Tesla RB5201FMXE User manual

Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
SIDE-BY-SIDE
REFRIGERATOR
FREEZER
RB5201FMXE
User Manual
ROENG SRB

2
ENG
• This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as
staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments; farm houses and by
clients in hotels, motels and other residential
type environments; bed and breakfast type
environments; catering and similar non-retail
applications.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
• Do not store explosive substances such as aerosol
cans with a flammable propellant in this appliance.
• The appliance has to be unplugged after use
and before carrying out user maintenance on the
appliance.
• WARNING: Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
• WARNING: Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the
manufacturer.
• WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
• WARNING: Do not use electrical appliances
inside the food storage compartments of
the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
• WARNING: Please abandon the appliance
according to local regulators for it use flammable
blowing gas and refrigerant.
• WARNING: When positioning the appliance,
ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
• WARNING: Do not locate multiple portable
socket-outlets or portable power supplies at the
rear of the appliance.
• Do not use extension cords or ungrounded (two
prong) adapters.
• DANGER: Risk of child entrapment. Before you
throw away the appliance:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may
not easily climb inside.
• The appliance must be disconnected from the
source of electrical supply before attempting the
installation of accessory.
• Refrigerant and cyclopentane foaming material
used for the refrigerator are flammable.Therefbre,
when the refrigerator is scrapped, it shall be kept
away from any fire source and be recovered by a
special recovering company with corresponding
qualification other than be disposed by
combustion, so as to prevent damage to the
environment or any other harm.
• For EN standard: This appliance can be used
by children aged from 8 years and above and
persons with reduce physical sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision. Children aged from 3 to 8
years are allowed to load and unload refrigerating
appliances.
• For IEC standard: This appliance is not intended
for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.)
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• The instructions shall include the substance of the
following: To avoid contamination of food, please
respect the following instructions:
– Opening the door for long periods can cause
a significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
– Clean regularly surfaces that can come in contact
with food and accessible drainage systems.
– Clean water tanks if they have not been used for
48 h; flush the water system connected to a water
supply if water has not been drawn for 5 days.
(note 1)
– Store raw meat and fish in suitable containers in
the refrigerator, so that it is not in contact with or
drip onto other food.
– Two-star frozen-food compartments are
suitable for storing pre-frozen food, storing or
making ice-cream and making ice cubes. (note 2)
- One , two and three-star
compartments are not suitable for the freezing of
fresh food. (note 3)
– If the refrigerating appliance is left empty for
long periods, switch off, defrost, clean, dry, and
leave the door open to prevent mould developing
within the appliance.
Note 1,2,3: Please confirm whether it is applicable
according to your product compartment type.
SAFETY WARNINGS
Warning: risk of fire / flammable materials
WARNING:
RECOMMENDATIONS:

3
ENG
Warnings for placement
• Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent
damages to the product or fire accidents.
• Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires.
• The refrigerator is intended for household use, such as storage of foods; it shall not be used for other
purposes, such as storage of blood, drugs or biological products, etc.
• Do not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or enclosed containers in the freezing
chamber of the refrigerator; otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to
cause damages.
Meaning of safety warning symbols
This is a prohibition symbol.
Any incompliance with
instructions marked with this
symbol may result in damage
to the product or endanger the
personal safety of the user.
This manual contains lots of important safety information which shall be observed by the users.
This is a warning symbol.
It is required to operate in strict
observance of instructions marked
with this symbol; or otherwise
damage to the product or personal
injury may be caused.
This is a cautioning symbol.
Instructions marked with this
symbwol require special caution
Insufficient caution may result
in slight or moderate injury, or
damage to the product.
Electricity related warnings
Warnings for using
• Do not pull the power cord when pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp the
plug and pull out it from the socket directly.
• To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when it is damaged or worn.
• Please use a dedicated power socket and the power socket shall not be shared with other electrical
appliances.
The power plug should be firmly contacted with the socket or else fires might be caused.
• Please ensure that the grounding electrode of the power socket is equipped with a reliable grounding
line.
• Please turn off the valve of the leaking gas and then open the doors and windows in case of leakage
of gas and other flammable gases. Do not unplug the refrigerator and other electrical appliances
considering that spark may cause a fire.
• Do not use electrical appliances on the top of the appliance, unless they are of the type recommended
by the manufacturer.
• Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, nor damage the refrigerant circuit;
maintenance of the appliance must be conducted by a specialist.
• Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related
professionals in order to avoid danger.
• The gaps between refrigerator doors and between doors and refrigerator body are small, be noted not
to put your hand in these areas to prevent from squeezing the finger. Please be gentle when open the
refrigerator door to avoid falling articles.
• Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing chamber when the refrigerator is
running, especially metal containers in order to avoid frostbite.
• Do not allow any child to get into or climb the refrigerator; otherwise suffocation or falling injury of the
child may be caused.
• Do not place heavy objects on the top of the refrigerator considering that objectives may fall when
close or open the door, and accidental injuries might be caused.
• Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect the freezer to power
supply within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts.

