THOMSON THBL962V User manual

FR-1
Blender sous-vide
THBL962V
Manuel d’utilisation
Lisez les instructions avec attention avant l’utilisation.
Ce produit respecte les exigences de la directive 2014/35/EC
(révoquant la directive 73/23/EEC modifiée par la directive 93/68/EEC)
et de la directive 2014/30/EC (révoquant la directive 89/336/EEC).

FR-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
•
Les précautions de sécurité
élémentaires qui suivent sont
applicables à l’utilisation d’appareils
électriques. Lisez toutes les
instructions avant l’utilisation.
Conservez également ce manuel
d’utilisation pour toute future
utilisation.
•
Ce produit est prévu pour une
utilisation à domicile et en intérieur
uniquement. N’utilisez pas ce
produit dans un but commercial, et
ne l’utilisez pas en extérieur.
•
Vous devez prendre des
précautions lorsque vous manipulez
les lames tranchantes, quand vous
videz le bol et pendant le
nettoyage.
•
Débranchez toujours l’appareil de
l’alimentation s’il est laissé sans
surveillance et avant de le monter,
de le démonter ou de le nettoyer.
•
Cet appareil ne doit pas être utilisé
par des enfants. Tenez l’appareil et

FR-3
le cordon d’alimentation hors de
portée des enfants.
•
Cet appareil peut être utilisé par des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de
connaissance, si celles-ci ont
bénéficié d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et comprennent les
dangers encourus.
•
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
•
ATTENTION : Assurez-vous que le
mixeur est éteint avant de le retirer
de la base.
•
Éteignez l’appareil et débranchez-le
de la prise secteur avant de
changer d’accessoire ou de vous
approcher des parties qui sont
mobiles lors de son utilisation.
•
Afin d’éviter tout danger, faites
remplacer le cordon d’alimentation
endommagé par le fabricant, un

FR-4
agent agréé ou une personne
qualifiée.
•
Pour nettoyer l’appareil, veuillez
utiliser un chiffon sec, n’utilisez pas
d’eau pour nettoyer la base
motorisée. Une utilisation incorrecte
peut causer des blessures.
•
L’accessoire à lames est très aiguisé,
faites attention lorsque vous
manipulez les lames aiguisées
quand vous les nettoyez, lorsque
vous videz le bol et pendant
l’entretien.
•
Cet appareil n’est pas conçu pour
fonctionner au moyen d’un
temporisateur externe ou d’un
système de commande à distance
distinct.
•
Ce produit est conçu pour une
utilisation en intérieur et domestique
uniquement.
•
Faites lorsque vous remplissez le
produit de liquide chaud, car ce
dernier peut produire des
éclaboussures causées par la
formation soudaine de vapeur.

FR-5
•
Éteignez toujours le produit et
débranchez-le de la source
d’alimentation si vous devez vous en
éloigner, ou avant de le monter, de
le démonter, de le nettoyer ou de
vous approcher des parties qui sont
mobiles lors de son utilisation.
•
N’immergez pas le produit ou ne
mettez pas le cordon d’alimentation
et sa fiche en contact avec de
l’eau ou un autre liquide.
•
L’utilisation d’accessoires, bocaux à
conserve compris, non agréés par le
fabricant de l’appareil peut
présenter des risques d’incendie,
d’électrocution ou de blessures.
•
Ne laissez pas le cordon
d’alimentation pendre du bord
d’une table ou d’un plan de travail,
ou entrer en contact avec des
surfaces chaudes.
•
Ne le posez pas sur ou à proximité
d’une plaque de cuisson au gaz ou
électrique chaude, et ne le mettez
pas dans un four chaud.

