO: MWE 207 FI
1

Especificaciones
Modelo
Alimentación eléctrica
Entrada de potencia nominal (microondas)
Salida de potencia nominal (microondas)
Entrada de potencia nominal (grill)
Capacidad del horno
Diámetro del plato giratorio
Dimensiones externas (largo x ancho x alto)
Peso neto
245 mm
1 50 W
2
8
20 L
Aprox kg
00 W
1000 W
230V ~ 50 Hz
595X359.5X382mm
MWE 207 FI
(a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta
abierta, ya que puede producirse una exposición
peligrosa a las microondas. Es importante no forzar
o manipular los cierres de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre el frente del horno y
la puerta ni deje que se acumulen suciedad o restos de
limpiador en las superficies de sellado.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o sus juntas están
dañadas, el horno no debe utilizarse hasta que haya
sido reparado por una persona cualificada.
IMPORTANTE
Si el aparato no se limpia adecuadamente, su
superficie puede degradarse acortando el tiempo de
vida útil del mismo y puede crearse una situación de
peligrosidad.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE
MICROONDAS
14.96
2

,QVWUXFFLRQHV LPSRUWDQWHV GH VHJXULGDG
$'9(57(1&,$
0ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGAS EL£CTRICAS
LESIONES A LAS PERSONAS O EXPOSICIN EXCESIVA A LAS
MICROONDAS CUANDO SE UTILICE EL APARATO SIGA LAS
PRECAUCIONES BÖSICAS
£$WHQFLyQ
,OS L¤QUIDOS U OTROS
DEBEN SER CALENTADOS JAMÖS EN
SELLADOS YA QUE PODR¤AN ESTALLAR
£$WHQFLyQ
%S PELIGROSO PARA QUIEN NO
SEA UN T£CNICO AUTORIZADO QUITAR LA
COBERTURA DE
QUE GARANTIZA LA PROTECCIN DE LA
A LA ENERG¤A DE MICROONDAS
PROTECCIN
o placa de mica
3. Este aparato puede ser usado por
niños mayores de 8 años, por personas con
limitadas capacidades físicas, mentales ó
sensoriales ó personas sin experiencia o
conocimientos, siempre bajo supervisión de un
adulto y tras haber sido instruidos sobre el uso
seguro y correcto del aparato y los peligros que
entraña su uso. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato
no deben realizarla niños a menos que sean
mayores de 8 años y siempre bajo supervisión de
un adulto.
4. Mantener el aparato y el cable del aparato fuera
del alcance de niños menores de 8 años. Si utiliza
el horno de forma combinada, los menores
deberían usarlo sólo bajo la supervisión de un
adulto debido a las altas temperaturas que se
generan (sólo para la serie con grill).
SIGUIENTES
ALIMENTOS NO
RECIPIENTES
EXPOSICIN
£$WHQFLyQ
3

5TILICE SOLAMENTE UTENSILIOS ADECUADOS PARA
SER USADOS CON HORNOS MICROONDAS
%L HORNO DEBE LIMPIARSE CON REGULARIDAD Y
DEBE QUITAR CUALQUIER TIPO DE RESTO DE ALIMENTO
,EA Y RESPETE LAS 02%#!5#)/.%3
0!2! %6)4!2 0/3)",%3 %80/3)#)/.%3
%8#%3)6!3 ! ,! %.%2'Ù! $%
-)#2//.$!3v
#UANDO CALIENTE ALIMENTOS EN RECIPIENTES
DE PLÖSTICO O DE PAPEL
VIGILEELHORNO
YA
QUE SEPODR¤AINCENDIAR
.O CUEZA EXCESIVAMENTE LOS ALIMENTOS
1UITE LOS CIERRES METÖLICOS Y LAS ASAS DE
METAL DE LOS RECIPIENTESBOLSAS DE PAPEL O DE
PLÖSTICO ANTES DE COLOCARLOS EN EL HORNO
)NSTALE O COLOQUE EL HORNO SIGUIENDO LAS
INTRUCCIONES INSTALACINSUMINISTRADAS
,OS HUEVOS CON CÖSCARA Y LOS HUEVOS DUROS
NO DEBEN CALENTARSE EN EL HORNO MICROONDAS
PORQUE PODR¤AN ESTALLAR INCLUSO DESPU£S DE
HABER TERMINADO EL CALENTAMIENTO EN EL
MICROONDAS
9. Si ve que sale humo, apague y desenchufe el
horno de la toma de corriente y mantenga la
puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.
11. No utilice el interior del horno como
almacenaje. No deje productos como pan,
bizcochos, etc en el interior del horno.
DE
SE
4

