Thulos KOOL BREEZE TH-KB13 User manual

AIR COOLER
TH-KB13
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual atentamente antes de usar el aparato. Conserve este manual para futuras
consultas

Estimado cliente
Agradecemos la confianza depositada en nosotros al adquirir este producto THULOS®. Nuestro
principal empeño es ofrecer artículos excelentes, manteniendo los más estrictos controles de
calidad y cumpliendo todas las normativas vigentes de seguridad, con el objetivo de presentar un
producto perfecto y seguro para el uso doméstico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente las instrucciones antes de operar la unidad.
Este aparato es solo para uso en interiores.
Esta unidad solo debe conectarse a una toma de tierra de 220-240 V / 50 Hz.
La instalación debe realizarse de acuerdo con las regulaciones del país donde se usa la
unidad.
Si tiene alguna duda sobre la idoneidad de su suministro eléctrico, haga que un electricista
calificado lo revise y, si es necesario, lo modifique.
Este enfriador de aire ha sido probado y es seguro de usar. Sin embargo, como con
cualquier aparato eléctrico, úselo con cuidado.
Desenchufe el aparato antes de cambiar los filtros, desmontar, ensamblar o limpiar.
Evite tocar las partes móviles dentro del aparato.
Nunca inserte dedos, lápices u otros objetos a través del protector.
Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. Tampoco está destinado a ser
utilizado por personas con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable
de su seguridad.
No deje a los niños sin supervisión con este electrodoméstico.
No limpie la unidad rociándola o sumergiéndola en agua.
Nunca conecte la unidad a una toma de corriente con un cable de extensión. Si no hay un
tomacorriente disponible, uno debe ser instalado por un electricista calificado.
Nunca opere este aparato si el cable o el enchufe están dañados. Asegúrese de que el cable
de alimentación no esté estirado o expuesto a objetos / bordes afilados.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o el Servicio
Técnico Oficial. Si el cable está dañado deje de usar el aparato inmediatamente.
Este electrodoméstico está diseñado para la comodidad personal y, por lo tanto, no debe
dejarse desatendido por períodos prolongados.
Cualquier servicio que no sea la limpieza regular o el reemplazo del filtro debe ser realizado
por el Servicio Técnico Oficial. El incumplimiento podría resultar en la anulación de la
garantía.
No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea su uso previsto.
Nunca use el enchufe como interruptor para encender y apagar la unidad de aire. Use el
interruptor de ENCENDIDO / APAGADO que se encuentra en el panel de control.
Coloque siempre la unidad sobre una superficie seca y estable. No mueva ni incline la
unidad mientras el tanque de agua esté lleno.
El aparato no debe instalarse en cuartos húmedos.
No utilice esta unidad en entornos con gases inflamables y explosivos.

Evite mantener la unidad bajo la luz solar directa durante un período prolongado.
CONSEJOS DE AHORRO DE ENERGÍA Y PROTECCIÓN DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD
No cubra ni restrinja el flujo de aire desde la salida o las rejillas de entrada.
Para un rendimiento máximo, la distancia mínima desde una pared u objetos debe ser de
50 cm.
Asegúrese de que, mientras esté en funcionamiento, el agua en el tanque de agua no
exceda el nivel MÁX y no caiga por debajo de MIN.
Mantenga limpios los filtros. En condiciones normales, los filtros solo deben limpiarse una
vez cada tres semanas (aproximadamente).
Dado que los filtros eliminan las partículas en el aire, puede ser necesaria una limpieza más
frecuente, dependiendo de la calidad del aire.
Para lograr la máxima eficiencia, coloque la unidad cerca de una puerta o ventana abierta.
Los enfriadores de aire evaporativos funcionan con un mecanismo de enfriamiento
evaporativo que requiere ventilación cruzada.
Esta unidad perderá eficiencia si la humedad relativa en la habitación supera el 60%
El rango de temperatura ambiente de funcionamiento es de 5 ° C a 40 ° C. Si se usa a bajas
temperaturas (como humidificador), se recomienda llenar el tanque de agua con agua tibia
(pero no caliente).
CARACTERISTICAS
•Enfriador de aire, humidificador y filtro de aire, ideal en habitaciones bien ventiladas y
espacios comerciales.
•Potente flujo de aire, perfecto para enfriamiento local.
•Solución alternativa de enfriamiento para habitaciones y espacios que no pueden sellarse
o tener aire acondicionado.
•3 velocidades de ventilador (baja, media y alta) y función de oscilación para mejorar el
flujo de aire.
•Filtros Honeycomb para mejorar la refrigeración y la limpieza del aire.
•Controles táctiles, fáciles de usar y control remoto.
•Mango y ruedas para una gran movilidad.
•Potente expulsión de aire con giro direccional para un enfriamiento más rápido.
ESPECIFICACIONES
•Flujo de aire: hasta 4500 m3 / h.
•Depósito de agua: 42 litros.
•Ventilador de 3 velocidades: Bajo / medio / alto.
•Temporizador de 12 horas.
•Versátil y móvil.
•Almohadillas de enfriamiento Honeycomb de alta eficiencia.
•Función de oscilación.
•Control remoto.