4
ENG
1. Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or
temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended
period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance
is designed.
2. The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or in
low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not be
consumed too cold;
3. The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any kind
of food and particularly for commercially quick-frozen food in food-freezer and frozen-food storage
compartments or cabinets;
4. The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while
defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several layers of
newspaper.
5. The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or
cleaning could shorten the storage life.
6. The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of
children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being
locked inside
Warnings for energy
Warnings for disposal
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable. Therefore,
when the refrigerator is scraped, it shall be kept away from any fire source and \ be recovered
by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by
combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
When the refrigerator is scraped, disassemble the doors, and remove gasket of door and shelves;
put the doors and shelves in a proper place, so as to prevent trapping of any child.
Correct Disposal of this product:
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.

5
ENG
PROPER USE OF REFRIGERATORS
Placement
Levelling feet
• Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the
refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.v
• Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to
prevent rust or reduction of insulating effect.
• Do not spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in moist places easy to be splashed
with water so as not to affect the electrical insulation properties of the refrigerator.
• The refrigerator is placed in a well-ventilated indoor place; the ground shall be flat, and sturdy (rotate left
or right to adjust the wheel for leveling if unstable).
• The top space of the refrigerator shall be greater than 30cm, and The refrigerator should be placed
against a wall with a free distance more than 10cm to facilitate heat dissipation.
1. Precautions before operation:
Before operation of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power.
Before adjusting the leveling feet, precautions shall be taken to prevent any personal injury.
2. Schematic diagram of the leveling feet
3. Adjusting procedures:
a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator;
b. Turn the feet counterclockwise to lower the refrigerator;
c. Adjust the right and left feet based on the procedures above to a horizontal level.
L
H
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or
statement by the distributor.

6
ENG
Levelling door
The picture above is only for reference.
The actual configuration will depend on
the physical product or statement by the
distributor.
1. Precautions before operation:
Before operation of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power.
Before adjusting the door , precautions shall be taken to prevent any personal injury.
2. Schematic diagram of levelling the door body
List of tools to be provided by the user
Wrench
Adjusting nut
Wrench
Fixed shaft
Levelling feet
Not level
Locking nut
Left Right
When the fridge door is low:
Open the door, use a wrench to loosen the locking nut and to rotate the adjusting nut anti-clockwise to
raise the height of the door. Once the doors are aligned, then tighten the locking nut by
rotating it anti-clockwise.
When the fridge door is high:
Open the door, use a wrench to rotate the adjusting nut clockwise to lower the height of the door. Once
the doors are aligned, then tighten the locking nut by rotating it anti-clockwise.

7
ENG
Changing the Light
Starting to use
Energy saving tips
Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer, its service
agent or similar qualified person.
• Before initial start, keep the refrigerator still for half an hour before
connecting it to power supply.
• Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run for
2-3 hours, or for above 4 hours in summer when the ambient temperature
is high.
• Spare enough space for convenient opening of the doors and drawers.
• The picture above is only for reference. The actual configuration will
depend on the physical product or statement by the distributor
• The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances
or heating ducts, and out of the direct sunlight.
• Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance
forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
• Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the appliance. This cuts
down on frost build-up inside the appliance.
• Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners
interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient.
• Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as
needed at one time, and close the door as soon as possible.