3I EL CABLE ORIGINAL DEL APARATO SE HA DA®ADO
DEBE SER SUSTITU¤DO POR EL FABRICANTE POR EL
SERVICIO DE MANTENIMIENTO O POR PERSONAL
CUALIFICADO PARA PREVENIR CUALQUIER SITUACIN
DE PELIGRO
.O GUARDE Y NO UTILICE ESTE ELECTRODOM£STICO AL
AIRE LIBRE
.O UTILICE ESTE HORNO CERCA DEL AGUA DEL
FREGADERO MOJADO O CERCA DE UNA PISCINA
,A TEMPERATURA DE LAS SUPERFICIES ACCESIBLES
PODR¤A SER ELEVADA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL
ELECTRODOM£STICO -ANTENGA EL CABLE DE
ALIMENTACIN LEJOS DE SUPERFICIES
CUBRA EL HORNO POR NINGUNA RAZN
.O DEJE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIN QUEDE
COLGANDO SOBRE EL BORDE DE LA MESA O DE LA
SUPERFICIE DE TRABAJO
- Áreas de cocina para el personal de tiendas,
oficinas u otros entornos laborales.
- Clientes en hoteles, aparta-hoteles, casas
rurales y otros tipos de entornos residenciales.
- Granjas.
- Entornos residenciales como aquellos que
ofrecen alojamiento y desayuno.
15. Este aparato está diseñado sólo para calentar,
no para usos industriales o de laboratorio. Sólo apto
para utilizar en hogares o lugares similares como:
CALIENTES Y NO
3I NO SE SIGUEN LAS INDICACIONES DE LIMPIEZA SE
PODR¤AN DA®AR LAS SUPERFICIES Y ELLO PODR¤A
ACORTARLAVIDADEL ELECTRODOM£STICO ADEMÖS DE
PROVOCAR SITUACIONES PELIGROSAS
5

-EZCLE O AGITE SIEMPRE EL CONTENIDO DE
BIBERONES Y RECIPIENTES PARA ALIMENTOS DE LOS
BEB£S Y CONTROLE LA TEMPERATURA DE LOS
MISMOS PARA EVITAR QUEMADURAS
%L CALENTAMIENTO DE BEBIDASENELMICROONDAS
PODR¤A PROVOCAR UN PROCESO DE EBULLICIN
RETARDADA POR LO TANTO TENGA CUIDADO CUANDO
MUEVA EL RECIPIENTE
24.
Este aparato no es apto para personas o niños
les ó mentales
conocimientos, a menos que
supervisión de un adulto o hayan sido
instruidos sobre el uso seguro y correcto
del aparato y los peligros que entraña su uso.
siempre bajo supervisión de un adulto.
26. Este aparato no se puede operar con un
externo ó por control remoto.
es accesibles se
calientan durante el uso. Mantener lejos del
alcance de los niños.
28. No utilizar limpiadores a vapor.
29. El aparato se calienta durante el uso. Evite tocar
elementos calientes dentro del aparato.
estar
27. Atención: El aparato y sus part
30. Utilice solamente una sonda de temperatura
recomendada por el fabricante (sólo para hornos
provistos con sensor de temperatura).
con capacidades físicas, sensoria
limitadas o con falta de experiencia y
estén bajo
previamente
25. Los niños no deben jugar con el aparato y deben
temporizador
6