CÓMO FUNCIONAN LOS ENFRIADORES DE AIRE EVAPORATIVOS
El enfriador de aire enfría el aire por evaporación. Cuando el agua se evapora en el aire, el
resultado es una mezcla de moléculas de aire y agua. Este cambio químico requiere calor que se
toma de las moléculas de agua, lo que resulta en un efecto de enfriamiento puntual.
La humedad relativa recomendada para un funcionamiento óptimo es del 60% o inferior.
Un clima más seco permite un enfriamiento más notable.
El enfriador por aire evaporativo no debe usarse en espacios cerrados o sellados. Debe
mantenerse nivelado y siempre debe haber agua en el tanque de agua. Las puertas y
ventanas deben estar abiertas para permitir el flujo de aire libre. El enfriador de aire por
evaporación funciona mejor cuando se coloca cerca de una ventana abierta / corriente de
aire.
Cuando el producto se usa por primera vez, los medios de enfriamiento Honeycomb
tendrán olor, esto debería disiparse dentro de una semana de uso.

DIAGRAMA
INSTALACIÓN
Esta unidad se puede mover fácilmente de una habitación a otra. Mientras mueve la unidad, tenga
en cuenta que siempre debe mantenerse en posición vertical y luego colocarse sobre una
superficie plana.
•Retire cualquier embalaje, manteniendo el enfriador de aire en posición vertical.
•Asegúrese de que todas las partes estén presentes y que la unidad esté ensamblada
correctamente
•TANQUE DE AGUA: Llene el tanque de agua a través del tanque de agua superior con agua
o hielo, asegurándose de que el tanque de agua principal no supere el nivel MÁX.
•Asegúrese de que los filtros estén insertados correctamente.
•Conecte el enchufe a una toma de corriente y luego presione el botón de encendido.

PANEL DE CONTROL
OPERACIÓN
Presione para encender / apagar el enfriador de aire.
Presione para cambiar la velocidad del ventilador entre baja, media y alta. La
velocidad del ventilador actualmente seleccionada se iluminará en el panel de
visualización frontal.
Presione para activar el enfriamiento por evaporación. Asegúrese de que el nivel
del agua sea suficiente para la operación. Cuando esta función no está activada, la
unidad funcionará como un ventilador / purificador de aire.
MIENTRAS LA UNIDAD ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO: Presione repetidamente el
botón del temporizador para seleccionar las horas en que debe apagarse la unidad
(máximo de 12 horas).
Presione para cambiar la velocidad del ventilador, disminuirá en 1 nivel cada media
hora y luego se mantendrá baja.
Presione para activar el modo de oscilación. El flujo de aire oscilará suavemente de
izquierda a derecha. La dirección vertical del flujo de aire se puede ajustar
manualmente. El símbolo Swing se iluminará cuando la función esté activa.
Presione nuevamente para apagarlo
CONTROL REMOTO
El control remoto le permite controlar las mismas funciones que el panel de control desde una
distancia de hasta 6 metros. El control remoto debe apuntar hacia el receptor en la parte delantera
del enfriador de aire.

