Tibos CEBPC2BS User manual

Crêpières électriques
Notice d’utilisation 3
Electric crepe makers
Instructions for use 9
Creperas electricas
Instrucciones de uso 14
Crêpières électriques
AI0041 Ed. 2

- 2 -
Modèle
Model
Référence
Reference
Coloris
Color
Diamètre
Diameter
Puissance
Power
Tension
Voltage
Poids
Weight
Tibos
CEBPC2BS
noir
Ø 33 cm
1300 W
115 Vac
3 Kg
Tibos
CEBPC2BS
black
Ø 13 inch
1300 W
115 Vac
6,6 LB
Demandez notre catalogue :
Ask for our brochure :
CEBPC2BS
Livre de recette
Recipee book
Crêpière électrique
Electric crepe maker
Accessoires
Accessories

- 3 -
Cher client,
Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est
très simple. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice dans laquelle vous trouverez
des consignes de sécurité ainsi que des conseils d’installation et d’utilisation vous permettant
d’obtenir les meilleurs résultats.
RECEPTION ET DEBALLAGE
En cas de problème, faire mention de vos réserves en décrivant avec précision les dégâts
constatés à la livraison sur le récépissé du transporteur. Les dommages éventuels dus au transport
doivent être signalés au transporteur par lettre recommandée avec AR, dans les 24 heures suivant
la réception.
Prescriptions générales concernant les matériels
électriques
NOTES DE SECURITE IMPORTANTE
APPAREIL RESERVE A L’USAGE FAMILIAL
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours prendre des précautions de base
en matière de sécurité :
Lire attentivement toutes les instructions.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une
personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation de l'appareil.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par des enfants ou à leur
proximité.
L’appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lors de son utilisation.
Ne pas utiliser l'appareil pour une utilisation autre que celle pour laquelle il est prévu.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut provoquer des
accidents.
L'appareil doit être raccordé à la prise de terre.
L'appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un dispositif à courant résiduel ayant un
courant assigné de fonctionnement résiduel n'excédant pas 30 mA.
Il est recommandé d'examiner régulièrement le câble d'alimentation pour déceler tout signe
de détérioration éventuelle.
Ne pas brancher ou utiliser un appareil ayant un cordon ou une prise endommagée. Si le câble
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente
ou des personnes qualifiées afin d'éviter un danger.
En cas de panne, l’examen et la réparation doivent être réalisés par un technicien habilité.

- 4 -
Toute opération de maintenance doit être réalisée par un technicien habilité.
L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure
ou par un système de commande à distance séparé.
Si vous devez utiliser un prolongateur, déroulez impérativement celui-ci en entier pour éviter
toute surchauffe du câble.
Toujours brancher la prise à l’appareil en premier lieu. Ensuite, brancher le cordon à la prise
murale, l’appareil étant réglé au minimum. Pour débrancher, régler l’appareil sur son minimum,
débrancher la prise murale puis l’appareil.
Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la prise de courant
ou le corps de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas les manipuler avec des mains
humides.
Ne pas laisser pendre le cordon par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir.
Ne pas mettre l’appareil et son cordon sur ou près d’une surface pouvant devenir chaude
(plaque électrique, brûleur à gaz, four …).
Débrancher la prise quand l'appareil n'est pas utilisé ou avant le nettoyage.
L'appareil ne doit pas être nettoyé au jet d'eau haute ou basse pression.
Ne pas utiliser de produits chlorés pour le nettoyage des inox.
Ne pas manipuler l’appareil à chaud et déplacer l’appareil lorsqu’il est chaud avec la plus
grande prudence en cas de nécessité importante.
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Laisser refroidir l’appareil avant de le manipuler ou de le nettoyer.
Cet appareil est prohibé à l’extérieur.
Placer l'appareil sur une surface stable et sèche, légèrement éloigné du bord et à plus de 20 cm
de toute paroi et de tout élément sensible à la chaleur.
Attention : Ne pas intercaler de feuille d’aluminium ou tout autre matériau ou objet entre la
plaque et le bâti (zone de ventilation).
Ne pas obstruer les ouïes de ventilation du châssis.
Mise en garde : ne pas utiliser cet appareil avec du charbon de bois ou avec une autre source
d’énergie que celle pour laquelle il est prévu (énergie électrique).
Nous vous conseillons de conserver l’emballage d’origine pour ranger l’appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Attention : Instruction cordon court
Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque de s’emmêler ou de trébucher
sur un cordon plus long.
Des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence.
Si une rallonge est utilisée, son marquage électrique doit être au moins aussi grand que les
caractéristiques électriques de l’appareil et le cordon plus long doit être placé de manière à ce