32. El horno microondas debe operarse con la puerta
decorativa).
LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y
CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
31. Atención: El aparato y sus partes accesibles se
calientan durante el uso. Evite tocar sus elementos
calientes. Mantener lejos del alcance de niños
menores de 8 años a menos que estén bajo
supervisión de un adulto.
LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y
CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
decorativa abierta (para hornos con puerta
decorativa abierta (para hornos con puerta
podrían calentarse durante el uso.
33. Las partes accesibles y los muebles adyacentes
Para reducir el riesgo de daños a
Puesta a tierra
PELIGRO
con
ciertos
componentes
internos puede
producir lesiones graves
No desmonte el electrodoméstico.
las personas
o incluso la muerte.
Peligro de descargas eléctricas. El contacto
ADVERTENCIA
Peligro de descargas eléctricas.
El uso inadecuado de la puesta a tierra
puede producir descargas eléctricas. No
enchufe el aparato hasta que esté
correctamente instalado y puesto a tierra.
7

escaparse la corriente eléctrica.
que tiene un conductor de tierra y un enchufe
con toma de tierra. El enchufe debe
en una toma que esté
y puesta a tierra.
introducirse
adecuadamente instalada
Este electrodoméstico debe instalarse con toma de
tierra. En el caso de que se produzca un cortocircuito,
la toma de tierra reduce el riesgo de descarga
eléctrica por la existencia de un cable por el que puede
Consulte a un electricista cualificado o a un
técnico de mantenimiento si no comprende
totalmente las instrucciones sobre la puesta a
tierra o si tiene alguna duda sobre la forma en
que el electrodoméstico queda correctamente
conectado a tierra. Si fuera necesario un cable
alargador, use solamenteun alargador de tres hilos.
1. Se facilita un cable de alimentación corto para
reducir el riesgo de que se enrede o enganche
si fuera más largo.
2. Si se usa un conector múltiple o un cablealargador:
1) Las características eléctricas nominales del
conector o cable alargador deben ser iguales a
las características eléctricas nominales del
electrodoméstico.
2) El cable alargador debe ser del tipo de 3 hilos con
toma de tierra.
3) El cable alargador debe disponerse de forma
que no quede por encima de la
de manera que los
pueda engancharse sin querer.
mesa o encimera,
niños no puedan tirar de él o
Este electrodoméstico está equipado con un cable
8

LIMPIEZA
Cerciórese de que el horno esté desconectado de
la red.
1. Limpie el interior del horno con
ligeramente húmedo trasutilizarlo.
2. Limpie los accesorios como
habitualmente en agua condetergente.
3. El marco de la puerta, la junta y
cercanas han de
con un paño húmedo cuando estén sucias.
un paño
hace
las piezas
limpiarse cuidadosamente
4. No utilice limpiadores abrasivos o ásperos ni
raspadores metálicos para limpiar el cristal de la
puerta del horno, ya que podrían rayar la superficie,
que se podría romper.
5. Truco de limpieza: Para una mejor limpieza de la
cavidad para eliminar restos de comida de las
paredes del (media pinta) de agua y ponga el
microondas a máxima 100% durante 10
minutos. Limpie
horno: coloque medio limón en un bol,
añada 300 ml potencia
el interior del horno con un trapo
seco y suave.
9

