manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Aritech
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. Aritech DDV1016 Assembly instructions

Aritech DDV1016 Assembly instructions

This manual suits for next models

1

Other Aritech Security Sensor manuals

Aritech RF430I4 Assembly instructions

Aritech

Aritech RF430I4 Assembly instructions

Aritech DD490 Series User manual

Aritech

Aritech DD490 Series User manual

Aritech ShatterPro 3 User manual

Aritech

Aritech ShatterPro 3 User manual

Aritech 6910P Mini Assembly instructions

Aritech

Aritech 6910P Mini Assembly instructions

Aritech ST400 Assembly instructions

Aritech

Aritech ST400 Assembly instructions

Aritech 700 series Assembly instructions

Aritech

Aritech 700 series Assembly instructions

Aritech 2000 Series Assembly instructions

Aritech

Aritech 2000 Series Assembly instructions

Aritech GS625 User manual

Aritech

Aritech GS625 User manual

Aritech EV100P Series User manual

Aritech

Aritech EV100P Series User manual

Aritech EV450-PLUS Series User manual

Aritech

Aritech EV450-PLUS Series User manual

Aritech Calypso-II-R Assembly instructions

Aritech

Aritech Calypso-II-R Assembly instructions

Aritech EV1000 Series User manual

Aritech

Aritech EV1000 Series User manual

Aritech GS620N User manual

Aritech

Aritech GS620N User manual

Aritech DD300-P Series User manual

Aritech

Aritech DD300-P Series User manual

Aritech 2000 Series Assembly instructions

Aritech

Aritech 2000 Series Assembly instructions

Aritech 700 series Assembly instructions

Aritech

Aritech 700 series Assembly instructions

Aritech VV600 Plus User manual

Aritech

Aritech VV600 Plus User manual

Aritech RF-EV1012-K4 Assembly instructions

Aritech

Aritech RF-EV1012-K4 Assembly instructions

Aritech Mini 6920P Assembly instructions

Aritech

Aritech Mini 6920P Assembly instructions

Aritech EV1116 Series Assembly instructions

Aritech

Aritech EV1116 Series Assembly instructions

Aritech DDI602AM Assembly instructions

Aritech

Aritech DDI602AM Assembly instructions

Aritech DP721RTA Assembly instructions

Aritech

Aritech DP721RTA Assembly instructions

Aritech GS620N User manual

Aritech

Aritech GS620N User manual

Aritech RF-EV1012PI-K4 Assembly instructions

Aritech

Aritech RF-EV1012PI-K4 Assembly instructions

Popular Security Sensor manuals by other brands

Honeywell Home PROSiXCOCN Installation and setup guide

Honeywell Home

Honeywell Home PROSiXCOCN Installation and setup guide

Duevi SIRPZ-RB-868 Operation

Duevi

Duevi SIRPZ-RB-868 Operation

RKI 65-2483RK Operator's manual

RKI

RKI 65-2483RK Operator's manual

Nortech PD160 Enhanced Series user manual

Nortech

Nortech PD160 Enhanced Series user manual

Omron K8AC-H2 manual

Omron

Omron K8AC-H2 manual

Agilent Technologies G8610 Series Quick reference card

Agilent Technologies

Agilent Technologies G8610 Series Quick reference card

Shinko SE2EA-1-0-0 instruction manual

Shinko

Shinko SE2EA-1-0-0 instruction manual

Det-Tronics X Series instructions

Det-Tronics

Det-Tronics X Series instructions

ACR Electronics COBHAM RCL-300A Product support manual

ACR Electronics

ACR Electronics COBHAM RCL-300A Product support manual

TOOLCRAFT 1712612 operating instructions

TOOLCRAFT

TOOLCRAFT 1712612 operating instructions

Elkron IM600 Installation, programming and functions manual

Elkron

Elkron IM600 Installation, programming and functions manual

Bosch WEU PDO 6 Original instructions

Bosch

Bosch WEU PDO 6 Original instructions

THORLABS PDA10JT user guide

THORLABS

THORLABS PDA10JT user guide

Waeco UV-DETECT operating manual

Waeco

Waeco UV-DETECT operating manual

Intermatic IOS-DSIMF manual

Intermatic

Intermatic IOS-DSIMF manual

Siemens AZL66 Series manual

Siemens

Siemens AZL66 Series manual

BTI Profiline Multi Finder operating instructions

BTI

BTI Profiline Multi Finder operating instructions

Challenger SL01 instruction manual

Challenger

Challenger SL01 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

© 2022 Carrier 1 / 42 P/N 146552999-1-ML • REV R • ISS 20JUL22
DDV1016(-D) Dual Detector Installation Sheet
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
PL
PT
SV
1
4
2
3
Note for INCERT installations: Outer curtain sets (1 and 9)
have 12 m range. Detector mounting height must be 2 to 3 m.
SB01 (1)
B
A
C
A
C
Cover screw (2)
B
ST400 3()
A
B
C
B/C
(1)
(2)
()3
(3)
()4
16 m range (52 ft. 6 in.)
0m
2 m (6 ft. 6 in.)
4 m (13 ft. 1 in.)
6 m (19 ft. 8 in.)
8 m (26 ft. 2 in.)
2 m (6 ft. 6 in.)
4 m (13 ft. 1 in.)
6 m (19 ft. 8 in.)
8 m (26 ft. 2 in.)
10 m (32 ft. 9 in.)
10 m (32 ft. 9 in.)
12 m (39 ft. 4 in.)
12 m (39 ft. 4 in.)
3.67 (12 ft.)m
16 (52 ft. 6 in.).0 m
2.4 m (7 ft. 10 in.)
(optimum)
2 / 42 P/N 146552999-1-ML • REV R • ISS 20JUL22
5
6
7
8
9
Cable inlet (1)
Remove
2for
ST400 ( )
Cable
gutter ( )3
9 1
8 2
7 3
6 45
12 3 5 7 8 9
4
D4
C4
B4
A6
A6
B6
C6
D
240 cm
(7 ft. 10 in.)
90 cm
(2 ft. 11 in.)
(1) (2)
1A
1B
9A
9B2B-3B 7B-8B
5B
46
1A
1B
2B
3B
4
9B8B7B6
9A
5B
(3) 5 curtains
8 m range (4) 7 curtains
8 m range
(1)
(2)
(5) 5 curtains
16 m range
(6) 7 curtains
16 m range (7) 9 curtains
16 m range
7
Walk test (3)
8
Day/night (4)
47K
47K
12K
+12 V
SW1-3
On
Polarity: Active high (1)
7
Walk test (3)
8
Day/night (4)
47K
47K
12K
+12 V
SW1-3
Off
Polarity: Active low (2)
Walk test On =
Walk test Off =
Night (armed) =
Day (disarmed) =
Pin 7 to GND
Pin 7 to +12 V or floating
Pin 8 to GND
Pin 8 to +12 V or floating
Walk test On =
Walk test Off =
Night (armed) =
Day (disarmed) =
Pin 7 to +12 V
Pin 7 to GND or floating
Pin 8 to +12 V
Pin 8 to GND or floating
P/N 146552999-1-ML • REV R • ISS 20JUL22 3 / 42
10
12
11
13
14
Single zone EOL
Zone state
Value
Default
Tamper (short)
0 Ω
0 Ω
Normal
Rt
4.7 kΩ
Alarm
Rt+Ra
9.4 kΩ
Tamper (open)
∞
∞
EN: Installation Sheet
Description
DDV1016(-D) is a dual motion sensor.
It combines the patented PIR mirror optics technology with the
patented Range Controlled Radar technology.
Installation guidelines
See Figure 1.
The detector is intended to be mounted on walls but can also
be mounted on ceilings by using a mounting bracket.
Use the following guidelines to determine the best location to
install the detector.
•Mount the detector so the expected movement of an
intruder is across the detection pattern (see Figure 3).
•Mount the detector at a stable surface at a height between
1.8 m and 3.0 m (5.9 and 9.8 ft.) from the floor.
Note: For INCERT installations, mounting height must be
2.0 to 3.0 m (6.6 to 9.8 ft.)
•Do not mount the detector within 0.5 m (1 ft. 8 in.) of
metallic objects or within 1.5 m (4 ft. 11 in.) of fluorescent
lights.
•Do not place objects in front of the detector that may
prevent a clear line of sight.
•Place detectors at least 6 m (19 ft. 8 in.) apart, and use
the short-range setting to avoid interference, when
mounting detectors face to face.
The dual technology processing of this detector is very
resistant to false alarm hazards. However, avoid potential
causes of instability, such as:
PIR hazards:
•Direct sunlight on the detector
•Heat sources within the detector field of view
•Strong air draughts onto the detector
•Animals in the field of view
•Obscuring the detector field of view with large objects,
such as furniture
JA
JT
3
6
4
5
Ra
Rt
Alarm (1)
Tamper (3)
Alarm zone (2)
Alarm
GND
+12V
1 3 45
2 6 78
JT JA
1K
2 2K
4 7K
5 6K
1K
2 2K
4 7K
5 6K
1
21
2
1
2
3
4
5
6
1
2
1
2
SW1 - Generic settings
LED ON Remote OFF
Not used
Positive Polarity
LED OFF
Remote ON
Negative Polarity
Range
10
3 .
m
( 3 ft ) 16
52 .
m
( ft ) 14
46 .
m
( ft )
12
39 .
m
( ft )
ON
1 2 3456
JT JA
SW1
4 / 42 P/N 146552999-1-ML • REV R • ISS 20JUL22
Microwave hazards:
•Mounting surface susceptible to vibrations
•Metal surfaces reflecting microwave energy
•Water movement through plastic pipes
•Moving or vibrating objects like fans, heating or air-
conditioning ducts
WARNING! The equipment is not earthed. Any
external circuit connected to the equipment must be
located within the same building and connected to a
protective earthing conductor.
Wire insulation of cables connected to the equipment must
conform to IEC 60332-1-2 and IEC 60332-1-3 or IEC 60332-
2-2, depending on the wire cross sectional area, or IEC TS
60695-11-21, regardless of cross sectional area. Alternatively,
such wires must comply with UL 2556 VW-1.
The detector power supply source must be power limited at
15 W.
We recommend that the detector is regularly walk tested and