- 5 -
qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table où il pourrait être tiré par des enfants de
manière non intentionnelle.
Descriptif technique
CARACTERISTIQUES
Plaque Ø 13 inch/33 cm
Revêtement anti-adhésif certifié contact alimentaire
Thermostat réglable
Témoin de chauffe
Bandeau inox
Puissance : 1300 W en 115 Vac
Poids : 6,6 LB/3 Kg
ACCESSOIRES FOURNIS
Un étaleur de pâte breveté résistant à 220° C/428° F en continu
Une louche dose
Une spatule
Un râteau
Un pinceau et un bac à eau pour nettoyage de l’étaleur ou du râteau
Un livret de recettes
Cet appareil est conforme aux normes ETL pour le Canada et les Etats Unis.
Instructions
Préparer les ingrédients nécessaires selon le type de crêpe que vous souhaitez réaliser.
Placer l’appareil à plus de 20 cm de toute paroi et de tout élément sensible à la chaleur.
Dérouler le cordon électrique, puis branchez le câble : d’abord à la prise de l’appareil puis à la
prise secteur.
Le voyant s’allume alors.
Régler la température de cuisson à l’aide du curseur suivant les indications données par les
recettes du livret (par exemple, pour les crêpes et galettes bretonnes : position 5).
Le voyant s’éteint lorsque l’appareil est prêt à fonctionner (attendre environ 6 ou 7 min).
Prendre un chiffon de coton (ou un papier ménager) que vous imbiberez légèrement d’huile.
Avant la première crêpe et entre chaque crêpe, nettoyer la plaque avec ce chiffon –sans rajouter
d’huile – et essuyer la gorge de guidage.
Important :
Les températures et position de réglage sont données à titre indicatif. Vous pouvez les
modifier en fonction de vos besoins.
Entre chaque crêpe, nettoyer l’étaleur ou le râteau avec le pinceau fourni et laisser tremper
ces accessoires dans le bac à eau.

- 6 -
Le réglage minimum du thermostat n’entraîne pas l’arrêt de la chauffe de l’appareil. Avec ce
réglage, la plaque de cuisson est régulée autour de 155 °C/311°F. L’arrêt total est obtenu en
débranchant la prise de l’appareil.
L’étaleur s’utilise exclusivement entre les positions 1 et 6. Ne le laissez jamais en permanence
sur la plaque (risque de détérioration).
L’étalement entre les positions 7 et 8 doit se faire avec un râteau en bois.
Utilisation
RECETTES
CREPES DE FROMENT
Pour 20 crêpes - Dans un récipient, mettez 1 cuillerée à soupe de farine de sarrasin (blé noir), 100
à 125 g de sucre selon vos goûts, 1 cuillerée à café rase de gros sel, 2 œufs, 25 g de beurre fondu
ou 1 cuillerée à soupe d’huile, 1 sachet de sucre vanillé ou autres parfums, 10 cl d’eau.
Battez l’ensemble et ajoutez progressivement 250 g de farine de froment et 12 cl de lait demi
écrémé jusqu’à obtenir une pâte homogène et sans grumeaux. Délayez ensuite 38 cl de lait.
Pour 20 crêpes - Dans un récipient, mettez 1 tablespoon de farine de sarrasin (blé noir), environ
1/2 cup de sucre, 1 Tsp de gros sel, 2 œufs, 2 tablespoon de beurre fondu ou 1 tablespoon d’huile,
1 teaspoon de sucre vanillé ou autres parfums, 1/2 cup d’eau. Battez l’ensemble et ajoutez
progressivement 2 cup de farine de froment et 1/2 cup de lait demi écrémé jusqu’à obtenir une
pâte homogène et sans grumeaux. Délayez ensuite 3/2 cup de lait.
CREPE DE BLE NOIR (SARRASIN)
Pour 15 crêpes - Dans un récipient, mettez 250 g de farine de sarrasin, 1 cuillerée à soupe de
farine de froment, 1 cuillérée à café de gros sel, 1 œuf et 12 cl d’eau. Remuez jusqu’à obtenir une
boule compacte. Ajoutez 12 cl de lait demi-écrémé et délayez puis battez environ 5 min afin
d’obtenir une pâte parfaitement homogène. Ajoutez progressivement 36 cl de lait.
Pour 15 crêpes - Dans un récipient, mettez 2 cup de farine de sarrasin, 1Tbsp de farine de
froment, 1 Tsp de gros sel, 1 oeuf, 1/2 cup d’eau. Remuez jusqu’à obtenir une boule compacte.
Ajoutez 1/2 cup lait demi écrémé et délayez puis battez environ 5 min afin d’obtenir une pâte
parfaitement homogène. Ajoutez progressivement 3/2 cup de lait.
CUISSON
UTILISATION DE L’ETALEUR :
1. Votre crêpière est branchée, le curseur du thermostat positionné sur la température souhaitée.
Attendez que le voyant lumineux s’éteigne (le thermostat régule automatiquement la chauffe
pendant toute la durée d’utilisation), puis graissez légèrement la plaque et sa gorge de
guidage avec un chiffon de coton imbibé d’huile. Vérifiez si l’étaleur est bien propre et laissez-
le tremper dans le bac à eau.
2. D’une main, remplissez la louche à ras bord. De l’autre, placez l’étaleur face à vous dans la
gorge de la plaque.
3. Versez en une seule fois la pâte dans l’étaleur, sans chercher à la répartir et tournez
instantanément dans le sens des aiguilles d’une montre. Le premier tour doit être effectué en

