Telcoma RAR User manual

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Versorgungsspannung 12 – 24 VAC/12 - 24 VDC
Versorgungsstrom 40 mA max.
Betriebsfrequenz 24,000-24,250 GHz
Ausgangsleistung (EIRP) ≤20 dBm
Reichweite 1 – 7 m einstellbar
Dauer Relaisbetätigung 1 – 6 s einstellbar
Schutzart IP 65
Einbauhöhe 4 m max.
Erfassbare Geschwindigkeit 0,1 m/s min.
Relaiskontakt 1A - 24 VAC/DC
Vertikale Ausrichtbarkeit 0-60°
Horizontale Ausrichtbarkeit +/- 45°
Betriebstemperatur -20°C÷+50°C
Abmessungen / Gewicht 160x95x110 mm / 500 g
Garantie 24 Monate
Der Mikrowellen-Bewegungsmelder dient für die Steuerung von Industrietoren
und automatischen Türen.
Er kann in einer Höhe zwischen 2,5 und 4 Metern installiert werden und garantiert
Erfassungsbereiche zwischen 3 und 30 Quadratmetern.
Er spricht bei Bewegungen von Personen oder Kraftfahrzeugen innerhalb des überwachten
Bereiches an.
ist in Planartechnologie entwickelt und kann im Modus
(kann unabhängig die beiden Richtungen vorwärts oder rückwärts erfassen)
oder im Modus (erfasst beide Richtungen) konfiguriert werden.
Ein Mikroprozessor wertet die durch Dopplereffekt erzeugten,empfangenen Signale
aus und sendet eine Freigabe zur Betätigung an den Ausgang.
Eine LED auf der Vorderseite zeigt die erfolgte Bewegung innerhalb des überwachten
Bereiches an.
RAR
RAR unidirektionalen
bidirektionalen
HINWEIS: Die Versorgungsquelle muss in Übereinstimmung mit den Vorschriften CEI EN 60950-1 SELV
sein (zertifiziertes Netzgerät oder Sicherheitstransformator).
Es wird erklärt, dass das Gerät RAR die wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 99/05/EG (R&TTE)
bezüglich der harmonisierten Bestimmungen für Funksysteme laut Art. 3.2 der Gesetzesverordnung
vom 9.5.2001 Nr. 269:EN300440-2 V 1.1.2 erfüllt.
RAR DEUTSCH

AEFBBA
Abb.1 Abb.2
Tab. 1
EINSTELLUNG DES RELAISKONTAKTS
Drahtfarbe Beschreibung
Rot 12-24 V AC/DC
Schwarz 12-24 V AC/DC
Grün COM Relaiskontakt
Gelb Schließer (bei nicht gespeistem Gerät)
Blau Öffner (bei nicht gespeistem Gerät)
Die auf der Vorderseite des Bewegungsmelders vorhandene LED (Abb. 2-B) zeigt während
der gesamten Anzugszeit des Relais die erfolgte Erfassung einer Bewegung an.
Der Bewegungsmelder verfügt über ein Relais mit Wechsler.
Durch die Einstellung des DIP-Switch 3 (Abb. 1-B) im unteren Bereich des Bewegungsmelders
ist es möglich, die in der Tabelle 2 beschriebenen Kombinationen zu erhalten.
Diese Bedingungen gelten bei gespeistem Gerät.
RAR
RAR DEUTSCH

