
Montageort
mounting location/emplacement de montage
Der G.A.S.-Pro III Zusatzsensor detektiert Propan, Butan und
KO-Gase und sollte im unteren Bereich des Wagens, möglichst
auf einer Höhe von 10 –30 cm vom Boden, montiert werden.
Weitere Hinweise zur Montage und Sicherheitsabständen
finden Sie in der G.A.S.-pro III Kurzanleitung.
The additional sensor for G.A.S.-pro III detects propane, butane
and KO gases and must be installed as close to the floor as
possible – preferably at a height of 10 –30 cm
from the floor. Further information on installation and safety
distances can be found in the G.A.S.-pro III quick guide.
Le capteur supplémentaire G.A.S.-Pro III détecte les gaz propane,
butane, les gaz anesthésiants et doit être installé dans la partie
basse du véhicule entre 10 et 30 cms du sol. Vous trouverez de
plus amples informations concernant le montage ainsi que sur
les distances de sécurité dans le guide rapide G.A.S. Pro III.
mounting location/emplacement de montagemounting location/emplacement de montage
cm
1
5
10
15
3. Secure the sensor from the inside using the screws provided.
4. green → SENSIG | white → SEN- | brown → SEN+
Never use adhesives containing solvents or sealing compounds
containing silicone!
1. Percez un trou de 12mm là où le montage doit être effectué.
2. Introduire de l’extérieur la douille fournie.
3. Fixez le capteur de l’intérieur à l’aide des vis fournies.
4. vert → SENSIG | blanc → SEN- | marron → SEN+
N‘utilisez en aucun cas des colles avec des solvants
ou des produits d‘étanchéité avec silicone.
Wandrückseite
wall back/arrière du mur
4
3