- 7 -
2/3 secondes. Continuez doucement la rotation jusqu’à étaler le surplus de pâte restant dans
l’étaleur, puis reposez-le dans le bac à eau. Vous pouvez également étaler ce surplus à l’aide du
râteau en bois
4. Laissez la crêpe cuire environ 10 à 15 secondes avant de la retourner. Pour cela, glissez
délicatement la spatule sous le bord de la crêpe, exercez une ½ rotation du poignet et
soulevez la crêpe franchement, puis retournez-la sur l’autre face. Pour les crêpes consommées
froides, cuisez légèrement la deuxième face. Pour les crêpes garnies, référez-vous aux conseils
figurant dans le livret de recettes. Essuyez la plaque et la gorge de guidage avec le chiffon ;
nettoyer l’étaleur avec le pinceau et reposez-le dans l’eau.
CONSEILS
L’étalement s’effectue toujours dans le sens des aiguilles d’une montre, sans jamais revenir en
arrière.
Exercez, si besoin, une légère pression avec l’étaleur sur la plaque pendant la rotation.
Utilisez toujours une pâte sans grumeaux, tamisez-la si nécessaire.
Pour réchauffer les crêpes, utilisez les positions du thermostat inférieures à 3.
Certaines pâtes prêtes à l’emploi ne s’adaptent pas à l’étalement avec l’étaleur.
Pour préserver le revêtement de la plaque, ne la graissez pas trop et n’utilisez que des accessoires
en bois ou en plastique.
Nous vous conseillons de conserver l’emballage d’origine pour ranger l’appareil et ses accessoires.
Entretien et Nettoyage
La plaque anti-adhésive ne nécessite aucun entretien particulier. Essuyez-la simplement avec un
chiffon sec.
Ne pas utiliser les produits d'entretien agressifs et les éponges grattantes sur la plaque anti-
adhésive.
Le bandeau et l’embase se nettoient avec une éponge légèrement humide.
Attention : Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau - Débranchez-le avant de le nettoyer.
Si vous deviez remplacer le cordon d’alimentation, remplacez-le par un cordon de même type HPN
16 AWG x 3 conducteurs 13 ampères minimum et équipé d’un connecteur « conditions chaudes »
côté appareil.

- 8 -
Garantie et Service après-vente
Cet appareil est garanti un an.
Nous apportons tous nos soins afin que chacun de nos appareils arrive chez l’utilisateur en parfait
état de fonctionnement. Si lors du déballage vous constatez un défaut, signalez-le au magasin dans
les 48 heures.
Si durant la période de garantie, vous constatez un mauvais fonctionnement, adressez-vous à votre
revendeur.
Sont exclues de la garantie :
L’usure normale du produit n’altérant pas le fonctionnement de l’appareil (rayures, impacts,
changement de teinte, etc…).
Les dommages résultant d’un évènement ou d’une utilisation anormale, d’une modification
du produit ou du non-respect des indications fournies dans la notice d’utilisation.
Les dommages résultant d’une utilisation à caractère professionnel, industriel ou collectif.
Les dommages résultant d’une chute ou d’un choc.
N’hésitez pas à nous faire part de vos suggestions.
Krampouz SAS - Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33 (0)2.98.53.92.93

- 9 -
Dear Customer,
Thank you for choosing one of our appliances. It is very easy to use, but we do strongly
recommend that you carefully read these instructions which include advice on how to use and
install your appliance in order to obtain optimum results.
RECEPTION AND UNPACKING
Any damage due to transport must be reported to the carrier by registered letter with
acknowledgement of receipt, within 24 hours of receiving your appliance. You must also note your
reserves on the carrier's delivery note, describing in detail the damage noted on delivery.
General rules applicable to electrical equipment
IMPORTANT SAFEGUARDS
APPLIANCE HOUSEHOLD USE ONLY
When using electrical appliances, safety precautions must always be taken:
Read all the instructions carefully.
This appliance is not designed for use by people (including children) whose physical, sensorial
or mental capacities are impaired or by people with no experience or knowledge, unless they
have been supervised or given training in the use of the appliance beforehand by a person
responsible for their safety.
Close supervision is necessary when an appliance is used by children, or in their presence.
The appliance must never be left without supervision during use.
Do not use the appliance for anything other than intended use.
There is a risk of accidents if accessories are used that are not recommended by the
manufacturer of the appliance.
The appliance must be earthed.
The appliance must be connected to the mains by means of a residual (differential) current
device with a rated residual operating current of 30mA maximum.
It is recommended to examine the power supply cable regularly in order to detect any signs of
deterioration.
Do not connect nor use any appliance with a damaged plug or cable. If the power supply cord
is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or a similar
qualified person to avoid any danger.
In case of failure, the examination and repair should be performed by a qualified technician.
All maintenance must be performed by a qualified technician.
The appliance is not designed to be switched on by an external timer or separate remote
control system.
If you need to use an extension lead, take care to unwind the whole length in order to avoid
the cable overheating.

- 10 -
Always connect the outlet appliance in first. Then, connect the cord at the wall outlet, the
appliance being at minimum temperature. To disconnect: put the cursor at the minimum
temperature, disconnect the cord at the wall outlet, then the appliance.
To protect electric shocks, do not immerse cord, socket or body of the appliance in water or
any other liquid. Do not handle with wet hands.
Do not let the cord hang over the edge of a table or counter.
Do not put the appliance nor its cable on or near a hot surface (electric hotplate, hot gas
burner, heated oven etc).
Disconnect the plug when the appliance is not in use or before cleaning.
The appliance must not be cleaned with a high or low pressure jet.
Do not bleach.
Do not handle the appliance while hot.
Do not touch the hot surfaces and move the appliance when is hot with extreme caution in
case of dire need.
Leave the appliance to cool prior to handling or cleaning it.
This device is prohibited outside.
Place the appliance on a dry and stable surface, and slightly back from the edge and at least 20
cm from any wall or element liable to be affected by heat.
Take care: Do not insert a sheet of tin foil or any other material or object (risk of damage)
between the plate and the frame (ventilation area).
Do not block the ventilation area.
Caution: Do not use this device with wood or coal to other energy source than that for which it
provides (electrical energy).
We recommend you keep the original packaging in order to store the appliance.
KEEP THESE INSTRUCTIONS
Warning: Short Cordon Instructions
A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in
or tripping over a longer cord.
Extension cords are available and may be used if care is exercised in their used.
If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord should be at
least as great as electrical rating of the appliance, and the longer cord should be arranged so
that is will not drape over the counter or table top where it could be pulled on by children over
unintentionally.
Technical description
CHARACTERISTICS
Plate 13 inch

- 11 -
Non-stick coating, certified for contact with food
Indicator light to signal heating
Adjustable thermostat
Stainless steel frame
Power rating: 1300W in 115 Vac
Weight: 6, 6 LB
ACCESSORIES SUPPLIED
Patented batter spreader withstanding a constant 428° F
Measuring ladle
Spatula
A wood spreader
Brush and water tray to clean the spreaders or wood spreader
Recipe book
This appliance complies with the ETL for the Canada and Unites States.
Instructions
Prepare the ingredients required depending on the type of crepe you want to make.
Place the appliance 20 cm away from any wall or any element sensitive to heat.
Unwind the power cord and to connect the cable: firstly to the socket of the appliance and then to
the mains socket. The indicator light will then go on.
Adjust the cooking temperature using the slider in accordance with the instructions given in the
recipe book (for instance, for crepes and Breton crepes: position 5).
The light goes off when the appliance is ready to use (wait approximately 6 or 7 min.).
Take a cotton cloth (or paper towel) lightly greased in oil.
Before the first crepe and in between every crepe, clean the hot plate with this cloth (without adding
oil) and wipe the guide groove.
Important
The temperatures and setting positions are given for information purposes only. You can
change them to suit your requirements.
In between each crepe, clean the spreader or rake with the brush provided and leave these
accessories soak in the tray of water.
The minimum adjustment of the thermostat will not stop the appliance from heating. At this
adjustment, the hot plate is regulated at around 155°C. The appliance is only completely
stopped when disconnected from the socket.
The spreader is only used between positions 1 and 6. Never leave it permanently on the hot
plate (risk of damage).
The wooden rake must be used to spread the batter between positions 7 and 8.