POWER
SPEED
COOL
SWING
TIMER
BREEZE
ATENCIÓN:
•No mezcle pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de baterías.
•Si no se usa durante un período prolongado, se deben quitar las
baterías.
Tenga en cuenta: El diseño del control remoto puede variar.
LLENANDO EL TANQUE DE AGUA
Antes de activar la función de enfriamiento, agregue agua al tanque. El aparato se puede usar sin
agua en el modo de filtro de aire.
Antes de llenar con agua, abra la tapa en la parte superior del aparato y llene el tanque de agua
lentamente antes de cerrar la tapa. Solo use agua limpia del grifo y no llene el agua más allá del
nivel máximo de agua.
También se pueden insertar cubos de hielo en el tanque superior para enfriar el agua a medida que
circula.
Nota: Es completamente normal y de ninguna manera peligroso si el dispositivo tiene un ligero olor
o el tanque de agua tiene una ligera decoloración cuando se usa por primera vez.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
ATENCIÓN: Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de limpiar o realizar cualquier
tarea de mantenimiento.
LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE
•Limpie la carcasa de plástico con un plumero o un paño suave y húmedo.
•No utilice solventes químicos o abrasivos (como benceno, alcohol o gasolina) ya que pueden
causar daños irreversibles.

•Asegúrese de que no entre agua en el panel de control.
LIMPIEZA DEL TANQUE DE AGUA
•Desenchufe el aparato y luego retire los tornillos que aseguran el marco del filtro trasero.
•Levante los marcos del filtro para retirarlos de la unidad.
•Drene el tanque quitando el tapón en la parte inferior del tanque.
•Con un paño (humedecido con un detergente suave), limpie el tanque de agua y enjuáguelo
con agua.
•La limpieza del tanque de agua al menos una vez a la semana ayudará a reducir los
depósitos minerales y a mantener limpios los filtros.
•No haga funcionar la unidad en modo de enfriamiento con agua viciada en el tanque.
•Recomendamos vaciar el tanque y rellenarlo con agua fresca si el agua ha estado en el
tanque por un período prolongado de tiempo.
MANTENIMIENTO Y CAMBIO DE LAS ALMOHADILLAS DE FILTRO HONEYCOMB
El aparato se suministra con un conjunto de almohadillas de enfriamiento / filtros Honeycomb. La
frecuencia de limpieza de los filtros depende de las condiciones locales del aire y el agua. En áreas
donde el contenido mineral del agua es alto (agua dura), se pueden acumular depósitos minerales
en el filtro y restringir el flujo de aire. Si quedan depósitos minerales en las almohadillas, el filtro
debe retirarse y lavarse con agua dulce. Recomendamos limpiar el filtro Honeycomb al menos cada
dos meses, según sus necesidades.
Para obtener mejores resultados, permita que el filtro se seque después de cada uso, apagando la
función de enfriamiento durante 15 minutos (con el tanque de agua vacío) antes de apagar la
unidad.
Desenchufe el cable de alimentación, luego desenrosque los tornillos que sujetan los marcos del
filtro en su posición. Retire los marcos del filtro del aparato y saque el filtro del marco. Con un
detergente suave y un cepillo suave, frote el filtro, limpie con agua y seque. No sumergir en agua.
MANTENIMIENTO DE FIN DE TEMPORADA
1. Vacíe el tanque y límpielo con agua jabonosa tibia.
2. Seque el tanque y limpie las almohadillas Honeycomb.
3. Almacene cualquier paquete de hielo que pueda usar en el tanque de agua
4. Cubra la unidad y manténgala en un lugar seco.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No repare ni desarme la unidad usted mismo, los intentos de reparación no autorizados invalidarán
la garantía y pueden causar daños personales.

