manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Tesla
  6. •
  7. Light Fixture
  8. •
  9. Tesla LP632040 User manual

Tesla LP632040 User manual

TESLA LED PANEL
Návod k použití a instalaci
Před použitím tohoto výrobku přečtěte prosím pečlivě tento návod. Elektrické připojení musí
provádět osoba s příslušnou kvalifikací dle vyhlášky č. 50/1978 Sb. V případě neodborné instalace
či elektrického zapojení může dojít k poškození světelného zdroje i svítidla a hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
Svítidlo instalujte v prostorách s dobrou ventilací a bez vysoké teploty dle následujících pokynů
tohoto návodu tak, aby se docílilo optimálních podmínek pro funkci.
Vlastnosti:
1. Napětí : AC 100 – 240V/50-60Hz
2. Krytí : IP20
3. Třída ochrany elektrické bezpečnosti : III
4. Provozní teplota : -20°C - +40°C
Instalace :
A) Do minerálního podhledu – volně položit do prostoru pro standardní podhledový panel
odpovídajícího rozměru.
B) Zavěšení
C) Přisazení pomocí „Z“ upevňovacího profilu
(na zeď nebo strop)
D)Přisazení na strop
TESLA LED PLATTE
Gebrauchsanleitung und Installation
Vor Inbetriebnahme von diesem Produkt lesen Sie bitte sorgfältig diese Anleitung. Den
elektrischen Anschluss muss von einer fachkundigen Person mit einschlägiger Qualifikation
gemäß Vorschrift Nr. 50/1978 Slg. Im Falle einer unsachgemäßen Installation oder
Stromanschlusses kann es zu einer Beschädigung der Lichtquelle kommen und es besteht die
Gefahr einer Verletzung durch elektrischen Strom.
Installieren Sie die Leuchte in gut belüfteten Räumlichkeiten und ohne hohe Temperaturen gemäß
den folgenden Hinweisen in dieser Anleitung so, dass optimale Bedingungen für die Funktion
erreicht werden.
Eigenschaften:
1. Spannung : AC 100 – 240V/50-60Hz
2. Schutz : IP20
3. Klasse Stromschutzsicherheit : III
4. Betriebstemperatur: -20°C bis +40°C
Installation :
A) In eine Mineralstoff-Untersicht – frei in den Raum für standardmäßige Untersichtsplatten
entsprechenden Ausmaßes legen.
B) Aufhängen
C) Ansetzen mit Hilfe von „Z“ Befestigungsprofilen (an die Wand oder Decke)
D)Ansetzen an die Decke
TESLA LED PANEL
Installation and use manual
Prior to using this product, please read this manual carefully. Electrical connections must be
performed by an individual with proper qualifications pursuant to Decree No. 50/1978. Improper
installation or connection to power may cause damage to the light source and lamp, and may
cause injury due to electrical shock.
Install the panel in an area with good ventilation and free of high temperatures according to the
following instructions in order to achieve optimum operating conditions.
Properties:
5. Voltage : AC 100 – 240V/50-60Hz
6. Protection : IP20
7. Electrical safety class : III
8. Operating temperature: -20°C - +40°C
Installation :
A) In an acoustical tile false ceiling – place freely in the space for a standard tile of corresponding
size.
B) Hanging
C) Mounting using a “Z” mounting bracket (on wall or ceiling).
D)
Mounting on ceiling
Krok 1
Vyšroubujte 4ks šroubů (M3x8mm).
Krok 3
Prostrčte lanko skrz díl B dle obrázku.
Krok 2
Protáhněte lanko dílem A dle obrázku.
Krok 4
Nastavení délky lanka – stlačením
dle obrázku se lanko v dílu B uvolní.
Krok 5
Zašroubujte 4ks dílu B do panelu dle obrázku.
Krok 6
Připevněte 4ks dílu C ke stropu dle obrázku.
Krok 7
Zašroubováním dílů A do dílů C je instalace hotova.
Krok 1
Vyšroubujte 4 šrouby M3x8mm.
Krok 2
Připevněte „Z“ profil k LED panelu dle obrázku.
Krok 3
Připevněním „Z“ profilů ke stropu nebo zdi je instalace hotova.
CZ
Schritt 1
4 St. M3x8mm herausschrauben.
Schritt 3
Die Litze durch Teil B wie abgebildet ziehen.
Schritt 2
Die Litze durch Teil A wie abgebildet durchziehen.
Schritt 4
Einstellen der Litzenlänge – durch Zusammendrücken wie
abgebildet löst sich die Litze im Teil B.
Schritt 5
4 Stück Teil B in die Platte schrauben wie abgebildet.
Schritt 6
4 Stück Teil C an die Decke befestigen wie abgebildet.
Schritt 7
Mit festschrauben der Teile A in Teile C ist die Installation fertig.