- 12 -
Using
RECIPES
WHEAT PANCAKES
For 20 crepes –Put 1 teaspoon of buckwheat flour (optional), 100 to 125 g of sugar, 1 teaspoon of
salt, 2 eggs, 25 g of melted unsalted butter or 1 tablespoon canola, 1 teaspoon vanilla extract and
10 cl of water in a bowl. Stir it all and add gradually 250 g of wheat flour and 12 cl low-fat milk until
to obtain a fully smooth without lumps. Gradually add a further half litre of milk stirring all the time.
Add progressively 38 cl of milk.
For 20 crepes –Put 1 tablespoon of buckwheat flour (optional), approximately 1/2 cup of sugar, 1
teaspoon of salt, 2 eggs, 2 tablespoon of melted unsalted butter or 1 tablespoon canola, 1 teaspoon
vanilla extract and 1/2 cup of water in a bowl. Stir it all and add gradually 2 cup of wheat flour and
1/2 cup low-fat milk until to obtain a fully smooth without lumps. Add progressively 3/2 cup of milk.
BUCKWHEAT CREPES
For 15 crepes - Put 250 g of buckwheat flour, 1 dessert spoon of wheat flour, 1 teaspoon of coarse
salt, 1 egg and 12 cl of water. Stir to form a compact ball. Add 12 cl of semi-skilled milk, stir in then
beat for approximately 5 min to obtain a fully smooth batter. Gradually add 36 cl of milk.
For 15 crepes -Put 2 cup of buckwheat flour, 1 tablespoon of wheat flour, 1 teaspoon of coarse salt,
1 egg and 1/2 cup of water (12 cl) into a bowl. Stir to form a compact ball. Add 1/2 cup of semi-
skilled milk, stir in then beat for approximately 5 min to obtain a fully smooth batter. Gradually add
3/2 cup of milk.
COOKING
USING THE SPREADER
1. Connect your crepe maker and position the thermostat slider at the desired temperature. Wait
for the light to go out (the thermostat automatically controls the heat throughout the use),
then lightly grease the hot plate and its guide groove with a cotton cloth dipped in oil. Check
the spreader is clean and let it soak in the water tray.
2. With one hand, fill the ladle right to the top. With the other, place the spreader facing towards
you in the groove of the hot plate.
3. Pour the whole ladle of batter into the spreader in one go without trying to spread it out inside
it and immediately turn it clockwise. The first turn must be made in 2/3 seconds. Continue to
rotate gently until the remaining batter in the spreader is spread out then put it back in the
tray of water. You can also spread out this remaining batter with the wooden rake.
4. Leave the crepe to cook for approximately 10 to 15 seconds before turning it over. To do this,
slide the crepe turner gently under the edge of the crepe, turn your wrist and lift up the crepe
confidently, then turn it over onto the other side. For crepes to be eaten cold, cook the other
side only slightly. For crepes to the filled, follow the instructions in the recipe book. Wipe the
hot plate and guide groove with the cloth, clean the spreader with the brush and put it in the
tray of water.

- 13 -
TIPS
Always spread out the batter in a clockwise direction, never going backwards.
If required, apply gentle pressure with the spreader on the hot plate when rotating it.
Always make sure the batter has no lumps, sieve it if required.
To reheat crepes, use thermostat positions under 3.
Certain ready-made batters are not designed to be spread out with the spreader.
To ensure the coating of the hot plate has a long life expectancy, do not overgrease it and only use
wooden or plastic accessories.
You are advised to keep the original packaging to store the appliance and its accessories.
Maintenance and Cleaning
The non-stick hot plate does not require any specific maintenance. Simply wipe it with a dry cloth.
Don’t use chemical and aggressive cleaning products and abrasive sponges on the non-stick hot
plate.
The frame and base can be cleaned with a damp sponge.
Attention: Never immerse this appliance in water. Disconnect it prior to cleaning it.
If you have to replace the power supply cord, replace it with a cord of the same type HPN 16 AWG
x 3 conductor 13 A minimum, fitted with a plug suitable for "hot conditions", the hot plate socket
end.
Guarantee and After Sales Service
This appliance is guaranteed for one year.
We pay great attention to ensuring that each of our appliances reaches the user in perfect
operating condition. If you do find a problem when unpacking your appliance, please report it to
the shop within 48 hours.
If you are confronted with faulty operation during the guarantee period, please contact your dealer.
The following are not covered by the guarantee:
Normal wear of the product that does not affect operation of the appliance (scratches,
impacts, change of color, etc.).
Damage caused by abnormal events or use, modification of the product or not following the
instructions for use.
Damage resulting from professional, industrial or collective use.
Damage resulting from a fall or impact.
Please do not hesitate to let us have your suggestions.
Krampouz SAS - Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33 (0)2.98.53.92.93

- 14 -
Estimado cliente,
Le agradecemos haber comprado uno de nuestros aparatos. Su utilización es sencilla, pero le
recomendamos que lea detenidamente este manual, en el que encontrará los consejos de
instalación y de utilización que le permitirán obtener mejores resultados.
RECEPCIÓN Y DESEMBALAJE
Los eventuales daños debidos al transporte deberán señalarse al transportista por correo
certificado con acuse de recibo, en un plazo de 24 horas a partir de la recepción. Además, deberá
mencionar sus reservas en el recibo del transportista sobre los desperfectos constatados en el
momento de la entrega.
Instrucciones generales relativas a los materiales
eléctricos
NOTAS IMPORTANTES SEGURIDAD
RESERVADO PARA USO DOMESTICO
En cuestión de seguridad, la utilización de aparatos eléctricos requiere la adopción de
precauciones:
Lea atentamente todas las instrucciones.
Este aparato no ha sido previsto para ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas exentas de experiencia o
de conocimientos, a menos que puedan beneficiarse, a través de una persona responsable de
su seguridad, de una supervisión o de instrucciones previas relativas a la utilización del aparato.
La utilización de este aparato por parte de niños o a proximidad de los mismos, exige una
estrecha vigilancia.
El aparato no debe dejar de vigilarse nunca durante su utilización.
No utilice el aparato para ningún otro uso que no sea aquel previsto.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar
accidentes.
El aparato deberá conectarse necesariamente a una toma de tierra.
El aparato debe alimentarse a través de un dispositivo de corriente residual con una corriente
asignada de funcionamiento residual que no exceda los 30mA.
Se recomienda examinar el cable de alimentación con regularidad para detectar cualquier
señal de deterioro eventual.
No enchufe ni utilice ningún aparato cuyo cable o enchufe esté deteriorado. Si el cable de
alimentación está estropeado, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio posventa o
por una persona cualificada, para evitar todo peligro.
En caso de avería, el examen y la reparación deben ser realizados por un técnico habilitado.
Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por un técnico habilitado.

- 15 -
Los aparatos no están diseñados para ponerse en funcionamiento a través de un temporizador
externo, ni mediante un sistema de mando a distancia separado.
Si debe utilizar un prolongador, desenróllelo hasta el final para evitar que el cable se caliente.
Siempre conecte el cable al aparato primero. A continuación, conecte el cable a la toma de
corriente y el aparato está ajustado el mínimo. Para desconectar, ajuste el aparato al mínimo,
desconecte la toma de corriente alterna y luego el aparato.
No sumerja en agua el cable, la toma ni el cuerpo del aparato, para evitar cualquier riesgo de
descarga eléctrica. No manipule dichas partes con las manos mojadas.
No deje el cable colgando al borde de una mesa o encimera.
No ponga el aparato ni el cable sobre ni cerca de una superficie caliente (placa eléctrica,
quemador de gas caliente, un horno en funcionamiento…)
Antes de limpiar el aparato o cuando éste no se esté utilizando, desenchufe el cable de la toma
de corriente.
El aparato no debe limpiarse con agua a presión (ni alta ni baja).
No utilice nunca productos con cloro.
No manipule el aparato en caliente y mover el aparato cuando es caliente con la mayor
prudencia en caso de extrema necesidad.
No toque las superficies calientes.
Deje que el aparato se enfríe antes de manipularlo o de limpiarlo.
Este aparato está prohibido al aire libre.
Coloque el aparato sobre una superficie estable y seca, manténgalo alejado del borde y a más
de 20 cm. de cualquier pared y de todo elemento sensible al calor.
Atención: No intercale papel de aluminio ni ningún otro material ni objeto (riesgo de
deterioro) entre la placa y el armazón (zona de ventilación).
No obstruya los orificios de ventilación de la base de plástico, bajo el armazón.
No obstruya los orificios de ventilación del chasis.
Precaución: no utilice este aparato con carbón o con otra fuente de energía de la que se
espera (energía eléctrica)
Le recomendamos conserve el embalaje original para guardar el aparato.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Atención: instrucción cable de alimentación corto
Un cable de alimentación corto se suministra para reducir el riesgo de enredar o de tropezar
con un cable más largo.
Los cables de extensión están disponibles y pueden ser utilizados con precaución.
Si se utiliza una extensión, la capacidad nominal eléctrica del cable de extensión debe ser el
menos tan grande con las características eléctricas del dispositivo y el cable más largo debe
acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o mesa donde poder ser jalado par niños
sin querer.

- 16 -
Descripción técnica
CARACTERÍSTICAS
Placa Ø 13 inch/33 cm
Revestimiento antiadherente certificado apropiado para el contacto con alimentos
Piloto de calentamiento
Termostato ajustable
Armazón de acero inoxidable
Potencia: 1300 W a 115 Vac/1250 W a 230 V-240 V
Peso: 6, 6 LB/3 Kg
ACCESORIOS PROVISTOS
Un esparcidor de masa patentado, resistente a 220ºC/428°F ininterrumpidos
Un cucharón dosificador
Una espátula
Una espátula en T
Un pincel y una bandeja de agua para limpiar el esparcidor o la espátula en T
Un libro de recetas
Este aparato cumple con las directivas ETL para Canadá y EE.UU.
Instrucciones
Prepare los ingredientes necesarios en función del tipo de crepe que quiera elaborar.
Coloque el aparato a más de 20 cm de cualquier pared y de todo elemento sensible al calor.
Desenrolle y enchufe el cable hasta el final: primero en la salida del aparato y luego en la toma de
corriente. Se encenderá el piloto.
Ajuste la temperatura de cocción a través del deslizador, siguiendo las indicaciones de las recetas
del libro (por ejemplo, para los crepes dulces y salados bretones: posición 5).
El piloto se apagará cuando el aparato esté listo para funcionar (espere unos 6 ó 7 minutos).
Tome un paño de algodón (o papel de cocina) e imprégnelo ligeramente con aceite.
Antes de elaborar el primer crepe y entre cada uno de ellos, limpie la placa con ese paño –sin
añadir más aceite- y páselo por la ranura de guía.
Importante:
Las temperaturas y posiciones de ajuste son dan a título orientativo. Puede modificarlas en
función de sus necesidades.
Entre dos crepes, limpie el esparcidor o la espátula en T con el pincel provisto y deje los
accesorios en remojo en la bandeja de agua.
El hecho de ajustar el termostato al mínimo no detiene el calentamiento del aparato. Con ese
ajuste, la placa de cocción está regulada a unos 155ºC. Para que deje de calentar totalmente,
hay que desenchufar el aparato.

- 17 -
El esparcidor deberá utilizarse exclusivamente entre las posiciones 1 y 6. No lo deje nunca
sobre la placa de manera permanente (corre el riesgo de estropearse).
Para extender la masa entre las posiciones 7 y 8, utilice la espátula en T de madera.
Utilización
RECETAS
CREPES DE TRIGO CANDEAL
Para 20 crepes - En un recipiente, ponga 1 cucharada sopera de harina de trigo negro (opcional),
100 a 125 g de azúcar, 1 pizca de sal gorda, 2 huevos, 25 g de mantequilla fundida o 1 cucharada
sopera de aceite, 1 sobre de azúcar vainilla, 10 cl de agua. Remueva el todo y añada
progresivamente 200 g de harina de trigo candeal and ½ vaso de leche semidesnatada hasta
obtener una masa densa pero homogénea.
A continuación, vierta 38 cl de leche.
Para 20 crepes - En un recipiente, ponga 1 cucharada sopera de harina de trigo negro (opcional),
1/2 cup de azúcar, 1 pizca de sal gorda, 2 huevos, 2 cucharadas de mantequilla fundida o 1
cucharada sopera de aceite, 1 sobre de azúcar vainilla, 1/2 cup de agua. Remueva el todo y añada
progresivamente 2 cup de harina de trigo candeal and 1/2 cup de leche semidesnatada hasta
obtener una masa densa pero homogénea. A continuación, vierta 3/2 cup de leche.
CREPES DE SARRACENO (HARINA DE TRIGO NEGRO)
Para 15 crepes - En un recipiente, ponga 250 g de harina de trigo negro, 1 cucharada sopera de
harina de trigo candeal, 1 cucharadita de café de sal gorda, 1 huevo, 1 vaso de agua (12 cl).
Remueva hasta obtener una bola compacta. Añada un vaso de leche semidesnatada y mezcle;
luego bata durante 5 min para obtener una masa totalmente homogénea. Añada progresivamente
36 cl de leche.
Para 15 crepes - En un recipiente, ponga 2 cup de harina de trigo negro, 1 cucharada sopera de
harina de trigo candeal, 1 cucharadita de café de sal gorda, 1 huevo, 1/2 cup de agua. Remueva
hasta obtener una bola compacta. Añada 1/2 cup de leche semidesnatada y mezcle; luego bata
durante 5 min para obtener una masa totalmente homogénea. Añada progresivamente 3/2 cup de
leche.
COCCION
USO DEL ESPARCIDOR :
1. Enchufe la crepera, sitúe el deslizador del termostato en la temperatura deseada. Espere a que
se apague el piloto (el termostato regulará automáticamente la cocción durante toda la
utilización), y engrase ligeramente la placa y la ranura de guía con un paño de algodón
impregnado de aceite. Compruebe que el esparcidor esté bien limpio y déjelo en remojo en la
bandeja de agua.
2. Con una mano, llene el cucharón hasta el borde. Con la otra, coloque el esparcidor frente a
usted en la ranura de la placa.
3. Vierta de una sola vez toda la masa en el esparcidor, sin tratar de repartirla, y deslícelo de
inmediato en el sentido de las agujas del reloj. La primera vuelta debe hacerse en 2/3
segundos. Siga rotándolo despacio hasta extender el exceso de masa restante en el esparcidor,

- 18 -
y vuelva a sumergirlo en la bandeja de agua. También puede extender el exceso con ayuda de
la espátula en T de madera.
4. Deje que el crepe se haga durante 10 a 15 segundos antes de darle la vuelta. Para ello, deslice
con delicadeza la espátula bajo el borde del crepe, ejerza ½ giro de muñeca y levante el crepe
con decisión, dándole la vuelta. Para los crepes que se vayan a consumir fríos, haga
ligeramente la segunda cara. Para los crepes rellenos, consulte los consejos que aparecen en el
libro de recetas. Pase el paño por la placa y la ranura de guía; limpie el esparcidor con el pincel
y vuelva a sumergirlo en el agua.
CONSEJOS
Extienda siempre la masa en el sentido de las agujas del reloj, sin volver nunca hacia atrás.
Si es necesario, ejerza una ligera presión sobre la placa con el esparcidor durante la rotación.
Utilice siempre una masa sin grumos; fíltrela si es necesario.
Para recalentar las crepes, utilice las posiciones del termostato inferiores a 3.
Algunas masas preparadas listas para utilizar no se adaptan bien al esparcidor.
Preservar el revestimiento de la placa, no la engrase demasiado y utilice únicamente accesorios de
madera o de plástico.
Le recomendamos conserve el embalaje original para guardar el aparato y sus accesorios.
Mantenimiento y limpieza
La placa antiadherente no requiere ningún mantenimiento particular. Sencillamente, pásele un
trapo seco.
No utilice productos de limpieza agresivos o estropajos en la placa antiadherente.
Limpie el armazón y la base del aparato con una esponja ligeramente húmeda.
Atención: Nunca sumerja el aparato en agua –Desenchúfelo antes de limpiarlo.
En caso de tener que sustituir el cable de alimentación, sustitúyalo por un cable del mismo tipo
HPN 16 AWG x 3 conductor, 13 amperios mínimo equipado por el lado del aparato con un
conector resistente a altas temperaturas.
Garantía y Servicio postventa
Este aparato tiene una garantía de uno año.
Nos esforzamos para que cada uno de nuestros clientes reciba su aparato en perfecto estado de
funcionamiento. No obstante, si al desembalarlo observara cualquier anomalía, comuníquelo a su
proveedor en un plazo de 48 horas.
En caso de funcionamiento deficiente durante dicho período, diríjase a su distribuidor.
Quedan excluidos de la garantía:
El desgaste normal del producto que no altere el funcionamiento de este aparato (rayaduras,
abolladuras, decoloraciones, etc.).
Los daños derivados de un suceso o de un uso anormal, de una alteración del producto o
del incumplimiento de las instrucciones contenidas en el manual de utilización.
3 - Los daños provocados por una caída o un choque.
No dude en hacernos llegar sus sugerencias.
Krampouz SAS - Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33 (0)2.98.53.92.93

- 19 -
Krampouz SAS - Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33 (0)2.98.53.92.93
Table of contents
Languages:
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Redfox
Redfox FTH 30 G Instructions for installation and use

Kuchef
Kuchef JE-2 instruction manual

Aroma Professional
Aroma Professional ARC-1230B instruction manual

Nevir
Nevir NVR-4004 CF instruction manual

Electrolux
Electrolux EKC6562AOX user manual

Sunbeam
Sunbeam EasyClean Snack-For-Four GR6400 Instruction/recipe booklet