Temper KOBAN 6KS User manual

SAI en línea 6-20k. Manual del usuario…………………….....…1-40
Manual do Utilizador True Online 6-20k UPS………….…….…41-80
ASI online 6-20k UPS Manuel d'utilisation……………….…..81-121
True Online 6-20k UPS User Manual………………………..122-160

Instrucciones de seguridad importantes
SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
1
Instrucciones de seguridad importantes
Guarde estas instrucciones
Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes. Lea todas las instrucciones
de seguridad y funcionamiento antes de poner en funcionamiento los sistemas de alimentación
ininterrumpida (SAI). Respete todas las advertencias que aparecen en la unidad y en este
manual. Siga todas las instrucciones de funcionamiento y del usuario. Este equipo puede ser
operado por personas sin experiencia previa.
Este producto está diseñado para uso comercial o industrial. Está diseñado para su uso
con soporte de elevación y otros "críticos" dispositivos. La carga máxima no debe ser superior
a la indicada en la etiqueta del SAI. El SAI está diseñado para ser usado con equipos de
procesamiento de datos. En caso de duda, consulte a su distribuidor o representante local.
Este SAI está diseñado para su uso con una conexión a tierra apropiada, y alimentación
de 220/230/240VAC, 50 o 60Hz. El valor predeterminado de fábrica es de 220VCA/ 50Hz Las
instrucciones de instalación y los avisos de advertencia están en este manual.
El SAI 06-20@220/230/240VAC está diseñado para utilizarse con un cable de tres
entradas (L,N,G).
警告
危险
ADVERTENCIA
LA BATERÍA PUEDE PRESENTAR UN RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA Y ALTA CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO. ESTAS
PRECAUCIONES DEBEN SER OBSERVADOS ANTES DE SUSTITUIR
LA BATERÍA.
Use guantes y botas de goma.
Retire los anillos, relojes y otros objetos de metal.
Utilice herramientas con mangos aislados.
No coloque herramientas u otros objetos metálicos sobre las baterías.
Si la batería está dañada de alguna forma, o muestra signos de fuga, póngase en
contacto con su representante local inmediatamente.
No arroje las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar.
Manipule, transporte y recicle las baterías en acuerdo con un representante local.

Instrucciones de seguridad importantes
2SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
警告
危险
ADVERTENCIA
A PESAR DE QUE EL SAI HA SIDO DISEÑADO Y FABRICADO PARA
GARANTIZAR LA SEGURIDAD PERSONAL, EL USO INADECUADO
PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O UN INCENDIO.
PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD, TENGA EN CUENTA LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
Apague y desconecte el SAI antes de limpiarlo.
Limpiar el SAI con un paño seco. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Nunca bloquee o inserte ningún tipo de objeto en los orificios de ventilación o en las
aberturas del SAI.
No coloque el cable de alimentación del SAI donde puede resultar dañado.

Contenido
SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
3
CONTENIDO
Instrucciones de seguridad importantes...................................................................................1
1. Compatibility ELECTROMAGNÉTICA..................................................................................5
2. INTRODUCCIÓN.................................................................................................................7
3. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA..........................................................................................10
3.1 Regulador de voltaje transiente (TVSS) y filtros de interferencia electromagnética y de
radio frecuencia (EMI/RFI)................................................................................................10
3.2 Rectificador/Corrección de factor de potencia (PFC) del Circuito ................................10
3.3 Inversor.......................................................................................................................10
3.4 Cargador de batería....................................................................................................11
3.5 Convertidor de CC a CC............................................................................................. 11
3.6 La Batería................................................................................................................... 11
3.7 Derivación dinámica....................................................................................................11
4. ESPECIFICACIÓN DE PRODUCTO y RENDIMIENTO.....................................................12
4.1 Descripción del modelo...............................................................................................12
4.2 Especificación del producto y el rendimiento...............................................................12
5. INSTALACIÓN...................................................................................................................14
5.1 Desembalaje e inspección ..........................................................................................14
5.2 Conexión alimentación de entrada/salida....................................................................14
5.3 Procedimiento para conectar el modelo de SAI con batería externa y tiempo para copia
de seguridad largo............................................................................................................17
5.4 Funcionamiento en paralelo........................................................................................18
6. CONTROLES E INDICADORES .......................................................................................23
7. Funcionamiento.................................................................................................................27