Schritt 1
4 Stück Schrauben M3x8mm herausschrauben.
Schritt 2
„Z“ Profil zur LED Platte befestigen wie abgebildet.
Schritt 3
Mit der Befestigung der „Z“ Profile ist die Installation fertig.
DE EN
Step 1
Remove 4x screws (M3x8mm).
Step 2
Pull steel cable through part A.
Step 3
Pull cable through part B.
Step 4
Adjust cable length – pressing down releases the cable in part B.
Step 1
Remove 4x M3x8mm screws.
Step 2
Attach the “Z” brackets to the LED panel as shown.
Step 3
Attach the “Z” brackets to the ceiling or wall to complete the
installation.
Step 5
Screw 4x part B into the panel.
Step 6
Attach 4x part C to the ceiling as shown.
Step 7
Screw parts A into parts C and you are done.
Obrázek 1
Přišroubujte rámeček ke stropu.
Panel zapojte do sítě.
- Může provádět pouze osoba způsobilá
Obrázek 2
Nasuňte panel do rámečku
Obrázek 1
Obrázek 2
Abbildung 1
Montieren Sie den Rahmen mit 4 Schrauben an
die Decke. Verbinden Sie das Panel mit dem
Stromnetz.
- Dies überlassen Sie bitte einem Elektriker
Abbildung 2
Schieben Sie das Panel in den Rahmen
Abbildung 1
Abbildung 2
Picture 1
Screw the frame to the ceiling.
Connect the panel to the network.
- Can perform a capable person only
Picture 2
Slide the panel in the frame
Picture 1
Picture 2
TESLA LED PANEL
Návod na použitie a inštaláciu
Inštalácia:
A)
B)
C)
D)
SK
Obrázok 1
Priskrutkujte rámček k stropu.
Panel zapojte do siete.
- Môže vykonávať iba osoba spôsobilá
Obrázok 2
Nasuňte panel do rámčeka
Obrázok 1
Obrázok 2
Připojení: Všechny přípojné součásti musí odpovídat příslušným ČSN
normám a veškerým platným právním předpisům. Přívodní kabely
2
přiloženého napájecího zdroje jsou 0,75mm , pokud dojde k jejich
poškození, mohou být vyměněny pouze kvalifikovaným odborníkem.
Nikdy nepřipojujte LED panel k napájecímu zdroji, který není
kompatibilní s LED panelem. Může dojít k poškození svítidla.
Bezpečnostní pokyny: Při možném přehřátí odpojte svítidlo ze sítě
a nechte vychladnout. Svítidlo musí být instalováno v prostorách
s dobrou ventilací, bez přítomnosti korozivních nebo explozivních par
a plynů. Je nutné zabránit otřesům, pádům a vlhkosti. Opravy, údržba
a výměna dílů musí být prováděna po odpojení ze sítě a vychladnutí
dílů. Kryt svítidla je vhodné pravidelně čistit neutrálními neabrazivními
prostředky bez chloridů a aromatických látek. K čištění používejte
suchou měkkou látku, aby nedošlo k poškození povrchu a funkce
difuzoru. Při zavěšování může dojít k deformacím vzhledem
k nerovnoměrnosti zvedání. Tato deformace nesmí přesáhnout 5%
maximálních rozměrů svítidla.
Záruční podmínky: Reklamace výrobku se řídí příslušnými
ustanoveními zák. čís. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném
znění.
Stromanschluss: Alle angeschlossenen Teile müssen den
zutreffenden ČSN Normen entsprechen sowie allen gültigen
rechtlichen Vorschriften. Die Anschlusskabel der mitgelieferten
2
Stromversorgungsanlage sind 0,75mm , im Falle von deren
Beschädigung können sie nur von einem qualifizierten Fachmann
ausgewechselt werden. Schließen Sie die LED Platte niemals an
Stromversorgungsanlagen an, die mit der LED Platte nicht kompatibel
sind. Es kann zur Beschädigung der Leuchte kommen.
Sicherheitshinweise: Bei möglicher Überhitzung das Gerät vom
Stromnetz abschalten und abkühlen lassen. Die Leuchte muss in
Räumlichkeiten mit guter Belüftung installiert werden, ohne
Vorkommen von korrosiven oder explosiven Dämpfen und Gasen.
Es ist notwendig, Erschütterungen, Herabfallen und Feuchtigkeit zu
verhindern. Reparaturen, Wartung und Tauschen von Teilen müssen
nach dem Abschalten vom Stromnetz und nach Abkühlung der Teile
vorgenommen werden. Der Leuchtedeckel sollte regelmäßig mit
neutralen abrasionsfreien Reinigungsmitteln ohne Chloride und
aromatische Stoffe gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung
trockenen weichen Stoff, damit es nicht zur Beschädigung der
Oberfläche und Funktion des Diffusors kommen kann. Beim
Aufhängen kann es bedingt durch ungleichmäßiges Anheben zu