8
ENG
STRUCTURE AND FUNCTIONS
Key components
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or
statement by the distributor.
Refrigerating chamber
• The Refrigerating Chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and other
food consumed in the short term.
• Cooking foods shall not be put in the refrigerating chamber until cooled to room temperature.
• Foods are recommended to be sealed up before putting into the refrigerator.
• The glass shelves can be adjusted up or down for a proper storage space and easy use.
Freezing chamber
• The low temperature freezing chamber may keep food fresh for a long time and it is mainly used to
store frozen foods and making ice.
• The freezing chamber is suitable for storage of meat, fish, rice balls and other foods not to be
consumed in short term.
• Chunks of meat are preferably to be divided into small pieces for easy access. Please be noted food
shall be consumed within the shelf time.
Two-Star freezing area
• Two-Star freezing area is located under the freezer door two bottle frame (16L or so), temperature
≤-12˚C, suitable for storing ice cream and so on, external hard inside soft, taste times good.
Note: Storage of too much food during operation after the initial connection to power may adversely
affect the freezing effect of the refrigerator. Foods stored shall not block the air outlet; or otherwise the
freezing effect will also be adversely affected.
( Freezing chamber ) ( Refrigerating chamber )
LED lighting
Door tray
Glass shelf
Fruits and
vegetables box
LED lighting
Glass shelf
Door tray
Drawer
Two—Star

9
ENG
Functions
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or
statement by the distributor.
1.Display
1.Freezer compartment temperature 4.Quick Freezing icon
2.Refrigerating compartment temperature 5.Quick Cooling icon
3.Vacation icon 6.Lock/unlock icon
2.Button
A. Freezer compartment temperature adjustment
B. Refrigerating compartment temperature adjustment
C. Mode function/setting
D. Lock/unlock controls
3.Operation
1. Lock /unlock
In the unlocked state, long press the button for 3 seconds, enter the lock state;
In the locked state, long press the button for 3 seconds, enter the unlocked state. All the
following functions must be operated in the unlocking status.
2. Vacation mode
Click the button to enter the vacation mode. Icon lights up, the vacation mode will start after
locking the control panel.
Under vacation mode, the refrigerating compartment is turned off and temperature area display -the
freezer compartment temperature set at -18˚C.
3. Quick Cooling mode
Click the button to enter the quick cooling mode. Icon , lights up, the quick refrigerating
mode will start after locking the control panel.
4. Quick Freezing mode
Click the button to enter the quick freezing mode. Icon lights up, the quick freezing mode will
start after locking the control panel.
5. Temperature setting of refrigerating chamber
Click temperature adjusting button of the refrigerating chamber , refrigerating compartment
temperature will blink. Then click the button again to set the temperature, and will hear one
beep. Setting scope is between 2°C and 8°C. Every time you click the button, the temperature will be

10
ENG
changed 1°C. After adjusting, the digital tube will keep blinking for 5 seconds. New temperature
setting will take effect after locking the control panel.
6. Temperature setting of freezing chamber
Click temperature adjusting button of the freezing chamber , freezer compartment
temperature will blink . Then click the button again to set the temperature, and you will hear
one beep. Setting scope is between -16°C and -24°C. Every time you click the button, the temperature
will be changed 1°C. After adjusting, the digital tube will keep blinking for 5 seconds. New temperature
setting will take effect after locking the control panel.
7. Storage upon power failure
In case of power failure, the instant working state will be locked and maintained re-electrification.
8. Opening warning and alarm control
When open the refrigerator doors, the opening music will play. If the door is not closed in two minutes,
the buzzer will sound once every minute until the door is closed. Press anyone button to stop the buzzer
alarm.
9. Error code
The following warnings appearing on the display indicate corresponding faults of the refrigerator. Though
the refrigerator may still have cold storage function with the following faults, the user shall contact a
maintenance specialist for maintenance, so as to ensure optimized operation of the appliance.
Error Code Fault Description
E1 Temperature sensor failure of refrigerating chamber
E2 Temperature sensor failure of freezing chamber
E5 Freezing defrost sensor detection circuit error
E6 Communication error
E7 Ambient temperature sensor error
Water Dispenser (Optional)
Warning
1. Only purified and cold boiled water have access to this water dispenser, and the two kinds must free
from any impurity. Coke, apple juice and other soft drinks that contain Carbon dioxide are forbidden.
2. It is not allowed to fill water when the water boxes is removed from the machine door.
3. Never fill more water than the maximum figure that indicated on the water box.
4. Check out whether the water box is on its foundation bed when you are not able to get water
normally as usual.
5. When you are trying to move the water box, be sure that there is no water in it.
6. You are not allowed to remove any element of the water valve.
7. When use the machine for the first time or it has been out of application for a long time, remove and
clean it up before you put it into application.
8. If water in this machine has been out of use for a long period, you had better to drain them out of the
dispenser and add pure water, and then it can be used as usual.
9. It is suggested that the product should be cleaned up every three to six months.
10. When you are cleaning this product, if cleaning solution is used, you had better put the water box to
its original position, and fill the water box, then you shall drain 5 to 6 cups of water, in case that there is
any rudimental dirt of water dispenser instruction after you used cleaning solution.
11. When you are opening or closing the door of the water dispenser, try to avoid overexerting in case
that water in the box move and overflows.
12. Do not touch the bottle frame above when adding water.