Contenido
4SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
7.1 Modo de funcionamiento.............................................................................................27
7.2 Funcionamiento en paralelo........................................................................................28
8. Mantenimiento de la batería ..............................................................................................29
9. Notas para el desecho de las baterías y los procedimientos de sustitución........................29
9.1 Eliminación de la batería.............................................................................................29
9.2 Procedimientos para la sustitución de la batería..........................................................30
10. Solución de Problemas....................................................................................................31
10.1 Verificar estado de UPS............................................................................................31
10.2 Ajustar los factores que han causado el problema.....................................................31
Anexo A.Ajuste de Parametros nominales en la pantalla LCD...............................................37

Compatibilidad Electromagnética
SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
5
1. Compatibility ELECTROMAGNÉTICA
* Seguridad
IEC/EN 62040-1-1
* EMI
Emisiones conducidas ......IEC/EN 62040-2
Categoría C3
Emisiones radiadas ..........IEC/EN 62040-2
Categoría C3
* EMS
ESD..................................IEC/EN 61000-4-2
Nivel 4
RS. IEC/EN 61000-4-3
Nivel 3
EFT ... IEC/EN 61000-4-4
Nivel 4
SOBRETENSION .........IEC/EN 61000-4-5
Nivel 4
Señales de baja frecuencia ... :IEC/EN 61000-2-2
Advertencia: Este es un producto para aplicación industrial y comercial en el
segundo entorno de las restricciones de instalación o medidas adicionales pueden
ser necesarias para evitar perturbaciones.
AVISO:
Este es un producto de ventas restringidas a distribuidores calificados. Restricciones de
instalación o medidas adicionales pueden ser necesarias para evitar interferencias de radio.
El SAI sólo puede funcionar en interiores y a temperatura ambiente en el rango de
0-40C(32-104F). Instale la unidad en un lugar limpio, libre de humedad, líquidos inflamables,
gases y sustancias corrosivas.
Este SAI contiene piezas que no pueden ser reemplazadas por el usuario excepto la
batería interna. Los botones on/off del SAI no aislan eléctricamente las piezas internas. Bajo
ninguna circunstancia intente abrir y acceder internamente, debido al riesgo de una descarga
eléctrica o quemaduras.
Descontinue el uso del SAI si los indicadores del panel frontal no están operando de
conformidad con estas instruciones o si el funcionamiento del SAI está alterado. En caso de
fallos, consulte a su distribuidor.
El mantenimiento de las baterías debe ser realizado o supervisado por personal calificado y
conocedor de las precauciones.Mantenga personal no autorizado lejos de las baterías.Se
requiere la correcta eliminación de las baterías.Consulte la leyes y reglamentación locales al
momento de desecharlas.
NO lo conecte a dispositivos que podrían sobrecargar el SAI o demandar corriente directa
(CC) del SAI, por ejemplo: taladros eléctricos, aspiradoras, impresoras láser, secador de pelo o
cualquier aparato con rectificación de media onda.
El almacenamiento de medios magnéticos sobe el SAI puede provocar la pérdida o daño
de los datos.

Compatibilidad Electromagnética
6SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
Apague y aisle el SAI antesde limpiarlo. Utilice sóloun paño suave, nunca limpiadores líquidos
o en aerosol.

Introducción
SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
7
2. INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por la elección del sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), el SAI
viene en valores nominales de potencia de 6000VA,10000VA, 15000 y 20000VA. Está
diseñado para proporcionar una alimentación acondicionada para microcomputadoras y otros
equipos electrónicos vulnerables.
Cuando se genera, la corriente alterna es regulada y estable. Sin embargo, durante la
transmisión y distribución, pueden estar sujeta a disminuciones en la tensión, picos y fallo en la
alimentación que pueden interrumpir las operaciones del equipo, provocar la pérdida de datos
e incluso dañar el equipo. El SAI protege el equipo de esos trastornos.
El SAI es una unidad compacta y en línea.Un SAI en línea está continuamente
acondicionando y regulando el voltaje de salida, ya sea que provenga de la red eléctrica o
no.Suministra una onda senoidal regulada a los equipos conectados. Equipos electrónicos
vulnerables funcionan mejor con una onda senoidal.
Para su facilidad de uso, el SAI cuenta con una pantalla LCD que muestra toda la
información del SAI, y proporciona botones de función.
6K,10K modelo de tiempo largo de copia 6K,10K modelo estándar 15K,20K modelo de tiempo
largo de copia
Fig 1. Vista frontal de la Serie del SAI

