Thorn CRUZ 240WW 1X26W TC-DEL HF User manual

1/6
Montážní návod
CZ
Istuzioni di monttaggio
IT
Szerelési útmutató
HU
Notice de montage
FR
Asennusohje
FI
Paigaldusjuhend
EE
Monteringsvejledning
DK
Montageanleitung
DE
Montavimo Instrukcijos
LT
Installation instructions
UK
Installationsanvisning
SE
RU
Instrukcja montazu
PL
Monteringsanvisning
NO
Instalacijas instrukcija
LV
CRUZ 240WW TC HF/HFD/LO
IP20
... m
FI Välimatka valaisimen ja valaistavan
kohteen välillä ei saa alitta ilmoitettua. NO Angitt avstand fra lysene til den belyste
gjenstanden må ikke underskrides.
Angivet avstånd från armatur till belysta
foremål får ej underskridas.
SEHU A lámpa és a megvilágított tárgy közötti
távolság nem lehet kisebb a megadottnál.
Nalezy zachowac podany minimalny
odstep lampy od oswietlanego obiektu.
RU
LT
LV
PL
Atstumas tarp šviestuvo ir apšviesto
objekto neturi buti mažesnis, nei nurodyta.
Attalums starp apgaismes kermeni un
apgaismoto priekšmetu nedrikst but
mazaks par noradito.
EE Valgusti ja valgustatud objekti vahekaugus
ei tohi olla näidatust väiksem.
CZ Vzdálenost mezi osvetlovacím telesem a
osvetlovaným objektem nesmí být menší,
než je uvedený údaj.
DE Der angegebene Abstand von der Leuchte
zum beleuchteten Objekt darf nicht
unterschritten werden.
UK The distance between the luminaire and
the illuminated material must not be less
than stated.
FR La distance entre le luminaire et l'objet
éclairé doit être respectée telle
qu'indiquée.
DK Den oplyste afstand fra lampen til det
belyste objekt må ikke overskrides.
IT La distanza indicata tra l'apparecchio e
l'oggetto illuminato non può essere
superata.
TYPE:
CRUZ 240WW 1X26/32/42W TC-DEL/TEL HF
CRUZ 240WW 1X42W TC-TEL HFD
CRUZ 240WW 2X18W TC-DEL HF
CRUZ 240WW 2X18W TC-DEL HFD
CRUZ 240WW 2X26W TC-DEL HF
CRUZ 240WW 2X26W TC-DEL HFD
IP20
Anleitung
Anleitung
Mat.-Nr: 06 979 266/4/PG 05.12

2/6
NO Montasje og igangkjøring må kun utføres
av autorisert fagpersonell.
SE Monteringen och idrifttagandet får endast
företas av auktoriserad fackpersonal.
FI Asennuksen ja käyttöönoton saa tehdä
vain auktorisoitu ammattihenkilöstö.
HU Csak szakképzett személyzet végezeti a
szerelést és az üzembe helyezést.
Montaz i uruchomienie moga byc
przeprowadzane wylacznie przez
autoryzowany personel.
RU
Montuoti ir paruošti eksploatacijai gali tik
autorizuoti specialistai.
Veikt uzstadišanu un nodot ierici
ekspluatacija drikst tikai autorizeti
specialisti.
EE Montaaži ja kasutuselvõttu tohivad teha
üksnes selleks volitatud spetsialistid.
CZ Montáž a uvedení do provozu smí
provádet pouze oprávnený odborný
personál.
DE Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
von autorisiertem Fachpersonal durch-
geführt werden.
UK Installation and commissioning may only
be carried out by authorized specialists. FR L'installation et la mise en service doivent
obligatoirement être effectuées par des
techniciens.
DK Montering og ibrugtagning må kun
foretages af autoriseret fagpersonale.
IT Montaggio ed avviamento devono essere
eseguiti solo da personale specializzato.
LT
LV
PL
A lámpa kizárólag világításra szolgál és a
felszerelésre vonatkozó országos
rendelkezéseknek megfeleloen kell
felszerelni. Ettol eltéro használat vagy
beépítés “nem rendeltetésszerunek”
számít.
HU
Valaisin on tarkoitettu ainoastaan
valaistuskäyttöön, ja se on asennettava
kansallisten määräysten mukaan. Muu
käyttö tai muu asennus katsotaan
sopimuksenvastaiseksi käytöksi.
FI NO
Lampan är uteslutande avsedd för belys-
ning och skall installeras i enlighet med de
nationella installationsbestämmelserna. All
annan användning eller montering gäller
som “ej ändamålsenlig".
SE
Lampen er udelukkende beregnet til
belysning, og skal installeres iht. de
nationale installationsbestemmelser. En
anden brug eller en anden montering
gælder som “ikke formålsbestemt.
DK
La lampada serve esclusivamente per
l'illuminazione e deve essere installata in
conformità con le norme nazionali per il
montaggio. Un altro uso o un diverso tipo
di incasso non è considerato conforme alle
disposizioni.
IT
Valgustit tohib kasutada üksnes
valgustamiseks ja see tuleb paigaldada
vastavalt riiklikele paigalduseeskirjadele.
Muul otstarbel kasutamine või
paigaldamine loetakse „eeskirjadele
mittevastavaks“.
EE
Osvetlovací teleso slouží výlucne k
osvetlení a je nutno je nainstalovat v
souladu s národními normami týkajícími se
pokládá za použití nebo montážv rozporu
s urceným úcelem.
CZ
Lampu paredzets izmantot tikai
apgaismošanas nolukos, un ta jauzstada
atbilstoši valsts noteikumiem par iericu
uzstadišanu.Jebkada citadaka lietošana
vai uzstadišana tiek uzskatita par
“neatbilstošu instrukcijai”.
LV
LT
RU
Lampa sluzy wylacznie do oswietlenia i
nalezy ja zamontowac zgodnie z
krajowymi przepisami wykonawczymi.
Inne wykorzystanie lub inny montaz sa
uznawane za „niezgodne z
przeznaczeniem”.
PL
La lampe sert uniquement à l'éclairage et
doit être installée conformément aux pres-
criptions nationales en matière d'instal-
lation.Toute autre utilisation ou installation
est considérée comme "non conforme".
FR
The lamp is used exclusively for lighting
and is to be installed in accordance with
the national installation regulations. Any
other use or installation is regarded as
"not according to instructions".
UK
Die Leuchte dient ausschließlich der
Beleuchtung und ist entsprechend den
nationalen Errichtungsbestimmungen zu
installieren. Eine andere Nutzung oder ein
anderer Einbau gilt als „nicht
bestimmungsgemäß”.
DE
Lysene skal kun brukes til belysning, og
må installeres i overensstemmelse med de
nasjonale forskrifter. Annen bruk eller
annen montasje blir betraktet som “ikke
tiltenkt”.
Šviestuvas skirtas tik apšvietimui ir turi buti
irengiamas laikantis nacionaliniu irengimo
nuostatu. Kitoks naudojimas ar irengimas
laikomas „ne pagal paskirti“.
216
Ø 240
Ø 264
276
max 35
114
133
max 35
Leuchte darf nicht mit
Wärmedämmung
abgedeckt werden.
DE
Luminaire not suitable for
covering with thermally
insulating material.
GB
Mat.-Nr: 06 979 266/4/PG 05.12