checked at the control panel.
To install the detector:
1. Lift off the custom insert (see Figure 2, items 1 and 2).
2. Using a screwdriver, carefully prise open the detector (see
Figure 2, items 3 and 4).
Caution: Do not touch the pyroelectric sensor (Figure 6).
3. Take out the cover screw (Figure 4, item 2).
4. Fix the base to the wall between 1.8 and 3.0 m (5.9 and
9.8 ft.) from the floor.
Note: For INCERT installations, mounting height must be
2.0 to 3.0 m (6.6 to 9.8 ft.)
See Figure 4.
- For flat mounting, use a minimum of two screws
(DIN 7998) in positions A.
- For corner mounting, use screws in position B or C.
- To install the pry-off tamper ST400, use mounting
positions A. ST400 mounting position is shown as item 3
in Figure 4. Open the outlet in the back plate (Figure 5,
item 2).
5. Wire the detector (see Figures 4 and 12). Use back plate
cable inlets (Figure 5, item 1) and cable gutter (Figure 5,
item 3).
6. Select the desired jumper and DIP switch settings (see
“Setting the detector” below for more information.
7. Remove the blinders and add the stickers, if required. See
“Configuring the coverage pattern” on page 5 for more
details.
8. For ceiling-mount applications, use the SB01 swivel-mount
bracket. SB01 mounting position is shown as item 1 in
Figure 4.
9. Close the cover, insert the cover screw, and place the
custom insert.
Connections
See Figure 12.
Table 1: Detector Connections
Terminal
Label
Explanation
1, 2
GND,
+12V
Power supply connection (9 to 15 V, 12 V
nominal)
3, 4
ALARM
Alarm relay output (33 Ω). Use jumper JA to
set the onboard EOL resistor in series with the
relay. See “Jumpers” below.
5, 6
TAMPER
Tamper switch output (0 Ω). Use jumper JT to
set the onboard EOL resistor in series with the
switch. See “Jumpers” below.
7
Walk test
This input enables and disables the LED (walk
test On/Off). Walk test mode can only be
entered when detector is in Day mode (pin 8).
Active high or low is determined by SW1-3
(see “SW1-3: Polarity” on page 5).
8
Day/Night
This input switches the detector in day (show
memory on the LED indicator) or night mode
(activates the alarm memory and clears
previous stored alarms). Active high or low
polarity is determined by SW1-3 (see “SW1-3:
Polarity” on page 5).
Notes
•Inputs 7 and 8 are only useable when SW1-5 is set to
Remote on. See “SW1-5: Remote functionality” on page 5.
•The LED is only enabled when SW1-6 is set to LED on.
Figure 10 explains how to create a single zone with multiple
resistor configuration.
Figure 10 legend
(1) Alarm relay
(2) Alarm zone
(3) Tamper switch output
Ra Alarm EOL resistor
Rt Tamper EOL resistor
Setting the detector
See Figure 13 for jumpers and DIP switch location.
Jumpers
Jumpers set onboard EOL mode and value. The circuit is
shown in Figure 10.
JA: Set onboard alarm EOL resistor (Ra)
1 kΩ
2.2 kΩ
4.7 kΩ (factory
default)
5.6 kΩ
Off: No onboard alarm EOL.
JT: Set onboard tamper EOL resistor (Rt)
1 kΩ
2.2 kΩ
P/N 146552999-1-ML • REV R • ISS 20JUL22 5 / 42
4.7 kΩ (factory
default)
5.6 kΩ
Off: No onboard tamper EOL.
Configuring the zone
To set up the zone, apply the following guidelines.
•Select appropriate EOL resistor values with JA and JT.
For example, setting of jumper JT determines Rt value.
•For isolated outputs remove JT.
•Remove jumpers JA and JT to exclude onboard EOL
values.
For a single zone with all onboard resistors set, the zone
resistance can be the following.
Table 2: Zone resistance values
Zone state
Value
Default
Tamper (short)
0 Ω
0 Ω
Normal
Rt
4.7 kΩ
Alarm
Rt+Ra
9.4 kΩ
Tamper (open)
∞
∞
DIP switches
Table 3: SW1, general settings
Switch
Values
6: LED
On: LED on*
Off: LED off
5: Remote
On: Remote on
Off: Remote off*
4: Reserved
3: Polarity
On: Positive polarity
Off: Negative polarity*
1, 2: Radar
range
1 On, 2 On: 16 m (52 ft.)*
1 Off, 2 On: 14 m (46 ft.)
1 On, 2 Off: 12 m (39 ft.)
1 Off, 2 Off: 10 m (33 ft.)
* Factory default
DIP switch SW1
SW1-1, SW1-2: Radar range
Use SW1-1 and SW1-2 to set the radar range exactly to fit the
application. The radar is of a range-gating type which means
that the range of detection is very accurate.
10 m (33 ft.)
14 m (46 ft.)
12 m (39 ft.)
16 m (52 ft.)
Factory default.
SW1-3: Polarity
On: Positive polarity. Configures the inputs (WT and D/N) as
“Active high”.
Off: Negative polarity. Configures the inputs (WT and D/N) as
“Active low”. Factory default.
The functionality is explained in Figure 9.
Figure 9 legend
(1) Polarity high
(2) Polarity low
(3) Walk test
(4) Day/night
This function also depends on the SW1-5 setting. See “SW1-5:
Remote functionality” below.
SW1-4: Reserved
Do not change.
SW1-5: Remote functionality
On: Remote on. Enables WT and day/night inputs.
Off: Remote off. Disables WT and day/night inputs (factory
default).
The following functionality depends on the Remote setting.
Table 4: Functions dependent on the Remote setting
Item
Description
SW1-5 Remote on
SW1-5 Remote off
SW1-3
Polarity
Selectable
Positive only
WT
WT input
Enabled
Disabled
D/N
D/N input
Enabled
Disabled
Other
Green Mode
Enabled in day
mode with no WT
Disabled
Alarm memory
Enabled in day
mode with no WT
Disabled
See also “Connections” on page 4.
SW1-6: LEDs
On: LEDs are enabled. See “LEDs and outputs” on page 6 for
LED functionality.
Off: LEDs are disabled for any state.
Configuring the coverage pattern
•Remove blinders (Figure 8, item 1) if necessary. The
modified pattern is shown in Figure 8, items 3 to 7.
Note: If both blinders are installed, the detector range is
limited to 6 m (default).
•Modify the pattern by breaking out blinder parts (shown as
gray in Figure 8, item 1). The corresponding curtain
fragments are shown in Figure 8, item 2.
•Put the appropriate mirror stickers if necessary. See
Figure 7, item 1 for details.
Caution: Removing stickers can damage the mirror
surface.
•When near objects directly under the detector, fit the mask
to the inside of the window (default). This disables the part
of the curtains looking down at the object, whose
closeness might destabilize the detector. See Figure 7,
item 2.
Walk testing the detector
There are two ways for switching on the walk test mode.
SW1-6 set to LED on, SW1-5 set to Remote off
In this mode the LED indication is always enabled (constant
walk test mode).
ON
1 2
ON
1 2
ON
1 2
ON
1 2
6 / 42 P/N 146552999-1-ML • REV R • ISS 20JUL22
SW1-6 set to LED on, SW1-5 set to Remote on
This setting enables the walk test input (pin 7) and the
day/night input (pin 8). This allows the user to activate LED
indication remotely by setting the detector into the day mode
and activate the walk test.
Green mode
When SW1-5 is set to Remote on, the radar is switched off
during the day mode (with no WT) to reduce current
consumption. The detector is then operating in PIR only mode.
Note: The Day/night line must be connected to the control
panel for this mode to work.
Alarm memory
When SW1-5 is set to Remote on, alarms that occurred during
the night mode are stored in the detector memory. They are
indicated by flashing red LED when the unit switches to day
mode (walk test disabled). The memory is cleared when the
detector switches back to the night mode.
Note: Set SW1-6 to Off to prevent showing the alarm memory
on the LEDs. See “SW1-6: LEDs” on page 5.
LEDs and outputs
To enable LEDs functionality, set SW1-6 to On, otherwise
LEDs are disabled in any condition. See “SW1-6: LEDs” on
page 5 for more details.
Table 5: LEDs and outputs
Status
Red
LED
Alarm
relay
To reset
Start up
Closed
Automatically after 60 s
Low voltage
Open
Apply correct voltage
PIR intruder alarm
Closed
Microwave intruder
alarm
Closed
Dual motion intruder
alarm
Open
Automatically after 3 s
Dual Alarm Memory
Closed
Switch to the night mode
Continuously ON Normal blinking (1 Hz)
Specifications
Detector technology
Dual
Range
10, 12, 14, 16 m selectable via
SW1-1 and SW1-2
Viewing angle
78 degrees
PIR optics
9 high-density mirror curtains
Microwave frequency
5.725 to 5.875 GHz
Max microwave output, E.I.R.P.
14 dBm
Memory function
Yes
Input power
9 to 15 V(12 V nominal)
Peak-to-peak ripple immunity
2 V (at 12 V)
Detector start-up time
60 s
Current consumption
5 to 17 mA (9 mA nom.)
Mounting height
INCERT installations
1.8 to 3.0 m (5.9 to 9.8 ft.)
2.0 to 3.0 m (6.6 to 9.8 ft.)
Target speed range
0.2 to 3.0 m/s (8 in./s to 10 ft./s)
Alarm (NC) / Tamper relay
characteristic
80 mA 30 V, Form A
Alarm time
3 s
Operating temperature
−10 to +55°C (14 to 130°F)
Relative humidity
95% max., noncondensing
Weight
120 g
Dimensions (H x W x D)
126 × 63 × 50 mm
IP/IK rating
IP30 IK04
Pry-off tamper
Optional (ST400)
Regulatory information
Manufacturer
PLACED ON THE MARKET BY:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
AUTHORIZED EU REPRESENTATIVE:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Product warnings
and disclaimers
THESE PRODUCTS ARE INTENDED FOR SALE
TO AND INSTALLATION BY QUALIFIED
PROFESSIONALS. CARRIER FIRE &
SECURITY CANNOT PROVIDE ANY
ASSURANCE THAT ANY PERSON OR ENTITY
BUYING ITS PRODUCTS, INCLUDING ANY
“AUTHORIZED DEALER” OR “AUTHORIZED
RESELLER”, IS PROPERLY TRAINED OR
EXPERIENCED TO CORRECTLY INSTALL FIRE
AND SECURITY RELATED PRODUCTS.
For more information on warranty disclaimers and
product safety information, please check
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ or scan the QR code.
European Union
directives
Carrier Fire & Security hereby declares that this
device is in compliance with the applicable
requirements and provisions of all applicable rules
and regulations, including but not limited to the
Directive 2014/53/EU. For more information see:
www.firesecurityproducts.com
REACH
Product may contain substances that are also
Candidate List substances in a concentration
above 0.1% w/w, per the most recently published
Candidate List found at ECHA Web site.
Safe use information can be found at
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked
with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union.
For proper recycling, return this product to your
local supplier upon the purchase of equivalent
new equipment, or dispose of it at designated
collection points. For more information see:
www.recyclethis.info
P/N 146552999-1-ML • REV R • ISS 20JUL22 7 / 42
Product
documentation
Please consult the following web link to retrieve
the electronic version of the product
documentation.
This link will guide you to the EMEA regional
contact page. On this page you can request your
login to the secured web portal where all manuals
are stored.
https://firesecurityproducts.com/en/contact
Contact information
www.firesecurityproducts.com or www.aritech.com.
DA: Installationsvejledning
Beskrivelse
DDV1016(-D) er en kombidetektor.
Den omfatter den patentbeskyttede PIR-spejloptikteknologi
med den patentbeskyttede Range Controlled Radar-teknologi.
Installationsvejledning
Se figur 1.
Detektoren er beregnet til vægophæng men kan også
monteres i loftet med et monteringsbeslag.
Følg denne vejledning til at fastlægge den bedste placering til
installation af detektoren.
•Monter detektoren så den forventede bevægelse ved et
indbrud er på tværs af detektionsmønstret (se figur 3).
•Monter detektoren på en stabil overflade i en højde på
1,8 m —3,0 m fra gulvet.
•Monter ikke detektoren på en afstand af 0,5 m fra
metalgenstande eller 1,5 m fra lysstofarmaturer.
•Placer ikke en genstand foran detektoren, som kan
forhindre en direkte synslinje.
•Placer detektorerne mindst 6 m fra hinanden og juster
afstanden på enheden således at man undgår interferens
ved montering af detektorerne rettet mod hinanden.
Detektorteknologien beskytter effektivt mod falske alarmer.
Undgå imidlertid mulige årsager til ustabilitet, f.eks.:
PIR-fare:
•Direkte sollys på detektoren
•Varmekilder inden for detektorens synsfelt
•Kraftig træk på detektoren
•Dyr i synsfeltet
•Blokering af detektorens synsfelt med store genstande
som f.eks. møbler
Mikrobølgefare:
•Monteringsoverflade modtagelig for rystelser
•Metaloverflader reflekterer mikrobølgeenergi
•Vandbevægelse gennem plastikrør
•Bevægelige eller vibrerende dele som blæsere, varme-
eller airconditionkanaler
ADVARSEL! Udstyret er ikke jordet. Ethvert ekstern
kredsløb, der er tilsluttet udstyreret, skal være
placeret i den samme bygning og tilsluttes en
beskyttende jordleder.
Trådisolering af kabler, der er tilsluttet udstyret, skal være i
overensstemmelse med IEC 60332-1-2 og IEC 60332-1-3
eller IEC 60332-2-2, afhængig af ledningens tværsnit, eller
IEC TS 60695-11-21, uanset af tværsnitsarealet. Alternativ
skal sådanne ledninger være i overensstemmelse med UL
2556 VW-1.
Strømforsyning til detektoren skal være begrænset til 15 W.
Vi anbefaler, at alarmen gangtestes med jævne mellemrum, og
at kommunikationen med kontrolpanelet kontrolleres.
Sådan installeres detektoren:
1. Tag dækpladen af (se figur 2, pkt. 1 og 2).
2. Åbn forsigtigt detektoren med en skruetrækker (se figur 2,
pkt. 3 og 4).
Bemærk: Rør ikke den pyroelektriske føler (figur 6).
3. Tag dækskruen ud (figur 4, pkt. 2).
4. Gør soklen fast til væggen mellem 1,8 m og 3,0 m fra
gulvet.
Se figur 4.
- Ved flad montering bruges mindst to skruer (DIN 7998)
i position A.
- Ved hjørnemontering bruges skruer i position B eller C.
- For installation af vægsabotagekontakt ST400 bruges
monteringsposition A. ST400-monteringsposition vises
som pkt. 3 i figur 4. Åbn kontakten i bagpladen (figur 5,
pkt. 2).
5. Tilslut detektoren (se figur 4 og 12). Brug bagpladens
ledningsindgange (figur 5, pkt. 1) og kabelrende (figur 5,
pkt. 3).
6. Vælg de ønskede indstillinger for jumper og DIP-switch
(se “Indstilling af detektoren” på side 8 for mere
information.
7. Fjern afdækningspladerne foran spejlet og indsæt
afdækningslabel, hvis dette kræves. Se “Indstilling af
dækningsmønster” på side 9 for flere detaljer.
8. Til loftmontering anvendes SB01-svingmonteringskonsol.
SB01-monteringspositionen vises som pkt. 1 i figur 4.
9. Luk detektoren, indsæt dækskrue og indsæt dækpladen.
Tilslutninger
Se figur 12.
Tabel 1: Detektortilslutninger
Terminal
Etiket
Forklaring
1, 2
GND,
+12V
Strømforsyningstilslutning (9 til 15 V, 12 V
nominel)
3, 4
ALARM
Alarmrelæudgang (33 Ω). Brug jumper JA til at
sætte den indbyggede EOL-modstand i serie
med relæet. Se “Jumpere” på side 8.
8 / 42 P/N 146552999-1-ML • REV R • ISS 20JUL22
Terminal
Etiket
Forklaring
5, 6
TAMPER
Sabotagekontaktudgang (0 Ω). Brug jumper JT
til at sætte den indbyggede EOL-modstand i
serie med kontakten. Se “Jumpere” nedenfor.
7
Gangtest
Denne indgang aktiverer og deaktiverer LED
(gangtest til/fra). Gangtestfunktionen kan kun
vælges, når detektoren er i dagtilstand (pin 8).
Aktiv høj eller lav fastsættes af SW1-3 (se
“SW1-3: Polaritet” nedenfor).
8
Dag/nat
Det indstiller detektoren til dagtilstand (vis
hukommelse på LED-indikator) eller nattilstand
(aktiverer alarmhukommelsen og sletter
tidligere gemte alarmer). Aktiv høj eller lav
polaritet fastsættes af SW1-3 (se “SW1-3:
Polaritet” nedenfor).
Noter
•Indgang 7 og 8 kan kun anvendes, når SW1-5 indstilles til
Ekstern til. Se “SW1-5: Ekstern funktion” nedenfor.
•LED aktiveres kun, når SW1-6 indstilles til LED til.
Figur 10 forklarer, hvordan man opretter en enkelt zone med
individuel indstilling af modstandene.
Figure 10 symbolforklaring
(1) Alarmrelæ
(2) Alarmzone
(3) Sabotagekontaktudgang
Ra Alarm EOL-modstand
Rt Sabotage EOL-modstand
Indstilling af detektoren
Se figur 13 om placering af jumpere og DIP-kontakt.
Jumpere
Jumpere, indstilling af indbygget EOL, tilstand og værdi.
Kredsløbet vises i figur 10.
JA: Indstil indbygget alarm EOL-modstand (Ra)
1 kΩ
2,2 kΩ
4,7 kΩ
(fabriksindstilling)
5,6 kΩ
OFF: Ingen indbygget alarm EOL.
JT: Indstil indbygget sabotage EOL-modstand (Rt)
1 kΩ
2,2 kΩ
4,7 kΩ
(fabriksindstilling)
5,6 kΩ
OFF: Ingen indbygget sabotage EOL.
Zonekonfiguration
Du kan indstille zonen ved hjælp af følgende retningslinjer.
•Vælg den relevante EOL modstandsværdi med JA og JT.
Eksempelvis indstilling af jumper JT fastsætter Rt-
værdien.
•Ved isolering af udgange fjernes JT.
•Fjern jumpere JA og JT for at afbryde forbindelsen til de
indbyggede EOL-modstande.
For enkelt zone med indbyggede modstande kan
zonemodstanden være følgende.
Tabel 2: Zonemodstandsværdier
Zonetilstand
Værdi
Fabriksindstilling
Sabotage (kort)
0 Ω
0 Ω
Normal
Rt
4,7 kΩ
Alarm
Rt+Ra
9,4 kΩ
Sabotage (åben)
∞
∞
DIP-kontakter
Tabel 3: SW1, generelle indstillinger
Kontakt
Værdier
6: Lysdiode
ON: Lysdioder til*
OFF: Lydsdiode slukket
5: Eksternt
ON: Ekstern til
OFF: Ekstern fra*
4: Reserveret
3: Polaritet
ON: Positiv polaritet
OFF: Negativ polaritet*
1, 2: Radarrække-
vidde
1 til, 2 til: 16 m*
1 fra, 2 til: 14 m
1 til, 2 fra: 12 m
1 til, 2 fra: 10 m
* Fabriksindstilling
DIP-kontakt SW1
SW1-1, SW1-2: Radarrækkevidde
Brug SW1-1 og SW1-2 til at indstille radarrækkevidden, så den
passer til formålet. Radarens dækningsområde er meget
præcis.
10 m
14 m
12 m
16 m
