TEQOYA 450 Technical manual

NOTICE D’UTILISATION & GARANTIE
de votre purificateur d’air TEQOYA
USER GUIDE & WARRANTY
for your TEQOYA air purifier
说明书与保修卡
TEQOYA
得康氧 负离子空气净化器

Vous venez d’acquérir un ioniseur d’air TEQOYA.
Nous vous remercions pour votre confiance.
Les ioniseurs TEQOYA sont le moyen le plus intelligent et confortable
d’améliorer la qualité de votre air intérieur.
Les purificateurs d’air TEQOYA allient respect de l’environnement et
performance : totalement silencieux, sans filtre (donc sans coûts
additionnels), économes en énergie (seulement 1,5 Watts, à comparer
aux 4 Watts ou plus des ampoules à LED).
Ils purifient l’air en continu et pour longtemps (garantie 10 ans).
Leur empreinte écologique est tout simplement la meilleure parmi les
purificateurs d’air.
Nos ioniseurs d’air sont d’un usage et d’un entretien très simple. Afin
d’optimiser l’efficacité de votre ioniseur TEQOYA et d’en obtenir le
maximum de satisfaction et de confort, en toute sécurité, nous vous
prions de suivre les recommandations indiquées dans cette notice.
NOTICE D’UTILISATION
La qualité de l’air vous intéresse ?
contact@teqoya.com
Envoyez-nous un mail à
Abonnez-vous à notre newsletter !
2

COMMENT ÇA MARCHE ?
Les purificateurs d’air TEQOYA recréent les conditions de création des ions
négatifs des environnements les plus purs de la planète. Ces ions négatifs
agissent comme des dépolluants naturels et, en purifiant l’air, profitent à notre
santé.
Issus d’une technologie brevetée, développée et améliorée pendant plus de
15 ans, nos ioniseurs d’air 100% sans ozone neutralisent les particules de
toutes tailles, jusqu’aux plus toxiques. Les purificateurs d’air TEQOYA sont
conçus et fabriqués en France, avec des composants de haute qualité, pour
une purification de l’air éco-responsable : sans filtre, économes en énergie,
totalement silencieux et longue durée de vie.
La rubrique «Technologie» de notre site web vous donne plus de
détails sur les principes physiques de la purification de l’air des
ioniseurs TEQOYA.
3

Purificateur d’air TEQOYA 450
Purificateur d’air TEQOYA 200
63 mm
1500 mm
302 mm
68 mm
722 mm
950 mm
260 mm
80 mm
1500 mm
70 mm
240 mm
280 mm
40 mm
Surface conseillée 30 m² (
jusqu’à 50 m
2
pour les espaces peu
pollués
)
Production d’ions négatifs
450 000 par cm3à 1m
de l’appareil.
3000 milliards par
seconde.
Optiques ioniques 24
Niveau sonore 0 dB (inaudible)
Consommation 1,5 Watts
Alimentation 100-250 Volts
Dimensions 95 cm x 6 cm x 7 cm
Poids 1,4 kg
Certification CE EMC, sécurité,
sans ozone
Garantie 10 ans
Contenu du pack
1 ioniseur d’air
1 pied bois à monter
1 notice d’utilisation
1 adaptateur électrique
Surface conseillée 15 m²
(
jusqu’à
30m²
pour les espaces peu
pollués
)
Production d’ions négatifs
200 000 par cm3à 1m
de l’appareil.
1000 milliards par
seconde.
Optiques ioniques 12
Niveau sonore 0 dB (inaudible)
Consommation 1,5 Watts
Alimentation 100-250 Volts
Dimensions 28 cm x 8 cm x 7 cm
Poids 0,5 kg
Certification CE EMC, sécurité,
sans ozone
Garantie 10 ans
Contenu du pack 1 ioniseur d’air
1 notice d’utilisation
1 adaptateur électrique
NOTICE D’UTILISATION
12optiques
ioniques
24optiques
ioniques
couleur
Bleu Gris / Anthracite
Argile Rose / Gris Blanc
4

Afin de réduire au maximum les émissions électromagnétiques, le cordon
d’alimentation de votre TEQOYA est équipé d’un anneau de ferrite.
OFF ON
OFF ON
INSTALLATION TEQOYA 450
INSTALLATION TEQOYA 200
Branchez votre ioniseur sur le secteur, la LED s’allume, l’appareil est à
présent en fonctionnement.
1
2
Branchez votre ioniseur sur le secteur, la LED s’allume,
l’appareil est à présent en fonctionnement.
1
La LED s’adapte à la luminosité de la pièce, pour votre confort la nuit.
Assemblez les
trois parties du
pied en bois avec
l’écrou (fourni) et la
tige filetée.
Puis fixez la
colonne sur la tige
filetée du pied.
5