5
4
2 3
1
3/6
1.
2 1 N 3
1.
2.
3.
1 9
10 21
IP54 only applies to light exit opening, and
only if appropriately marked accessories
(IP54) are used.
UK
RU
IP54 gäller endast i ljusöppningens riktning
och enbart om tillbehör med motsvarande
beteckning (IP54) används.
SE
PL
IP54 gjelder kun for lysutgangsåpningen og
utelukkende med det tilsvarende klassifiserte
tilbehør (IP54).
NO
LV
LT
La protezione IP54 vale solo per l‘apertura di
emissione della luce e solo con gli accessori
appositamente previsti (IP54).
IT
HU
FR
IP54 pätee vain huoneen puolella ja
ainoastaan vastaavasti merkittyjen
tarvikkeiden (IP54) kanssa.
FI
IP54 kehtib ainult valguse väljumise avade
kohta ja ainult vastava tähistusega (IP54)
tarvikute korral.
EE
IP54 gælder kun for lysudgangsåbningen og
kun med tilsvarende mærket tilbehør (IP54).
DK
CZ
IP54 gilt nur für Lichtaustrittsöffnung und
ausschließlich mit entsprechend
gekennzeichneten Zubehör (IP54).
DE
IP54
Mat.-Nr: 06 979 266/4/PG 05.12
Durchschleifen
Looping-in (feed through) -
cablaggiopassante -Sløyfekobling - Överkoppling
gennemsløjfning - ketjutus - câblagetraversant

6
4/6
7 8
1.
2.
90°
1.
2. 1.
2.
1 - 10mm
1.
2.
10 - 35mm
Mat.-Nr: 06 979 266/4/PG 05.12

5/6
TC-DEL
9TC-TEL
9TC-TEL/(e.g. GE-type)
9
12
14 15
13
1110
1.
2.
Mat.-Nr: 06 979 266/4/PG 05.12

16 17
www.thornlighting.com6/6
18
20
19
21
Technische Änderungen vorbehalten. - Specifications subject to change without notice. - Modifications techniques sans préavis.
Modificazione tecnica senza preavviso. - Technische wijzigingen voorbehouden.
Med forbehold om tekniske endringer. - Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. - Modificaciones técnicas sin preaviso.
Mat.-Nr: 06 979 266/4/PG 05.12
This manual suits for next models
10
Other Thorn Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Endon
Endon EL-40113 instruction manual

Chauvet DJ
Chauvet DJ INTIMIDATOR SPOT 160 user manual

Lightolier
Lightolier PowerArc Modular spot reflector Instructions for installation

Chauvet
Chauvet LEDrain 64 user manual

Core Lighting
Core Lighting AMY user manual

High End Systems
High End Systems Technobeam user manual

BARRON
BARRON TRACE-LITE AXB installation instructions

Kenroy Home
Kenroy Home 93285BRZG operating instructions

GE
GE LEDD-5.5MM-150 quick start guide

Trio
Trio ARAGON 2731703 Series quick start guide

Triarch
Triarch 31063 Assembly instructions

Cooper Lighting
Cooper Lighting Combolight Trimless V90229-1N installation instructions