Telefunken TF-?SRP3480 User manual

СТЕРЕОМАГНИТОЛА С CD
CD RADIO PLAYER
TF-СSRP3480
Instruction manual
Руководство по
эксплуатации

Instruction manual
2
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in future.
Description
Front panel
ON/STANDBYPLAY/PAUSE
FUNC.
NEXT
TUNE+
BACK
TUNE-
VOL.
UP
VOL.
DOWN
MEM.
PROG.
SET
FM
MODE
REP./RAND.
MEM.UP
+
-
17
5
16
18 1
2
3
5
15
14
13
4
12 11
6
7
8
9
19 19
10
55
1. Headphone/Earphone socket (Back panel)
2. AUX input (Back panel)
3. CD door
4. CD door finger grip
5. Tweeter speakers (x4)
6. PLAY/PAUSE/FM MODE button
7. STOP/MEM./PROG./CLOCK SET button
8. VOLUME UP button
9. VOLUME DOWN button
10. LCD digital display
11. SD card slot
12. USB drive slot
13. REPEAT/RANDOM/MEM.UP button
14. BACK/TUNE- buton
15. NEXT/TUNE+ button
16. ON/STANDBY/FUNCTION button
17. Handle
18. AC socket (back panel)
19. Main speakers (Left and Right)
20. Battery saver (ON/OFF) switch
21. Telescopic antenna
22. Battery door compartment (Bottom panel)

Instruction manual
Utilization of the product
If you want to dispose of this product, do not
mix it with general household waste. There is a
separate collection system for used electronic
products in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and
recycling.
Please contact your local authorities for
the correct method of disposal. By doing so,
you will ensure that your disposed product
undergoes the necessary treatment, recovery
and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and
human health.
Important safeguards
• The instruction manual contains important
operating and maintenance instructions. For
your safety, it is necessary to refer to the
manual. Keep the manual for future use.
• Do not hit or drop the unit.
• Do not expose the unit to vibration, direct
sunlight, too high or low temperatures or
humidity.
• Do not disassemble the unit yourselves.
Refer servicing to qualified service personnel
All the illustrations in this manual are
schematic images, which may differ from
actual objects.
Power supply
Battery operation
• Open the battery compartment cover.
• Insert 6 x UM-2/LR14 batteries. Please
observe correct battery polarities or the set will
not work.
• Close the battery compartment cover.
This unit has a battery saver function.
3
If you wish to preserve the batter life use the
switch (#20). The unit will not use the battery
power which will enhance battery life. Please
note that in this mode time settings and radio
presets will be lost.
AC operation
• Before the first connecting of the appliance
check that voltage indicated on the rating label
corresponds the mains voltage in your home.
• Plug the corresponding end of cord into
the AC socket on the rear of the set.
• Insert the plug into power supply.
Caution:
• When the set is only used with AC or is
not used for 2 weeks or more, please remove
the batteries, to avoid damage to the set from
leakage of batteries.
• Always switch off the unit when not in use.
• Always unplug the appliance from power
supply, when not using the device for a long
time.
General operations
Digital clock
This unit has a built-in digital clock which is
displayed when the set is in the standy mode.
• Switch the unit to standby mode.
• Press and hold CLOCK SET, the display
will show blinking 12 or 24 hour indications.
• Press TUNE+/- to choose and press
CLOCK SET to confirm your selection.
• Press TUNE+/- repeatedly to set correct
hour, confirm by pressing CLOCK SET. Follow
the same procedure for minute setting.
Electronic volume control
• This unit uses an electronic volume control.
To increase or decrease the loudness of unit,
press respectively VOLUME UP/VOLUME
DOWN buttons.