NOTICE D’UTILISATION
Approchez votre main
des optiques ioniques, il
est possible de sentir un
léger courant d’air frais :
c’est le vent ionique.
Le TEQOYA 450 est idéal pour purifier de
grands espaces. Placez le dans une pièce
où votre famille et vous aimez passer du
temps (la cuisine, le salon, etc. ).
Le TEQOYA 200 est fait pour les pièces de
petite ou moyenne surface où vous passez
beaucoup de temps : votre chambre, votre
bureau, votre salon à proximité du canapé,
etc.
Approchez votre
oreille d’une des
optiques ioniques, vous
allez entendre un léger
grésillement.
Approchez lentement
votre doigt à 1 ou 2 mm
de l’aiguille logée au fond
d’une optique ionique.
Vous allez entendre un
léger grésillement.
Il est possible d’observer
une lueur à la pointe de
l’aiguille si vous éteignez
les lumières.
COMMENT VÉRIFIER QUE MON
IONISEUR FONCTIONNE ?
COMMENT MAXIMISER L’EFFICACITÉ DE
VOTRE APPAREIL TEQOYA ?
2
13
3 alternatives :
Si vous avez des difficultés à entendre
le grésillement, cela est sans doute dû à
l’isolation électrique de votre corps. Retirez
vos chaussures si nécessaire ou posez une
main sur un meuble ou sur un mur.
6

Pour bénéficier d’une quantité d’ions
représentative d’un environnement
naturel, disposez l’appareil à un mètre (ou
plus) de vous.
Il est important d’aérer votre maison
15 à 30 minutes par jour.
Selon la qualité de l’air de votre
domicile, de votre sensibilité aux polluants
et de votre fragilité respiratoire, quelques
jours ou quelques semaines suffiront pour
ressentir les bienfaits de votre ioniseur.
Pour accélérer la dépollution de la
pièce avec votre ioniseur, fermez les
portes.
COMMENT VÉRIFIER QUE MON
IONISEUR FONCTIONNE ?
PRÉCONISATION D’UTILISATION
ET DE POSITIONNEMENT
COMMENT MAXIMISER L’EFFICACITÉ DE
VOTRE APPAREIL TEQOYA ?
Laissez fonctionner votre appareil TEQOYA 24h/24 et 7j/7. Le ioniseur TEQOYA
est conçu pour une utilisation en continu et il est respectueux de l’environnement,
totalement silencieux, sans filtre, économe en énergie et garanti 10 ans.
30 cm
>Pensez à passer un coup de chiffon
régulièrement sur les murs à proximité de
l’appareil, afin de limiter l’accumulation de
poussières.
>Si des tâches apparaissent au fil du temps, il
peut être nécessaire, en particulier quand l’air est
pollué, d’utiliser une éponge murale (en mousse
mélamine par exemple) et une lessive murale
pour nettoyer.
>Des particules peuvent s’accumuler autour de
l’appareil au fil du temps, en particulier quand l’air
est très pollué.
>Evitez autant que possible de placer l’appareil
trop près des murs (garder une distance minimum
de 30 cm) ou d’objets électriques ou métalliques
qui auraient pour effet de diminuer l’efficacité.
>Privilégiez un endroit facile à nettoyer car les
polluants ont tendance à être attirés vers les
surfaces.
Evitez les surfaces difficilement lessivables.
10ans
7

>Nettoyez les aiguilles de
l’appareil en formant une pointe
avec un chiffon sec et tournez-la
dans chacune des optiques ioniques.
Répétez l’opération au moins deux
fois par an.
>Au fil du temps, des particules
ultrafines vont se déposer sur le
pied bois. Vous pourrez aussi en voir
sur le boîtier de votre ioniseur, si la
teinte de celui-ci est claire. Passez une éponge ou un tissu légèrement
humide pour le nettoyer et ajoutez éventuellement un peu de produit
nettoyant écologique.
>Si vous entendez un sifflement inhabituel, il se peut qu’il soit dû :
Àun dépôt de poussières sur les aiguilles de l’appareil. Dans ce
cas, dépoussiérez les optiques ioniques et les aiguilles du ioniseur
avec un chiffon sec.
Àun taux d’humidité de l’air très élevé (supérieur à 90%). Un air
intérieur trop humide peut provoquer des moisissures, vous pouvez
utiliser un déshumidificateur ou un climatiseur pour le réduire.
Généralement l’humidité réduit la pollution aux particules, vous pouvez
aussi choisir d’arrêter le ioniseur en attendant que l’humidité baisse.
Ne pas utiliser de produit nettoyant
liquide ou en poudre près des aiguilles.
Ceci entraîne la perte de la garantie.
Utilisez uniquement l’adaptateur
électrique fourni avec l’appareil.
Stockez-le dans un endroit propre, sec,
à une température entre 0° et 50°C.
Il est conseillé d’utiliser votre ioniseur à
des températures comprises entre 10° et
40°C.
Ce ioniseur est conçu exclusivement
pour un usage intérieur.
Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil afin d’éviter les chutes et les
éventuelles piqûres sur la pointe des
aiguilles.
Ne laissez pas votre appareil exposé
de manière prolongée à la lumière
directe du soleil.
NOTICE D’UTILISATION
ENTRETIEN
TEQOYA 200 & TEQOYA 450
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
8