87(16,/,26
35(&$8&,Ï1
3HOLJUR GH OHVLRQHV
%S PELIGROSO PARA
CUALIFICADO REALIZAR
MANTENIMIENTO QUE
NGAN RETIRAR LA TAPA
QUE PROTEGE DE
MICROONDAS
6£ANSE LAS INSTRUCCIONES SOBRE h-ATERIALES
QUE PUEDEN USARSE O DEBEN EVITARSE EN EL
HORNO MICROONDASv !LGUNOS UTENSILIOS NO
METÖLICOS PUEDEN NO SER SEGUROS PARA SU USO
EN UN HORNO MICROONDAS %N CASO DE DUDAS
PUEDE PROBAR EL UTENSILIO EN CUESTIN
APLICANDO EL PROCEDIMIENTO QUE SE DESCRIBE A
CONTINUACIN
3UXHED GH XWHQVLOLRV
,LENE UN RECIPIENTE APTO PARA HORNO
MICROONDAS CON UN VASO DE AGUA FR¤A ML
E INTROD¢ZCALO EN EL HORNO MICROONDAS CON EL
UTENSILIO EN CUESTIN
#OCINE A LA POTENCIA MÖS ALTA DURANTE
MINUTO
4OQUE CON CUIDADO EL UTENSILIO 3I ESTÖ
CALIENTE NO LO UTILICE PARA COCINAR EN EL HORNO
MICROONDAS
.O SUPERE MINUTO DE COCCIN
0DWHULDOHVTXHSXHGHQXVDUVHHQHOKRUQRPLFURRQGDV
8WHQVLOLRV 2EVHUYDFLRQHV
3DSHO GH DOXPLQLR
0ARA PROTECCIN SOLAMENTE 0UEDEN USARSE PIEZAS PEQUE®AS Y LISAS PARA CUBRIR
PIEZAS DELGADAS DE CARNE DE VACUNO O AVE PARA EVITAR LA SOBRECOCCIN 3I EL PAPEL DE ALUMINIO
ESTUVIERA MUY CERCA DE LAS PAREDES DEL HORNO PODR¤A FORMARSE UN ARCO
EL£CTRICO %L PAPEL
PULGADA DE LAS PAREDES DELHORNO
3ODWR7RVWDGRU
3EGUIRLASINSTRUCCIONES DELFABRICANTE%LFONDODELPLATOTOSTADORDEBE ESTARALMENOSA3/6PULGADAS
MM
PORENCIMADELPLATOGIRATORI O%LUSOINCORRECTOPUEDEDARLUGARAQUESEROMPADICHOPLATO
0HQDMH
5SE SLO MENAJE APTO PARA HORNOS MICROONDAS 3IGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE .O
UTILICEPLATOSROTOS ODA®ADOS
)UDVFRV GH YLGULR
2ETIRE SIEMPRE LA TAPA 5TIL¤CELOS SOLO PARA CALENTAR LOS ALIMENTOS HASTA
QUE EST£N TEMPLADOS ,A MAYOR¤A DE LOS FRASCOS DE VIDRIO NO SON
RESISTENTES AL CALOR Y PUEDEN ROMPERSE
9DMLOODGH YLGULR
5TILICE SOLO VAJILLA DE VIDRIO RESISTENTE AL CALOR DEL HORNO !SEG¢RESE DE QUE NO TENGA
ADORNOS MET
DEBE COLOCARSE A UNA DISTANCIA DE AL MENOS CM
i
LICOS.O UTILICEPLATOSROTOSODA®ADOS
SHUVRQDOHV
CUALQUIERA QUE NO EST£
REPARACIONES O
SUPO
DEMICA
LA EXPOSICIN A LAS
10