4
Instruction manual
Radio operation
• Press the ON/STANDBY button to switch
the unit on.
• Press the FUNCTION button repeatedly
until the display shows FM.
• To improve radio reception, adjust the unit
position. To further enhance reception, extend
the telescopic antenna found at the rear of the
unit.
• After tuning into a desired station, use FM
MODE button to select MONO/STEREO mode.
In cases of poor reception we recommend to
use the MONO mode for better sound clarity.
Automatic scan and store
• Press and hold FM MODE, the unit will
automatically scan all stations and store the
first 30 found stations into the memory presets.
Manual frequency adjustment
• Press and quickly release the TUNE+ or
TUNE- buttons to manually adjust the radio
frequency one step at a time.
• When the desired station is found, it can
be saved into one of the MEMORY positions.
See “Radio memory” section for further
details.
Automatic frequency adjustment
• Press and hold the TUNE+ or TUNE-
buttons to automatically seek the next available
radio frequency.
• When the desired station is found, it can
be saved into one of the MEMORY positions.
See “Radio memory” section for further
details.
Radio memory
• After tuning into a desired station, it can
be stored into one of the 30 available memory
positions.
• Short press the MEM./PROG. button to go
to memory setting mode.
• Press and release the MEM UP button to
choose the desired memory storage position
4
you would like to store into (up to 30).
• Short press MEM./PROG. again to confirm
selection. The display will stop flashing.
Recalling a saved memory station
• Press MEM UP button to find a saved
memory position.
• To erase a saved radio station, simply
replace it with a new station in the same
memory position.
Compact disc operations
Insertion and removal of discs
• When opening the CD-door, always
ensure the disc is not in motion (not spinning)
when you open the CD-door. Always press
STOP button to stop the disc spinning first.
• Place a CD into the compartment with the
label-side (printed side of disc) facing upwards.
Press down in the center part of disc until the
disc “locks” onto the center spindle.
• When the CD has been placed onto the
center spindle, gently lower the CD-door
downwards until it locks shut. The CD is now
ready to be played.
• To remove a disc, follow the same
procedure as described above, except to
remove the CD instead of inserting it into the
compartment, by placing one finger at the
middle of disc (center spindle) & the other at
the edge of the disc & gently pulling upwards.
Please make sure to always fold down
the handle before opening the CD door.
• Press CD button to enter CD mode.
• Put a disc into the CD compartment and
close the CD door.
• The display will indicate “READ” for a few
seconds and then start to play the first track.
• The display will indicate the current track
number and playback time.
General operation
• Set FUNCTION switch to CD position.
• Put a disc into the CD compartment and

5
Instruction manual
5
close the CD door.
• The LCD display will show the total
number of tracks after a few second.
Play/pause mode
• Press PLAY/PAUSE button to pause at
any track when playing. Press PLAY/PAUSE
button again to resume playing.
• To stop the disc, press STOP button.
If you press PLAY/PAUSE button now the
playback will start from first track.
Skip and search mode
• Press NEXT button once to skip to the
next track.
• Press BACK button once to skip back to
previous track.
• Press and hold BACK and NEXT buttons
to start fast backward or forward playback until
you find the passage to play from.
Repeat mode
• Press REPEAT button once for single
track repeat playing.
• Press REPEAT button twice for repeat
playback of current folder (if the disc contains
folders).
• Press REPEAT button again for all tracks
repeat playing.
• To cancel repeat play, press REPEAT
button once again.
Program mode
• Up to 20 CD tracks or 99 MP3 tracks can
be programmed for disc play in any order,
including one and the same track. Before use,
be sure to press STOP button.
• Press and hold PROGRAM button, the
memory position number will show on the
display.
• Select a desired track by using BACK and
NEXT buttons.
• Press PROGRAM to confirm.
• Repeat the two last steps as described
above to enter additional memories into the
program if necessary.
• When all the desired tracks have been
programmed, press PLAY/PAUSE button to
play the disc or other storage device in the
order you have programmed.
• To stop, press STOP button.
The program memory will be cleared
only when the CD compartment is opened or
turn off the CD or power supply.
• To turn off the CD player set FUNCTION
switch to OFF position.
Good quality sound is guaranteed only
when playing licensed discs.
USB/SD operation
• This unit is equipped with a USB socket
which can accept and play MP3 files stored
on standard USB flash (compatible with USB
version 1.1 & 2.0) up to 16 GBs.
• To use USB drives for MP3 playback insert
the USB drive into the USB-port and press
FUNCTION button to USB/SD position.
• If MP3 files are found the set will start
playback of the first file.
• Playback control is same as for MP3 discs.
Always switch off the unit or change
mode to “CD” or “RADIO” before removing a
USB flash drive to prevent damage to your
USB device.
Attention: Although this product is fully
compatible with USB 1.1 & 2.0 standard
formats, a small percentage of USB flash
drives might not be readable, due to those
device manufacturers non-compliance with the
full (official) USB standards.
It may take up to 60 seconds to open
and verify a large USB drive/SD card with
many files.
General USB/SD notes
According to the USB 1.1/2.0 Standard,
usage of a USB device with power current
consumption exceeding 500 mA is not
recommended without supplementary power
supply. Failure to use supplementary power for