>
Nos produits sont fabriqués avec des matériaux respectueux de
l’environnement. Le hêtre naturel français des piètements est issu d’une
filière certifiée.
La technologie de purification de l’air de TEQOYA est la plus éco-
responsable disponible sur le marché, de par son absence de
filtres, sa faible consommation d’énergie et sa durée de vie.
04-22-2015
Pour en savoir plus : www.teqoya.fr/
FABRIQUÉ EN
FRANCE
UN PROBLÈME ?
Nous sommes là pour vous aider :
Envoyez-nous un mail : contact@teqoya.com
Vous devriez trouver la réponse à la plupart de vos questions dans la
rubrique «
Vos questions
» de notre site web.
ENTRETIEN
TEQOYA 200 & TEQOYA 450
LES PURIFICATEURS D’AIR
RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT
>L’emballage des
produits TEQOYA
est conçu pour
avoir la plus
faible empreinte
carbone possible.
>Nos cartons et papiers sont issus d’une filière certifiée FSC.
Les polymères utilisés sont eux-mêmes recyclables.
>
Comme tous les produits fabriqués avec du bois, les piétements
des appareils peuvent présenter des variations naturelles de teinte,
qui ajoutent un caractère distinctif et unique à chaque appareil.
9

You just acquired an Air Purifier from TEQOYA and we thank you for
your trust.
TEQOYA ionizers are the most intelligent and simple way to improve
your indoor air quality. TEQOYA air purifiers combine eco-friendliness
and performance: completely silent, no filter, no additional
maintenance costs, ultra-low energy consumption (only 1,5 Watts,
compared to 4 Watts at least for LED bulbs). They purify the air on an
ongoing basis and are built to last (10-year warranty). Their ecological
footprint is simply the best among all air purifiers.
Our ionizers are very easy to use and maintain. To optimize the
effectiveness of your TEQOYA ionizer and to secure the greatest
satisfaction and comfort in all safety, we invite you to observe the
following instructions.
USER GUIDE
Are you interested in knowing more
about air quality?
contact@teqoya.com
Send us a email at
Subscribe to our newsletter!
10

HOW DOES IT WORK?
To better understand the importance of installing your ionizer, let’s
start by explaining how it works.
TEQOYA air purifiers generate negative ions to match the levels that exist in
the purest areas of planet Earth. These negative ions act as natural cleansers
and are beneficial to our health.
Based on a patented technology developed through 15 years of Research,
our air ionizers are 100% ozone-free and effective against polluting particles
of all size, including the most dangerous. TEQOYA air purifiers are designed
and manufactured in France with highest standard of quality to offer highly
effective and eco-friendly air purification: no filter, extra low energy
consumption, silent and built to last.
«How it works» section of our site gives more details about the
Physics at work of air purification TEQOYA ionizers.
11

USER GUIDE
TEQOYA 450
Air purifier
TEQOYA 200
Air purifier
63 mm
1500 mm
302 mm
68 mm
722 mm
950 mm
260 mm
80 mm
1500 mm
70 mm
240 mm
280 mm
40 mm
Advised surface 30 m²
(50m
2
for less
polluted environments)
Negative ions production 450 000 per cm3at 1m
distance.
3000 billion per sec.
Ionic optics 24
Noise level 0 dB (totally silent)
Power consumption 1.5 Watts
Power input 100-250 Volts
Dimensions 95 cm x 6 cm x 7 cm
Weight 1.4 kg
Certification CE CEM, security,
ozone-free
Warranty 10 years
Pack content
1 ionizer
1 power cable
1 user guide
1 wooden foot
Advised surface 15 m²
(30m² for less
polluted environments)
Negative ions production 200 000 per cm3at 1m
distance.
1000 billion per sec.
Ionic optics 12
Noise level 0 dB (totally silent)
Power consumption 1.5 Watts
Power input 100-250 Volts
Dimensions 28 cm x 8 cm x 7 cm
Weight 0.5 kg
Certification CE CEM, security,
ozone-free
Warranty 10 years
Pack content 1 ionizer
1 power cable
1 user guide
24ionics
optics
12ionics
optics
color
blue clay / dark grey
pink clay / light grey
12