%ROVDV GH FRFLQDU
3IGAS LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE .O LAS CIERRE CON TIRAS METÖLICAS
(AGA UNOS CORTESPARADEJAR SALIRELVAPOR
3ODWRV \ YDVRV GH
5TIL¤CELOS SOLAMENTE PARA UN CALENTAMIENTO O COCCIN CORTOS .O DESATIENDA EL
HORNO
SDSHO
MIENTRASCOCINA
3DSHO GH FRFLQD
5TIL¤CELO PARA CUBRIR LOS ALIMENTOS Y PARA RECALENTAR Y ABSORBER LA GRASA
5TIL¤CELO BAJO SUPERVISINY DURANTE PER¤ODOSDE COCCIN CORTOS
3OiVWLFR
5TILICE SOLO PLÖSTICO APTO PARA HORNOS MICROONDAS 3IGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE
$EBE LLEVAR UNA ETIQUETA DE h!PTO PARA MICROONDASv !LGUNOS RECIPIENTES DE PLÖSTICO SE
ABLANDAN A MEDIDA QUE SE CALIENTA EL ALIMENTO EN SU INTERIOR ,AS hBOLSAS PARA HERVIRv Y
LAS BOLSAS DE PLÖSTICO TOTALMENTE CERRADAS DEBEN RASGARSE PINCHARSE O VENTILARSE SEG¢N
SEINDICA EN ELENVOLTORIO
5TILICE SOLO TERMMETROS APTOS PARA HORNOS MICROONDAS TERMMETROS PARA
CARNE Y DULCES
3DSHOYHJHWDO Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras, retener la humedad ó como envoltura para
cocinar al vapor.
3OiVWLFR
7UDQVSDUHQWH
7HUPyPHWURV
5TILICE SOLO PARA HORNO MICROONDAS 3E USA PARA TAPAR LOS
ALIMENTOS
transparente apto
SOiVWLFR
Materiales que hay que evitar en el horno microondas
Utensilios Observaciones
Bandejas de aluminio
Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para
horno microondas.
Envase de cartón para
alimentos con mango
Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para
horno microondas.
de metal
Utensilios metálicos o
El metal impide el paso de la energía de microondas hacia los alimentos.
con adornos metálicos
Los adornos metálicos pueden formar arco eléctrico.
Tiras de atar metálicas
Pueden formar arco eléctrico e incendiarse dentro del horno
Bolsas de papel
Pueden incendiarse dentro del horno
Poliespán
El poliespán puede fundirse o contaminar los líquidos
cuando se exponen a altas temperaturas.
Madera
La madera se secará si se introduce en el horno microondas
y puede partirse o agrietarse.
11

AJUSTE DEL HORNO MICROONDAS
Nombre de las piezas y accesorios del horno
Retire el horno y todos los materiales de su embalaje de cartón y de su interior.
El horno se suministra con los siguientes accesorios:
Bandeja de vidrio 1
Conjunto del aro giratorio 1
Manual de instrucciones 1
A) Panel de control
B) Eje giratorio
C) Conjunto del aro giratorio
D) Bandeja de vidrio
E) Ventana de observación
F) Conjunto de la puerta
G) Sistema de cierre de seguridad
H) Tapa de mica
F
G
A
C B
ED
H
Parrilla de grill (utilizar sólo en la función grill y
colocar sobre la bandeja de cristal)
INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO
Cubo central (cara de abajo)
Bandeja de vidrio
Eje giratorio
Conjunto del aro giratorio
a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja
de vidrio debe poder moverse siempre.
b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el
conjunto del aro giratorio
c. Todos los alimentos y sus recipientes deben ponerse siempre
sobre la bandeja de vidrio para la cocción.
d. Si la bandeja de vidrio o el conjunto del aro giratorio se
rompen o agrietan, póngase en contacto con el centro de
servicio autorizado más cercano.
Instalación en la encimera
Retire todo el material de embalaje y los
accesorios.
Revise el horno en busca de daños, como
puerta con abolladuras o rota. No instale el
horno si está dañado.
Carcasa:
retire la película de protección de la
superficie de la carcasa
.
No retire la tapa de color marrón claro de
mica fijada en la cavidad del horno para
proteger el magnetrón
12

Instalación y conexión
2. Este horno está diseñado para ser empotrado. No está
diseñado para su uso sobre una encimera ni dentro de un
armario o aparador.
3. Por favor respete las instrucciones de instalación.
4. El electrodoméstico puede instalarse en un armario de
cocina de pared de 60cm de ancho (de al menos 55cm de
profundidad y a 85cm del suelo).
5. El electrodoméstico está equipado con un enchufe y sólo
debe conectarse a una base de enchufe que disponga de una
adecuada toma de tierra.
6. La tensión de la alimentación eléctrica debe estar de
acuerdo con la tensión especificada en la placa de
características.
7. La base de enchufe debe ser instalada y el cable de
conexión ser sustituido solamente por un electricista
cualificado. Si el enchufe no es lo suficientemente largo para
acceder a la instalación, el lado de la instalación debe contar
con un dispositivo de desconexión bipolar con una holgura de
contactos de al menos 3mm.
8. No deben usarse adaptadores, regletas multienchufe ni
alargaderas. Pueden producirse sobrecargas con riesgo de
incendio.
La superficie accesible puede estar
caliente durante el funcionamiento.
1. Este electrodoméstico es sólo para uso doméstico.
13