Problema
Causa posible
Solución
No enciende
1. El cable de alimentación no está
enchufado
2. Existe un problema en el enchufe.
3. El soporte del filtro Honeycomb no
está instalado correctamente
4. El botón de encendido no ha sido
presionado.
1. Enchufe el cable de
alimentación.
2. Pruebe el enchufe con otro
dispositivo para comprobar
su correcto funcionamiento.
3. Instale el filtro Honeycomb
correctamente.
4. Presione el botón de
encendido.
No elimina polvo
1. El filtro Honeycomb está bloqueado.
2. La entrada de aire está bloqueada.
1. Retire el filtro Honeycomb y
límpielo.
2. Elimine la obstrucción.
Emisión de olores
1. Cuando la unidad se usa por primera
vez, la tecnología de enfriamiento
Honeycomb emitirá un olor que se
disipará dentro a la semana de uso.
2. El filtro Honeycomb puede haber
desarrollado moho o crecimiento
bacteriano.
1. No se requiere acción.
2. Limpie las almohadillas del
filtro con una solución
antibacteriana suave. Secar
antes de usar.
MEDIO AMBIENTE
¡Usted también puede contribuir a la conservación del medio ambiente!
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que se debe
depositar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este
símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente.
Solicite más información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales.
CONDICIONES DE GARANTÍA
1. Este aparato está cubierto contra cualquier defecto de fábrica.
2. El aparato se cambiará siempre y cuando esté dentro del plazo de cambio y se devuelva con
todos sus accesorios y embalaje.
3. la garantía será válida siempre y cuando el aparato vaya acompañado de su factura o ticket de
compra donde salga reflejado el aparato, o también su tarjeta de garantía debidamente
cumplimentada y sellada.
4. El aparato estará exento de garantía (no cubierto) cuando:
4.1. El aparato tenga señales de golpes y/o caídas.
4.2. El aparato presente signos de mal uso.
4.3. El aparato presente signos de uso excesivo.
4.4. EL aparato esté manipulado inadecuadamente.
4.5. No tiene documento acreditativo (tarjeta, ticket o factura compra).
4.6. El aparato no se ha usado según las instrucciones de uso.

AIR COOLER
TH-KB13
INSTRUCTION MANUAL
For you safety and continued enjoyment of this product.
Always read the instruction book carefully before using.

Dear Customer
We thank you very much for having purchased this THULOS® product. We kindly ask you to read
and save this instruction manual.
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT!
Carefully read the instructions before operating the unit
This appliance is for indoor use only. Any outdoor use must be supervised and the unit must
not be exposed to wet conditions such as rain.
Rating: This unit must be only connected to a 220-240 V / 50 Hz earthed outlet.
Installation must be in accordance with regulations of the country where the unit is used.
If you are in any doubt about the suitability of your electrical supply have it checked and, if
necessary, modified by a qualified electrician.
This air cooler has been tested and is safe to use. However, as with any electrical appliance -
use it with care.
Disconnect the power from the appliance before changing filters, dismantling, assembling or
cleaning.
Avoid touching any moving parts within the appliance.
Never insert fingers, pencils or any other objects though the guard
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities. It is also not intended for use by those with a lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Do not leave children unsupervised with this appliance.
Do not clean the unit by spraying it or immersing it in water.
Never connect the unit to an electrical outlet using an extension cord. If an outlet is not
available, one should be installed by a qualified electrician.
Never operate this appliance if the cord or plug is damaged. Ensure the power cord is not
stretched or exposed to sharp objects / edges.
A damaged supply cord should be replaced by the manufacturer or a qualified electrician in
order to avoid a hazard.
This appliance is designed for personal comfort and so should not be left unattended for
extended periods.
Any service other than regular cleaning or filter replacement should be performed by an
authorised service representative. Failure to comply could result in a voided warranty.
Do not use the appliance for any purpose other than its intended use.
Never use the plug as a switch to start and turn off the air unit. Use the provided ON/OFF
switch located on the control panel.
Always place the unit on a dry and stable surface. Do not move or tilt the unit while the
water tank is full.
The appliance should not be installed in laundry or wet rooms.
Do not use this unit in environments with flammable and explosive gases.
Avoid keeping the unit in direct sunlight for a long period of time.