To minimize electromagnetic emissions, the power cord of your TEQOYA
is equipped with a ferrite ring.
OFF ON
OFF ON
INSTALLATION TEQOYA 450
INSTALLATION TEQOYA 200
Plug-in your ionizer The LED light is on, meaning your ionizer is now
fully functional and running.
Plug-in your ionizer The LED light is on, meaning your
ionizer is now fully functional and running.
1
2
1
The LED intensity adapts to the brightness of the room for optimal comfort at night.
Assemble the
three parts of the
wooden foot with
the nut (supplied)
and the threaded
rod.
Then attach the
column to the
threaded rod of the
foot.
13

USER GUIDE
Approach your hand
to the ionic optics, you may
feel a slight flow of fresh
air: it’s the ionic wind!
TEQOYA 450 is ideal for purifying large
spaces. Place it in a room where you and
your family like to spend time (kitchen,
living room...).
The TEQOYA 200 is made for rooms of
small or medium size where you pass
a lot of time: your room, your
office, your living room near the sofa,
etc.
Get very close to
your ionizer, you may hear
a slight sizzle.
Slowly move your
finger one or two mm
away from the needle at
the bottom of an ion optic.
You will hear a slight sizzle.
It is possible to see a glow
at the tip of the needle if
your room is dark enough.
HOW TO CHECK IF MY IONISER
IS RUNNING?
HOW TO MAXIMIZE THE EFFICIENCY OF
YOUR TEQOYA DEVICE?
21 3
3 ways:
If you have trouble hearing the sizzle
sound, this is probably due to the
electrical insulation of your body. Remove
your shoes if necessary or put a hand on a
furniture or a wall.
14

To benefit representative ions of a
natural environment, put the device one
meter (or more) away from you.
It is important to air your home 15-
30 minutes a day.
Depending on the air quality of your
home and your sensitivity, give it a few
weeks to feel the effects of the ionizer.
To accelerate the depollution of the
room with your ionizer, close the doors.
HOW TO CHECK IF MY IONISER
IS RUNNING?
RECOMMENDATIONS OF USE
HOW TO MAXIMIZE THE EFFICIENCY OF
YOUR TEQOYA DEVICE?
Your TEQOYA device should always be on 24/7. TEQOYA ionizers are designed for
always-on purification and are environmentally friendly, completely silent, with no filter,
with extra low energy consumption and guaranteed for 10 years.
10ans
30 cm
>Regularly wipe the walls near the appliance to
limit dust accumulation.
>If spots appear over time, it may be necessary,
to use a wall sponge (foam melamine for
example) and a wall laundry to clean, especially
when air is polluted.
>Particles can accumulate around the unit over
time, especially when the air is heavily polluted.
>Avoid as much as possible to place the device
too close to the walls (keep a minimum 30cm
distance) or electric or metal objects, as it would
lower its efficiency.
>Choose a spot that makes it easy for you to
clean pollutants settling on the unit.
Avoid surfaces that are difficult to wash.
15

>Clean the needles of the device
by forming a point with a dry cloth
and turn it in each of the ionic
optics. Repeat the operation at
least twice a year.
>Over time, ultrafine particles
will be deposited on the wooden
foot. You can also see some on the
housing of your ionizer, if the hue
of it is clear. Pass a sponge or cloth
lightly damp to clean it and possibly add a little product ecological
cleaner.
>If you hear an unusual hiss, it may be due to:
A dust deposit on the ionic optics of the device. In this case, dust
the optics and the ionizer tips with a dry-cleaning cloth or a sponge.
A very high air humidity (above 90%) can cause mold. You can
use a dehumidifier or air conditioner to reduce it. Humidity reduces
particles pollution, so you can choose to stop the ionizer until the
humidity drops.
Do not use liquid or powdered
cleaning agent near ionic optics. This
leads to the loss of the guarantee.
Use only the power adaptor supplied
with the unit.
Store the unit in a clean, dry place at
temperatures between 0°C and 50°C.
Recommended of use your ionizer at
temperatures between 10°C and 40°C.
This device is exclusively designed for
indoor use.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
device to prevent falls and contact with
the needle points.
Never leave the unit exposed for long
periods of time in direct sunlight.
USER GUIDE
MAINTENANCE
TEQOYA 200 & TEQOYA 450
SAFETY INSTRUCTIONS
16

>
Like all products made of wood, the devices feet may have natural
color variations, which make each device distinctive and unique.
>
Our products are made with eco-friendly materials. The French natural
beech of the legs comes from certified industry.
TEQOYA’s technology is the most eco-friendly available on the
market thanks to its low energy consumption, its long service life,
and because it has no spare parts.
To know more: www.teqoya.com/
ANY PROBLEM?
We’re here to help you.
You will find answers to most frequently asked questions in the
«FAQs» of our website.
MAINTENANCE
TEQOYA 200 & TEQOYA 450
ECOFRIENDLY AIR PURIFIERS
04-22-2015
>
The packaging of
TEQOYA products is
designed to have
the lowest possible
carbon footprint.
>Our cartons and papers come from an Forest Stewardship Council
(FSC) certified industry. The polymers used are recyclable.
MADE IN
FRANCE
17

说明书
感谢您的信任和选购,我们很高兴为您和您的家人
提供提供这款环保又高效的TEOQYA得康氧负离
子空气净化器。
TEQOYA
得康氧负离子空气净化器能以最环保、最舒适
的方式改善您的室内空气质量。只需要保持净化器开
启,它就能持续、高效地守护您的健康。
我们的产品结合了对环境的尊重和对性能的重视:它
完全静音,无需过滤网、无耗材、高效节能(仅用电
1.5瓦特)。并且可以持续净化空气,拥有很长的使
用寿命(10年保修),我们一直致力于把产品打造
成空气净化器中对生态环境影响最少的环保产品。
我们的负离子空气净化器操作简单,易于维护。为了
最大程度的发挥空气净化的效果,守护您的健康,并
提高使用中的舒适度,请您严格遵循本使用说明书中
的建议。
您对空气质量感兴趣吗?
请发送邮件到:
contact@taqoya.com
欢迎订阅我们的电子期刊!
18

TEQOYA得康氧空气净化器如何运行?
为了帮助您更好的了解TEQOYA负离子空气净化
器,我们将首先来解释下它的运作原理。
在大自然的纯净环境下,空气中有大量的负离子,
它们是最天然的净化物与污染微粒是天敌,对健康有
益。TEQOYA负离子空气净化器通过技术手段,在污染
的城市环境中释放大量的生态级负离子,净化空气之余也
让我们可以享受大自然的养生负离子。
基于专利技术,经过15年的研发和改进,我们的负离子
空气净化器可以中和各种尺寸的粒子,甚至包括毒性最大
的微粒,并且保证100%不产生臭氧。
TEQOYA负离子空气净化器在法国独家专利和制造,使用
高品质组件,在高效净化空气的同时,环保耐用(低耗能、
终生无耗材),无需任何滤网、完全无臭氧、完全静音。
了解更多有关TEQOYA得康氧负离子空气净化
器物理原理的技术信息,您可以阅读我们网站上
的“证书及测试”板块。
19

TEQOYA 450 型负离子空气净化器
TEQOYA 200 型负离子空气净化器
63 mm
1500 mm
302 mm
68 mm
722 mm
950 mm
260 mm
80 mm
1500 mm
70 mm
240 mm
280 mm
40 mm
24个针头
12个针头
净化范围 50m²
(污染环境中适合
30 m²
)
负离子生产量
离净化器1米距离内,
每立方厘米富含450000
负离子
每秒发射3万亿负离子
针头 24
噪音 0 dB
功率消耗 1.5 瓦特
电源 100-250 Volts
尺寸 95 cm x 6 cm x 7 cm
重量 1.4 公斤
认证 EMC、EC、Intertek、
无 臭氧、PEFC认证
保修 10年
认证 EMC、EC、Intertek、
无 臭氧、认证
包装内容
一台空气净化器
一条电缆
一本说明书
一个底座
每净化范围 30 m²
(污染环境中适合
15 m²
)
负离子生产量
离净化器1米距离内,
每立方厘米富含200000
负离子
每秒发射1万亿负离子
针头 12
噪音 0 dB
功率消耗 1.5 瓦特
电源 100-250 Volts
尺寸 28 cm x 8 cm x 7 cm
重量 0.5 公斤
认证 EMC、EC、Intertek、
无 臭氧、认证
保修 10年
认证 EMC、EC、Intertek、
无 臭氧、PEFC认证
包装内容
一台空气净化器
一条电缆
一本说明书
说明书
颜色
黑色
蓝灰色
浅灰色
藕粉色
20
Other manuals for 450
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other TEQOYA Air Cleaner manuals