Instruction manual
connected USB drives with power consumption
exceeding this value as well as defective
USB drives may cause mechanical or thermal
changes of elements of this unit as well as
failure of internal elements of the USB port.
Such damages are not warrantee cases.
Warning: usage of external USB drives
containing BIN files in the root directory may
cause malfunction of the unit or damage to the
software.
• This unit is equipped with a USB socket
that can accept and play MP3 files stored on
standard USB flash (2.0 version)/SD cards up
to 16 GB.
• FAT and FAT32 file system is supported by
this unit.
AUX jack
You can connect the audio output of an
external device to this unit, to listen to the sound
of that device through the speakers of this unit.
• To connect an external audio device,
please use a standard audio cable with 3.5-mm-
to-3.5 mm plugs (not included) to connect the
headphone out or audio line-out of the external
device to the AUX input socket of this unit.
• Press FUNCTION button repeatedly to
select AUX mode; AUX icon will be displayed.
• Turn on the external device. You cannot
control playback with the buttons of this unit
except adjusting the volume.
Maintenance and care
Switch off the appliance, unplug from the
power supply. The outside of the appliance can
be cleaned with a slightly damp cloth.
Accessories
Radio player 1 pc
AC adaptor 1 pc
Instruction manual 1 pc
Warranty card 1 pc
Consumer information 1 pc

Instruction manual
Specifications
Supported formats CDDA/MP3
Supported storage CD/CD-R/CD-RW/USB/SD
Nominal voltage 220 V, 50 Hz
Battery power supply DC 9 V (1.5 V x 6 batteries UM2/LR14)
Nominal power consumption 22 W
Output power, RMS 2 x 3 W
FM frequency range 87.5 - 108 MHz
Net weight 1.65 kg
Unit dimension 330 mm x 116 mm x 224 mm
Specifications and functions are subject to change without notice. It is connected with continual
improvement of the device.

6
Instruction manual
6

7
7
Руководство по эксплуатации
Описание
Верхняя панель
ON/STANDBYPLAY/PAUSE
FUNC.
NEXT
TUNE+
BACK
TUNE-
VOL.
UP
VOL.
DOWN
MEM.
PROG.
SET
FM
MODE
REP./RAND.
MEM.UP
+
-
17
5
16
18 1
2
3
5
15
14
13
4
12 11
6
7
8
9
19 19
10
55
1. Разъем для наушников (Задняя панель)
2. Вход AUX (Задняя панель)
3. Отсек для CD
4. Углубление для открытия отсека CD
5. Дополнительные динамики (x4)
6. Кнопка PLAY/PAUSE/FM MODE
7. Кнопка STOP/MEM./PROG./CLOCK SET
8. Кнопка VOLUME UP
9. Кнопка VOLUME DOWN
10. Цифровой ЖК-дисплей
11. Разъем для карты памяти SD
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и без-
опасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед включением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
12. USB-порт
13. Кнопка REPEAT/RANDOM/MEM.UP
14. Кнопка BACK/TUNE-
15. Кнопка NEXT/TUNE+
16. Кнопка ON/STANDBY/FUNCTION
17. Ручка
18. Разъем для адаптера (задняя панель)
19. Основные динамики (левый и правый)
20. Рычаг сбережения батарей (ON/OFF)
21. Телескопическая антенна
22. Отсек для батарей (Нижняя панель)

Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное
изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с
законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и
переработку.
Обращайтесь в органы местного
управления за инструкциями по правиль-
ной утилизации продукта. Тем самым Вы
обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по
обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите
потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Меры безопасности
• В руководстве присутствуют важные
указания по эксплуатации и уходу. Перед
использованием устройства ознакомьтесь с
руководством и сохраните его для после-
дующего использования.
• Не наносите ударов по устройству, не
роняйте его.
• Не подвергайте устройство вибрации,
воздействию прямых солнечных лучей, вы-
соких или низких температур и влажности.
Не включайте устройство в ванных комна-
тах, около кухонных плит, отопительного
оборудования.
• Не демонтируйте корпус устройства
самостоятельно. Доверяйте ремонт устрой-
ства только квалифицированным специали-
стам. В приборе находятся оголенные про-
вода под напряжением, значение которого
достаточно высокое, чтобы вызвать удар
электрическим током.
Питание устройства
Работа от батарей
• Откройте крышку отсека для батарей.
• Вставьте 6 батарей типа LR-14 или
UM-2, соблюдая полярность, иначе устрой-
ство не будет работать.
• Закройте крышку отсека для батарей.
Устройство оснащено функцией
экономии батарей. Для ее включения
передвиньте рычаг в положение ON (#20).
Устройство не будет использовать питание
от батарей, что позволит продлить срок
их эксплуатации. Обратите внимание,
что в этом режиме настройки часов и
радиостанций будут утеряны.
Питание от сети переменного тока
• Перед первым использованием устрой-
ства проверьте, соответствует ли электро-
питание устройство, указанное в таблице с
техническими характеристиками, электро-
питанию в Вашей локальной сети.
• Подсоедините соответствующий конец
электрошнура к разъему на задней панели
устройства.
• Вставьте вилку электрошнура в розетку.
Внимание:
• Если устройство работает только от
сети питания или не будет использоваться
более двух недель, удалите батареи из
отсека. Невыполнение этого требования
может привести к повреждению устройства.
• Всегда отключайте устройство от сети
питания, если оно не будет эксплуатиро-
ваться долгое время.
Общие операции
Часы
Устройство оснащено цифровыми
часами, способными показывать время в
режиме ожидания.
• Переключите устройство в режим
Руководство по эксплуатации
8

9
Руководство по эксплуатации
ожидания.
• Нажмите и удерживайте кнопку CLOCK
SET, на дисплее будет мигать индикация 12
или 24-часового режима.
• Нажимайте TUNE+/- для выбора и
CLOCK SET для подтверждения.
• Нажимайте TUNE+/- для установки
часов, подтвердите выбор нажатием
CLOCK SET. Повторите процедуру для
установки минут.
Электронный регулятор громкости
• Устройство оснащено электронным
регулятором громкости. Для увеличения
или снижения громкости нажимайте кнопки
VOLUME UP или VOLUME DOWN).
Операции с радио
• Нажимайте кнопку FUNCTION, пока на
экране устройства не появится надпись FM.
• Для улучшения приема радиосигнала
можно перемещать и двигать устройство.
Также рекомендуется выдвинуть
телескопическую FM-антенну на задней
панели.
• После настройки на нужную
радиостанцию, с помощью кнопки FM
MODE выберите режим MONO или
STEREO. При плохом приеме сигнала
рекомендуется переключиться в режим
MONO для более четкого звучания.
Автонастройка и сохранение
• Нажмите и удерживайте кнопку FM
MODE, устройство начнет автоматический
поиск и сохранение первых 30 найденных
радиостанций.
Ручная настройка
• Для ручной пошаговой настройки
радиочастоты быстро нажимайте кнопки
TUNE+ или TUNE-.
• После настройки на нужную
радиостанцию Вы можете сохранить ее в
памяти устройства.
См. раздел “Память радиостанций” для
более подробной информации.
Автоматическая настройка
• Для автоматического поиска
радиостанций нажмите и удерживайте
кнопки TUNE+ или TUNE-.
• После настройки на нужную
радиостанцию Вы можете сохранить ее в
памяти устройства.
См. раздел “Память радиостанций” для
более подробной информации.
Память радиостанций
• После настройки на нужную
радиостанцию Вы можете сохранить ее в
один из 30 каналов памяти устройства.
• Нажмите кнопку MEM./PROG. для
перехода к настройке памяти радиостанций.
• Нажимайте кнопку MEMORY UP для
выбора желаемого канала, в котором Вы
хотите сохранить радиостанцию (вплоть до
30).
• Нажмите кнопку MEM./PROG еще
раз для подтверждения выбора. Дисплей
прекратит мигать.
Переход к сохраненным станциям
• Нажимайте кнопку MEM UP для
переключения между сохраненными
радиостанциями.
• Чтобы удалить сохраненную станцию из
памяти, замените ее новой радиостанцией
на том же канале.
Операции с CD/MP3 дисками
Загрузка и извлечение дисков
• Вставьте диск в отсек для дисков
стороной с надписями вверх. Нажмите на
центральную часть диска, чтобы зафикси-
ровать его.
• Закройте крышку отсека для диска.

10
Диск готов к воспроизведению.
• Перед тем, как открыть дверцу отсека
для дисков, нажмите кнопку STOP для оста-
новки вращения диска.
• Чтобы извлечь диск, откройте крыш-
ку отсека для дисков, вставьте палец в
отверстие посередине диска, остальными
пальцами возьмите диск за края и потяните
вверх.
Берите диск только за края, чтобы
избежать повреждения и загрязнения
записываемой стороны диска. Если это
произошло, протрите поверхность диска
мягкой тканью. Всегда опускайте ручку
прибора перед открытием крышки отсека
для дисков.
Основные операции
• Установите переключатель режимов
работы FUNCTION в положение CD.
• Вставьте диск в отсек для дисков и, на-
жав на дверцу отсека, закройте ее.
• Через несколько секунд на дисплее
отобразится общее количество треков, со-
держащихся на диске.
Воспроизведение/пауза
• Для начала воспроизведения нажмите
кнопку PLAY/PAUSE, на дисплее отобразится
номер первого трека.
• Для временного прерывания воспро-
изведения нажмите еще раз кнопку PLAY/
PAUSE.
• Чтобы остановить воспроизведение,
нажмите кнопку STOP.
Переход и поиск треков
• Для перехода к следующему треку на-
жмите кнопку NEXT.
• Для перехода к предыдущему треку
нажмите кнопку BACK.
• Нажмите и удерживайте кнопки BACK
Руководство по эксплуатации
10
или NEXT. Диск будет воспроизводиться
с высокой скоростью. Когда Вы узнаете
фрагмент трека, который Вы хотите прослу-
шать, отпустите кнопку для возобновления
нормального воспроизведения.
Повторное воспроизведение
• Для повторного воспроизведения трека
нажмите кнопку REPEAT.
• Для повторного воспроизведения всех
треков в текущей папке нажмите кнопку
REPEAT дважды (только для дисков, содер-
жащих папки с файлами).
• Для повторного воспроизведения всех
треков на диске нажмите кнопку REPEAT
еще раз.
• Для отмены повторного воспроизведе-
ния, нажмите кнопку REPEAT еще раз.
Программирование порядка
воспроизведения треков
• Используя функцию программирования,
Вы можете установить любую последова-
тельность воспроизведения треков. Вы мо-
жете задать воспроизведение до 20 разных
треков CD или до 99 треков MP3, в том числе
и один повторяющийся трек. Перед началом
программирования нажмите кнопку STOP.
• Нажмите и удерживайте кнопку
PROGRAM, на дисплее отобразится номер
позиции.
• С помощью кнопок BACK и NEXT выбе-
рите нужный трек; на дисплее отобразится
номер выбранного трека.
• Для сохранения выбранного трека в
программе нажмите кнопку PROGRAM.
• Чтобы сохранить в памяти устройства
другие треки, повторите два последних
действия.
• Для начала воспроизведения запро-
граммированной последовательности
треков нажмите кнопку PLAY/PAUSE.
• Чтобы остановить воспроизведение,
нажмите кнопку STOP.

11
11
Руководство по эксплуатации
Все треки, запрограммированные
в память устройства, будут удалены при
открытии отсека для дисков, выключении
CD проигрывателя или отключения питания
устройства.
• Для выключения CD проигрывателя
установите переключатель FUNCTION в
положение OFF.
Качественное звучание без помех и
сбоев гарантируется только при воспроизве-
дении лицензионных дисков.
Операции с USB/SD
• Магнитола оснащена разъемом USB
для подключения стандартного USB накопи-
теля объемом до 16 ГБ и воспроизведения
с него MP3 файлов (совместим с версиями
USB 2.0 и 1.1).
• Для воспроизведения MP3 файлов с
USB накопителя вставьте USB-накопитель
или в USB-порт и нажимайте кнопку
FUNCTION для выбора USB или SD.
• Если на носителе обнаружены MP3
файлы, начнется воспроизведение первого
трека.
• Управление воспроизведением анало-
гично управлению для MP3-дисков.
Всегда выключайте магнитолу или
переходите в режим CD или RADIO прежде
чем извлечь накопитель. В противном слу-
чае возможно повреждение накопителя или
потеря данных.
Примечание: Несмотря на то, что
данный продукт полностью совместим
со стандартами USB 1.1 и 2.0, некоторые
USB-накопители могут оказаться нечитае-
мыми. Причиной этому является неполное
соответствие данным стандартам при их
производстве.
При открытии USB/SD накопителей
большого объема с большим числом
файлов может потребоваться до 60 сек.
Общая информация по USB/SD
• Устройство оснащено разъемом USB и
слотом SD для подключения стандартного
USB-накопителя (версия 2.0) и карты памя-
ти SD объемом до 16 ГБ и воспроизведения
с него MP3-файлов.
• Данным устройством поддерживаются
файловые системы FAT и FAT32.
Согласно стандарту USB 1.1/2.0 ис-
пользование USB-устройства с током потре-
бления более 500 мА не рекомендуется без
использования дополнительного источника
питания. Подключение без дополнительно-
го питания USB-носителей, потребляющих
ток, который превышает данное значение,
а также неисправных USB-носителей может
вызвать механические или термические
изменения элементов конструкции дан-
ного устройства, а также выход из строя
внутренних элементов защиты USB-порта.
Такие повреждения не являются гарантий-
ным случаем.
Внимание: использование внешних USB-
устройств, содержащих файлы с расши-
рением BIN в корневой директории, может
привести к сбоям в работе устройства или к
повреждению программного обеспечения.
Линейный разъем AUX
Вы можете прослушивать внешнее аудио
устройство через встроенные динамики
данного радиоприемника, подключив внеш-
нее устройство к приемнику при помощи
линейного разъема AUX.
• Чтобы подключить внешнее устройство,
используйте стандартный кабель со ште-
керами 3,5 мм (не входит в комплект) для
подсоединения разъема для наушников или
линейного разъема внешнего аудио устрой-
ства к разъему AUX радиоприемника.
• Нажимайте кнопку FUNCTION для
выбора режима AUX; на дисплее будет ото-
бражаться индикатор AUX.
• Включите внешнее устройство. При

Руководство по эксплуатации
помощи кнопок радиоприемника вы можете
только регулировать громкость звука;
управление другими операциями воспроиз-
ведения невозможно.
Чистка и уход
Перед чисткой убедитесь, что прибор
отключен от сети питания. Протрите корпус
прибора при помощи влажной материи.
Комплект поставки
Cтереомагнитола 1 шт
Адаптер питания 1 шт
Руководство по эксплуатации 1 шт
Гарантийный талон 1 шт
Информация для потребителя 1 шт

Технические характеристики
Воспроизводимые форматы CDDA/MP3
Поддержка носителей CD/CD-R/CD-RW/USB/SD
Номинальное напряжение питания 220 В, 50 Гц
Питание от батарей 9 В (1,5 В х 6 батарей UM2/LR14)
Выходная мощность 2 х 3 Вт
Номинальная потребляемая мощность 22 Вт
FM диапазон радиочастот 87,5 - 108 MHz
Вес нетто 1,65 кг
Размеры устройства 330 мм x 116 мм x 224 мм
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем
без предварительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием и улуч-
шением данного устройства.
Руководство по эксплуатации

12
Руководство по эксплуатации
12
Производитель:
ШЭНЬЧЖЭНЬ ШАНГМЭЙ ЭЛЕКТРИК АППЛАЙАНС КО., ЛТД.
ТАНГ СЯ ЧОНГ ЗОУН, СОНГГАНГ ТАУН, ШЭНЬЧЖЭНЬ, КИТАЙ
Под контролем «ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД»
Сделано в Китае.
TF-CSRP3480_IM_01

Table of contents
Languages:
Other Telefunken CD Player manuals

Telefunken
Telefunken TF-CSRP3501B User manual

Telefunken
Telefunken TF-CSRP3500B User manual

Telefunken
Telefunken TF-CSRP3502B User manual

Telefunken
Telefunken TF-CSRP3493B User manual

Telefunken
Telefunken RC1002BM User manual

Telefunken
Telefunken TF-CSRP3448 User manual

Telefunken
Telefunken CD-211 User manual

Telefunken
Telefunken TF-CSRP3447 User manual

Telefunken
Telefunken TF-CSRP3499B User manual