ENERGY SAVING AND UNIT SAFETY PROTECTION TIPS
Do not cover or restrict the airflow from the outlet or inlet grills.
For maximum performance the minimum distance from a wall or objects should be 50cm.
Please make sure, while in operation, the water in the water tank does not exceed the MAX
level and does not fall below MIN.
Keep the filters clean. Under normal conditions, filters should only need cleaning once every
three weeks (approximately). Since the filters remove airborne particles, more frequent
cleaning may be necessary, depending on the air quality.
In order to achieve maximum efficiency please place the unit near an open door or window.
Evaporative Air Coolers work with an evaporative cooling mechanism which requires cross
ventilation
This unit will lose efficiency if the relative humidity in the room exceeds 60%
The ambient operating temperature range is from 5°C to 40°C.
If used in low temperatures (as a humidifier) it is recommended to fill the water tank with
warm (but not hot) water.
FEATURES
Air Cooler, humidifier and air cleaner great in well ventilated rooms and commercial spaces
Powerful air throw, perfect for spot cooling
Alternative spot cooling solution for rooms and spaces which cannot be sealed or
traditionally air conditioned
3 fan speeds and oscillation setting for improved air flow: low, medium and high speed
allowing adjustment between maximum cooling and quiet operation
Honeycomb Filters for improved cooling and air cleaning
Easy to use digital controls with remote control.
Handle and wheels for great mobility
Powerful air throw with directional swing for faster cooling
SPECIFICATIONS
Air flow: up to 4500 m3/hr.
Water tank: 42 Litres.
3 speed fan: low / medium / high.
12 hours timer.
Versatile and mobile.
High efficiency honeycomb cooling pads.
Swing function.
Remote Control.

HOW EVAPORATIVE AIR COOLERS WORK
The air cooler cools the air by means of evaporation. When water evaporates into the air, the
result is a mixture of air and water molecules. This chemical change requires heat which is taken
from the water molecules, resulting in a spot cooling effect.
The recommended relative humidity for optimum operation is 60% or lower. A drier climate
makes for more noticeable cooling.
The evaporative air cooler should not be used in enclosed or sealed spaces. It must be kept
level and there must always be water in the water tank. Doors and windows should be open to
allow free air flow. The evaporative air cooler works best when placed near an open window/air
current.
When the product is used for the first time the Honeycomb cooling media will have an odour,
this should dissipate within a week of use.

DIAGRAM
INSTALLATION
This unit can easily be moved from one room to another. While moving the unit please note that it
must always be kept upright and then placed on an even surface.
•Remove any packaging - keeping the air cooler in a vertical position.
•Make sure all parts are present and the unit is assembled correctly
•WATER TANK: Fill the water tank through the top water tank with water or ice ensuring the
main water tank does not to go above the MAX level.
•Make sure that the honeycomb filters are properly inserted.
•Connect the power plug to a working socket, and then press the power button.
Control Panel
Louvres
(Air Outlet)
Air Inlet
Castors
Water Tank
Top Water Tank
Display Panel

CONTROL PANEL
OPERATION
Press to turn the air cooler On / Off
Press to change the fan speed between low, medium and high. The currently
selected fan speed will be illuminated on the front display panel.
Press to activate the evaporative cooling. Ensure that the water level is sufficient
for operation. When this function is not turned on the unit will operate as a fan /
air purifier.
WHILE THE UNIT IS RUNNING: Repeatedly press the timer button to select in how
many hours the unit should turn off, upto a maximum of 12 hours.
Press to change the Sleep: The fan speed will decrease by 1 level every half hour
and then remain at low.
Press to activate the swing mode. The airflow will gently swing from left to right.
The vertical direction of the airflow can be adjusted manually. The Swing symbol
will be illuminated when the function is active. Press again to turn it off.

POWER
SPEED
COOL
SWING
TIMER
BREEZE
REMOTE CONTROL
The remote control enables you to control all the same functions as
the control panel from a distance of upto 6 metres. The remote
control should be pointed towards the receiver on the front of the air
cooler.
ATTENTION:
Do not mix old and new or different types of batteries
If not in use for a prolonged period the batteries should be
removed.
Please note: Design of the remote may vary.
FILLING THE WATER TANK
Before turning on the cooling function, please add water to the tank. The appliance can be used
without water in air cleaner mode.
Before filling with water, open the cover on the top of the appliance and fill the water tank slowly
before closing the cover. Only use clean tap water and do not fill the water beyond the maximum
water level.
Frozen ice packs can also be inserted into the top tank to cool the water as it circulates.
Note: It is completely normal and in no way dangerous if the device has a slight odour or the water
tank has slight discolouration when used for the first time.
MAINTENANCE
CLEANING
ATTENTION: Please turn off the appliance and disconnect from the mains before cleaning or
performing any maintenance.
CLEANING THE SURFACE
Clean the plastic housing with a duster or a soft wet cloth.
Do not use chemical solvents (such as benzene, alcohol or gasoline) as they may cause

irreversible damage.
Make sure no water enters the control panel.
CLEANING THE WATER TANK
Unplug the appliance then remove the screws securing the rear filter frame.
Lift the filter frames to remove from the unit.
Drain the tank by removing the bung on the underside of the tank.
With a cloth (dipped in a mild detergent), wipe the water tank, rinse it with water.
Cleaning the water tank at least once a week will help reduce any mineral deposits and keep
the filters clean.
Do not run the unit in cooling mode with stale water in the tank.
We recommend emptying the tank and refilling it with fresh water if water has been
standing in the tank for an extended period of time.
MAINTAINING AND CHANGING THE HONEYCOMB FILTER PADS
The appliance is supplied with a set of honeycomb cooling / filters pads. The cleaning frequency for the
honeycomb filters depend on local air and water conditions. In areas where the mineral content of the
water is high (hard water), mineral deposits may build up on the honeycomb filter and restrict air flow.
If mineral deposits remain on the honeycomb pads, the filter should be removed and washed under
fresh water. We recommend cleaning the honeycomb filter at least every two months, depending on
your needs.
For best results, allow the honeycomb filter to dry after each use by turning off the cooling function
for 15 minutes (with empty water tank) before turning the unit off.
Unplug the power cord, then unscrew the screws holding the filter frames in position. Remove the
filter frames from the appliance and take the honeycomb filter out of the frame. With a mild
detergent and a soft brush, scrub the honeycomb filter, clean with water and dry. Do not dip in
water.
END OF SEASON MAINTENANCE
1. Empty the tank and wipe it with warm soapy water.
2. Dry the tank and clean the Honeycomb pads
3. Store any Icepack you may use in the water tank
4. Cover the unit and keep it in a dry place.

TROUBLESHOOTING
Do not repair or disassemble the unit by yourself, unauthorized repair attempts will invalidate the
warranty and may cause bodily harm.
Issue
Possible Reason
Solution
No power
5. Power cord is not plugged in
6. No power from the socket.
7. Honeycomb filter support is not
installed correctly
8. The power button has not been
pressed.
5. Connect the power cord
6. Check socket is switched on
–test with a different
appliance.
7. Install the honeycomb filter
correctly.
8. Press the power button
No dust elimination
3. The honeycomb filter is blocked.
4. The air inlet is blocked
3. Remove the honeycomb
filter and clean it.
4. Remove the obstruction
Odour emission from
unit
3. New unit. When the unit is used for
the first time, the Honeycomb
cooling media will have an odour,
which will dissipate within a week of
use
4. Honeycomb filter may have
developed mould or bacterial growth
1. No action required
2. Clean the filter pads with
mild antibacterial solution.
Dry before use.
If the above solutions do not resolve the problem please contact the service centre.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability,
but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic
domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging
puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling of used domestic appliances, you contribute an important push to the
protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of
recollection.
WARRANTY CONDITIONS
1. This appliance is covered against any factory defects.
2. The device is changed for a new one as long as it is within the change period and is returned
with all accessories and packaging in good condition.
3. The guarantee will be valid as long as the appliance is accompanied by your invoice or
purchase ticket where the exact device and model, or your warranty card duly completed
and sealed, is reflected.

4. THE APPLIANCE WILL BE EXEMPT FROM WARRANTY WHEN:
4.1. The appliance has signs of knocks and / or falls.
4.2. The appliance shows signs of misuse.
4.3. The appliance has signs of overuse.
4.4. The appliance is improperly handled.
4.5. No supporting document. (Card, ticket or invoice).
4.6. The appliance has not been used in accordance with the instructions for use.
Other manuals for KOOL BREEZE TH-KB13
1
Table of contents
Languages:
Other Thulos Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Kenmore
Kenmore 580.75085 owner's manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric Mr.Slim MCF-18TN operating instructions

Haier
Haier HDU-36CA03T3 Operation & installation manual

Carrier
Carrier 24ABC6 Product data

DeLonghi
DeLonghi EL Series Instructions for use

Mitsubishi
Mitsubishi SEZ-A12AR Technical & service manual