11
ENG
Instruction of water dispenser
Filling of drinking water:
How to Get the Drinking Water
How to Remove and Clean up the Water Dispenser
Open the water box, put the watering cover and
then you can add water:
Steel wire fence string
Renovate to fill water
Water box cover
Water box body
Seal ring
Water valve elements
Water shall be
filled here
1. Push the water shank inward by the cup
2. When you put the hand shank inward, there will
be some water outflows,when the hand shank is
in its original position, no water outflows.
Step 1: remove
1. Take out the elements of the water box
Stick to both sides of the water box elements with
both of your hands,and draw out the elements of
the water box outwards through 45 above.
You can translate the water box (to the side of the
user) and get the elements when the elements are
out of water valve elements (when you move the
box, be sure that there is no water in it.)

12
ENG
2. Take down the seal ring of the water box elements
3. Step to remove the elements of water valve Use
the screwdriver and make the edge directs to the
water valve elements and then insert it in the free
place that highlights outskirt, rotates the screwdriver
clockwise or anticlockwise, with the screwdriver
moving, when it tops the penstock, extracts the
water valve elements by hands at the direction of
above 45°(You can not remove the elements of
water valve)
Step 2: Clean up
1. Remove the water box itself, and the water box cover, the seal ring and the water valve elements
2. Clean up the elements of the water box with cold or warm water.
3. Wipe out the water with dry cloth
Notes:
If you clean the water dispenser by cleaning solution, you had better put the box to its originally position,
and drain 5 to 6 cups of water out, then you can use it normally, in case that there is remaining dirt of
application instruction.
Step 3: Installation
1.Installation of water valve elements
Put the guide projecting platform directed to the
guide groove, after that, push it downside with
45?slantly at full tilt, until you hear a crack

13
ENG
MAINTENANCE AND CARE OF THE
APPLIANCE
Overall cleaning
• Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect
and energy saving.
• Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft
cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
• The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor.
• Please turn off the power before cleaning interior, remove all foods, drinks .shelves, drawers, etc.
• Use a soft cloth or sponge to clean the inside of the refrigerator, with two tablespoons of baking soda
and a quart of warm water. Then rinse with water and wipe clean. After cleaning, open the door and let
it dry naturally before turning on the power.
• For areas that are difficult to clean in the refrigerator (such as narrow sandwiches, gaps or corners), it is
recommended to wipe them regularly with a soft rag, soft brush, etc. and when necessary, combined
with some auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure no contaminants or bacterials accumulation in
these areas.
2.Installation of seal ring of the water box
Put the seal ring to the bottom of the water box,
and be sure that the seal ring is in place.Avoid that
wrinkle seal ring or in wrong place.
3. The Installation of water box elements
To keep the hanging slot of the water box elements
direct to the hangers on the door liner. The seal
ring at the bottom of the box shall directed to the
entrance of the water valve elements, insert it to the
corresponding position along with the 45°slantly