FR-6
•
Faites spécialement attention
lorsque vous déplacez un appareil
contenant de l’huile chaude ou
d’autres liquides chauds.
•
Si possible, branchez toujours la prise
du cordon d’alimentation et vérifiez
que l’interrupteur est sur la position
OFF avant de le brancher à la prise
murale. Pour le débrancher, tournez
le variateur de vitesse sur OFF puis
retirez la fiche de la prise murale.
•
N’utilisez pas cet appareil à des fins
autres que celles pour lesquelles il a
été conçu.
•
Évitez de toucher les parties qui sont
mobiles lors de son utilisation.
•
Ne mettez pas les mains ni
d’ustensiles dans le récipient
pendant le mixage, pour réduire les
risques de blessures graves ou de
dommages au mixeur électrique.
Vous pouvez utiliser une spatule,
mais seulement si le mixeur est éteint
(cela ne s’applique pas à une
spatule certifiée, intégrée à
l’appareil).

FR-7
•
N’utilisez pas le produit si la lame est
tordue ou endommagée.
•
Ne faites pas fonctionner le produit
si la carafe ne contient pas de
liquide ou si elle est vide.
•
Ne tentez jamais de désactiver le
mécanisme de verrou de sécurité.
Assurez-vous que l’appareil est
complètement monté avant de le
faire fonctionner.
•
Ne remplissez pas excessivement la
carafe.
•
Ne faites pas fonctionner l’appareil
sans le couvercle.
•
ATTENTION : afin d’éviter tout
danger lié à une réinitialisation
accidentelle du coupe-circuit
thermique, l’alimentation électrique
de cet appareil ne doit pas être
effectuée par le biais d’un dispositif
de commutation externe, tel qu’une
minuterie, ou par le raccordement à
un circuit électrique qui est
régulièrement mis en marche et
interrompu par le réseau public. Si le
coupe-circuit thermique se

FR-8
déclenche pendant l’utilisation,
éteignez le produit et débranchez
sa prise de la prise secteur. Laissez
l’appareil refroidir avant de l’utiliser.
•
Ne remplissez pas de liquide au-delà
de la ligne maximum.
•
Ne mélangez pas de liquide chaud
dans cet appareil.
•
La durée maximale de
fonctionnement continu est de
3 minutes. L'appareil doit ensuite
refroidir pendant 30 minutes (il s'agit
d'un cycle, s'il doit être utilisé en
continu, le temps de
fonctionnement doit être de 1
minute, puis reposer pendant 1
minute, 10 cycles maximum, puis 30
minutes de repos).
•
La batterie de charge de la tête à
vide ne peut être connectée que
par un courant de 5V DC.

FR-9
•
AVERTISSEMENT : Ne tentez pas de
retirer la carafe du mixeur de la
base motorisée pendant le
fonctionnement ou lorsque la lame
est toujours en rotation. Après
utilisation du produit, il est
indispensable d’attendre que la
lame cesse de tourner avant de
retirer la carafe de la base
motorisée.

FR-10
Convient pour aliments
IMPORTANT
Le remplacement du cordon d’alimentation par une personne
non agréée est interdit. En cas de dommage, la réparation doit
être effectuée par un service après-vente des distributeurs
locaux, le fabricant ou toute autre personne agréée.
Si l’appareil est tombé, demandez à un professionnel agréé de
le vérifier avant de l’utiliser à nouveau. Des dommages internes
peuvent entraîner des accidents. Pour tout problème ou
réparation, veuillez contacter le service après-vente des
distributeurs locaux, le fabricant ou toute autre personne
agréée, afin d’éviter tout danger.
Mise au rebut et responsabilité environnementale :
Afin de respecter l’environnement, nous vous encourageons à mettre votre
appareil au rebut. Vous pouvez contacter les autorités locales ou les centres
de recyclage pour de plus amples informations

FR-11
PRESENTATION DU PRODUIT
Interrupteur
Ensemble de
lames
Bague
décorative
Tige de déverrouillage
Couvercle du blender
Récipient de mélange
Lames
Base de la lame
Boîtier principal
Témoin lumineux
Bouton ON/OFF
Pieds
POUR ASSEMBLER VOTRE MACHINE
Assembler le récipient de mélange :
(1) Veuillez vérifier si la bague d'étanchéité à
vide qui se trouve au bas de la tige de
déclenchement est bien installée, et si le filtre du
couvercle du bocal de mélange est bien installé
en premier. Si ce n'est pas le cas, veuillez d'abord
les installer comme indiqué sur les photos ci-
dessous :

FR-12
(2) Tourner la lame dans le sens des aiguilles d'une montre et
l'installer dans le récipient de mélange.
(3) Couper les fruits ou les légumes en petits morceaux d'environ
3x3cm, les verser dans le récipient de mélange, puis tourner le
couvercle du récipient dans le sens des aiguilles d'une montre en
le serrant fort.

FR-13
(4) Tourner l'ensemble du récipient de mélange dans le sens des
aiguilles d'une montre dans le boîtier principal en alignant 3 pieds
du récipient de mélange avec 3 trous sur le dessus du boîtier.
Avantages
Les blender traditionnels qui ne disposent pas de mise sous vide avant
le mixage favorisent l’oxydation des aliments. D'autre part, le blender
sous vide peut retarder l'oxydation en contrôlant l'oxydation naissante
par dépression avant le mélange. De plus, ce blender peut maintenir
la fraîcheur des aliments déjà transformés qui ont été exposés à la
mise sous vide, ce qui retarde l'oxydation, en aspirant de nouveau le
récipient de mélange avant de l'enlever. (Toutefois, ces aliments
conservés dans un réfrigérateur devraient être consommés le plus tôt
possible, car la conservation sous vide n'empêche pas la croissance
des bactéries).
Pour utiliser votre machine
1)
Il y a une batterie rechargeable à l'intérieur du couvercle du bocal
pour la pompe électrique à l'intérieur, veuillez la charger avant la
première utilisation. Soulevez le couvercle en silicone et vous trouverez
le port de charge USB. Insérez l'extrémité la plus petite du câble USB
dans le port de charge USB et connectez l'extrémité la plus grande du
câble USB à un adaptateur / port USB de l'ordinateur / ou autre source
d'alimentation. Remarque : La sortie de l'adaptateur doit être de 5V 1A.
Le chargement se fera après 2 heures, puis vous pouvez utiliser
la fonction pour environ 80 fois.

FR-14
2)
Pour aspirer le récipient de mélange, continuer à appuyer 2 fois sur
le bouton ''sous vide'' d'aspiration, le voyant ''sous vide'' s'allume et la
progression commence avec un bruit très faible. Après 45 secondes, le
voyant d'état s'éteint et l'aspiration est terminée.
Si vous désirez arrêter la mise sous vide pendant le processus, appuyer
une seule fois sur le bouton ''sous vide''.
3)
Branchez la prise sur l’alimentation électrique, s'assurer que la
tension indiquée au bas du boîtier principal est la même que celle de
l'alimentation électrique.
4)
Appuyez sur le bouton ON/OFF et relâchez- le rapidement pour
mélanger les impulsions, répétez plusieurs fois pour éviter que les
ingrédients ne se coincent. Il est aussi possible de faire de la glace pilée
avec le blender. Pour un mélange continu, appuyez simplement sur le
bouton ON/OFF jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, après avoir
bien mélangé les ingrédients dans la texture désirée, appuyez à
nouveau sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce qu'un clic retentisse pour
arrêter le mélange.
REMARQUE : La fonction d'aspiration est interdite pendant le
mélange. Sinon, le jus peut être aspiré dans le couvercle du bocal et
détruire la pompe à l'intérieur.

FR-15
DÉMONTEZ VOTRE MACHINE
Toujours démonter le mélangeur pendant que les lames sont
complètement arrêtées.
Débranchez d'abord la prise de l'alimentation électrique. Tourner
l'ensemble du récipient de mélange dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et le retirer du boîtier principal.
Pour ouvrir et consommer le smoothie, appuyez sur la tige de
déverrouillage pendant quelques secondes. Tournez le couvercle du
récipient de mélange dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour profiter de votre jus frais.

FR-16
La base du récipient de mélange est amovible en tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre, elle peut être nettoyée
facilement.
IMPORTANT
●Si vous préparez des aliments pour bébés ou jeunes enfants,
vérifiez toujours que les ingrédients sont bien mélangés avant de
les servir.
●Ne pas faire fonctionner la machine en continu pendant plus de 3
minutes, laisser refroidir pendant 30 minutes entre chaque opération.
●Ne pas utiliser la machine avec le récipient de mélange vide.
●Laisser toujours refroidir les aliments chauds avant de les transformer.
●Ne placez aucune pièce de l'appareil dans un four à micro-ondes.

FR-17
Conseils
●Si vous insérez trop d’aliments de récipient de mélange, enlever
une partie du mélange et poursuivre le traitement en plusieurs lots,
sinon vous risquez d’abimer le moteur.
●N'oubliez pas que le mélange d'aliments durs comme les grains de
café, les épices, le chocolat ou la glace peut user les lames plus
rapidement.
●Méfiez-vous de la transformation de certains ingrédients. Arrêtez et
vérifiez la consistance fréquemment.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1.
Avant de commencer le nettoyage, vérifiez que l’interrupteur
d’alimentation et le régulateur de vitesse sont en position « 0 », et
débranchez la fiche électrique de la prise secteur.
2.
Utilisez de l’eau pour nettoyer le récipient de mélange, sans produit
chimique ou un autre type de liquide.
3.
Utilisez seulement un chiffon sec pour nettoyer la base motorisée,
n’utilisez jamais de chiffon humide, et n’immergez pas la base dans
l’eau.
4.
Si l’appareil fonctionne avec un bruit anormal, ou de sérieuses
secousses. Arrêtez de l’utiliser et renvoyez-le au SAV pour contrôle. Ne le
réparez jamais vous-même.
Rangement
•
Après l’avoir utilisé, remballez-le et rangez-le dans un endroit sec
et évitez toute exposition au soleil.
•
Assurez-vous que l’appareil est hors de portée des enfants.
•
Gardez-le au sec avant de le remballer.

FR-18
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Ce logo apposé au produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont
le traitement lors de l’élimination est régi par la directive
2012/19/EC, relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques peut potentiellement avoir des effets
sur l’environnement et la santé humaine lors du cycle de
récupération du produit. Ainsi, à la fin de sa vie utile, cet appareil
ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères non triées.
En tant que consommateur, votre rôle est crucial dans le cycle de réutilisation, de
recyclage et d’autres formes de récupération des équipements électriques et
électroniques. Des centres de récupération et de collecte des déchets sont mis à
votre disposition par les communautés locales (centres de recyclage) et par les
distributeurs.
Vous êtes responsable d’utiliser les systèmes de collecte des déchets qui sont à votre
disposition.
Tension : 220-240V ~
Fréquence : 50-60Hz
Puissance : 250W
Capacité nominale de la carafe du blender : 0.5L
Nous declinons toute responsabilite concernant les defauts
dus a une utilisation non conforme de l’appareil et les
dommages causes par une maintenance ou une reparation
effectuee par un tiers ou par l’installation de pieces non
autorisees.

FR-19
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou
les dommages résultant de:
(1)
détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit;
(2)
défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquids et
dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de presence d'insectes;
(3)
tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou
réparation non autorisés;
(4)
toute opération impropre d'entretien, utilisation non conformeaux
instructions concernant le produit ou le branchement à une tension
incorrecte ;
(5)
toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le
fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique
et/ou du numéro de série du produit.
THOMSON est une marque déposée de Technicolor SA utilisée sous
autorisation du SCHNEIDER CONSUMER GROUP.
Ce produit est importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP,
12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE

EN-1
Vacuum blender
THBL962V
User Manual
Read the instructions carefully before use.
This product complies with the requirements of the 2014/35/EC
Directive (repealing the 73/23/EEC Directive, amended by the
93/68/EEC Directive) and the 2014/30/EC Directive (repealing the
89/336/EEC Directive).
Table of contents
Languages: