Terraillon Activi-t Band User manual

www.terraillon.com
USER MANUAL | GUIDE D’UTILISATION
NL Handleiding|IT Manuale di istruzion|ES Manual de instrucciones
DE Bedienungsanleitung|PT Manual de instruções

iPhone is registered trademark of Apple Inc�
Android is a trademark of Google Inc�
The Bluetooth®word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc�
Other trademarks and trade names are those of their respective owners�
Par la présente, La société Terraillon SAS déclare que cet appareil
est conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité�
Ce produit répond aux principales exigences et aux autres dispositions
applicables de la Directive R&TTE 1999/5/CE�
Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité sur internet
à l’adresse suivante :
http://www�terraillon�com/fr
Made for / Compatibilité
iPhone®4S/5/5C/5S/6/6Plus
iPod®Touch 5th generation
iPad®3/4/Air
iPad®Mini
Android 4�3
Bluetooth Smart 4�0 / Bluetooth Smart Ready
2

EN TERRAILLON ACTIVITY TRACKER
INSTRUCTION MANUAL ������������������������������������������������ 4
FR BRACELET D’ACTIVITÉ TERRAILLON
MANUEL D’UTILISATION ����������������������������������������������� 8
NL TERRAILLON STAPPENTELLER
HANDLEIDING ������������������������������������������������������������ 12
IT PEDOMETRO TERRAILLON
MANUALE DI ISTRUZIONI �������������������������������������������� 16
ES PODÓMETRO TERRAILLON
MANUAL DE INSTRUCCIONES ����������������������������������� 20
DE PEDOMETER TERRAILLON
BEDIENUNGSANLEITUNG ������������������������������������������� 24
PT PEDÓMETRO TERRAILLON
MANUAL DE INSTRUÇÕES ����������������������������������������� 28
3

FIRST USE
FIND MORE INFORMATION ON
http://www�terraillon�com
Thank you very much for selecting the Terraillon Bluetooth
Pedometer ACTIVI-T BAND�
Please note that any information provided by this device is in no
way meant to treat, cure or prevent any disease or illness from
happening�
A
Press and hold the button for 10 seconds, the pedometer will
enter the working mode� You may will have to recharge it
before fi rst use (see part “How to charge the power”)
B
Download the Terraillon Wellness Coach application
C
Create your account
Download
the Terraillon
Wellness Coach
user manual
to know more
about our app
1
1
1
4
3
2
1
5
4
3
2
1
2
1
4
3
2
1
4
3
2
4
EN

HOW WEAR THE ACTIVI-T BAND
1� Depending the size of your wrist, choose
the small or the large wristband�
2� Insert each part of the wristband on the
Activi-T Band core� Make sure that the
part of the wristband with the USB logo
is plugged on the USB side of the core�
3� Put the Activi-T Band on your wrist and
adjust the size�
4� Whatever your wear the Activi-T Band on
your left or right arm, please make sure
that the button is oriented to your arm
and not to your hand�
D
Turn on Bluetooth on your Smartphone (Setting > Bluetooth > ON)
E
Press and hold the key on the pedometer 10 sec (2 vibrations)
to start pair-up� The symbol
is displayed on the screen�
F
G
If succeed, SUCCESS is displayed on the screen� If fail, the symbol
FAIL is displayed on the screen� Please note that you need to be
quick on step 5 when clicking on SYNCHRONIZE ALL DEVICES�
11
1
1
1
5
EN

HOW TO VIEW THE DATA
HOW TO CHARGE THE POWER
When the screen is off, and there is enough power, press the button
on the Activi-T Band, the screen will display your activity achieved�
Note: all data are reinitialized to 0 at midnight but data are saved
in the device during 7 days if they haven’t been synchronized
with the app.
When the battery is almost empty or fully empty, please insert the
USB part of the core on a USB (computer or USB ).
When the battery is almost empty, this fi rst symbol will be
displayed on the screen each time you activate the device with
the button� The second symbol is displayed when the battery is
completely empty and the device is not working anymore until
you recharge it�
Number of steps
Calories burned
Distance
Time
2715
158.4
2.36
10:43
Battery almost empty Battery empty
Battery is charging Battery fully recharged
6
EN

SLEEP MODE
HOW TO SET AN ALARM CLOCK
WARRANTY & ENVIRONMENT PROTECTION
The Activi-T Band lets you know your sleep cycles (duration, light
and deep sleep).
To do this, when you go to bed, please switch the device to sleep
mode by pressing the button 5 seconds� The device vibrates and
the logo blinks on the screen�
In the morning, press again the button 5 seconds to switch back
to Activity mode� The symbol disappears on the screen�
Once you have set an alarm clock, please press the button on
the tracker few times to synchronize the settings from the app to
the tracker�
1
1
1
1
1
1
This product is guaranteed for 2 years against material and
manufacturing defects� During this period, such defects will be
repaired free of charge (proof of purchase must be presented
if the scale is under warranty). This warranty does not cover
damage resulting from accidents, improper use or negligence�
If you have a complaint please contact the store where you
purchased the pedometer fi rst.
Waste electrical products should not be disposed of
with household waste� Please recycle where facilities
exist� Check with your local authority or retailer for
recycling advice�
Please note that this product is not waterproof� DON’T wear it
when swimming� You can wear it when you wash your hand or do
your running� It’s better to remove it before you take your shower�
7
EN

PREMIÈRE UTILISATION
BESOIN D’INFORMATION ?
http://www�terraillon�com
Merci d’avoir choisi le bracelet connecté Bluetooth ACTIVI-T
BAND de Terraillon�
Notez qu’aucune des informations fournies par cet appareil
ne vise à soigner, traiter ou empêcher une maladie�
A
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant
10 secondes� Le bracelet se mettra alors en mode
« fonctionnement »� Vous pourriez avoir à le charger avant
(voir chapitre « Comment recharger l’appareil »)
B
Téléchargez l’application Terraillon Wellness Coach
C
Créez votre compte sur l’application
Télécharger
le manuel
d’utilisation
de l’application
pour en savoir plus
1
1
1
4
3
2
1
5
4
3
2
1
2
1
4
3
2
1
4
3
2
8
FR

D
Activez la fonction Bluetooth sur votre Smartphone (Réglages >
Bluetooth > ON)
E
Appuyez sur le bouton du podomètre et maintenez-le enfoncé
10 secondes (le temps de 2 vibrations) pour commencer la
synchronisation� Le symbole
s’affi che alors à l’écran.
F
G
En cas de réussite, SUCCESS apparaîtra à l’écran� En cas d’erreur
quelconque FAIL apparaîtra à l’écran� Veillez à être rapide à
l’étape 5 en cliquant sur SYNCHRONISER TOUS LES APPAREILS�
11
1
1
1
COMMENT PORTER SON ACTIVI-T BAND
1� En fonction de la taille de votre poignet,
choisissez le petit ou le grand bracelet�
2� Insérez chaque côté du bracelet aux deux
extrémités du podomètre� Assurez-vous que
la partie du bracelet où fi gure le symbole
USB est bien connectée au port USB de
l’appareil�
3� Mettez l’Activi-T Band à votre poignet et
ajustez la taille�
4�
Peu importe que vous portiez l’Activi-T Band
à votre poignet gauche ou à votre poignet
droit, mais assurez-vous que le bouton soit
orienté vers votre bras et non vers votre main�
9
FR

COMMENT VISUALISER LES DONNÉES
COMMENT RECHARGER L’APPAREIL
Si l’écran est éteint et qu’il reste suffi samment de batterie,
appuyez sur le bouton de l’Activi-T Band. L’écran affi chera alors
l’activité que vous avez effectuée�
Remarque : les données affi chées à l’écran sont réinitialisées à 0 à
minuit. Elle sont tout de même sauvegardées pendant 7 jours dans
l’appareil si elles n’ont pas été synchronisées avec l’application�
Si la batterie est faible ou complètement déchargée, veuillez
insérer la partie USB de l’appareil sur un port USB (ordinateur ou
autre appareil disposant d’un port USB).
Si la batterie est faible, ce premier symbole apparaîtra à l’écran
à chaque fois que vous activerez l’appareil à l’aide du bouton�
Le deuxième symbole s’affi che lorsque la batterie est totalement
déchargée� L’appareil ne fonctionnera plus jusqu’à ce que vous
le rechargiez�
Nombre de pas
Calories dépensées
Distance
Temps
2715
158.4
2.36
10:43
Batterie faible Batterie déchargée
La batterie est en charge
La batterie est totalement
rechargée
10
FR

MODE SOMMEIL
COMMENT PARAMÉTRER UN RÉVEIL PAR VIBRATION
GARANTIE & PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
L’Activi-T Band vous permet de connaître vos cycles de sommeil
(heures dormies, sommeil léger et profond).
Pour cela, lorsque vous vous couchez, veuillez mettre l’appareil
en mode « nuit » en appuyant sur le bouton pendant 5 secondes�
L’appareil se met à vibrer et le symbole clignote à l’écran�
Au réveil, appuyez à nouveau sur le bouton pendant 5 secondes
pour remettre l’appareil en mode « journée »� Le symbole
disparaît alors de l’écran�
Une fois l’alarme paramétrée, veuillez appuyer plusieurs fois sur
le bouton du bracelet afi n de synchroniser les paramètres de
l’application vers le bracelet�
1
1
1
1
1
1
Ce produit est garanti 2 ans contre les défauts de matériaux et de
fabrication� Pendant la période de garantie, de tels défauts seront
réparés gratuitement (la preuve d’achat devra être présentée si le
produit est encore sous garantie). Cette garantie ne couvre pas les
dommages résultant d’accidents, d’une mauvaise utilisation ou de
négligence� En cas de réclamation, veuillez d’abord contacter la
boutique dans laquelle vous avez acheté votre podomètre�
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés
dans les ordures ménagères� Veuillez recycler ces produits
dans des structures adaptées� Veuillez vous renseigner
auprès de votre municipalité ou du distributeur de ce type
de produits pour des conseils en recyclage�
Veuillez noter que ce produit n’est pas étanche, veuillez l’enlever
avant de vous baigner� Vous pouvez vous laver les mains ou courir
avec, mais nous vous conseillons de l’enlever avant de prendre
votre douche�
11
FR

DE STAPPENTELLER KOPPELEN
MEER INFORMATIE OVER
http://www�terraillon�com
Bedankt om te kiezen voor de ACTIVI-T BAND-stappenteller met
Bluetooth van Terraillon�
De informatie die dit toestel verschaft, is geenszins bestemd om
ziekten te behandelen, te genezen of te voorkomen�
A
Houd de knop gedurende 10 seconden ingedrukt in de
verzendingsmodus� De stappenteller zal overschakelen naar
de werkmodus
B
Download de Terraillon Wellness Coach-app
C
Maak een account aan
Download de
Terraillon Wellness
Coach handleiding
voor meer
informatie over
onze app weten
1
1
1
4
3
2
1
5
4
3
2
1
2
1
4
3
2
1
4
3
2
12
NL

D
Schakel de Bluetooth-functie op uw smartphone in. (Instelling >
Bluetooth > ON)
E
Houd de knop van de stappenteller 10 seconde (2 trillingen)
ingedrukt om de verbinding te maken� Het symbool
verschijnt op het scherm�
F
G
Indien geslaagd, verschijnt het symbool SUCCESS op het scherm�
Indien mislukt, verschijnt het symbool FAIL op het scherm�
11
1
1
1
DE ACTIVI-T BAND DRAGEN
1� Afhankelijk van de dikte van uw pols kiest u
de kleine of de grote polsband�
2� Steek ieder uiteinde van de polsband in
de basis in het midden van de Activi-T
Band� Zorg ervoor dat het gedeelte van
de polsband met het USB-logo aan de USB-
kant van de basis is ingeplugd�
3� Doe de Activi-T Band rond uw pols en pas
hem aan�
4� Ongeacht of u de Activi-T Band aan uw
linkse of rechtse arm draagt, moet u er
steeds voor zorgen dat de knop naar uw
arm en niet naar uw hand is gericht�
13
NL

DE GEGEVENS BEKIJKEN
DE STAPPENTELLER OPLADEN
Wanneer het scherm uitgeschakeld is en het toestel voldoende
opgeladen is, drukt u op de knop op de Activi-T Band� Op het
scherm verschijnt uw gepresteerde activiteit�
Opmerking: om middernacht worden alle gegevens gereset op
0, maar de gegevens blijven wel 7 dagen opgeslagen in het
toestel als ze niet met de app gesynchroniseerd werden.
Wanneer de batterij bijna of volledig leeg is, dient u het USB-
gedeelte van de basis in een USB-contact te steken (computer
of USB).
Als de batterij bijna leeg is, verschijnt dit eerste symbool op het
scherm telkens wanneer u het toestel met de knop activeert� Het
tweede symbool verschijnt wanneer de batterij volledig leeg is en
het toestel niet langer werkt, tot u het opnieuw oplaadt�
Aantal stappen
Verbruikte calorieën
Afstand
Tijd
2715
158.4
2.36
10:43
Batterij bijna leeg Batterij leeg
Batterij is aan het opladen Batterij volledig opgeladen
14
NL

HOE OM TE SCHAKELEN NAAR DE SLAAPMODUS
HOE MAAK JE EEN WEKKER INSTELLEN
GARANTIE & BESCHERMING VAN HET MILIEU
De Activi-T Band laat u weten uw slaap cycli (duur, lichte en
diepe slaap).
Om uw slaap te monitoren, dient u de slaapmodus van het
toestel in te schakelen� Druk daartoe 5 seconden op de knop� Het
toestel trilt en het logo knippert op het scherm� Druk ‘s morgens
opnieuw 5 seconden op de knop om terug te keren naar de
activiteitsmodus� Het symbool verdwijnt van het scherm�
Als je eenmaal een wekker hebt ingesteld, drukt u op de knop
op de tracker paar keer om de instellingen van de app om de
tracker te synchroniseren�
1
1
1
1
1
1
Voor dit product geldt een garantie van 2 jaar bij materiaal-
en fabricagefouten� Tijdens deze periode worden dergelijke
defecten kosteloos hersteld (gelieve het aankoopbewijs voor
te leggen indien het product nog in garantie is). Deze garantie
geldt niet voor schade veroorzaakt door ongevallen, ongepast
gebruik of nalatigheid� In geval van een klacht neemt u contact
op met de winkel waar u de stappenteller heeft gekocht�
Afgedankte elektrische producten horen niet bij
het huishoudelijk afval� Gelieve te recycleren waar
mogelijk� Informeer bij uw lokale overheid of verkoper
voor advies i�v�m� recyclage�
Let op: dit product is niet waterdicht� NIET dragen tijdens het
zwemmen� Je kunt hem dragen als je je hand wassen of doe uw
lopende� Het is beter om het te verwijderen voordat u uw douche
te nemen�
15
NL

COME ASSOCIARE I DISPOSITIVI
TROVATE MAGGIORI INFORMAZIONI SUL
http://www�terraillon�com
Grazie per aver scelto il pedometro Bluetooth Terraillon ACTIVI-T
BAND�
Le informazioni fornite da questo dispositivo non costituiscono in
alcun modo terapia, cura o prevenzione di malattie o condizioni
mediche�
A
In modalità trasporto, tenere premuto il tasto per 10 secondi e
il pedometro entrerà in modalità operativa�
B
Scarica l’app Terraillon Wellness Coach
C
Crea un account
Scarica il manuale
per l’uso Terraillon
Wellness Coach
saperne di più
sulla nostra app
1
1
1
4
3
2
1
5
4
3
2
1
2
1
4
3
2
1
4
3
2
16
IT

COME INDOSSARE L’ACTIVI-T BAND
1� Potete scegliere il cinturino da polso
piccolo o grande, a seconda della
misura del vostro polso�
2� Inserire il cinturino nell’Activi-T Band�
Assicurarsi che le estremità maschio e
femmina USB siano collegate�
3� Indossarlo sul polso e regolare la misura�
4� L’Activi-T Band può essere indossato sul
braccio destro o sinistro, assicurandosi
che il pulsante sia orientato verso il
braccio e non verso la mano�
D
Attivare il Bluetooth sul vostro smartphone
E
Tenere premuto il tasto del pedometro 10 secondo (2 vibrazioni)
per avviare l’associazione dei dispositivi� Apparirà sullo schermo
il simbolo
�
F
G
Se l’installazione è andata a buon fi ne, sul display apparirà
il simbolo SUCCESS� In caso contrario, sul display apparirà il
simbolo FAIL�
11
1
1
1
17
IT

COME VISUALIZZARE I DATI
COME RICARICARE LA BATTERIA
Quando lo schermo è spento e c’è abbastanza batteria, premere
la chiave sull’Activi-T Band e lo schermo mostrerà l’attività svolta�
Nota: a mezzanotte tutti i dati vengono resettati. Tuttavia
resteranno memorizzati nel dispositivo per 7 giorni, in caso non
siano stati sincronizzati con l’app.
Il dispositivo è ricaricabile tramite porta o cavo USB�
Quando la batteria sta per esaurirsi, ogni volta che accenderete
il dispositivo con il pulsante, lo schermo mostrerà il primo simbolo�
Il secondo simbolo comparirà al completo esaurimento della
batteria, quando non sarà più possibile utilizzare il dispositivo fi no
alla prossima ricarica�
Numero di passi
Calorie bruciate
Distanza
Tempo
2715
158.4
2.36
10:43
Batteria scarica Batteria esaurita
Batteria in caricamento Batteria completamente carica
18
IT

COME ATTIVARE LA MODALITÀ SLEEP
COME IMPOSTARE UNA SVEGLIA
GARANZIA E PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
Il Activi-T Band ti permette di conoscere i cicli di sonno (durata,
luce e sonno profondo).
Per monitorare il vostro sonno, attivare la modalità Sleep
tenendo premuto il tasto per 5 secondi� Vibrerà e il simbolo
lampeggerà sullo schermo� Al mattino, basterà premere di nuovo
il pulsante per 5 secondi per ritornare alla modalità Attiva� Il
simbolo scomparirà�
Dopo aver impostato la sveglia, premere il tasto sul tracker
alcune volte per sincronizzare le impostazioni della app al tracker�
1
1
1
1
1
1
La garanzia copre difetti materiali e di fabbricazione del
prodotto per 2 anni� Durante tale periodo, tali difetti dovranno
essere riparati gratuitamente (se il prodotto è in garanzia dovrà
essere mostrata la ricevuta di acquisto). Questa garanzia non
copre danni causati da incidenti, uso improprio o negligenza�
In caso di reclamo, contattare il punto vendita dove è stato
acquistato il prodotto�
I rifi uti di apparecchiature elettriche non devono essere
smaltiti come rifi uti domestici. Riciclare dove esistono
strutture atte allo scopo� Consultare le autorità locali
o il rivenditore per indicazioni riguardanti il riciclaggio�
Si prega di notare che il prodotto non è impermeabile� NON
indossare quando si nuota� Si può indossare quando si lava
la mano o fare la vostra corsa� E ‘meglio rimuoverla prima di
prendere la doccia�
19
IT

CÓMO EMPAREJAR LOS DISPOSITIVOS
ENCONTRAR MÁS INFORMACIÓN SOBRE
http://www�terraillon�com
Muchas gracias por elegir el podómetro con Bluetooth ACTIVI-T
BAND de Terraillon�
Tenga en cuenta que la información proporcionada por este
dispositivo no está destinada en modo alguno a tratar, curar ni
prevenir ningún tipo de enfermedad ni dolencia�
AEn el modo de envío, mantenga pulsado el botón durante 10
segundos, el podómetro entrará en el modo de funcionamiento
B
Descargue la aplicación de Terraillon Wellness Coach
C
Crear una Cuenta
Telecargar las
instrucciones
Terraillon Wellness
Coach saber
más sobre nuestra
aplicación
1
1
1
4
3
2
1
5
4
3
2
1
2
1
4
3
2
1
4
3
2
20
ES
Table of contents
Languages: