Texas A/S BC358D User manual

BC358D
Illustrationer / Illustrations / Abbildungen
DK Betjeningsvejledning
GB User manual
DE Bedienungsanleitung
FR Manuel d'utilisation
RO Manual de utilizare
IT Manuale di Istruzione
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 23.1

2
Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Des illustrations / Ilustraţii / Illustrazioni
Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrations Ilustraţii Illustrazi oni
Figur
1
Figur
2
1
2
3
4
5

3
Figur
3
Figur
4
Figur
5
2
3
4

4
Figur
6
Figur
7
a
1
a b c d e

5
Figur
8
Figur
9

6
Figur
10
Figur
11

7
Figur
12
Figur
13
Figur
14
Figur
15
a
c

8
Figur
16
Figur
17
a
1

9
Advarselssymboler / Warning symbols / Warnzeichen / Symboles d'avertissement /
Pittogrammi di Sicurezza
Advarsel! Maskinen
kan ved skødesløs og
forkertbrug være et
farligt redskab, som
kan forårsage alvorlige
skader.
Warning! This product
can be dangerous and
in some cases fatal if
not handled correct.
Warnung! Wenn man
unvorsichtig ist oder
die Maschine falsch
benutzt, kann dies
sehr gefährlich sein
und es können
schwere Schäden
verursacht werden.
Avvertimento!
Questo prodotto
può essere
pericoloso e in
alcuni casi fatale se
non maneggiato
correttamente .
Læs
betjeningsvejledningen
grundigt før brug af
maskinen.
Read the user manual
before operating this
machine.
Lesen Sie sich vor
der Bedienung dieser
Maschine das
Benutzerhandbuch
sorgfältig durch.
Leggere il manuale
utente prima di
utilizzare questa
macchina.
Benyt høreværn,
sikkerheds-briller og
sikkerhedshjelm.
Use ear protection,
safety glasses and
safety helmet.
Tragen Sie eine
Gehörschutz, eine
Schutzbrille und
einen Schutzhelm.
Utilizzare protezioni
per le orecchie,
occhiali di
sicurezza e casco
di sicurezza.
Brug
sikkerhedshandsker. Wear safety gloves. Tragen Sie
Schutzhandschuhe.
Indossare guanti di
sicurezza.
Brug sikkerhedsfodtøj. Wear safety
shoes/boots.
Tragen Sie
Sicherheitsschuhe/-
stiefel.
Indossare
scarpe/stivali di
sicurezza.
Rotationsretning. Rotation direction. Drehrichtung. direzione di
rotazione.
Risiko for flyvende
objekter.
Hold afstand til dyr og
mennesker.
Risk for flying objects.
Keep distance to
animals and humans.
Gefahr durch
fliegende
Gegenstände.
Halten Sie Abstand
zu Tieren und
Personen.
Rischio per oggetti
volanti.
Mantienere la
corretta distanza di
sicuezza da
persone e animali.
Brandbar væske i
tanken
Flammable liquid in the
fuel tank
Entzündbare
Flüssigkeit im Tank
Liquido
infiammabile nel
serbatoio del
carburante
Hold afstand til
personer og dyr.
Minimum 15M (50FT)
Keep bystanders away.
Minimum 15M (50FT)
Halten Sie Abstand
von Menschen und
Tieren. Minderst 15M
(50FT)
Distanza di
sicurezza minimo
15 M (50 FT)

10
DK - Indholdsfortegnelse ”Original brugsanvisning"
Illustrationer .........................................................................................................................2
2. Identifikation af symboler og sikkerhedsinstruktioner.....................................................10
3. Identifikation af dele.......................................................................................................12
4. Montering af skærm og håndtag ....................................................................................13
5. Skift fra trimmer til buskrydder .......................................................................................13
6. Skift fra buskrydder til trimmer .......................................................................................14
7. Udskiftning af snøre.......................................................................................................14
8. Brændstof ......................................................................................................................15
9. Olie ................................................................................................................................15
10. Start / Stop...................................................................................................................15
11. Anvendelse ..................................................................................................................16
12. Luftfilter........................................................................................................................16
13. Tændrør.......................................................................................................................16
14. Opbevaring (Vigtigt).....................................................................................................17
15. Fejlfinding ....................................................................................................................17
16. Specifikationer .............................................................................................................18
17. Reklamationsretten og generelle betingelser...............................................................19
EU-Overensstemmelseserklæring .....................................................................................69
2. Identifikation af symboler og sikkerhedsinstruktioner
Lad ikke børn eller utrænede personer anvende dette redskab.
Brug kun denne buskrydder til græs og ukrudt, anvend den aldrig til andre
formål.
Start aldrig motoren og lad den aldrig køre i lukkede rum. Indånding af
udstødningsgas er livsfarligt.
Ryd arbejdsområdet før redskabet tages i brug. Fjern alle genstande, såsom
sten, glasskår, søm, ståltråd eller snor, der kan blive slynget eller viklet ind i
buskr
y
dderen.
Anvend både beskyttelsesbriller og høreværn.
Benyt kraftige lange benklæder, sko og handsker.
Hold alle tilskuere, børn og kæledyr på mindst 15 meters afstand.
Reservedele
Reservedelstegning over alle Texas’ produkter findes på vores hjemmeside
www.texas.dk. Finder du selv varenumre, giver det en hurtigere ekspedition.
Reservedele kan købes online på www.texas.dk eller kontakt din nærmeste
forhandler. Du finder forhandlerliste på www.texas.dk