EINSTELLUNG DER FUNKTION
DSW1 DSW2 DSW4 EMPFINDLICHKEIT ZUSTAND
OFF - ON Niedrig Es werden beide Richtungen erfasst
OFF - OFF Hoch Es werden beide Richtungen erfasst
ON OFF ON Niedrig Es wird die Annäherung an den Sensor erfasst
(Default - )Normaler Betrieb
ON OFF OFF Hoch Es wird die Annäherung an den Sensor erfasst
ON ON ON Niedrig Es wird die Entfernung vom Sensor erfasst
ON ON OFF Hoch Es wird die Entfernung vom Sensor erfasst
BEFESTIGUNG UND AUSRICHTUNG
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Der Bewegungsmelder kann im Modus (nur eine Richtung) oder
im Modus (beide Richtungen) konfiguriert werden.
Den Gummistopfen im unteren Bereich des Bewegungsmelders (Abb. 1-A) abnehmen
und den DIP-Switch (Abb. 1-B) verwenden, um die gewünschte Funktion aus den in der
Tabelle beschriebenen, verfügbaren Funktionen auszuwählen:
RAR unidirektionalen
bidirektionalen
Der Bewegungsmelder kann in der Mitte oder seitlich an der Tür, an vibrationsfreien
Strukturen und in einer maximalen Höhe von 4 m, sowohl an der Wand als auch an der Decke
angebracht werden (zur Vorbereitung der Bohrungen die mitgelieferte Schablone verwenden).
Das Gerät befestigen, indem die vorbereiteten Bohrungen verwendet werden, die untere
Abdeckung (Abb. 2-A) entfernen und die Feststellschraube für die Ausrichtung lockern.
Den Bewegungsmelder auf den zu überwachenden Bereich ausrichten und arretieren.
Sollte eine Installation des Bewegungsmelders mit Hilfe des Verlängerungsbügels erforderlich sein,
den (optional) anfordern.
Für einen korrekten Betrieb sollte so installiert werden, dass dieser nicht in Richtung:
- sich bewegender Teile der Tür
- von Leuchtstofflampen (einen Mindestabstand von 2 m einhalten)
- von Bereichen, in denen Regenwasser herabfließen kann, zeigt.
Solche Situationen könnten ungewünschte Öffnungsvorgänge bewirken.
RAR
Adapterwinkel
RAR
Unter Verwendung des vorverdrahteten Kabels die Anschlüsse gemäß Tabelle 1 ausführen
und den Bewegungsmelder dann mit Strom versorgen.
RAR DEUTSCH

DSW3 ON
(Normaler Betrieb)
(Default)
DSW3 OFF
(Positive Sicherheit)
Tab. 2
EINSTELLUNG DER REICHWEITE
AS: hohe Empfindlichkeit
BS: niedrige Empfindlichkeit
Angaben in Meter
Abb. 3
EINSTELLUNG DER HALTEZEIT DES KONTAKTS
BS (Neig. 60°)
AS (Neig. 45°)
Durch die Neigung des Bewegungsmelders und die Position des DIP-Switch 4 ist es
möglich, unterschiedliche Erfassungsbereiche zu erhalten (Abb. 3). Über den Trimmer
TR1, der sich im unteren Bereich des Bewegungsmelders befindet (Abb. 1-F), kann
diese Einstellung optimiert werden, damit nur der gewünschte Bereich anspricht.
h=4m
Den Trimmer TR2 im unteren Bereich des Bewegungsmelders (Abb. 1-E) betätigen,
um die gewünschte Haltezeit in einem Intervall zwischen 1 – 6 Sekunden zu erhalten.
RAR DEUTSCH

TECHNICAL DATA
The microwave movement detector controls the opening of factory gates and automatic doors.
It can be installed at a height ranging from 2,5 to 4 metres and guarantees the surveillance of an
area from 3 to 30 square metres .
The device will be automatically activated by moving persons or vehicles within the controlled
perimeter.
has been developed using planar technology, and can be set in
(to detect movement either in forward or backward direction) or
(activated by movement in both directions).
A microprocessor processes the signals received – generated through a Doppler effect – and sends
an OK to the opening command.
A LED on the front panel indicates that movement has taken place inside the controlled area.
RAR
RAR mono-directional
bi-directional
NOTE: A SELV power source must be used (certified power supply unit or safety transformer) in compliance
with CEI EN 60950-1.
We hereby declare that RAR complies with the essential requirements of Directive 99/05/EC (R&TTE)
harmonised radio standard pursuant to Art. 3.2 of Italian Law No. 269 dated 9.5.2001: EN300440-2 V 1.1.2
RAR ENGLISH
Power voltage 12 – 24 VAC/12 - 24 VDC
Power current max. 40 mA
Operative frequency 24,000-24,250 GHz
Output Power (EIRP) ≤20 dBm
Range 1 – 7 m adjustable
Relay control time 1 – 6 s adjustable
Degree of protection IP 65
Installation height max. 4 m
Detectable speed 0.1 m/s minimum
Relay contact 1A - 24 VAC/DC
Vertical directionality 0-60°
Horizontal directionality +/- 45°
Operating temperature - 20 °C to + 50 °C
Dimensions/weight 160x95x110 mm / 500 g
Warranty 24 months