&$/(17$5
9(5'85$6
3(6&$'2
3$67$
3$7$7$6
'(6&21*(/$&,Ï1
3253(62
35(&21),*85$&,Ï1
'(/5(/2-
'(6&21*(/$&,Ï1
3257,(032
$8720(1Ò6
,1,&,20,1872
7(&/$'(&2&,1$'2
&$1&(/$53$5$5
0$1'26(/(&725
3,==$
%(%,'$6
32//2
MWE 207 FI
14

Instrucciones de Funcionamiento
1. Ajustar el reloj
Al enchufar el horno microonda a la corriente, la pantalla digital mo trará 0:00 y la eñal
acú tica onará una vez.
1) Pre ionar
3) Pre ionar y lo dígito de lo minuto
4) Girar para programar lo dígito de lo minuto , lo minuto a
5) Pre ionar para terminar de programar el reloj.
Pre ione y gire para eleccionar la función de eada. Pre ione
para iniciar la preparación.
minuto , debe eguir lo iguiente pa o .
1) Pre ione , en la pantalla aparecerá P100
3) Pre ione , para confirmar, en la pantalla aparecerá
P80
pantalla aparezca 20:00
5) Pre ione para iniciar la preparación y pre ione
para cancelar la programacione efectuada .
digital e iluminará.
án y la pantalla
á
parpadear n.
2) Girar para programar la hora, la hora introducida debe er
, lo dígito parpadear
de 0 a 23.
2. Cocinar alimentos
introducir deben er de 0 a 59.
El piloto del reloj e apagará, . parpadear y la hora se encenderá.á
y gire para eleccionar el tiempo de preparación. Pre ione
Ejemplo: i pretende utilizar 80% de la potencia del microonda para cocinar durante 20
2) Giire para programar 80% de la potencia del microonda ha ta
4) para programar el tiempo de preparación ha ta que en la
Giire
que en la pantalla aparezca " P80 ".
15

1) Primero programe el reloj (con ulte la in truccione para programar el reloj).
3) Pre ione
5) Pre ione
7) Pre ione para terminar la programación. El piloto del reloj
Potencia
microondas
Pantalla Potencia del
grill
Instrucciones para la función
para continuar
36% 64%
1~PHURGH
SXOVDFLRQHV
er
se escucharán dos pitidos;
comida, cerrar la puerta y pre ionar
Nota mitad del tiempo de'funcionamiento del grill, el horno hará una pau a y
lo se oir un pitido.á
ó
e to
e
normal.
cocinando. Si no efectúa
ninguna programación en el e pacio de 1 minuto, el horno funcionará
automáticamente y s
3. Programación
iempre programado como primer pa o, i e t incluido en el i tema de múltipl nivele .e
n y la luz e
2) Seleccione el programa. Podrá programar un máximo de tre pa o . De congelar debe
á
cenderá.en
0 23.
4) Gire para programar lo dígito de la hora ; la hora
a
van de
lo dígito de lo minuto .
6) Gire para programar lo dígito de lo minuto , lo minuto
van de
0 .
a59
Si la puerta e t cerrada, la eñal acú tica onará do vece cuando el tiempo
á.
á
termine, entonce comenzar automáticamente la preparación y el reloj e apagará.
á
Lo piloto de preparación n.
parpade r
a
á
parpade r
a
á
. Lo dígito de la hora parpade r
a
n
á
parpade r
a
Para obtener un mejor cocinado de grill en los alimentos, debe dar la vuelta a la
Al pasar la
16

4. Inicio /Inicio Rápido
para comenzar
1) Pre ione el botón . En la pantalla lumino a
aparecerá
3) Pre ione para comenzar a de congelar, y
6. Descongelación por tiempo
1) Pre ione el botón
3) Pre ione
microonda aparecerá durante 4 egundo . De pué de lo 4 egundo , el horno volverá
Ejemplo: Si pretende utilizar 20 minuto de potencia del microonda a 100 % + 5 minuto
de potencia del microonda a 80% para cocinar:
1) Pre ione la tecla en la pantalla aparecerá P100.
2) Pre ione
3) Gire para eleccionar el tiempo de preparación.
. En la pantalla lumino a
aparecerá
para eleccionar el tiempo de preparación.
para eleccionar el tiempo de preparación.
la potencia actual del
Cuando el horno de e pera, pre ione
con la potencia máxima del microonda durante 1 minuto. Cada
aumentará el tiempo en un minuto. El periodo máximo de e de 95 minuto .
5. Descongelación por peso
y .
GUV¶GPOQFQ
GNEQEKPCFQ RWNUCEKÎP
EQEKPCFQ
g
y
F'([UGGPEGPFGT¶PNQUKEQPQU
2) para eleccionar el pe o de lo alimento
)KTG UGGPEGPFGT¶
RCTRCFGCT¶P
y .
2)
)KTG
para comenzar a de congelar, y RCTRCFGCT¶P
7. Función %QPUWNVC
1) En pre ione
GNOQFQEQEKPCFQ
CUWGUVCFQCPVGTKQT
2) En la fa e de , pre ione para el tiempo
EQEKPCFQ XKUWCNK\CT
de y en la pantalla lumino a durante 4 egundo .
EQEKPCFQ
8.
5GRWGFGRTQITCOCTWPO¶ZKOQFGVTGUHCUGUFGEQEKPCFQ Al utilizar
i una ección e de congelación , debe programar la
GNEQEKPCFQGPHCUGU
OÕNVKRNGUde congelación en
RTKOGTNWICT
Nota: EQPGNEQEKPCFQGPHCUGUOÕNVKRNGU
ÃUVG
F'(2[UGGPEGPFGT¶PNQUKEQPQU
á
parpade r
a
%QEKPCFQGPHCUGUOÕNVKRNGU
funcionar
Los menús automáticos no pueden
17

4) Pre ione la tecla y en la pantalla aparecerá P100.
5) Gire para eleccionar 80% de la potencia del microonda .
6) Pre ione la tecla , de pué gire para eleccionar
el tiempo de preparación de 80 % de la potencia del microonda .
7) Pre ione para iniciar la preparación o pre ione
9. Menú automático
en la pantalla aparecerá A-1, y
3) Pre ione el botón para confirmar.
5) Pre ione
para cancela la programación.r
Ejemplo: Si pretende utilizar el Menú automático para cocinar pe cado 250 g.de
1) Pre ione
e encenderá
2) Gire para eleccionar la función FGUGCFC
4) Gire para eleccionar el pe o del pe cado.
IUGGPEGPFGT¶
para comenzar. g y
UGCRCICT¶ RCTRCFGCT¶P
n.
18
Table of contents
Languages:
Other Teka Microwave Oven manuals

Teka
Teka ML 8210 BIS User manual

Teka
Teka MWS 22 B User manual

Teka
Teka MWX 22 BHG User manual

Teka
Teka TMW 18 BIG User manual

Teka
Teka MGE 31 NXS User manual

Teka
Teka MW 21 BFS User manual

Teka
Teka MWX 45 BIS User manual

Teka
Teka MWE205FI User manual

Teka
Teka ML 8200 BIS User manual

Teka
Teka MGE 209 NXS User manual

Teka
Teka MW 21 IMS INOX User manual

Teka
Teka MWE 225 FI User manual

Teka
Teka TMW 18 HG User manual

Teka
Teka tmw-18 bi User manual

Teka
Teka ML 822 BIS L User manual

Teka
Teka MCX 45 BIT User manual

Teka
Teka MWL 22 EGR User manual

Teka
Teka TMW 22.1 BIS User manual

Teka
Teka MG 209 WS User manual

Teka
Teka MS 620 BIS User manual