11
Bær ikke løs beklædning eller smykker.
Saml langt hår, så det ikke kan komme i kontakt med maskinen.
Benyt ikke denne buskrydder, hvis du er træt, dårlig eller under indflydelse af
alkohol, stoffer eller medicin.
Arbejd ikke i dårlig belysning.
Hold et godt fodfæste og balance. Ræk ikke for langt ud.
Hold trimmerhovedet, klinge og varme overflader væk fra kroppen. Hold
trimmerhovedet / klingen under taljehøjde.
Rør ikke ved motoren, der bliver varm ved drift.
Stop altid motoren og tag tændrørshætten af inden der foretages justeringer eller
reparationer. Bortset fra justering af karburator.
Anvend kun originale reservedele, det modsatte kan forsage en ringere ydelse
eller medføre personskade, og garantien bortfalder.
Undersøg redskabet før brug for løse bolte og møtrikker, brændstoflækager osv.
Udskift alle beskadigede dele. Udskift trimmerhovedet, hvis det er revnet, hakket
eller på anden måde beskadi
g
et.
Sørg for at trimmerhovedet er korrekt monteret og spændt forsvarligt fast. I
modsat fald kan det medføre alvorlig personskade.
Sørg for at alle skærme og håndtag er korrekt og sikkert fastspændte.
Snørehovedet vil rotere, mens karburatoren justeres. Bær beskyttelsesudstyr, og
følg alle sikkerhedsinstruktioner.
Lad motoren køle af, før den oplagres.
Tøm brændstoftanken, og fastspænd trimmeren, så den ikke flytter sig, når den
transporteres i et køretøj.

12
3. Identifikation af dele
Figur 1.
1. Cylinder skærm
2. Luftfilter
3. Tankdæksel
4. Rekylstarter
5. Primer
6. Choker
7. Oliepind
8. Benzintank
9. Holder
10.N/A
11.Sikkerhedskontakt
12.Gasgreb
13.Håndtag
14.Øvre stang
15.Fingerskrue
16.Adapter
17.Nedre stang
18.Skærm
19.Trimmerhoved
20.Klinge
21.Tragt
22.Måleglas
23.8-10mm. Skruenøgle
24.5mm. Unbrako nøgle
25.4mm. Unbrako nøgle
26.Tændrør nøgle
27.Sele
Figur 2.
1. Choker
2. Rekylstarterhåndtag
3. Luftfilter
4. Primer
5. Brændstoftank
Figur 5.
1. Start/stop knap
2. Sikkerhedsknap
3. Låseknap for gashåndtag
4. Gasgreb
Figur 6.
1. Unbrako nøgle
a. Bøs med forhøjning
Figur 7.
a. Bøs med forhøjning
b. Klinge
c. Skive
d. Kop
e. Møtrik
Figur 14.
a. Bøs med forhøjning
b. Trimmerhoved
Figur 16.
1. Unbrako nøgle
a. Bøs med forhøjning