14
ENG
Please unplug the refrigerator for defrost and cleaning.
Cleaning of door tray, Fruits and vegetables box and drawer
Cleaning of Glass shelf
• Do not use soap, detergent, scrub powder, spray cleaner, etc., as these may cause odors in the interior
of the refrigerator or contaminated food.
• Clean the bottle frame, shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or diluted
detergent. Dry with a soft cloth or dry naturally.
• Wipe the outer surface of the refrigerator with a soft cloth dampened with soapy water, detergent, etc.,
and then wipe dry.
• Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives (such as toothpastes), organic
solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items, which may
damage the fridge surface and interior. Boiling water and organic solvents such as benzene may
deform or damage plastic parts.
• Do not rinse directly with water or other liquids during cleaning to avoid short circuits or affect electrical
insulation after immersion.
• According to the direction arrow in the figure below, use both hands to squeeze the tray, and push it
upward, then you can take it out.
• After washing the tray having been taken out, you can adjust its installing height in accordance with
your requirement.
Soft towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested for
cleaning. The freezer of shall be finally cleaned with clean water and dry cloth. Open the door for
natural drying before the power is turned on.
Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives, such as toothpastes, organic solvents
(such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items clean refrigerator
considering that this may damage the fridge surface and interior.
The picture above is only for reference.
The actual configuration will depend on
the physical product or statement by the
distributor.
• As the innermost part of the refrigerator liner where contacting the shelves has a backstop, you shall
raise the shelves upward, then you can be able to take it out.
• Adjust or clean the shelves according to your requirement.
Soft towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested for
cleaning. The freezer of shall be finally cleaned with clean water and dry cloth. Open the door for
natural drying before the power is turned on.
Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives, such as toothpastes, organic solvents
(such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items clean refrigerator
considering that this may damage the fridge surface and interior.

15
ENG
The picture above is only for reference.
The actual configuration will depend on
the physical product or statement by the
distributor.
backstop raise the glass shelf upwards then
pull it out
• The refrigerator is made based on the air-cooling principle and thus has automatic defrosting function.
Frost formed due to change of season or temperature may also be manually removed by disconnection
of the appliance from power supply or by wiping with a dry towel.
• Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kept for
several hours; during the power failure, the times of door opening shall be reduced, and no more fresh
food shall be put into the appliance.
• Long-time nonuse: The appliance shall be unplugged and then cleaned; then the doors are left open
to prevent odor.
• Moving: Before the refrigerator is moved, take all objects inside out, fix the glass partitions, vegetable
holder, freezing chamber drawers and etc. with tape, and tighten the leveling feet; close the doors and
fix them with tape. During moving, the appliance shall not be laid upside down or horizontally, or be
vibrated; the inclination during movement shall be no more than 45°.
Defrosting
Out of operation
The appliance shall run continuously once it is started. Generally, the operation of the appliance
shall not be interrupted;otherwise the service life may be impaired.

16
ENG
TROUBLESHOOTING
You may try to solve the following simple problems by yourself.
If them cannot be solved, please contact the after-sales department.
Failed operation
Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is
in well contact
Check whether the voltage is too low
Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped
Odor
Odorous foods shall be tightly wrapped
Check whether there is any rotten food
Clean the inside of the refrigerator
Long-time operation of
the compressor
Long operation of the refrigerator is normal in summer when the ambient
temperature is high
It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time
Food shall get cool before being put into the appliance
The doors are opened too frequently
Light fails to get lit
Check whether the refrigerator is connected to power supply and whether
the illuminating light is damaged
Have the light replaced by a specialist
Doors cannot be
properly closed
The door is stuck by food packages
The refrigerator is tilted
Loud noise Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably
Check whether accessories are placed at proper locations
Door seal fails to be
tight
Remove foreign matters on the door seal
Heat the door seal and then cool it for restoration
(or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating)
Water pan overflows
There is too much food in the chamber or food stored contains too much
water, resulting in heavy defrosting
The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air
and increased water due to defrosting
Hot housing
Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal.
When housing becomes hot due to high ambient temperature and storage
of too much food, it is recommended to provide sound ventilation to
facilitate heat dissipation.
Surface condensation
Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator is
normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate
with a clean towel.
Abnormal noise
Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the
buzze: are loud particularly upon start or stop. This is normal.
Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may produce creak, which
is normal.