Introducción
8SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
1 1
1
22
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
34
5
6
78
9
10
11
12
3
4
5
6
8
7
11
10
9
12
13 13
13
6K modelo de tiempo largo 10K modelo de tiempo largo 6K modelo estándar
11
2
2
33
44
5
5
6
6
7 7
88
9
10
10
11 11
12 13
13
Modelo estándar de 10 K 15K,20K modelo de tiempo largo de copia

Introducción
SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
9
Fig 2. Vista posterior
Instrucciones de las Funciones:
1. Ranura para tarjeta SNMP
2. Contactor ranura seco
3. Puerto USB.
4. RS232
5. EPO
6. Puertos paralelos
7. Ventiladores
8. Función reservada al cliente
9. Puerto de la batería externa. Opcional para modelo estándar.
10. Derivación mantenimiento interno
11. Disyuntor de entrada
12. Entrada de Cable protector
13. Cubierta de terminal

Descripción del Sistema
10SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
3. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
3.1 Regulador de voltaje transiente (TVSS) y filtros de interferencia
electromagnética y de radio frecuencia (EMI/RFI)
Estos componentes del SAI proporcionan protección para sobrevoltaje y filtrar tanto
interferencias electromagnéticas (EMI) como de radiofrecuencia (RFI). Estos ayudan a
minimizar cualquier sobrevoltaje o interferencia presente en la línea de la red y así proteger el
equipo que es vulnerable.
3.2 Rectificador/Corrección de factor de potencia (PFC) del Circuito
En condiciones normales de funcionamiento, el rectificador/corrección de factor de
potencia (PFC) convierte la potencia del circuito de alimentación de CA a CC regulada para el
uso del inversor, asegurando que la forma de la onda de la corriente de entrada utilizada por el
SAI es cercana a la ideal. La extracción de esta onda senoidal de la corriente de entrada
cumple estos dos objetivos:
La energía de la red es utilizada de la manera más eficiente posible por el SAI.
La cantidad de distorsión reflejada a la red es reducida.
Esto se traduce en corriente regulada disponible para otros dispositivos dentro de la
edificación y que no están protegidos por el SAI.
3.3 Inversor
En el modo de funcionamiento normal, el inversor utiliza la salida de CC de la corrección
del factor de potencia del circuito y la invierte a una onda senoidal regulada y precisa de
Salida
Entrada
Inversor
Derivación
Rectificador/PFC
Convertidor de
CC a CC
Batería
Cargador de batería
TVSS y filtros
EMI/RFI

Descripción del Sistema
SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
11
alimentación de CA. En caso de un fallo en la alimentación, el inversor recibe su energía de la
batería a través del convertidor CC a CC. En ambos modos de operación, el inversor del SAI
está en línea y generar continuamente corriente CA de salida regulada y precisa.
3.4 Cargador de batería
El cargador de la batería utiliza energía de la red eléctrica y la regula de manera precisa a
una carga de flotación continua para las baterías.Las baterías esta siendo cargadas cuando el
SAI está conectado a la red eléctrica.
3.5 Convertidor de CC a CC
El convertidor de CC a CC utiliza energía del sistema de batería y eleva la tensión de la
CC a la tensión de funcionamiento óptimo para el inversor. El convertidor incluye un circuito de
sobrealimentación que también se utiliza como corrección de factor de potencia, PFC.
3.6 La Batería
El modelo estándar incluye baterias del valor reglamentario, no derramables, del tipo
plomo-ácido. Para mantener la vida útil de diseño de la batería, esta debe funcionar a una
temperatura ambiente entre 15-25C.
3.7 Derivación dinámica
El SAI proporciona una ruta alternativa para la corriente de la red eléctrica a la carga
conectada en el caso poco probable de que el SAI no funcione correctamente. En el caso que
el SAI llegara a tener un sobrecarga, exceso de temperatura o cualquier otra condición de falla,
el SAI transfiere automáticamente la carga conectada a la derivación (bypass). Lo operación
de derivación se indica con una alarma audible y un indicador LED de la derivación iluminado
de color ámbar. Para transferir manualmente la carga conectada en el inversor a la derivación
(bypass), pulse el botón de ON/OFF o botón de Bypass manual una vez.
AVISO:La corriente de la ruta de derivación NO proteje el equipo conectado a este, de las
alteraciones en la corriente de la red de energía.

Especificación del producto y rendimiento
12SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
4. ESPECIFICACIÓN DE PRODUCTO y RENDIMIENTO
4.1 Descripción del modelo
Este manual es aplicable a los siguientes modelos:
Modelo "L" : Modelo de copia de seguridad de tiempo largo
4.2 Especificación del producto y el rendimiento
1. Especificaciones generales
Modelo
6KS
6KL
10KS
10KL
15KL
20KL
Potencia nominal
6KVA/ 5.4KW
10KVA/ 9KW
15KVA/
13.5KW
20KVA/
18KW
Frecuencia (Hz)
50/60
50/60
50/60
50/60
Entrada
Tensión
(176-275)VCA
(176-275)VCA
(176-276)
VCA
(176-275)
VCA
Corriente
34A máx.
57A máx.
87A máx.
115A
máx.
Batería
Tensión
192VDC
192VDC
192VDC
192VDC
Corriente
37A máx.
60A máx.
90A máx.
120A
máx.
Salida
Tensión
220V/ 230V/ 240V
Corriente
27/26/25A
45/43/42A
68/65/63A
91/87/83
A
Dimensiones (An
x P x Al) mm
250*526*480
250*526*640
250*526*480
250*526*640
250*544*7
50
250*544*
750
Peso (kg)
57
18
65
20
33
33
Modelo No.
Tipo
6KS
Estándar
10KS
6KL
Modelo de copia de seguridad de
tiempo largo
10KL
15KL
20KL

Especificación del producto y rendimiento
SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
13
2. Rendimiento Eléctrico
Entrada
Modelo
Tensión
Frecuencia
Factor de potencia
SAI
De una sola fase
40-70Hz
>0,99 (carga
completa)
3. Entorno de funcionamiento
Temperatura
Humedad
Altitud
Temperatura de
almacenamiento
0C-40C
<95%
< 1000m
0C-70C
AVISO
:
si el SAI está instalado o usado en un lugar donde la altitud está por encima de
1000 m, la potencia de salida debe ser reducida, por favor refiérase a los siguientes valores:
Altitud (M)
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
Potencia de
salida
100%
95%
91%
86%
82%
78%
74%
70%
67%
Salida
Regulación
detensión
Aliment
ación
Factor
Tolerancia
de
frecuencia.
Distorsión
Capacidad de sobrecarga
Relación
Cresta
1%
0.9 Lag
0,1% De
normal
THD < 1%
Plena carga
(carga
lineal)
110% de la carga:
transferencia al modo de
derivación después de 10
minutos
130% de la carga:
transferencia al modo de
derivación después de 1
minuto
150% de la carga :
transferencia al modo de
derivación después de 0.5
minutos y de apagado
después de 1 minuto
3:1 máximo

Instalación
14SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
5. INSTALACIÓN
El sistema debe ser instalado y conectado sólo por un electricista calificado de
conformidad con las regulaciones de seguridad pertinentes.
AVISO:el funcionamiento contínuo del SAI a temperatura fuera del rango de 15-25
C
(59
-77
F) reduce la vida útil de la batería.
5.1 Desembalaje e inspección
1) Destape el embalaje y revise el contenido del paquete. El paquete contiene:
● 1 SAI
● 1 Manual de usuario
● 1 conector Rojo Anderson y 1 conector negro Anderson (6K y 10K)
● 2 Cables protectores de entrada (6K y 10K)
2) Inspeccione la apariencia del SAI para ver si hubo algún daño durante el transporte. No
encienda la unidad y notifique inmediatamente al transportista y distribuidor si hay
cualquier daño o falta alguna de las piezas.
5.2 Conexión alimentación de entrada/salida
1. Notas para la instalación
1) El SAI debe instalarse en un lugar con buena ventilación, lejos de agua, gases
inflamables y agentes corrosivos.
2) Asegúrese de que las rejillas de ventilación en la parte delantera y trasera del SAI
no están bloqueadas, para garantizar una buena ventilación. Deje al menos 0,5 m
de espacio a cada lado.
3) La condensación de gotas de agua puede ocurrir si el SAI se desempaca en un
ambiente con muy baja temperatura. En este caso, es necesario esperar hasta que
el SAI este completamente seco antes de continuar con la instalación y el uso de la
unidad. De lo contrario, hay peligros de descargas eléctricas.
2. Instalación
La instalación y cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos de electricidad
locales y las siguientes instrucciones por personal profesional.
Por razones de seguridad, por favor, corte el interruptor de alimentación antes de la
instalación.Abra el interruptor de la batería de tiempo largo de copia (modelo "L" ).
1) Abra la tapa del bloque del terminal situado en el panel trasero del SAI, por favor
consulte el esquema.
2) Para SAI de 6k(L), se recomienda seleccionar cable UL1015 10AWG (6 mm 2 ) u otro
cable aislado que cumpla con el estándar de AWG para cableado de entrada y salida
del SAI.

Instalación
SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
15
3) Para SAI de 10k(L), se recomienda seleccionar cable UL1015 8AWG (10mm2 ) u otro
cable aislado que cumpla con el estándar de AWG para cableado de entrada y salida
del SAI.
4) Para SAI de 15kL/20kL, se recomienda seleccionar cable UL1015 6AWG (25mm2 ) u
otro cable aislado que cumpla con el estándar de AWG para cableado de entrada y
salida del SAI. Es mejor utilizar 3 cables (UL1015 10AWG) conectando las entradas
A/B/C por separado de la misma fuente como fig. 4.
NOTA:no utilice el enchufe de la pared como la fuente de alimentación de entrada al SAI,
pues la corriente nominal es inferior a la máxima corriente de entrada del SAI. De lo contrario,
la toma puede ser quemada y destruida. En el modo de tiempo de copia de seguridad largo,
asegúrese de que la capacidad de las baterías es mayor a 24AH para evitar un exceso de
carga.
5) Para 6 a 10 K, conecte los cables de la entrada y de salida a los terminales de
entrada y salida correspondientes de acuerdo con la fig. 3. Asegurarse de que los
cables estén conectados a los terminales a través de la entrada con un cable de
protección como muestra la fig. 3:
(a) Entrada de Cables

Instalación
16SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
(b) Conexión de los cables
Fig 3. Diagrama del Cableado del Bloque Terminal de Entrada y Salida de 6K(L) /
10K(L)
Retire el conector Anderson y arregle los cables de la batería de acuerdo con el tipo
de aplicación como se muestra a continuación:
AVISO:Asegúrese de que el conector rojo está conectado al borne + de la batería y el
conector negro está conectado al borne - de la batería, de lo contrarío el SAI se puede quemar.
6) Para 15KL/ 20KL,conecte el cable con 3 hilos de entrada a A/B/C por separado
como en la fig. 4. O conecte 1 cable de entrada a la entrada C.
Fig 4. Diagrama del Cableado del Bloque Terminal de Entrada y Salida de 15K(L) / 20K(L)

Instalación
SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
17
NOTA:debe asegurarse de que los cables de la entrada y la salida y los terminales de entrada
y salida están conectados firmemente.
AVISO:Por favor, asegúrese de que si hay un puente de barra de cobre haciendo
cortocircuito en el terminal de entrada a A/B/C del SAI 15KL/ 20KL, o algo similar, debe
ponerse en contacto con con el proveedor.
7) El cable de polo a tierra de protección se relaciona a la conexión entre el equipo que
consume eléctricidad y el cable de conexión a tierra. El diámetro de cable protección de toma
de tierra debe ser por lo menos como se especificó más arriba para cada modelo y se usa el
cable verde o cable verde con cinta amarilla.
8) para 6K y 10K,
9) Después de haber completado la instalación, asegúrese de que la conexión de los
cables es correcta.
10)Por favor instale el disyuntor de salida entre el terminal de salida y la carga, el
disyuntor con corriente de fuga función protectora si es necesario.
11) Para conectar la carga al SAI, por favor apague todas las cargas en primer lugar, a
continuación, realice la conexión y por último encienda las cargas una por una.
12) No importa si el SAI está conectado a la red eléctrica o no, la salida del SAI puede
tener electricidad. Las piezas dentro de la unidad todavía pueden tener tensión
peligrosa después de apagar la SAI.Para hacer que el SAI no tienen salida, apague
el SAI y, a continuación, desconecte la fuente de alimentación de la red.
13) Se sugiere carga de las baterías durante 8 horas antes de su uso. Después de la
conexión, gire el interruptor de entrada en la posición "ON", el SAI cargará las
baterías automáticamente.También puede utilizar el SAI inmediatamente sin cargar
las baterías en primer lugar, pero el tiempo para hacer la copia de seguridad será
menor que el valor estándar.
14) Si es necesario conectar una carga inductiva, como un monitor o una impresora láser
al SAI, la corriente de arranque debe ser utilizada para calcular la capacidad del SAI,
pues su consumo en puesta en marcha es demasiado grande cuando se inicia.
5.3 Procedimiento para conectar el modelo de SAI con batería externa y
tiempo para copia de seguridad largo
1. La tensión nominal de CC de la batería externa ed de 192VCC Cada batería consta
de 16 piezas de 12V en serie y libres de mantenimiento. Para lograr una mayor
duración del proceso de copia, es posible conectar varios paquetes de baterías, pero
el principio de "misma tensión, mismo tipo" deben seguirse estrictamente.
2. 4) Para SAI de 15kL/20kL, se recomienda seleccionar cable UL1015 6AWG (25mm

Instalación
18SAI en línea 6-20k. Manual del usuario.
2 )u otro cable aislado que cumpla con el estándar de ULpara cableado de batería del
SAI. El procedimiento de instalación del banco de batería se deben cumplir
estrictamente. De lo contrario, usted puede encontrarse con el peligro de choque
eléctrico.
1) Un interruptor automático CC debe estar conectado entre la batería y el SAI. La
capacidad del disyuntor no deberá ser inferior al especificado en la
especificación general.
2) Coloque el disyuntor de la batería en la posición "OFF" y conecte la batería de
d16 piezas en serie.
3) Se debe conectar primero un cable externo a la batería, si conecta el cable al SAI,
puede surgir el peligro de descargas eléctricas. El polo positivo de la batería se
conecta al SAI con el cable rojo; el polo negativo de la batería se conecta al SAI
con el cable negro; el cable verde y amarillo se conecta a la toma de tierra de la
carcasa de la batería.
3. Completar la conexión del cable externo al SAI. No intente conectar todavía carga al
SAI. Debe conectar primero el cable de la alimentación a la entrada correcta.Y, a
continuación, colocar el interruptor de la batería en la posición "ON".Después mover
el interruptor de entrada en la posición "ON". El SAI comienza a cargar el banco de
batería en ese momento.
5.4 Funcionamiento en paralelo
1. Breve introducción
Mientras el SAI esté equipado con cables en paralelo, se pueden conectar hasta 3
SAIs en paralelo para lograr la potencia de salida compartidas y redundancia de
potencia requerida.
2. Instalación en paralelo
1) Es necesario que los usuarios elijan dos cables de comunicación estándar de 15
pines cuya longitud es apropiada y menos de 3 m. se muestra en la fig. 5:
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Popular UPS manuals by other brands

PowerShield
PowerShield Pilot DC 50 user manual

ICA
ICA ce 1200 user manual

Trust
Trust 14948 user manual

Eaton
Eaton 93PS-8(20)-20(-C) User and installation guide

Lucent Technologies
Lucent Technologies Uninterruptible Power Systems 3000 VA Installation and operator's manual

Abrelex
Abrelex GLAMOR Series user manual