13
4. Montering af skærm og håndtag
Monter skærmen ved hjælp af de vedlagte skruer. Sørg for at skærmen er skruet ordentligt
fast.
Se figur 3.
Håndtaget skal monteres, så maskinen er i balance. Derudover skal maskinen være
behagelig at anvende for brugeren.
Se figur 4.
5. Skift fra trimmer til buskrydder
Fjern trimmerhoved - figur 16, 17.
1. Anbring den medfølgende unbrakonøgle (1) i trimmerens gear hul, og bøsningen
(a) så den fastgør akslen.
2. Drej snørehovedet af med uret.
Bemærk: Opbevar trimmerhovedets dele samlet til senere brug.
Monter klinge – figur 6, 7, 8.
1. Anbring den medfølgende unbrakonøgle (1) i trimmerens gear hul, og bøsningen
(a), så den fastgør akslen.
2. Monter klingen (b) på bøsningen (a), vær her opmærksom på at forhøjningen på
bøsningen passer i klingens monteringshul.
3. Læg skive (c) og kop (d) mod klingen, og møtrik (f).
Vær opmærksom på at skiven vender korrekt (flad side mod klinge).
4. Fjern umbraconøglen inden brug.
Sørg altid for at klingen er forsvarligt fastgjort. Hvis du er I tvivl skal du henvende
dig til din nærmeste forhandler.
Brug af klinge
1. Når motoren stopper, skal den roterende klinge blive i tæt græs eller krat, indtil den
er bragt til stilstand.
2. Hold altid godt fast i redskabet med begge hænder.
3. Maskinen må ikke anvendes, hvis skærmen ikke er monteret korrekt, og i god
stand.
4. Motoren skal altid stoppes før materialer, der har sat sig fast i klingen, forsøges
fjernet.
5. Man må ikke røre ved eller forsøge at stoppe klingen, mens den roterer.
6. En roterende klinge kan forsage skade, da den fortsætter med at dreje rundt, efter
at motoren er stoppet eller gasregulatoren er udløst. Bevar altid kontrollen over
maskinen, indtil klingen står helt stille.
7. Sørg altid for, at klingen er monteret korrekt og forsvarligt før hver brug.
8. Brug kun en skarp klinge, udskift klinger, der er slidte eller beskadiget.
9. Brug kun originale reservedele.
10.Anvend kun klingen til ukrudt, græs og lignende

14
11.Tilbageslag er en reaktion, der kan forekomme, når den roterende klinge kommer i
kontakt med noget, den ikke kan skære over. Denne kontakt kan bevirke, at klingen
stopper i et øjeblik, og pludselig slår redskabet væk fra det hårde objekt, der blev
ramt. Denne reaktion kan være så voldsom, at brugeren mister kontrollen over
redskabet. Tilbageslag kan forekomme uden varsel, hvis klingen sætter sig fast,
taber fart eller hæmmes. Dette er mere sandsynligt i områder, hvor det kan være
svært at se det materiale, der beskæres.
12.Selen skal altid anvendes og justeres rigtig.
13.Bevar et fast greb i begge håndtag, mens bladet er i brug. Hold bladet væk fra
kroppen og under taljehøjde.
6. Skift fra buskrydder til trimmer
Fjern klinge - figur 6, 7, 8
1. Anbring den medfølgende unbrakonøgle (1) i trimmerens gear hul, og bøsningen
(a) så den fastgør akslen
2. Skru bolten (f) af.
3. Fjern skive (c) , kop (d) og klinge (b).
Bemærk: Opbevar klingedelene samlet til senere brug.
Monter trimmerhoved - figur 14, 15, 16, 17
1. Monter bøs (a)
2. Anbring den medfølgende umbraconøgle (1) i gearhullet fra oven af og ram hakket i
bøsning (a), så den låses fast.
3. Drej til sidst trimmer hovedet (c) på (mod uret), og sørg for det er spændt ordentligt.
4. Fjern umbraconøglen inden brug.
7. Udskiftning af snøre
1. Stop motoren.
2. Tryk ind i hver side på selve snørehuset. Låget kan nu tages af.
3. Afmonter selve rullen, ved at trække i den, Lad fjederen, blive på spolen. Fjern evt.
rester af snøre. Tag 3-4 m snøre (2,4 mm) og læg det dobbelt.
4. De to ender stoppes ind i de 2 huller på snorrullen. Derefter ruller man snøren på i
pilens retning. Undgå at sno snøren. Når al snøren er rullet på, skærer man snøren
over og stopper de 2 ender ud gennem snørestyrene.
5. Saml hele snørehuset i modsat rækkefølge, start med at sætte fjederen på plads.
Placer dernæst snøren i snørehusets to huller.
6. Slut af med at montere dækslet. Vær sikker på at det er forsvarligt monteret.
Se figur 10.
Sørg altid for at trimmerhovedet er spændt forsvarligt.
OVERFYLD IKKE SPOLEN.
Hvis du er i tvivl, så kontakt din nærmeste forhandler.