17
RO
• Acest aparat este destinat să fie utilizat în
gospodării și în aplicații similare cum ar fi: bucătării
personalului din magazine, birouri și alte medii de
lucru, medii tip pensiune;
• În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător,
service-ul autorizat sau de persoane calificate,
pentru a evita un pericol.
• Nu depozitați substanțe explozive, cum ar fi cutii
de aerosoli, cu un propulsor inflamabil în acest
aparat.
• Aparatul trebuie deconectat după utilizare și
înainte de a efectua întreținerea frigiderului.
• Atenție: Păstrați orificiile de ventilație, în
interiorul aparatului sau în structura încorporată,
ferite de obstacole.
• Atenție: Nu folosiți dispozitive mecanice sau
alte mijloace pentru a accelera procesul de
decongelare, altele decât cele recomandate de
producător.
• Atenție: Nu deteriorați circuitul refrigerantului
• Atenție: Nu folosiți aparate electrice în interiorul
compartimentelor de depozitare a alimentelor,
decât dacă sunt recomandate de producător.
• Atenție: Vă rugăm să eliminați frigiderul în
conformitate cu regulile locale pentru utilizarea
gasului de suflare inflamabil și agentului
frigorific.
• Atenție: Când poziționați aparatul, asigurați-
vă că cablul de alimentare nu este prins sau
deteriorat.
• Atenție: Nu localizați mai multe prize sau surse
de alimentare portabile în spatele aparatului.
• NU folosiți prelungitoare sau adaptoare fără
înpământare.
• Atenție: Risc de blocare a copiilor.
• Înainte de a arunca frigiderul sau congelatorul
vechi:
- Scoate ușile.
- Lăsați rafturile în același loc, astfel încât copiii să
nu poată urca ușor în interior.
• Frigiderul trebuie deconectat de la sursa de
alimentare electrică înainte de a încerca instalarea
accesoriilor
• Materialele frigorifice și materialele cu spumă
ciclopentan utilizate la frigider sunt inflamabile.
• EN standard: Acest aparat poate fi folosit de copii
cu vârsta de până la 8 ani și peste și persoane cu
capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau
lipsă de experiență și cunoștințe, dacă li s-a oferit
supraveghere sau instrucțiuni privind utilizarea
aparatului într-un mod sigur și dacă înțeleg
pericolele implicate. . Copiii nu se vor juca cu
aparatul. Curățarea și întreținerea de către utilizator
nu trebuie făcute de copii fără supraveghere.
Copiii cu vârste cuprinse între 3 și 8 ani au voie să
încarce și să descarce refrigerant
• IEC standard: Acest aparat nu este destinat utilizării
de către persoane (inclusiv copii) cu capacități
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de
experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în
care au primit supraveghere sau instrucțiuni cu
privire la utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranța lor. )
• Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura
că nu se joacă cu aparatul.
• Instrucțiunile includ substanța pentru următoarele:
Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați
următoarele instrucțiuni:
- Deschiderea ușii pentru perioade lungi poate
provoca o creștere semnificativă a temperaturii în
compartimentele aparatului.
- Curățați cu regularitate suprafețele și sistemele
de drenare accesibile care pot intra în contact cu
alimentele.
- Curățați rezervorul de apă dacă nu a fost utilizat
timp de 48 de ore; spălați sistemul de apă
conectat la o alimentare cu apă dacă nu a fost
scursă apa timp de 5 zile ( nota 1 )
- Depozitați carnea crudă și peștele în recipiente
adecvate pentru frigider, astfel încât să nu intre în
contact cu /sau să se scurgă pe alte alimente.
- Două stele (compartimentele pentru
alimente congelate BJ sunt potrivite pentru
depozitarea alimentelor pre-congelate,
depozitarea sau prepararea înghețatei și pentru a
face cuburi de gheață. (Nota 2)
- Una , două -și trei stele dacă
compartimentele nu sunt potrivite pentru
înghețarea alimentelor proaspete.
- Dacă aparatul frigorific este lăsat gol timp
îndelungat, opriți, dezghețați, curățați, uscați și
lăsați ușa deschisă pentru a împiedica dezvoltarea
mucegaiului în interiorul aparatului.
Nota 1,2,3: Vă rugăm să confirmați dacă este
aplicabil în funcție de tipul produsului dvs.
AVERTIZĂRI DE SIGURANȚĂ
Atenție: risc de incendiu / materiale inflamabile
ATENȚIE:

18
RO
Avertizări pentru amplasare
• Nu puneți articole inflamabile, explozive, volatile și foarte corozive în frigider pentru a preveni
deteriorarea produsului sau accidentelor din cauza unui incendiu.
• Nu așezați articole inflamabile lângă frigider pentru a evita incendiile.
• Frigiderul este destinat uzului casnic, cum ar fi depozitarea alimentelor; nu va fi utilizat în alte scopuri,
cum ar fi depozitarea sângelui, amedicamentelor sau produse biologice etc.
• Nu depozitați berea, băuturile sau alte lichide depozitate în recipiente sau sticle închise în congelatorul
frigiderului; în caz contrar, sticlele sau recipientele închise se pot sparge din cauza înghețării și pot
provoca pagube.
Semnificațiile simbolurilor de avertizare de siguranță
Acesta este simbolul interdicției.
Orice neconformitate cu
instrucțiunile marcate cu
acest simbol poate duce la
deteriorarea produsului sau
poate pune în pericol siguranța
personală a utilizatorului.
Acest manual conține o mulțime de informații important privind siguranța, care trebuie respectate de
utilizatori.
Acesta este un simbol de
avertizare.
Este necesar să funcționeze
respectând cu strictețe
instrucțiunile marcate cu acest
simbol, altfel poate fi deteriorat
produsul sau vătămarea corporală.
Acesta este un simbol de precauție.
Instrucțiunile marcate cu acest
simbol necesită o precauție
specială O precauție insuficientă
poate duce la vătămări ușoare
sau moderate sau deteriorarea
produsului.
Avertizări pentru electricitate
Avertizări pentru utilizare
• Nu trageți cablul de alimentare când scoateți din priză frigiderul. Vă rugăm să apucați ferm ștecherul și
scoateți-l din priză direct.
• Pentru a vă asigura o utilizare sigură, nu deteriorați cablul de alimentare și nu folosiți cablul de
alimentare atunci când este deteriorat sau uzat.
• Vă rugăm să utilizați o priză dedicată, iar priza să nu fie partajată cu alte aparate electrice.Cablul de
alimentare trebuie să fie ferm conectat cu priza sau altfel ar putea cauza un incendiu
• Vă rugăm să vă asigurați că electrodul de împământare al prizei este echipat cu o linie de împământare
fiabilă.
• Vă rugăm să opriți supapa gazului care se scurge și apoi să deschideți ușile și ferestrele în cazul
scurgerii de gaz și a altor gaze inflamabile.
• Nu deconectați frigiderul și alte aparate electrice, având în vedere că scânteia poate provoca un
incendiu.
• Nu folosiți aparate electrice în partea de sus a aparatului, cu excepția cazului în care sunt de tipul
recomandat de producător.
• Nu dezasamblați și nu reconstruiți în mod arbitrar frigiderul, nici deteriorarea circuitului de refrigerare;
întreținerea aparatului trebuie efectuată de un specialist
• Cablul de alimentare deteriorat trebuie înlocuit de către producător, departamentul de service sau
persoane calificate pentru a evita pericolul.
• Spațiile dintre ușile frigiderului și între ușile și corpul frigiderului sunt mici, nu trebuie să puneți mâna în
aceste zone pentru a preveni blocarea degetului. Vă rugăm să închideți ușa frigiderului cu grijă pentru a
evita căderea articolelor.
• Nu atingeți alimente sau recipiente cu mâinile ude în congelator când frigiderul funcționează, în special
containerele din metal pentru a evita degerăturile.
• Nu permiteți copiilor să intre sau să urce în frigider; altfel poate fi provocată sufocarea sau vătămarea
copiilor.
Nu așezați obiecte grele pe partea de sus a frigiderului, având în vedere că obiectivele pot cădea la
închiderea sau deschiderea ușii și pot fi cauzate răni accidentale.
• Vă rugăm să scoateți din priză în caz de avarie sau curățare. Nu conectați congelatorul la sursa de
alimentare timp de cinci minute pentru a preveni deteriorarea compresorului din cauza pornirii
succesive.