fabriksindstilling.
SW1-3: Polaritet
ON: Positiv polaritet. Konfigurerer indgang (WT og D/N) som
“aktiv høj”.
OFF: Negativ polaritet. Konfigurerer indgang (WT og D/N) som
“aktiv lav”. Fabriksindstilling.
Funktionen forklares i figur 9.
Figure 9 symbolforklaring
(1) Polaritet høj
(2) Polaritet lav
(3) Gangtest
(4) Dag/nat
Funktionen afhænger også af indstillingen af SW1-5. Se “SW1-
5: Ekstern funktion” nedenfor.
SW1-4: Reserveret
Må ikke ændres. (Off= fabriksindstilling)
SW1-5: Ekstern funktion
ON: Ekstern til. Aktiverer WT og dag/nat.
OFF: Ekstern fra. Deaktiverer WT og dag/nat-indgang
(fabriksindstilling).
ON
1 2
ON
1 2
ON
1 2
ON
1 2
P/N 146552999-1-ML • REV R • ISS 20JUL22 9 / 42
Følgende funktion afhænger af ekstern indstilling.
Tabel 4: Funktion afhænger af ekstern indstilling
Punkt
Beskrivelse
SW1-5 Ekstern til
SW1-5 Ekstern fra
SW1-3
Polaritet
Valgbar
Kun positiv
WT
WT indgang
Tilkoblet
Frakoblet
D/N
D/N-indgang
Tilkoblet
Frakoblet
Andet
Grøn tilstand
Aktiveret i
dagtilstand uden WT
Frakoblet
Alarm hukom.
Aktiveret i
dagtilstand uden WT
Frakoblet
Se også “Tilslutninger” på side 7.
SW1-6: Lysdioder
ON: LED er aktiveret. Se “Lysdioder og udgange” nedenfor for
LED-funktioner.
OFF: Lysdioder er deaktiverede for enhver tilstand.
Indstilling af dækningsmønster
•Fjern afdækningspladerne (Figur 8, punkt 1) hvis dette
kræves. Det modificerede mønster er vist på figur 8, punkt
3 til 7.
Bemærk: Hvis begge afdækningsplader er monteret, vil
detektorens rækkevidde være begrænset til 6 meter
(fabriksindstilling).
•Ændring af detektorens dækningsmønster gøres, ved at
fjerne afdækningspladerne (vist som grå markering på
figur 8, punkt 1). De tilsvarende gardinmønstre er vist på
figur 8, punkt 2.
•Indsæt nu de aktuelle afdækningslabels, hvis dette
ønskes. Se figur 7, punkt 1 for yderligere detaljer.
Husk: Ved fjernelse af afdækningslabels kan spejlets
overflade ødelægges.
•Når emner (reoler o.a) som er placeret direkte under
detektoren, placeres afdækningspladen inde i detektoren
(fabriksindstilling). Dette afskærmer den del af spejlet som
kigger direkte ned under detektoren. Emner der er i direkte
nærhed under detektoren, kan medføre utilsigtede
alarmer. Se figur 7, punkt 2.
Gangtest af detektoren
Der er to måder til at aktivere gangtestfunktionen på.
SW1-6 indstilles til LED til, SW1-5 indstilles til Ekstern fra
I denne tilstand er LED-angivelsen altid aktiveret (konstant
gangtesttilstand).
SW1-6 indstilles til LED til, SW1-5 indstilles til Ekstern til
Denne indstilling aktiverer gangtestindgangen (pin 7) og
dag/nat-indgang (pin 8). Så kan brugeren aktivere LED-
angivelse på afstand ved at indstille detektoren til dagtilstand
og aktivere gangtesten.
Grøn tilstand
Når SW1-5 indstilles til Ekstern til, så slukkes radaren i
dagstilstand (uden WT) for at reducere strømforbruget.
Detektoren kører så kun i PIR-tilstand.
Note: Dag/nat-forbindelsen skal tilsluttes kontrolpanelet for, at
funktionen virker.
Alarm hukommelse
Når SW1-5 indstilles til Ekstern til, gemmes en alarm, som
opstår om natten, i detektorens hukommelse. De angives med
blinkende rød lysdiode, når enheden skifter til dagtilstand
(gangtest deaktiveret). Hukommelsen slettes, når detektoren
skifter til nattilstand.
Note: Indstil SW1-6 til Fra for at forhindre, at
alarmhukommelsen vises på LED. Se “SW1-6: Lysdioder”
ovenfor.
Lysdioder og udgange
LED-funktionen aktiveres ved at indstille SW1-6 til Til, eller er
LED deaktiveret i en given tilstand. Se “SW1-6: Lysdioder”
ovenfor for flere detaljer.
Tabel 5: Lysdioder og udgange
Status
Rød lys-
diode
Alarm
relæ
Afstilling
Start
Lukket
Automatisk efter 60 sek.
Lav spænding
Åben
Tilfør korrekt spænding
PIR-indbrudsalarm
Lukket
Mikrobølge-
indbrudsalarm
Lukket
Kombiindbrudsalarm
Åben
Automatisk efter 3 sek.
Dobbel alarm
hukommelse
Lukket
Skift til nattilstand
Løbende TIL Normal blink (1 Hz)
Specifikationer
Detektorteknologi
Kombi
Rækkevidde
10, 12, 14, 16 m vælges via SW1-1 og
SW1-2
Visningsvinkel
78 grader
PIR-optik
9 spejlgardiner med høj densitet
Mikrobølgefrekvens
5,725 til 5,875 GHz
Maks. mikrobølge, E.I.R.P.
14 dBm
Hukommelsesfunktion
Ja
Indgangseffekt
9 til 15 VDC (12 V nominel)
Peak-to-peak ripple-
immunitet
2 V (ved 12 VDC)
Detektoropstartstid
60 sek.
Strømforbrug
5 til 17 mA (9 mA nom.)
Monteringshøjde
1,8 til 3,0 m
Indstilling af
detekteringshastighed
0,2 til 3,0 m/s
10 / 42 P/N 146552999-1-ML • REV R • ISS 20JUL22
Alarm (NC) /
sabotagerelæegenskaber
80 mA 30 VDC, Form A
Alarmtid
3 sek.
Driftstemperatur
−10 til +55°C
Relativ fugtighed
95% maks., ikke-kondenserende
Vægt
120 g
Mål (H x B x D)
126 × 63 × 50 mm
IP-/IK-klasse
IP30 IK04
Vægsabotage
Ekstraudstyr (ST400)
Lovgivningsmæssig information
Producent
MARKEDSFØRT AF:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
AUTORISERET EU-REPRÆSENTANT:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Advarsler og
fraskrivelser
vedrørende
produktet
DISSE PRODUKTER ER BEREGNET TIL SALG
TIL OG INSTALLATION AF KVALIFICEREDE
FAGFOLK. CARRIER FIRE & SECURITY KAN
IKKE GIVE NOGEN GARANTI FOR, AT EN
PERSON ELLER ENHED, DER KØBER VORES
PRODUKTER, INKLUSIVE EN ”AUTORISERET
FORHANDLER”, ER BEHØRIGT UDDANNET
ELLER ERFAREN TIL KORREKT
INSTALLATION AF BRAND- OG
SIKKERHEDSRELATEREDE PRODUKTER.
Flere oplysninger om garanti og fraskrivelser samt
oplysninger om produktsikkerhed kan findes ved
at gå til
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ eller scanne QR-koden.
EU-direktiver
Carrier Fire & Security erklærer herved, at denne
enhed overholder gældende regler og
bestemmelser i alle gældende regler og
bestemmelser, indeholdt men ikke begrænset til
direktivet 2014/53/EU. For yderligere
informationer se www.firesecurityproducts.com.
REACH
Produktet kan indeholde stoffer, er også er
kandidatliste stoffer i en koncentration over 0,1%
w/w, pr. Den seneste offentliggjorte kandidatliste,
findes på ECHAs websted.
Oplysninger om sikker brug findes på
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE): Bortskaffelse af elektrisk og
elektronisk udstyr har til formål at minimere den
indvirkning, som affald af elektrisk og elektronisk
udstyr har på miljøet og mennesker. I henhold til
direktivet må elektrisk udstyr, der er mærket med
dette symbol, ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald i Europa.
Europæiske brugere af elektrisk udstyr skal
aflevere kasserede produkter til genbrug.
Yderligere oplysninger findes på webstedet
www.recyclethis.info
Produkt
dokumation
Se følgende weblink for at hente den elektroniske
version af produktdokumentationen.
Denne link vil guide dig til EMEA’s regionale
kontaktside. På denne side kan du anmode om dit
log-ind til den sikrede webportal, hvor alle
manualer er gemt.
https://firesecurityproducts.com/en/contact
Kontaktinformation
www.firesecurityproducts.com eller www.aritech.com.
DE: Installationsanleitung
Beschreibung
Der DDV1016(-D) ist ein Dual-Bewegungsmelder.
Er vereint die patentierte PIR-Spiegeloptik mit der patentierten
Radar-Reichweitensteuerung.
Installationsanleitungen
Siehe Abb. 1.
Der Melder ist auf die Montage an Wänden ausgerichtet, kann
aber auch mithilfe einer Montagehalterung an der Decke
angebracht werden.
Die folgenden Richtlinien helfen Ihnen bei der Auswahl einer
geeigneten Montageposition für den Melder:
•Montieren Sie den Melder so, dass die Bewegung eines
Eindringlings im Erfassungsbereich des Melders liegt
(siehe Abb. 3).
•Montieren Sie den Melder auf einer stabilen Oberfläche in
einer Höhe von 1,8 m bis 3 m über dem Boden.
Hinweis: Bei INCERT Installationen muss die
Montagehöhe 2,0 bis 3,0 m (6,6 bis 9,8 ft.) betragen.
•Montieren Sie den Melder nicht innerhalb eines Radius
von 0,5 m um metallische Objekte oder innerhalb eines
Radius von 1,5 m um Leuchtstoffleuchten.
•Stellen Sie keine Objekte vor den Melder, die die Sichtlinie
beeinträchtigen könnten.
•Platzieren Sie Melder in einem Abstand von mindestens
6 m zueinander, und verwenden Sie die Einstellung für
eine kurze Reichweite, um Störungen zu vermeiden, wenn
Sie die Melder gegenüberliegend anbringen.
Die Dual-Technologie dieses Melders dient der Vermeidung
falscher Alarmmeldungen. Sie sollten jedoch potenzielle
Instabilitätsfaktoren vermeiden, darunter:
Risiken für PIR:
•Direkte Sonneneinstrahlung auf den Melder
•Hitzequellen innerhalb des Erfassungsbereichs des
Melders
•Starke Zugluft am Melder
•Tiere innerhalb des Erfassungsbereichs
•Verdecken des Erfassungsbereichs des Melders durch
große Objekte wie z. B. Möbel