therm-ic Powered Heat Boot Integration System Mono button... User manual

BOOT INTEGRATION SYS
TEM
Mono button

2
1.1
1.2
1.1
1.4
1.3
1.2
1.3
2.2
2.1
2.3
2.4
2.2
2.1
Optional
DO NOT WASH

3
Video

4

5
INSTRUCTIONS FOR USE / ENGLISH 6
MODE D’EMPLOI / FRANÇAIS 14

INSTRUCTIONS FOR USE / ENGLISH
6
Contents:
Introduction 6
Contents of the packaging 6
Safety instructions 7
Description of the device 8
Technical specifications 9
First use and charging the batteries 9
Instructions for use and description
of functions 10
Important instructions for use 11
Heating settings 12
Storage and care of the batteries 12
Drying and cleaning the boots 13
Disposal 13
Spare parts 13
INTRODUCTION
Congratulations on purchasing the Therm-ic Boot
Integration System. Please read these instructions
carefully before using the boots for the first time.
Keep these instructions in a safe place and make
sure other users are familiar with them.
CONTENTS OF THE PACKAGING
•
1 pair of the Boot Integration System
Bluetooth
•
1 pair of Lithium-ion dual batteries - rechargeable
• 1 USB charger cable Therm-ic for integrated
system
• Optional: wall plug universal charger (with
adaptors for use in dierent countries)
Free Bluetooth® app: Only available on
Android and iOS systems. Please download
installed your Android app or iOS app, and

7
INTRODUCTION
Congratulations on purchasing the Therm-ic Boot
Integration System. Please read these instructions
carefully before using the boots for the first time.
Keep these instructions in a safe place and make
sure other users are familiar with them.
CONTENTS OF THE PACKAGING
•
1 pair of the Boot Integration System
Bluetooth
•
1 pair of Lithium-ion dual batteries - rechargeable
• 1 USB charger cable Therm-ic for integrated
system
• Optional: wall plug universal charger (with
adaptors for use in dierent countries)
Free Bluetooth® app: Only available on
Android and iOS systems. Please download
installed your Android app or iOS app, and
follow instruction on App or refer to
www.therm-ic.com for instructions.
SAFETY INSTRUCTIONS
• This device is not suitable for people (including
children) of reduced physical, sensory or
intellectual capacity or for use by inexperienced
and/or unknowledgeable people unless they
are supervised by a person responsible for
their safety or who has provided them with
instructions on how to use it.
• Supervise children to ensure they do not play
with the device.
• If you are unable to feel hot or cold temperatures
accurately (diabetic or disabled users, etc.),
consult your doctor before using the device.
• Check regularly that no redness appears on
your fingers. There is a risk of burns in the case
of exposure to excessive heat for a prolonged
period. Consequently, children must only
use this device under the supervision of a
responsible adult.
• This device must not be used to warm animals.
• The pockets protect thebatteries from splashes.
Once attached to the boots, the batteries must
remain connected to the connection cords
whenever the boots are worn outside, firstly
to prevent moisture and dirt from entering
the connection point and power supply socket
and secondly to prevent the battery case from
being opened accidentally.
• Use only the Therm-ic USB charger supplied
to charge the batteries.
• Do not wear the boots while the batteries are
charging.
• Do not insert metal or other objects into the
connectors or the USB charger as this may
damage the device.

INSTRUCTIONS FOR USE / ENGLISH
8
• If you discover that the connection cords,
batteries or other parts of the boot are
damaged, the heating function must not
be used. After removal of the batteries,
the boots can be used as an ordinary boots.
• Never attempt to remove the protective film
enclosing the batteries! There is a danger
of explosion if the lithium-ion batteries are
handled inappropriately.
• Batteries which have damaged protective
films must not be used and must be disposed
of as soon as possible.
• Do not modify this device and only use it for
its intended purpose. The parts of the device
and its connection cords should be repaired
by the manufacturer only.
• If you have questions or if there are any
problems with the device, please contact your
retailer or the manufacturer.
• Dispose of used batteries as required by
the regulations in your area.
• Do not throw batteries into a fire–risk of explosion!
• The boots must never be machine washed or
hand washed.
• The drying temperature must not exceed
40°C / 104°F. Never dry the Boot Integration
System in a tumble dryer or on a radiator.
DESCRIPTION OF THE DEVICE
Boot Integration System
• Heating level indicator light (1.1)
• Control zone with one button for the 3 heating
levels (1.2)
• Boot Integration System charging connector
(1.3)
• Battery pockets (1.4)

9
• Dispose of used batteries as required by
the regulations in your area.
• Do not throw batteries into a fire–risk of explosion!
• The boots must never be machine washed or
hand washed.
• The drying temperature must not exceed
40°C / 104°F. Never dry the Boot Integration
System in a tumble dryer or on a radiator.
DESCRIPTION OF THE DEVICE
Boot Integration System
• Heating level indicator light (1.1)
• Control zone with one button for the 3 heating
levels (1.2)
• Boot Integration System charging connector
(1.3)
• Battery pockets (1.4)
USB charger
• Charge indicator light x 2 (2.1)
• Charger cord with plug (2.2)
• USB connector (2.3)
• Optional wall plug universal charger 5V/2A
(with adaptors for use in dierent countries)
TECHNICAL SPECIFICATIONS
USB charger (spare part available from Therm-ic)
USB charger* Input 5V / 2A Output 4,2V /
1A x 2
Optional wall
plug universal
charger* 5V / 2A
2A (with adaptors
for use in dierent
countries)
Input 110V -240V ~
(50 - 60 Hz)
max. 300 mA.
Output 5V /
2000 mA.
"Dual" Lithium
batteries* 3,7V / 2600 mAh
* spare parts available from Therm-ic
FIRST USE AND CHARGING THE BATTERIES
The batteries must be charged before first use.
Please ensure that the Therm-ic Boot Integration
System are switched OFF while charging.
1. Plug in the USB cable. The charge indicator
light (2.1) will light up green. Next, plug the
two boot connectors (1.3) into the charger
(2.2). Charging will start automatically and
the charge indicator light (2.1) turns red and
remains on during charging.
2. When the batteries are fully charged,
charging will stop automatically and the
LEDs in the charge indicator light (2.1) will
turn green again.
3. Unplug the two Boot Integration System
connectors from the USB charger.
Charging time is approximately 4-6hours.
Note that at half time of the charging time

INSTRUCTIONS FOR USE / ENGLISH
10
mentioned above, the battery is already
charged at around 75% of its maximum
capacity (fast charging process). Lab test done
using Therm-ic USB wall plug universal charger
(optional).
Important advice:
• Recharge the batteries after each use to keep
them in good condition and to ensure the
Therm-ic Boot Integration System is always
ready for use.
• Each battery is made up of lithium-ion cells.
It can be recharged in any state of charge.
Consequently, it is not necessary to discharge
the batteries completely before recharging.
Important:
Never try to open a battery pack!
There is a risk of explosion if the lithium-ion
batteries are handled inappropriately.
There is also a risk of damaging the electronic
components of the Boot Integration System.
INSTRUCTIONS FOR USE AND DESCRIPTION
OF FUNCTIONS
The Therm-ic Boot Integration System has four
modes: OFF and LEVELS 1, 2 and 3.
These modes are indicated by a heating speed
indicator light (1.1).
The number of LED flashes displayed indicates
the heating level selected. The heating setting
of the Therm-ic Boot Integration System can
be set to 3 dierent levels (level1, level2 and
level3) using the control zone, which consists
of a single button (1.2).
The Therm-ic Boot Integration System is o when
the LED heating level indicator light is not lit.

11
There is a risk of explosion if the lithium-ion
batteries are handled inappropriately.
There is also a risk of damaging the electronic
components of the Boot Integration System.
INSTRUCTIONS FOR USE AND DESCRIPTION
OF FUNCTIONS
The Therm-ic Boot Integration System has four
modes: OFF and LEVELS 1, 2 and 3.
These modes are indicated by a heating speed
indicator light (1.1).
The number of LED flashes displayed indicates
the heating level selected. The heating setting
of the Therm-ic Boot Integration System can
be set to 3 dierent levels (level1, level2 and
level3) using the control zone, which consists
of a single button (1.2).
The Therm-ic Boot Integration System is o when
the LED heating level indicator light is not lit.
Turning the device ON:
Press and hold down the function button (1.2)
(for approx. 3 seconds) to set the Therm-ic
Boot Integration System to the lowest heating
level. If the button is pressed for more than
6seconds, the boots will go into lock mode and
switch o.
Changing the heat setting:
Pressing the function button once (for approx.
1 second) will increase the heating setting
(level1, level2 or level3).
> Level 1: 1 flash, low heating setting.
> Level 2: 2 flashes, medium heating setting.
> Level 3: constant light, high heating setting.
If lock mode is activated, you will first need to
unlock the system.
LOCK mode:
If the button is not pressed for 10seconds, it
will go into lock mode. Pressing the function
button (for approx. 1 second) will unlock the
system. In lock mode the heat level selected is
still active.
Turning the device OFF:
To switch o the Therm-ic Boot Integration
System, press and hold the function button (1.2)
(for 3 seconds, until the heating level indicator
light switches o).
IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USE
• Charge the batteries before each use.
• When switching on the Therm-ic Boot
Integration System, do not leave them set
to level 3 for more than a few minutes;
continuous use at this setting risks raising

INSTRUCTIONS FOR USE / ENGLISH
12
the temperature excessively and may cause
burns.
• Always set the Therm-ic Boot Integration
System to the level 1 or level 2 setting to
keep your feet at a comfortable temperature
(the warming eect should be practically
imperceptible).
• The optimum heating temperature is reached
when the boots are dry.
HEATING SETTINGS
Level Heating duration per charge
1 17-19 hours
2 8-9 hours
3 4-5 hours
Measurements were made under laboratory
conditions directly on the heating element.
The heating duration per charge depends
on the heating level selected, the ambient
temperature, the age of the batteries and their
charge level. Therefore, the indicated heating
durations are provided only as a guideline and
are not contractual.
STORAGE AND CARE OF THE BATTERIES
To prolong the life of the batteries, we
recommend you charge them to half capacity
and then store them in a cool place (at
5°C/41°F to 20°C / 68°F). During storage,
the batteries must not be connected to either
the boot or the USB charger.
Avoid prolonged periods when the batteries
are not in use. If storing the batteries for long
periods, discharge them and then recharge
them fully every 6months (for approx. 3hours).

13
The heating duration per charge depends
on the heating level selected, the ambient
temperature, the age of the batteries and their
charge level. Therefore, the indicated heating
durations are provided only as a guideline and
are not contractual.
STORAGE AND CARE OF THE BATTERIES
To prolong the life of the batteries, we
recommend you charge them to half capacity
and then store them in a cool place (at
5°C/41°F to 20°C / 68°F). During storage,
the batteries must not be connected to either
the boot or the USB charger.
Avoid prolonged periods when the batteries
are not in use. If storing the batteries for long
periods, discharge them and then recharge
them fully every 6months (for approx. 3hours).
Correct storage of the battery packs will
maintain their power level and life for longer.
DRYING AND CLEANING THE BOOTS
The drying temperature must not exceed 40 °C
/ 104 °F. Never dry the Boot Integration System
in a tumble dryer or on a radiator. For optimum
drying, we recommend the Therm-ic Refresher
or the Therm-ic Dryer. For more information,
see the website www.therm-ic.com or your
local specialist retailer.
When the boots become dirty, clean them
with a damp cloth or a clothes brush.
The boots must never be machine washed or
hand washed.
DISPOSAL
When the boots reach the end of their life
cycle, dispose of them with their packaging
in accordance with applicable environmental
protection regulations and laws.
The batteries must be removed from the boots
and disposed of at a suitable collection point.
For further information, contact the relevant
local authority.
SPARE PARTS
If you wish to purchase spare parts at a later
date, you must specify the exact Therm-ic
model concerned. We recommend that you
take the part to be replaced to your retailer.
These instructions may be subject to change.
This product complies with all applicable laws
and directives.

MODE D’EMPLOI / FRANÇAIS
14
Sommaire :
Introduction 14
Contenu de l’emballage 14
Consignes de sécurité 15
Description de l’appareil 17
Spécifications techniques 17
Mise en service et chargement des batteries 17
Mode d’utilisation et description
des fonctions 19
Conseils importants pour l’utilisation 20
Puissance de chaue 21
Maintenance, stockage et entretien
des batteries 21
Séchage et nettoyage des chaussures 21
Mise au rebut 22
Pièces de rechange 22
INTRODUCTION
Félicitations pour l’achat de ces chaussures
avec système chauant Therm-ic
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi
avant la mise en service du produit.
Conservez-le soigneusement et communiquez-
le aux autres utilisateurs.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• 1 paire de chaussures avec système chauant
Therm-ic Bluetooth®
• 1 paire de batteries lithium-ion rechargeables
"Dual"
• 1 chargeur USB Therm-ic pour système intégré
• En option : chargeur secteur universel (avec
adaptateurs à la norme du pays)

15
INTRODUCTION
Félicitations pour l’achat de ces chaussures
avec système chauant Therm-ic
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi
avant la mise en service du produit.
Conservez-le soigneusement et communiquez-
le aux autres utilisateurs.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• 1 paire de chaussures avec système chauant
Therm-ic Bluetooth®
• 1 paire de batteries lithium-ion rechargeables
"Dual"
• 1 chargeur USB Therm-ic pour système intégré
• En option : chargeur secteur universel (avec
adaptateurs à la norme du pays)
Application gratuite Bluetooth® : uniquement
disponible sur les systèmes Android et iOS.
Veuillez télécharger et suivre les instructions
sur l’application ou reportez-vous à www.
therm-ic.com pour les instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Cet appareil n’est pas adapté aux personnes
(dont les enfants) aux capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles réduites ou
aux personnes manquant d’expérience et/ou
de connaissances à moins qu’elles ne soient
supervisées par une personne responsable
de leur sécurité ou qui leur a fourni des
instructions d’utilisation claires.
• Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
• Si vous ne pouvez sentir correctement le
chaud et le froid (utilisateurs diabétiques,
handicapés ou autres), consultez votre
médecin avant d’utiliser cet appareil.
• Vérifiez régulièrement que des rougeurs
n’apparaissent pas sur vos doigts. Il existe
un risque de brûlures en cas d’exposition à
une chaleur excessive pendant une période
prolongée. Ainsi, les enfants doivent utiliser
cet appareil uniquement sous la surveillance
d’un adulte responsable.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé pour
réchauer les animaux.
• Les poches protègent les batteries des
éclaboussures. Une fois fixées aux chaussures,
les batteries doivent rester connectées
aux câbles de raccordement dès que les
chaussures sont portées à l’extérieur, d’abord
pour prévenir la pénétration d’humidité et de
saleté dans le point de raccordement et la
poche d’alimentation électrique, et également

MODE D’EMPLOI / FRANÇAIS
16
pour empêcher le boîtier de la batterie de
s’ouvrir accidentellement.
• Utilisez uniquement le chargeur USB Therm-ic
fourni pour charger les batteries.
• Ne portez pas les chaussures pendant que les
batteries sont en charge.
• N’insérez pas de métal ou d’autres objets
dans les connecteurs ou le chargeur USB, cela
pourrait endommager l’appareil.
• Si vous vous apercevez que les câbles de
raccordement, les batteries ou d’autres éléments
de la chaussure sont endommagés, la fonction
de chauage ne doit pas être utilisée. Après le
retrait des batteries, les chaussures peuvent être
utilisées comme une paire ordinaire.
• N’essayez jamais de retirer le film de
protection entourant les batteries ! Il existe un
risque d’explosion si les batteries lithium-ion
ne sont pas correctement manipulées.
• Les batteries dont le film de protection est
endommagé ne doivent pas être utilisées et
doivent être mises au rebut aussitôt que possible.
• Ne modifiez pas cet appareil et utilisez-le
uniquement dans le cadre de son utilisation
prévue. Les pièces de cet appareil et ses
câbles de raccordement doivent être réparés
par le fabricant uniquement.
• En cas de questions ou de problèmes
éventuels avec l’appareil, veuillez contacter
votre détaillant ou le fabricant.
• Éliminez les batteries usagées conformément
à la réglementation de votre région.
• Ne jetez pas les batteries dans un feu - risque
d’explosion !
• Les chaussures ne doivent jamais être lavés en
machine ou à la main.
• La température de séchage ne doit pas
dépasser 40 °C / 104 °F. Ne séchez jamais le

17
• Les batteries dont le film de protection est
endommagé ne doivent pas être utilisées et
doivent être mises au rebut aussitôt que possible.
• Ne modifiez pas cet appareil et utilisez-le
uniquement dans le cadre de son utilisation
prévue. Les pièces de cet appareil et ses
câbles de raccordement doivent être réparés
par le fabricant uniquement.
• En cas de questions ou de problèmes
éventuels avec l’appareil, veuillez contacter
votre détaillant ou le fabricant.
• Éliminez les batteries usagées conformément
à la réglementation de votre région.
• Ne jetez pas les batteries dans un feu - risque
d’explosion !
• Les chaussures ne doivent jamais être lavés en
machine ou à la main.
• La température de séchage ne doit pas
dépasser 40 °C / 104 °F. Ne séchez jamais le
système intégré à la chaussure dans un sèche-
linge ou sur un radiateur.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Chaussure avec système chauant intégré
Therm-ic
• Voyant de niveau de chauage (1.1)
• Zone de commande avec un bouton pour les
trois niveaux de chauage (1.2)
• Connecteur de recharge du système intégré
dans la chaussure (1.3)
• Poche pour batterie (1.4)
Chargeur USB
• Voyant de charge x 2 (2.1)
• Câble de chargeur avec prise (2.2)
• Connecteur USB (2.3)
• En option chargeur secteur universel (avec
adaptateurs à la norme du pays)
Chargeur
Therm-ic USB* Entrée : 5V / 2A Sortie :
4,2V / 1A x 2
Chargeur
universel*
(en option)
DC 5V / 2A (avec
adaptateur à la
norme du pays)
Entrée :
110V -240V ~
(50 - 60 Hz)
max. 300 mA.
Sortie :
5V / 2000 mA.
Batteries au
lithium "Dual"* 3,7V / 2600 mAh
* Pièces détachées disponibles chez Therm-ic
MISE EN SERVICE ET CHARGE DES BATTERIES
Il est nécessaire de charger les batteries avant
la première mise en service !
Pendant la charge veuillez vous assurer que le
système intégré Therm-ic est éteint.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Chargeur USB (pièces détachées disponibles
chez Therm-ic)

MODE D’EMPLOI / FRANÇAIS
18
1. Branchez le câble USB. Le voyant de charge
(2.1) s’allume en vert. Branchez ensuite les deux
connecteurs des chaussures (1.3) au chargeur
(2.2). Le système intégré aux chaussures peut
être dans n’importe quel mode au début
du chargement. Le chargement débute
automatiquement et le voyant de charge (2.1)
reste rouge pendant le chargement.
2. Lorsque les batteries sont complètement
chargées, le chargement s’arrête auto-
matiquement et les LED du voyant de charge
(2.1) redeviennent vertes.
3. Débranchez les deux connecteurs du système
intégré aux chaussures du chargeur USB.
Le temps de chargeme est d’environ 4 à 6 h.
Notez qu’a la moitié du temps de charge
mentionné ci-dessus, la batterie est déja
chargée a environ 75% de sa capacité
maximale (processus de charge rapide). Test
de laboratoire réalisé avec le chargeur universel
USB Therm-ic (en option).
Conseil important :
• Rechargez les batteries après chaque
utilisation pour les garder en bon état et pour
être sûr que le système intégré aux chaussures
Therm-ic est prêt à l’usage.
• Chaque batterie contient des cellules lithium-ion.
Elles peuvent être rechargées, peu importe leur
état de chargement. Ainsi, il n’est pas nécessaire
d’attendre qu’elles soient complètement
déchargées pour les recharger.
Important : n’essayez jamais d’ouvrir un
emballage de batterie ! Il existe un risque
d’explosion si les batteries lithium-ion ne sont
pas correctement manipulées. Vous risqueriez

19
maximale (processus de charge rapide). Test
de laboratoire réalisé avec le chargeur universel
USB Therm-ic (en option).
Conseil important :
• Rechargez les batteries après chaque
utilisation pour les garder en bon état et pour
être sûr que le système intégré aux chaussures
Therm-ic est prêt à l’usage.
• Chaque batterie contient des cellules lithium-ion.
Elles peuvent être rechargées, peu importe leur
état de chargement. Ainsi, il n’est pas nécessaire
d’attendre qu’elles soient complètement
déchargées pour les recharger.
Important : n’essayez jamais d’ouvrir un
emballage de batterie ! Il existe un risque
d’explosion si les batteries lithium-ion ne sont
pas correctement manipulées. Vous risqueriez
également d’endommager les composants
électroniques du Système intégré aux
chaussures.
MODE D’UTILISATION ET DESCRIPTION
DES FONCTIONS
Les chaussures avec système intégré Therm-
ic possèdent quatre modes : arrêt et les
niveaux 1, 2 et 3. Ces modes sont indiqués
par le voyant de la vitesse de chauage (1.1).
Le nombre de clignotements de la LED indique
le niveau de chauage sélectionné. Le réglage
du chauage du système intégré peut être
réglé à trois niveaux diérents (niveau 1,
niveau 2 et niveau 3) grâce à une zone de
commande comportant un bouton unique
(1.2).
Le système intégré aux chaussures Therm-ic
est à l’arrêt lorsque le voyant de niveau de
chauage à LED n’est pas allumé.
Marche (ON) :
Appuyer longtemps (env. 3s) sur la touche
de fonction pour régler les chaussures sur le
niveau de chaue le plus bas. Au-delà de 6s
d’appui sur le bouton, celui-ci passe en mode
sécurité et s’éteint.
Réglage :
Une pression (env. 1s) sur la touche de fonction
augmente la puissance de chaue (Level1,
Level 2, Level 3).
> Niveau 1 (Level 1) : 1 flash, puissance de
chauage faible.
> Niveau 2 (Level 2) : 2 flashes, puissance de
chaue moyenne.
> Niveau 3 (Level 3) : Lumiere constante,
puissance de chaue élevée. Sous condition
que le mode veille ne soit pas activé, sinon
réveillez le systeme.

MODE D’EMPLOI / FRANÇAIS
20
Mode Veille (LOCK) :
Si aucune action n’est réalisée sur le bouton
pendant 10 secondes, le bouton passe en mode
veille. Une simple pression (env. 1 seconde) sur
la touche de fonction, renvoie au niveau de
chaue précédemment sélectionné (UNLOCK).
En mode Lock la chaue reste active.
Arret (OFF) :
Pour éteindre le système intégré aux chaussures
Therm-ic, appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé (pendant trois secondes, jusqu’à ce que le
voyant de niveau de chauage s’éteigne).
CONSEILS IMPORTANTS POUR L’UTILISATION
• Chargez les batteries avant chaque utilisation.
• Puis, rebranchez les batteries aux chaussures
(en fixant la prise). Lorsque vous allumez le
système chauant intégré, ne le laissez pas au
Niveau Durée de chauage par charge
1 17-19 h
2 8-9 h
3 4-5 h
niveau 3 pendant plus de quelques minutes ;
une utilisation en continu risque d’élever
la température de manière excessive et
d’occasionner des brûlures.
• Toujours régler les chaussures sur le
niveau 1 ou 2 afin de conserver une chaleur
confortable pour les pieds (la chaue devrait
être pratiquement imperceptible).
• La température de chauage optimale est
atteinte lorsque lorsque les chaussures sont
sèches.
PUISSANCE DE CHAUFFE
Table of contents
Languages:
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

eibe
eibe 5621000 manual

Harrod
Harrod FBL-699 Assembly instructions

Oxybul éveil & jeux
Oxybul éveil & jeux ENERGYBUL 314236 Assembly instructions

S.R.Smith
S.R.Smith River Run Slide 19A Assembly/installation instructions

ESCALADE
ESCALADE GOALIATH B8301EF Assembly instructions

Bestway
Bestway CoolerZ Lazy Dayz Island manual

Mookie
Mookie Swingball 7220 Assembly instructions

Crivit
Crivit AG0081 Instructions for use

Porter
Porter 219 Series Installation, operation and maintenance manual

Cornilleau
Cornilleau CHALLENGER OUTDOOR manual

Climbing Technology
Climbing Technology QUICK STEP-A instructions

Bestway
Bestway 32147 user manual