Thinkkitchen DANA User manual

ROBOT CULINAIRE ÉLECTRIQUE
ELECTRIC FOOD PROCESSOR
650 WATTS / 120 V
Mode d’emploi / Instructions
DANA

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire le mode d’emploi avec soin avant de mettre l’appareil en marche,
et garder le mode d’emploi pour référence future.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
• Ne jamais plonger l’appareil dans un liquide. Ne pas utiliser l’appar-
eil avec les mains mouillées. Si l’appareil est humide ou mouillé, le
débrancher immédiatement.
• Éviter que des enfants ou d’autres personnes qui ne connaissent
pas le fonctionnement de l’appareil ne l’utilisent, sauf s’ils sont cor-
rectement supervisés. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées ou qui ne possèdent ni l’ex-
périence ni les compétences nécessaires pour utiliser l’appareil, à
moins qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient reçu des direc-
tives d’utilisation adéquates de l’appareil par la personne respons-
able de leur sécurité.
• Toujours débrancher l’appareil de la prise s’il est laissé sans surveil-
lance et avant le montage, le démontage ou le nettoyage.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée similaire
afin d’éviter tout danger.
• Tenir les doigts éloignés des pièces mobiles et des accessoires in-
stallés. Ne jamais placer les doigts dans le mécanisme.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine.
• Afin d’assurer la sécurité des enfants, garder tous les emballages
(sacs en plastique, boîtes, polystyrène, etc.) hors de leur portée.
• Ne pas interférer avec les interrupteurs de sécurité.
• Placer l’appareil sur une surface de travail lisse, plate et stable.
• Faire preuve de beaucoup de prudence lors de la manipulation des
lames ou des accessoires. Être particulièrement prudent lorsque

vient le moment de les retirer de l’appareil, leurs lames sont très tran-
chantes.
• Attendre que les pièces mobiles cessent de bouger avant de retirer le
couvercle de la machine.
• Ne pas dépasser le contenu maximum indiqué sur les accessoires.
AVANT DE SE CONNECTER À L’ALIMENTATION
• Avant de brancher l’appareil à une prise électrique, revérifier le type
d’alimentation et la tension du secteur en fonction des détails in-
diqués sur l’étiquette signalétique de l’appareil.
• À la première utilisation, retirer tous les papiers d’emballage et les
sacs en plastique. Nettoyer toutes les pièces.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
COMMUTATEUR INTELLIGENT
Cet appareil dispose des commandes
«Mode», «0», «Vitesse».
1 (0 level): On / Off
1 (niveau 0) : Marche / Arrêt
2 (niveau de vitesse) : De la vitesse minimale à
la vitesse maximale
3 (niveau de mode) : Passer au contrôle «Mode»
4 (bouton mode impulsion (pulse)) : Fonction impulsion
5 (bouton mode broyage (crush)) :
Fonction de broyage
6 (bouton mode smoothies) : Fonction Smoothies
COMMANDE DE COMMUTATEUR DE NIVEAU «0»
Ce contrôle de niveau sert à arrêter l’appareil
ou réinitialiser la vitesse de l’appareil.
MOLETTE DE CONTRÔLE DE LA VITESSE
Vitesse lente : Tourner le bouton de commande
vers « Min ». Vitesse rapide : Tourner le bouton
de commande vers « Max ».

COMMANDE DE COMMUTATEUR DE NIVEAU «MODE»
Tourner d’abord la molette en position «0», puis tourner
vers «mode». Les 3 boutons clignotent.
Une fois passé en fonction «mode», les 3 boutons MODE
clignotent, signifiant que l’appareil est prêt.
Si le voyant ne clignote pas, vérifier que tous les accessoires son bien en
place.
Remarque : Une fois que le niveau «0» est sélectionné, la fonction «mode»
sera annulée et les voyants rouges clignoteront.
• Touche «Pulse»
Enfoncer pour un mélange par impulsions, relâcher pour arrêter.
• Touche «Crush»
L’appareil fonctionne automatiquement au mode « Crush », de façon inter-
mittente : il fonctionne quelques secondes et s’arrête, puis le processus se
répète plusieurs fois.
• Touche «Smoothies»
L’appareil fonctionne automatiquement au mode au mode « Smoothies
» : la vitesse augmente jusqu’à la vitesse maximale, l’appareil mélange
pendant 2 minutes s’arrête par lui-même.
UTILISATION DES LAMES
Les deux lames sont les plus polyvalents de tous les accessoires.
Pour les lames en acier inoxydable :
• Avant l’utilisation, couper les aliments en morceaux de la taille du poussoir.
• Ne pas laisser l’appareil fonctionner plus de 3 min. à la fois. Laisser le moteur
refroidir au moins 30 minutes avant la prochaine utilisation.
• Pour les aliments plus grossiers, utiliser le mode « Pulse ».

Pour les lames en plastique :
• Ne pas laisser l’appareil fonctionner plus de 2 min. à la fois. Laisser
le moteur refroidir au moins 30 minutes avant la prochaine utilisation.
• Suivre les étapes illustrées ci-dessous pour assembler l’appareil.
• S’assurer que le bol à l’étape 2 et le couvercle à l’étape 5 sont ver-
rouillés, sinon l’appareil ne fonctionnera pas.
• À l’étape 3, s’assurer que la lame en acier inoxydable ou la lame en
plastique est bien fixée sur l’axe.
• Après l’opération, démonter l’appareil en suivant les étapes ci-des-
sous à l’envers.
• Ouvrir le couvercle uniquement lorsque les lames ont complètement
cessé de bouger.

UTILISATION DE LA LAME À TRANCHER / JULIENNES /
FRITES / RÂPER
• Faire attention à la ligne de capacité du récipient. Une fois que la nourrit-
ure atteint la ligne maximale sur le récipient, arrêter l’opération et retirer
la nourriture.
• Allumer et appuyer uniformément avec le poussoir - ne jamais mettre les
doigts dans le tube d’alimentation.
• Ne pas laisser l’appareil fonctionner plus de 3 min. à la fois. Laisser le
moteur refroidir au moins 30 minutes avant la prochaine utilisation.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, nous suggérons d’utiliser la vitesse
1 ou 2.
DISQUE À FRITES / JULIENNES

1. Suivre les étapes illustrées ci-dessous pour assembler l’appareil.
2. S’assurer que le bol à l’étape 2 et le couvercle à l’étape 6 sont ver-
rouillés, sinon l’appareil ne fonctionnera pas.
3. À l’étape 4, les 4 types de lames peuvent être utilisés.
4. Après l’opération, démonter l’appareil en suivant les étapes ci-des-
sous à l’envers.
5. Toujours rester prudent lors de la manipulation des lames, car elles
sont très coupantes.
6. Ouvrir le couvercle uniquement lorsque les lames ont complètement
cessé de bouger.
Disque à frites
Lame 2 en 1 : Disque à tranches
épaisses et juliennes
Lame 2 en 1 : Disque à tranches
minces et juliennes
Disque à râper

UTILISATION DU MOULIN
1. Suivre les étapes illustrées ci-dessous pour assembler l’appareil.
2. À l’étape 1, s’assurer que l’anneau en silicone est bien placé dans
le bol du broyeur. Ensuite, visser correctement la base de la lame à
l’étape 2.
3. S’assurer que la tasse du broyeur à l’étape 4 est bien placée, sinon
l’appareil ne fonctionnera pas.
4. Après l’opération, démonter l’appareil en suivant les étapes ci-des-
sous à l’envers.
5. Retirer le moulin uniquement lorsque les lames ont complètement
cessé de bouger.
• Ne pas laisser l’appareil fonctionner plus de 30 sec. à
la fois. Laisser le moteur refroidir au moins 30 minutes
avant la prochaine utilisation.
• Utiliser pour moudre des grains de café, des amandes
et des aliments similaires.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, nous suggérons
d’utiliser le bouton « Pulse ».

UTILISATION DU MÉLANGEUR
• Ne pas laisser l’appareil fonctionner plus de 2
min. à la fois. Laisser le moteur refroidir au moins
30 minutes avant la prochaine utilisation.
• Ne jamais ouvrir le couvercle lorsque la lame
est en mouvement. Pour plus de prudence,
débrancher l’appareil avant de retirer le couvercle.
• Pour ajouter des ingrédients liquides pendant le mélange, retirer la
tasse à mesurer du couvercle et verser le liquide par l’ouverture du
couvercle.
• Couper les ingrédients solides en petits morceaux avant de les
mélanger.
• Pour une grande quantité, verser des petites quantités d’ingrédients
au lieu d’une grande quantité à la fois.
• Utiliser des ingrédients cuits pour préparer une soupe.
• Si un liquide est chaud ou a tendance à mousser (par exemple du
lait), ne pas mettre plus d’un litre dans le bol du mélangeur pour évit-
er tout débordement.
• Si le résultat n’est pas satisfaisant, éteindre l’appareil et remuer les
ingrédients avec une spatule.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser la vitesse Max. ou le
bouton Pulse.
1. Suivre les étapes illustrées ci-dessous pour assembler l’appareil.
2. S’assurer que le récipient à l’étape 2 est bien placé, sinon l’appareil
ne fonctionnera pas.
3. Après l’opération, démonter l’appareil en suivant les étapes ci-des-
sous à l’envers.
4. Faire preuve de prudence lors de la manipulation des lames, car
celles-ci sont très tranchantes.
5. Ouvrir le couvercle uniquement lorsque les lames ont complètement
cessé de bouger.

UTILISATION DU PRESSE AGRUMES ET DU DISQUE
À ÉMULSIFIER
• Utiliser l’extracteur de jus d’agrumes pour presser le jus des agrumes
(comme les oranges).
• Faire attention à la ligne de capacité du récipient. Une fois que le jus
atteint la ligne maximale sur le récipient, arrêter l’opération et retirer
le jus.
• Ne pas laisser l’appareil fonctionner plus de 3 min. à la fois. Laisser
le moteur refroidir au moins 30 minutes avant la prochaine utilisation.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, ne pas simplement presser les
oranges vers le bas, mais aussi de gauche à droite.
1. Suivre les étapes illustrées ci-dessous pour assembler l’appareil.

2. S’assurer que le bol à l’étape 2 et l’extracteur à l’étape 5 sont ver-
rouillés, sinon l’appareil ne fonctionnera pas.
3. Après l’opération, démonter l’appareil en suivant les étapes ci-des-
sous à l’envers.
4. Retirer l’extracteur uniquement lorsque celui-ci a complètement
cessé de bouger.
• Ne pas laisser l’appareil fonctionner plus de 2 min. à la fois. Laisser
le moteur refroidir au moins 30 minutes avant la prochaine utilisation.
• Utiliser pour l’aïoli, le pudding instantané, la mayonnaise, la crème
fouettée, fouetter les œufs, les blancs d’œufs et les mélanges de gé-
noises.
• Pour fouetter les blancs d’œufs, utiliser des œufs à température am-
biante. S’assurer que le bol et le disque à émulsifier sont secs et non
graisseux.
• Nettoyer le disque à émulsifier après chaque utilisation.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser la vitesse Max.

1. Suivre les étapes illustrées ci-dessous pour assembler l’appareil.
2. S’assurer que le bol à l’étape 2 et le couvercle à l’étape 6 sont ver-
rouillés, sinon l’appareil ne fonctionnera pas.
3. Après l’opération, démonter l’appareil en suivant les étapes ci-des-
sous à l’envers.
4. Retirer le disque uniquement lorsque celui-ci a complètement cessé
de bouger.
NETTOYAGE
• Avant le nettoyage, débrancher le cordon d’alimentation de la prise.
• Ne pas immerger le bloc moteur principal dans l’eau.
• Ne pas utiliser de détergents abrasifs.
• Utiliser uniquement un chiffon ou une éponge humide pour nettoyer
l’extérieur du bloc moteur.
• Les accessoires qui ont été en contact avec des aliments peuvent
être nettoyés à l’eau savonneuse.
• Laisser les pièces sécher complètement avant de remonter l’appareil.

DÉPANNAGE

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
La garantie limitée sur ce produit couvre les défauts de matériaux et de fabrication,
si tel est le cas, s’il vous plaît retourner le produit à l’un de nos magasins avec
la facture originale ou une preuve d’achat ou appelez-nous au 1 888-786-5375.
Les obligations de garantie de THINKKITCHEN pour ce produit sont limitées aux
conditions énoncées ci-dessous.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de toute
altération, modification, usage impropre ou déraisonnable ou d’entretien, abus, accident, négligence, expo-
sition à l’excès d’humidité, le feu, la foudre, les surtensions, ou d’autres actes de la nature. Cette garantie
limitée ne couvre pas les interventions non autorisées sur ce produit, toutes les tentatives de réparation par
toute personne non autorisée par THINKKITCHEN pour faire de telles réparations, ou toute autre cause qui ne
se rapportent pas directement à un défaut de matériaux et / ou de fabrication de ce produit.

SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read the operating instructions carefully before putting the appliance
into operation and keep the instructions for future reference.
• This appliance is for household use only.
• Never dip appliance into any liquid. Do not use the appliance with wet
hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
• Do not let children or other people who do not know the operation
of this appliance use it, unless they are properly supervised. This ap-
pliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experi-
ence and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
• Always disconnect the appliance from the power supply if it is left
unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac-
turer, its service agent, or a similar qualified person in order to avoid
a hazard.
• Keep your finger away from moving parts and fitted accessories.
Never put your fingers in hinge mechanism.
• Use only original spare parts.
• In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging
(plastic bags, boxes, polystyrene, etc.) out of their reach.
• Do not interfere with any safety switches.
• Place the appliance on a smooth, flat and stable working surface.
• Be very careful when you handle the blades or inserts. Be especially
careful when you remove them from appliance - their cutting edges
are very sharp.

• Wait until moving parts stop moving before you remove the lid of the
appliance.
• Do not exceed the maximum content indicated on the accessories.
BEFORE CONNECTING TO POWER
• Before connecting to the power, recheck the type of supply and the
mains voltage match with the details given on the rating label on the
appliance.
• Before using it for the first time, remove all wrapping paper and plastic
bags. Clean all parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INTELLIGENT SWITCH
This appliance has “Mode”, “0”, “Speed” controls.
1 (0 level): On / Off
2 (Speed level): from Min Speed to Max speed
3 (Mode level): Shift into “Mode” control
4 (Pulse mode button): Pulse function
5 (Crush mode button): Crushing function
6 (Smoothies mode button): Smoothies function
“0” LEVEL SWITCH CONTROL
This level control is to stop the appliance
or reset the appliance speed.
VARIABLE SPEED SWITCH CONTROLS
For a slow speed, turn the control knob toward “Min”
For a fast speed, turn the control knob toward “Max”

“MODE” LEVEL SWITCH CONTROL
Turn the switch control to the “0” position first.
Then, turn to “mode” - all 3 buttons will flash.
Once the appliance is put into “mode” function, the 3 mode buttons will
flash, which means the appliance is ready.
If the lights are not flashing, please recheck whether the accessories are
well inserted into the appliance.
Notice: Once “0” is selected, the “mode” function will be cancelled and the
lights will be back to flashing red.
• “Pulse” Mode button: Press down for Pulse blending, release to stop.
• “Crush” Mode button: This mode works automatically and intermit-
tently: it will work for a few seconds and stop, and repeat this process
several times.
• “Smoothies” Mode button: This mode works automatically: the
speed will increase until it reaches the maximum speed, blend for 2
minutes, and then stop by itself.
USING THE KNIFE BLADE
The 2 knife blades are the most versatile of all the attachments.
FOR STAINLESS STEEL BLADE:
• Before processing, cut the food into pieces the size of the pusher.
• Don’t let the appliance run more than 3 min. at a time. Allow the motor
to cool at least 30 min. before the next operation.
• For coarser foods, use the pulse function.

FOR PLASTIC BLADE
• Don’t let the appliance run more than 2 min. at a time. Allow the motor
to cool at least 30 min. before the next operation.
• Follow step by step flow pictured below to assemble the appliance.
• Ensure the bowl in step 2 and the lid in step 5 are locked, or the ap-
pliance will not work.

• In step 3, ensure either the Stainless Steel knife blade or Plastic blade
is fixed well on the shaft.
• After operation, you can disassemble the appliance following the
steps below backwards.
• Only open the lid when the blades have completely stopped moving.
USING SLICER / JULIENNE / FRENCH FRIES / SHREDDER BLADE
• Please pay attention to the capacity line of the container. Once the food
reaches the max line on the container, stop operation and pour out food.
• Switch on and push down evenly with the Pusher - never put your
fingers in the feeding tube.
• Don’t let the appliance run more than 3 min. at a time. Allow the motor

to cool at least 30 min. before the next operation.
• To get the best performance, we suggest using speed 1 or 2.
1. Follow step by step flow pictured below to assemble the appliance.
2. Ensure the bowl in step 2 and the lid in step 6 are locked, or the ap-
pliance will not work.
3. In step 4, the 4 types of blade could be used.
4. After operation, you can disassemble the appliance following the
steps below backwards.
5. Always be careful when handling the blades as they are very sharp.
6. Only open the lid when the blades have completely stopped moving.
Table of contents
Languages:
Other Thinkkitchen Food Processor manuals