Deformationen kommen. Diese Deformationen dürfen nicht 5% des
Maximalausmaßes der Leuchte überschreiten.
Garantiebedingungen: Es gelten die Garantierechtsvorschriften jenes
Landes, in dem die Ware verkauft wurde.
Pripojenie: Všetky prípojné súčasti musia zodpovedať príslušným
STN normám a všetkým platným právnym predpisom. Prívodné káble
2
priloženého napájacieho zdroja sú 0,75mm , ak dôjde k ich
poškodeniu, môžu byť vymenené iba kvalifikovaným odborníkom.
Nikdy nepripájajte LED panel k napájaciemu zdroju, ktorý nie je
kompatibilný s LED panelom. Môže dôjsť k poškodeniu svietidla.
Bezpečnostné pokyny: Pri možnom prehriatí odpojte svietidlo
zo siete a nechajte vychladnúť. Svietidlo musí byť inštalované
v priestoroch s dobrou ventiláciou, bez prítomnosti korozívnych alebo
explozívnych výparov a plynov. Je nutné zabrániť otrasom, pádom
a vlhkosti. Opravy, údržba a výmena dielov musí byť vykonávaná
po odpojení zo siete a vychladnutí dielov. Kryt svietidla je vhodné
pravidelne čistiť neutrálnymi neabrazívnymi prostriedkami bez
chloridov a aromatických látok. Na čistenie používajte suchú mäkkú
látku, aby nedošlo k poškodeniu povrchu a funkcie difúzora. Pri vešaní
môže dôjsť k deformáciám vzhľadom k nerovnomernému zdvíhanie.
Táto deformácia nesmie prekročiť 5% maximálnych rozmerov svietidla.
Záručné podmienky: Záruka sa riadi zákonmi platnými v krajine
nákupu.
Connection: All connecting parts must meet appropriate CSN
standards and all applicable legislation. The power cables from the
2
power adapter that is included are 0.75mm ; if they are damaged, they
may be replaced only by a qualified professional. Never attach the
LED panel to an incompatible power adapter. This may damage the
LED panel.
Safety Instructions: In case of possible overheating, disconnect the
LED panel from power and allow it to cool down. The LED panel must
be installed in areas with good ventilation, free of corrosive
or explosive vapours and gases. Avoid moisture, vibrations, and
dropping the LED panel. Perform repairs, maintenance, and
replacement of spare parts only once the LED panel has been
disconnected from power and its parts have cooled down. The LED
panel’s cover should be cleaned regularly with neutral, non-abrasive
cleaners free of chlorides and aromatic substances. Clean with a dry,
soft cloth to avoid damaging the frosted cover. When mounting, the
LED panel may deform due to unequal lifting. This deformation must
not exceed 5 % of its maximum dimension.
Warranty: The warranty is governed by the legislation in force in the
country of purchase.
CZ
SK
DE
EN
Pred použitím tohto výrobku prečítajte prosím pozorne tento návod. Elektrické pripojenie musí
vykonať osoba s príslušnou kvalifikáciou podľa vyhlášky č. 50/1978 Zb. V prípade neodbornej
inštalácie či elektrického zapojenia môže dôjsť k poškodeniu svetelného zdroja aj svietidlá a hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Svietidlo inštalujte v priestoroch s dobrou ventiláciou a bez vysokej teploty podľa nasledujúcich
pokynov tohto návodu tak, aby sa docielilo optimálnych podmienok pre funkciu.
Vlastnosti:
1. Napätie: AC 100 - 240V/50-60Hz
2. Krytie: IP20
3. Trieda ochrany elektrickej bezpečnosti: III
4. Prevádzková teplota: -20°C - +40°C
Do minerálneho podhľadu - voľne položiť do priestoru pre štandardné podhľadový panel
zodpovedajúceho rozmeru.
Prisadené pomocou "Z" upevňovacieho profilu (na stenu alebo strop)
Krok 1
Vyskrutkujte 4ks skrutiek (M3x8mm).
Krok 2
Pretiahnite lanko dielom A podľa obrázku
Krok 3
Prestrčte lanko skrz diel B podľa obrázku.
Krok 4
Nastavenie dĺžky lanka - stlačením podľa obrázku sa
lanko v diele B uvoľní.
Krok 5
Zaskrutkujte 4ks dielu B do panelu podľa obrázku.
Krok 6
Pripevnite 4ks dielu C k stropu podľa obrázku.
Krok 7
Zaskrutkovaním dielov A do dielov C je inštalácia
Krok 1
Vyskrutkujte 4 skrutky M3x8mm.
Krok 2
Pripevnite "Z" profil k LED panelu podľa obrázku.
Krok 3
Pripevnením "Z" profilov k stropu alebo stene je inštalácia hotová.
Zavesenie
Prisadené na strop

Popular Light Fixture manuals by other brands

Lightolier Calculite 8022WW specification

Lightolier

Lightolier Calculite 8022WW specification

CALI alumLEDs ALS500T-SWM-TB installation instructions

CALI

CALI alumLEDs ALS500T-SWM-TB installation instructions

JL Audio M-SWMCPv3-1.315 installation instructions

JL Audio

JL Audio M-SWMCPv3-1.315 installation instructions

Lightronics FXLD618C2I owner's manual

Lightronics

Lightronics FXLD618C2I owner's manual

NERI LIGHT 804 Instruction booklet

NERI

NERI LIGHT 804 Instruction booklet

ABS LaddFix LF-FIX-D installation manual

ABS

ABS LaddFix LF-FIX-D installation manual

RSA Lighting ACCURUS TRIM ACT1986 Specification sheet

RSA Lighting

RSA Lighting ACCURUS TRIM ACT1986 Specification sheet

Blizzard Lighting Hotbox RGBRW manual 

Blizzard Lighting

Blizzard Lighting Hotbox RGBRW manual 

PXF Lighting Presto Series installation manual

PXF Lighting

PXF Lighting Presto Series installation manual

Chauvet Professional ROGUE R1 BEAM WASH user manual

Chauvet Professional

Chauvet Professional ROGUE R1 BEAM WASH user manual

Prestige Glow P18i user manual

Prestige

Prestige Glow P18i user manual

Martin Exterior 1200 Wash user manual

Martin

Martin Exterior 1200 Wash user manual

Eaton Halo WP1150LPC instruction manual

Eaton

Eaton Halo WP1150LPC instruction manual

Cooper Lighting PM611cb Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting PM611cb Specification sheet

Malibu Boats 8409-1607-01 Instructions for assembly and installation

Malibu Boats

Malibu Boats 8409-1607-01 Instructions for assembly and installation

L&S K-Concept quick start guide

L&S

L&S K-Concept quick start guide

Portfolio SLS15BK quick start guide

Portfolio

Portfolio SLS15BK quick start guide

Eterna vnanobh installation instructions

Eterna

Eterna vnanobh installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.