15
8. Brændstof
1. Dette produkt er udstyret med en 4-taktsmotor.
2. Brug altid blyfri benzin (minimum oktan 95)
3. Brug en ren og godkendt benzindunk.
4. Brug IKKE en benzin, der er mere end 90 dage gammel, da motoren i såfald kan
have startproblemer. Opbevar aldrig samme benzin tanken i mere end 30 dage.
5. Ved længere tids opbevaring, tøm da altid tanken.
Hold minimum 2 minutters pause før optankning af brændstof.
Skru benzindækslet langsomt af. Læg det på et rent underlag.
Hæld forsigtigt brændstof i tanken, undgå spild. Skru øjeblikkeligt benzindækslet på og
stram til med hånden. Tør spildt brændstof op.
Sluk altid motoren før påfyldning, hæld aldrig brændstof på en maskine, der er i gang, eller
hvor motoren er varm. Flyt mindst 3 meter væk fra påfyldningsstedet, før motoren startes.
Påfyldning af benzin - Rygning forbudt !
9. Olie
Når olie påfyldes/måles, skal buskrydderen ligge fladt på jorden!!
Se oliestanden på oliepinden Fig 11. Påfyld olie indtil olieniveauet er midt mellem de to
mærker på oliepinden. Vi anbefaler at påfylde max. 80 ml. motorolie.
OBS! Overfyldning af olie kan beskadige motoren.
Kontroller altid oliestanden inden start. Udskift olien en gang om året, eller for hver 10.
time.
Brug den rigtige olie for den rigtige årstid:
Ved 20° Ved 10°-20° Under 10°
SAE30 SAE30 SAE10W-30
10. Start / Stop
Sådan startes en kold motor.
Læg trimmeren på et plant og solidt sted.
Indstil chokerhåndtaget på (figur 2,1)
Aktiver sikkerhedsknappen (figur 5,2), og tryk gasgrebet (figur 5,4) ind, lås derefter grebet
fast med låseknappen (figur 5,3).
Tryk på primerbolden 5-8 gange (figur 2,4)
Træk i startersnoren indtil motoren går i gang (figur 2,2).
Flyt chokerhåndtaget til køreposition (figur 2,1) når motoren er varm.

16
Sådan startes en varm motor
Indstil chokerhåndtaget på (figur 2,1).
Træk startersnoren indtil motoren går i gang (figur 2,2).
Sådan stoppes motoren
Slip gasgrebet (figur 5,4).
11. Anvendelse
Slå altid højt græs oppefra og nedefter. Derved hindres græs i at vikles om drivakselhus
og trimmerhoved, som kan medføre overophedning og skader. Hvis der vikles græs eller
lignende rundt om drivakselhuset, STOPPES motoren, tændrørshætten afmonteres og
græsset fjernes.
Trimmer
Snørefremførelsen styres ved at presse snørehuset let mod jorden, mens motoren kører
på fuld gas.
Hold trimmeren på skrå frem mod det område, der skal slås.
Figur 12, viser det bedste skæreparti, brug altid trimmeren fra venstre mod højre.
Brug snoren til at slå med, tving ikke snørehuset ind i græs, der ikke er slået. Tråd og
stakithegn slider ekstra meget på snøren og kan endda knække den. Sten og mure,
kantsten og træ kan slide snøren meget hurtigt. Gå rundt om træer og buske. Bark og
træornamenter, træbeklædning og stolper kan nemt blive beskadiget af snøren.
Buskrydder
Figur 13, viser det bedste skæreparti. Brug altid buskrydderen fra højre mod venstre.
12. Luftfilter
For korrekt ydelse og holdbarhed bør luftfilteret holdes rent.
Fjern luftfilterdækslet ved at skrue skruen af, der fastholder dækslet.
Luftfilteret vaskes i lunkent sæbe vand og skal herefter tørre grundigt. Væd det igen i lidt
olie. Tryk evt. overskydende olie ud. Hvis filteret er meget medtaget, bør det udskiftes.
Filter og dæksel monteres igen. Vær opmærksom på at filter og dæksel slutter tæt.
Luftfilteret skal renses for hver 5. time, dog oftere, når du arbejder i støvede områder.
13. Tændrør
Denne maskine er udstyret med et tændrør, der har en elektrodeafstand på 0,6 mm 0,7
mm. For optimal ydelse, bør det udskiftes årligt.

17
14. Opbevaring (Vigtigt)
VIGTIGT!
Hvis buskrydderen skal opbevares i over 4 uger uden at blive brugt, anbefales det at
tømme al brændstof ud af tanken i en dunk. Lad evt. motoren køre tanken helt tom til den
stopper. Tryk gentagende gange på primerbolden for at få det sidste benzin ud inden den
sættes til side. Ved opbevaring henover vinteren, anbefales det ligeledes at tømme
olietanken helt.
Opbevar altid buskrydderen i vandret position (læg den på en overflade)!
Genbrug aldrig gammel benzin og olie!
Rengør desuden trimmeren for græs og snavs. Opbevar den frostfrit og hvor børn ikke kan
komme til den.
Overhold alle sikkerhedsforskrifter vedr. sikker opbevaring og håndtering af benzin.
15. Fejlfinding
PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING
Motor vil ikke starte
1. Ingen gnist. Undersøg tændrøret. Aftag tændrøret,
sæt tændrørshætten på tændrøret, og
læg tændrøret på metalcylinderen. Træk i
startsnoren, og se om der kommer gnister
fra tændrørets spids. Hvis der ikke er
gnister, gentages dette med et nyt
tændrør.
2. Intet brændstof. Tryk på spædebolden. Hvis problemet
fortsætter, kontakt en
forhandler/reparatør.
3. Druknet motor. Aftag tændrøret, og vend trimmeren
rundt, så tændrørshullet vender mod
jorden. Flyt chokeren til ”Kør” og træk i
startsnoren 10 til 15 gange. Rens
tændrøret og skru det på igen, udskift
eventuelt.
Træk i startsnoren 3 gange med chokeren
på ”kør”. Hvis motoren ikke starter, flyttes
chokeren til ”choker” og normal
startprocedure foretages. Hvis motoren
fortsat ikke starter, gentages proceduren
med et n
y
t tændrør.
4. Man skal trække
hårdere i startsnoren,
end da den var n
y
.
Kontakt en forhandler / reparatør.
Motoren starter, men
vil ikke accelerere
Karburatoren skal
j
usteres.
En reparatør skal kontaktes.
Motoren starter, men
vil kun køre ved fuld
gas på halv choker
Karburatoren skal
justeres, repareres eller
renses.
En reparatør skal kontaktes.

18
PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING
Motoren kommer
ikke op på fuld gas
og udsender kraftig
røg.
1. Undersøg
brændstoffet.
Brug nyt brændstof.
2. Luftfilteret er beskidt. Rens eller udskift.
3. Karburatoren skal
j
usteres.
En reparatør skal kontaktes.
Motoren starter,
kører og accelererer,
men vil ikke gå i
tom
g
an
g
.
Karburatoren skal
justeres.
En reparatør skal kontaktes.
Snøren kan ikke
fremtrækkes.
1. Snøren er smeltet
sammen.
Udskift. Brugeren kører evt. for tæt på
sten o
g
mure.
2. Der er utilstrækkelig
snøre på spolen.
Monter mere snøre.
3. Snøren er slidt kort. Fremtræk snøren, mens snørehuset
skiftevis tr
y
kkes ned o
g
slippes.
4. Snøren er filtret
sammen på spolen.
Tag snøren af spolen, og rul den op igen.
5. Motor
omdrejningerne er for
lan
g
somme.
Fremtræk snøren ved fuld gas.
Græs vikles omkring
drivakselhus og
strenghus.
1. Højt græs slås i
j
ordhø
j
de.
Slå græsset oppefra og nedefter.
2. Trimmeren anvendes
ikke ved fuld
g
as.
Anvend trimmeren ved fuld gas.
Spoledåsen er
sværd at dreje.
Gevindene er beskidte,
beskadigede, eller fulde
af
gr
æs.
Rens gevindene og smør dem med fedt
hvis det ikke hjælper, udskiftes spolen,
rens evt. for
g
ræs.
16. Specifikationer
BC358D
Gea
r
A
utomatisk centrifu
g
al koblin
g
Håndta
g
V-håndta
g
Tørvæ
g
t
(
k
g)
8,2
Karburato
r
Membram t
y
pe
Motor
(
cc
)
35,8
Start Rek
y
l
Brændstof Oktan 95
Brændstof tank kapitet
(
L
)
0,65
Motorolie SAE30
/
SAE10W-30 - 80 ml
Trimmersnøre t
y
kkelse
(
mm
)
2,4 mm
Læn
g
de med klin
g
e
(
cm
)
190
Tændrør Varenr. 442441
K
lin
g
e 3-tands + 80-tands
Trimme
r
hoved Tap n’
g
o 2-snø
r
et
Grundet fortsat produkt udvikling, forbeholder Texas A/S sig ret til at forbedre
produktet, uden at være forpligtiget til at forbedre allerede solgte modeller.

19
17. Reklamationsretten og generelle betingelser
Reklamationsperioden regnes fra købsdatoen og er gældende i 3 år for private i Danmark,
2 år i andre lande i EU. Maskiner solgt til erhvervsbenyttelse har
1 års garanti.
Reklamationen dækker mangelfuld udførelse dvs. fabrikationsfejl eller materiale- og
funktionsfejl.
Forbehold og krav
Normal slitage og udskiftning af sliddele er IKKE omfattet af reklamationsretten.
Sliddele, hvor der IKKE garanteres for holdbarheden over 12 måneder:
•Klinger
•Snørespoler/trimmerhoveder
•Kabler
•Kontakter
•Membraner/pakninger
•Tændrør
•Motorvæsker (olie, benzin, fedt)
•Startsnor
•Filtre
Hvis du starter motoren uden påfyldning af korrekt olieblandet benzin, vil denne blive
beskadiget og vil ikke kunne repareres og derfor ikke være dækket af garantien.
Reklamationsretten omfatter IKKE fejl eller mangler opstået som følge af:
•Manglende service og vedligeholdelse
•Konstruktionsmæssige ændringer
•At maskinen har været udsat for ydre påvirkning
•Lakskader, skader på skjold, styr, paneler m.m.
•At maskinen er blevet misligholdt eller overbelastet
•At der er anvendt andre olie-, brændstof-, fedt- eller væsketyper end anbefalet i denne
vejledning
•Dårlig eller beskidt brændstof, forurening af brændstofsystemet
•Montering/anvendelse af uoriginale reservedele
•Andre forhold, som Texas A/S er uden ansvar for
Hvorvidt en sag er en garantisag eller ej, afgøres i hvert tilfælde af et autoriseret
serviceværksted.
Din købskvittering er gældende som garantibevis, hvorfor den altid bør gemmes.
Husk: Ved anmodning om garanti reparation, skal modelnummer, årgang og
serienummer altid oplyses. Det kan findes på CE-mærket som sidder på skjoldet bag
motoren.
*Vi forbeholder os ret til ændringer og tager forbehold for evt. trykfejl

20
GB - Table of Contents "Original instructions"
Illustrations...........................................................................................................................2
2. Identification of Symbols and Safety Instructions...........................................................20
3. Identification of Parts .....................................................................................................22
4. Fitting Screen and Handle .............................................................................................23
5. Switch from Trimmer to Brushcutter...............................................................................23
6. Switch from Brushcutter to Trimmer...............................................................................24
7. Replacing Cord ..............................................................................................................24
8. Fuel................................................................................................................................24
9. Oil ..................................................................................................................................25
10. Start/Stop.....................................................................................................................25
11. Operation. ....................................................................................................................25
12. Air Filter .......................................................................................................................26
13. Spark Plug ...................................................................................................................26
14. Storage (Important)......................................................................................................26
15. Troubleshooting ...........................................................................................................27
16. Specifications...............................................................................................................28
17. Standard warranty terms and conditions......................................................................29
EC Declaration of conformity .............................................................................................69
2. Identification of Symbols and Safety Instructions
Do not let children or untrained persons use this machine.
For use on grass and weed growth only, do not use for other purposes.
Never start or run the engine in a closed space. Inhalation of exhaust gas is
dangerous.
Clear the work area before the tool is to be used. Remove all items such as
rocks, broken glass, nails, steel wire, or string that could be thrown out by or
tan
g
led in the blade.
Always wear protective glasses and hearing protection.
Use sturdy, long pants, shoes, and gloves.
Spare parts
Spare part drawings for the specific product can be found
on our website www.texas.dk
If you find the part numbers yourself, this will facilitate more rapid service.
For purchase of spare parts, please contact your dealer.
You will find a list of dealers on the Texas website.
Table of contents
Languages:
Other Texas A/S Trimmer manuals

Texas A/S
Texas A/S HTE 550 User manual

Texas A/S
Texas A/S BCX 300 User manual

Texas A/S
Texas A/S ETB1000-S User manual

Texas A/S
Texas A/S HTD2600 User manual

Texas A/S
Texas A/S PRO TRIM 600TR User manual

Texas A/S
Texas A/S HSL265 User manual

Texas A/S
Texas A/S BCP 4300 User manual

Texas A/S
Texas A/S GT1080 User manual

Texas A/S
Texas A/S MPC 1500 User manual