19
RO
1. Aparatele frigorifice pot să nu funcționeze în mod consecvent (posibilitatea dezghețării conținutului
sau a creșterii temperaturii compartimentul alimentar de înghețare) atunci când este așezat pentru
o perioadă extinsă de timp sub capătul rece al intervalului de temperaturi pentru care este proiectat
aparatul frigorific.
2. Băuturile efervescente nu trebuie depozitate în compartimentele congelatoare cu temperaturi
scăzute și că unele produse, cum ar fi icrele de apă, nu trebuie consumate prea rece;
3. Nu depășiți timpul (perioadele) de depozitare recomandat de producătorii de alimente pentru orice
fel de alimente și în special pentru produsele alimentare congelate rapid în compartimentele de
congelare pentru alimente.
4. Luați măsurile de precauție necesare pentru a preveni o creștere nejustificată a temperaturii
alimentelor congelate în timp ce se dezgheață aparatul frigorific, cum ar fi înfășurarea alimentelor
congelate în mai multe straturi de ziar.
5. Creșterea temperaturii alimentelor congelate în timpul dezghețării, întreținerii sau curățării manuale ar
putea scurta durata de depozitare.
6. Necesitatea ca, pentru uși sau compartimente dotate cu încuietori și chei, cheile să nu fie la îndemâna
copiilor și nu în imediata apropiere a aparatului frigorific, pentru a preveni blocarea copiilor în interior
Avertizări pentru energie
Avertizări pentru înlăturare
Materialele frigorifice și spuma de ciclopentanutilizate la frigider sunt inflamabile. Prin urmare,
atunci când frigiderul este scos din uz, acesta trebuie ținut departe de orice sursă de incendiu și
recuperat de către o companie specială de recuperare cu calificare corespunzătoare.
Când frigiderul este scos din uz, demontați ușile și îndepărtați garnitura ușii și a rafturilor; așezați
ușile și rafturile într-un loc adecvat, astfel încât să preveniți prinderea în interior oricărui copil.)
Eliminarea corectă a acestui produs:
Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat cu alte deșeuri menajere
din întreaga UE. Pentru a preveni posibile daune aduse mediului sau sănătății umane
din eliminarea necontrolată a deșeurilor, reciclați-l în mod responsabil pentru a promova
reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Pentru a returna dispozitivul folosit, vă rugăm să
utilizați sistemele de retur și colectare sau să contactați retailerul de unde a fost achiziționat
produsul. Acestea pot lua acest produs pentru reciclare în condiții de siguranță pentru
mediu.

20
RO
UTILIZAREA CORESPUNZĂTOARE A FRIGIDERULUI
Amplasare
Echilibrarea picioarelor
• Înainte de utilizare, scoateți toate materialele de ambalare, inclusiv pernele de jos, plăcuțele din spumă și
benzile din interiorul frigiderului; rupeți folia de protecție de pe ușile și corpul frigiderului.
• Țneți departe de căldură și evitați lumina directă a soarelui. Nu așezați frigiderul în locuri umede sau cu
umiditate pentru a preveni rugina sau reducerea efectului izolator.
• Nu pulverizați și nu spălați frigiderul; nu puneți frigiderul în locuri cu umiditate, ușor de stropit cu apă
pentru a nu afecta proprietățile de izolare electrică a frigiderului.
• Frigiderul trebuie așezat într-un loc interior bine ventilat; locul trebuie să fie plat și rezistent (rotiți spre
stânga sau spre dreapta pentru a regla roțile pentru echilibrare dacă este instabil).
• Spațiul de deasupra frigiderului trebuie să fie mai mare de 30 cm, iar frigiderul trebuie așezat pe un
perete cu o distanță mai mare de 10 cm pentru a facilita disiparea căldurii.
1. Precauții înainte de operare:
Înainte de operarea accesoriilor, trebuie să vă asigurați că frigiderul este deconectat de la alimentare.
Înainte de a regla picioarele de echilibrare, trebuie luate precauții pentru a preveni vătămările personale.
2. Schema echilibrării picioarelor:
3. Proceduri de ajustare:
a. Întoarceți picioarele în sens orar pentru a ridica frigiderul;
b. Întoarceți picioarele în sens invers orar pentru a coborî frigiderul;
c. Ajustați picioarele din dreapta și stânga pe baza procedurilor de mai sus la un nivel orizontal.
L
H
(Imaginea de mai sus este doar pentru referință. Configurația reală va depinde de produsul fizic sau de
declarația distribuitorului)
Table of contents
Languages:
Other Tesla Refrigerator manuals

Tesla
Tesla RS3600FM User manual

Tesla
Tesla RS0400M User manual

Tesla
Tesla RC3200FHX User manual

Tesla
Tesla RS0902M User manual

Tesla
Tesla RC4200FMX User manual

Tesla
Tesla RS2400H1 User manual

Tesla
Tesla RB5201FMX User manual

Tesla
Tesla RU1700H User manual

Tesla
Tesla RS0903M User manual

Tesla
Tesla RD2101H1 User manual

Tesla
Tesla RC3220FC User manual

Tesla
Tesla RC3100H1 User manual

Tesla
Tesla RB5200FMX1 User manual

Tesla
Tesla RD2100M1 User manual

Tesla
Tesla RD1600H1 User manual

Tesla
Tesla RS1100M1 User manual

Tesla
Tesla RS0906H User manual

Tesla
Tesla RS2400M1 User manual

Tesla
Tesla RC3200FHX1 User manual

Tesla
Tesla RS1100MB User manual