AEFBBA
Fig.1 Fig.2
Tab. 1
RELAY CONTACT SETTING
The LED on the detector front panel (Fig. 2-B) will indicate the detection of a movement,
for all the time the relay is excited.
RAR has a relay with switching contact.
According to the setting of the dip-switch 3 (Fig. 1-B) in the lower section of the detector,
the combinations described in table 2 can be obtained.
These conditions are valid when the device is powered.
RAR ENGLISH
Wire colour Description
Red 12-24 V AC/DC
Black 12-24 V AC/DC
Green COM relay contact
Yellow NO contact (when device is not powered)
Blue NC contact (when device is not powered)

SETTING FOR OPERATION
ELECTRICAL CONNECTIONS
The movement detector can be configured in mono direction mode (one direction only)
or in bi directional mode (in both directions).
Remove the rubber plug from the lower section of the detector (Fig. 1-A) and set the required
function through the dip-switch (Fig. 1-B), choosing from the possibilities indicated in the table:
RAR
RAR
RAR
can be installed at the centre of the door to be controlled or on the side,
on non-vibrating structures (walls or ceiling) and at a maximum height of 4 m.
Use the template supplied to prepare the holes.
Fasten the device using the prepared holes, remove the lower cover (Fig. 2-A) and
loosen the screw that blocks the detector orientation.
Direct the detector toward the area to be controlled and lock in that position.
For correct operation, do not install :
- facing the moving parts of the door
- facing fluorescent lights (minimum distance 2m)
- facing areas where rain could provoke water fluxes
These conditions could activate the device and cause the unwanted opening of the door.
Connect the pre-wired cable as indicated in table 1 then power the detector.
RAR ENGLISH
DSW1 DSW2 DSW4 SENSITIVITY CONDITION
OFF - ON Low Movement is detected in both directions
OFF - OFF High Movement is detected in both directions
ON OFF ON Low Approach to the sensor is detected
ON OFF OFF High Approach to the sensor is detected
ON ON ON Low Movement away from the sensor is detected
ON ON OFF High Movement away from the sensor is detected
ASSEMBLY AND ORIENTATION

Tab. 2
SETTING OF DETECTION RANGE
Fig. 3
REGULATION OF CONTACT DURATION
It is possible to define the controlled area by changing the inclination of the detector and the position
of dip-switch 4 (Fig. 3). With trimmer TR1, located on the lower section of the detector (Fig. 1-F),
the regulation can be optimised to activate detection only for the desired area.
The trimmer TR2 on the lower section of the detector (Fig. 1-E) can be used to set the
desired duration of the electric contact, which can vary from 1 – 6 seconds.
RAR ENGLISH
DSW3 ON
(Normal operation)
DSW3 OFF
(Positive safety)
BS (Incl. 60°)
AS (Incl. 45°)
h=4m
AS: high sensitivity
BS: low sensitivity
Dimensions in metres
Table of contents
Languages:
Popular Security Sensor manuals by other brands

Bosch
Bosch RADION contact SM installation guide

PackTite
PackTite Passive Product Information and Directions for Use

Draminski
Draminski Pregnancy Detector for Dogs Operation manual

FORTEZA
FORTEZA Forteza-50 Description Manual & Service Instruction

GJD
GJD GEM manual

OKOndt GROUP
OKOndt GROUP Sonocon B quick start guide