manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Tiny Love
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Tiny Love Gymini Kick & Play Manual

Tiny Love Gymini Kick & Play Manual

E2045IS068 0A
EnglishEnglish
English English English
EnglishEnglish English
E2045IS068 0A
0A
Gymini Kick & Play, Gymini Kick & Play city safari
Instruction sheet 68
{ISO}
{STANDARDS}
{REVISION}
{PRODUCT} {NAME}
Dana Pickel{DESIGN}
NA{DRAWN}
Galia Taranto{APP.}
1:1{SCALE}
White Paper 80 gr/m^2
Pantone: 2717_U
{MATERIAL}
NA{FINISH}
{DATE} {TOLERANCE}
{UNLESS OTHERWISE
SPECIFIED}
{WEIGHT}
{COLOR}
{PART NAME}
{PART NO.}
{MARKETING PART NO.}
{STATUS}
{SHEET: 1OF 2}
{PAPER SIZE}
{W- 596mm / H- 420mm}
NA
NA
E2045IS068 0A
For more developmental information and
playing tips please visit:
www.tinylove.com
Manufactured by:
Tiny Love® Ltd.
Korendijk 5, NL-5704 RD, Helmond.
© 2015. All rights reserved, Tiny Love Ltd.
Made in China.
0M+
{REVISIONS}
{ECO #}
NA
{REV.}
0A
{DATE}
9.7.15
{APPROVED}
Dana Pickel
{DESCRIPTION}
New Release
Gymini® kick & Play
TM
1001280
Gymini® Kick& Play
TM
City Safari
1204500
• Wymagany montaż przez osobę dorosłą. Wymagane użycie śrubokrętu krzyżakowego (nie załączono).
• Nigdy nie montować/rozmontowywać gdy dziecko siedzi na macie. Należy zawsze wykonywać te
czynności z dala od dziecka.
• Nie wolno modyfikować lub zmieniać tego produktu w żaden sposób.
• Nie należy zostawiać dzieci bez opieki na żaden okres czasu.
• Nie należy pozwalać dziecku bawić się pałąkami, gdy nie są one przymocowane do maty.
Inne informacje dotyczące baterii:
• Zalecamy używanie baterii alkalicznych jako mających dłuższy czas eksploatacji.
• Nie należy mieszać starych i nowych baterii.
• Nie należy mieszać baterii alkalicznych, standardowych(węglowo-cynkowych) i baterii przeznaczonych do
ładowania (niklowokadmowych).
• Baterie nie przewidziane do ładowania nie mogą być ładowane.
• Baterie przeznaczone do ładowania należy przed ładowaniem wyjąć z zabawki.
• Baterie przeznaczone do ładowania mogą być ładowane wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
• Należy stosować tylko baterie takie same lub odpowiadające zalecanym.
• Baterie należy umieszczać w zabawce z zachowaniem prawidłowej biegunowości.
• Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
• Przed zainstalowaniem baterii należy sprawdzić, czy wszystkie powierzchnie kontaktowe są czyste.
• Wyczerpane baterie należy usunąć z zabawki.
• Zużyte baterie składować należy w miejscach do tego przeznaczonych. Nie należy wrzucać ich do ognia.
• Należy włożyć nowe baterie do produktu i ponownie wypróbować działanie danej funkcji przed
skontaktowaniem się z Serwisem Klienta ds. elektroniki.
• Kiedy produkt/Baterie zufyje sig, na leiy go zaniegé do wiagclwego punktu zbierki.
* Baterii nie załączono.
Czyszczenie i przechowywanie:
Instrukcje czyszczenia:
Zabawki
Plansza dźwiękowa Kick & Play
Mata
• NIE wolno zanurzać innych części produktu w wodzie.
• Przy nie używaniu lub składowaniu przez dłuższy okres czasu należy wyjąć baterie.
• Требует сборки взрослыми людьми. Требуется крестовая отвертка (не входит в комплект).
• Ни в коем случае не осуществляйте сборку / разборку игрушки, когда ребёнок находится на
игровой подстилке. Всегда осуществляйте данные действия вдали от ребёнка.
• Ни в коем случае и никоим образом не видоизменяйте и не переделывайте данное изделие.
• Nie należy zostawiać dzieci bez opieki na żaden okres czasu.
• Не позволяйте малышу играть с дугами, когда они не прикреплены к игровойподстилке.
Дополнительная информация об аккумуляторе:
• Для более длительного срока службы батареек, мы рекомендуем использовать щелочные батареи.
• Не используйте одновременно старые и новые батарейки.
• Не используйте одновременно щелочные, стандартные (карбоно-цинковые) и подлежащие
перезарядке (никелево-кадмиевые) батарейки.
• Обычные (неперезаряжаемые) батарейки не подлежат перезарядке.
• Перезаряжаемые батарейки следует извлечь из игрушки перед подзарядкой.
• Перезаряжаемые батарейки следует заряжать только под контролем взрослых.
• Используйте батарейки только рекомендованного
типа или эквивалентные им.
• Соблюдайте полярность при установке батареек.
• Не замыкайте накоротко контакты источников питания (батареек).
• Перед тем, как вставить батарейки, убедитесь в том, что контакты чистые и блестят.
• Отработанные батарейки подлежат удалению из игрушки.
• Не поджигайте батарейки. Выбрасывайте использованные батарейки безопасным и надлежащим образом.
• Перед тем, как обращаться в центр обслуживания с вопросами, связанными с электроникой,
замените батареи на новые.
• Когда изделия/батареи выходят из строя, следует утилизировать их в специальный контейнер для переработки.
* Батарейки в комплект не входят.
Чистка и хранение
:
Как стирать:
Игрушки
Электронная платформа
Мат
• НЕ ПОГРУЖАЙТЕ другие части изделия в воду.
• Перед длительным хранением следует извлечь из изделия.
PусскийPolski
Informacje o serwisie obsługi klienta znajdą Państwo na
stronie internetowej: www.tinylove.com
Для информации о связи с центром обслуживания клиентов
заходите на наш сайт по адресу: www.tinylove.com
За информация на клиентите моля, посетете нашия уебсайт:
www.tinylove.com
Za informacije o podpori uporabnikom obiščite našo spletno stran:
www.tinylove.com
Gymini®Kick & Play™
Развивающий коврик "Сафари"
Руководство по использованию
Внимательно прочтите инструкцию, следуйте указаниям и сохраните ее для будущего использования.
Gymini®Kick & Play™
Gymini®Kick & Play™ Miejskie Safari
Instrukcja obsługi
Przeczytaj instrukcje przed użyciem, postępuj zgodnie z ich zaleceniami i zachowaj jako odniesienie.
For customer service information please visit our website:
www.tinylove.com
:ונלש רתאב רקב אנא תוחוקלה תוריש לע עדימל
www.tinylove.com
Gymini®Kick & Play™
Gymini®Kick & Play™ City Safari
Instruction guide
Read the instructions before use, follow them and keep them for reference.
• Adult assembly required. Philips screwdriver required (not included).
• Never assemble/dismantle while baby is on mat. Always perform these actions away from the baby.
• Do not modify or alter this product in any way.
• Do not leave your children unattended for any time.
• Do not allow baby to play with the arches when they are not attached to the mat.
Other battery information:
• We recommend alkaline batteries for longer battery life.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Non rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the unit before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Check that all contact surfaces are clean and bright before installing batteries.
• Exhausted batteries are to be removed from a product.
• Do not burn batteries. Dispose of batteries in a safe and appropriate manner.
• Install new batteries and retry function before calling Consumer Relations on electronics.
• At the end of their useful life, dispose of the product/batteries in an appropriate collection point.
* Batteries not included.
Cleaning & storage:
Washing instructions:
Toys
Electronic pad
Mat
• DO NOT submerge other parts of the product in water.
• Remove the batteries for long-term storage or periods of non-use.
תירבע
Gymini®Kick & Play™
ינוריע יראפס ינימי'ג ןלולעפ
שמתשמל ךירדמ
.ידיתע שומישל םתוא רומשו םהב בותכה רחא בוקע ,שומישה ינפל תוארוהה תא אורקל שי
Български
Gymini®Kick & Play™
Градско сафари Джимини Ритай & Играй
Инструкция
Прочетете инструкциите преди употреба и ги спазвайте. Запазете ги за справка.
• Изисква се сглобяване от възрастен. Необходима е отвертка Филипс (не е включена).
• Никога не сглобявайте/разглобявайте докато бебето е на тепиха. Винаги извършвайте следващите дейности далече от бебето.
• Не променяйте и не преправяйте този продукт по какъвто и да било начин.
• Не оставяйте децата си без надзор.
• Не позволявайте на вашето бебе да си играе с арките, когато те не са закрепени за тепиха.
Още информация за батерията:
• Препоръчваме алкални батерии, тъй като имат по-дълъг живот.
• Не използвайте едновременно стари и нови батерии.
• Не използвайте едновременно алкални, обикновени (въглеродно-цинкови) или презареждащи се
(никелово-кадмиеви) батерии.
• Батериите за еднократна употреба не се презареждат.
• Батериите, които могат да се презареждат, трябва да се извадят от продукта преди да бъдат заредени.
• Презареждането на тези батерии трябва да става само под надзора на възрастен човек.
• Използвайте единствено батерии от един и същ или еквивалентен тип, както е препоръчано.
• Батериите трябва да бъдат поставени с правилна полярност.
• Захранващите клеми не трябва да са съединени накъсо.
• Преди да поставите батериите, проверете дали всички повърхности са чисти и блестящи.
• Изтощените батерии трябва да се извадят от продукта.
• Не изгаряйте батериите. Изхвърляйте батериите на безопасно и подходящо място.
• Поставете новите батерии и проверете функционирането им преди да се обадите на Връзки с
клиентите за електроника.
• Прочетете инструкциите преди употреба, следвайте ги и ги пазете за справка.
* В играчката няма батерии.
Почистване и съхранение:
Инструкции за миене:
Играчки
Eлектронен пад
Подложка
• НЕ потапяйте във вода други части на продукта.
• Извадете батериите при дългосрочно складиране или периоди на неизползване.
Slovenščina
Gymini®Kick & Play™
Gymini®Kick & Play™ Mestni Safari
Navodila za uporabo
Pred uporabo preberite navodila, jih upoštevajte in shranite kot napotek.
• Sestavi odrasla oseba. Potrebovali boste križni izvijač (ni priložen).
• Nikoli ne sestavljajte/razstavljajte, ko je otrok na blazini. Med sestavljanjem naj ne bo otrok v bližini.
• V nobenem primeru ne spreminjajte tega izdelka.
• Nikoli ne pustite vašega otroka pri igrači brez nadzora.
• Ne dovolite otroku, da se igra z izdelkom, če loka nista pritrjena na osnovni podstavek.
Druge informacije o bateriji:
• Za daljšo življenjsko dobo priporočamo uporabo alkalnih baterij.
• Ne mešajte novih in starih baterijskih vložkov.
• Ne mešajte alkalnih, standardnih (carbon-zinc) ali baterijskih vložkov, ki so namenjeni ponovnemu
polnjenju (nickel–cadmium).
• Ne polnite baterijskih vložkov, ki niso namenjeni polnjenju.
• Baterijski vložki, ki so namenjeni polnjenju morajo biti pred polnjenjem odstranjeni iz igrače.
• Polnjenje baterijskih vložkov mora biti pod nadzorom odrasle osebe.
• Uporabljajte samo predpisane baterijske vložke istega tipa.
• Pri vstavljanju baterijskih vložkov upoštevajte njihovo polariteto.
• Napajalna kontakta ne smeta biti v kratkem stiku.
• Uporabljajte samo predpisane baterijske vložke istega tipa.
• Pri vstavljanju baterijskih vložkov upoštevajte njihovo polariteto.
• Ne sežgite izrabljenih baterijskih vložkov. Odvrzite jih v za to primerno mesto.
• Vstavite nove baterije in ponovno preverite delovanje ter šele nato pokličite podporo uporabnikom.
• Izdelke/baterije po koncu njihove življenjske dobe odvrzite na ustrezno zbirno mesto za recikliranje.
* Baterije niso priložene.
Čiščenje in shranjevanje:
Navodila za čiščenje:
Igrače
Elektronska blazina
Podlaga
• Ostalih delov izdelka NE dajajte v vodo.
• Pri daljšem shranjevanju ali neuporabi proizvoda odstranite baterijske vložke.
.)לולכ אל( הבכרה ךרוצל שרדנ ספיליפ גרבמ .רגובמ ידי לע הנקתה תשרדנ
.קוניתהמ קחרה הלא תולועפ ועצב .ןרזמה לע אצמנ קוניתה רשאכ קרפל/ביכרהל ןיא
.אוהש ןפוא םושב הז רצומ תונשל ןיא
.אוהש ןמז לכל החגשה אלל דלי ריאשהל ןיא
.תוליעפה תכימשל תורבוחמ ןניא ןהשכ תותשקה םע קחשל קוניתל רשפאל ןיא
:בל ומיש
.תוללוסל ךשוממ םייח ךרוא גישהל ידכ תוילקלא תוללוס לע םיצילממ ונא
.תושדח תוללוסל תונשי תוללוס ןיב בברעל ןיא
.)םוימדק – לקינ( שדחמ הניעטל תונתינה תוללוסו )ץבא -ןמחפ( תויטרדנטס תוללוס ,תוילקלא תוללוס ןיב בברעל ןיא
.שדחמ הניעטל תודעוימ ןניאש תוללוס ןועטל ןיא
.שדחמ ןתניעט ינפל רצומהמ תונעטנ תוללוס ריסהל שי
.רגובמ חוקיפב קרו ךא עצבתת תונעטנ תוללוס תנעטה
.ול ךרע הווש גוסמ וא ,ןרציה ידי לע ץלמומה גוסהמ תוללוסב קר שמתשהל שי
.הנוכנה תויבטוקה יפל תוללוסה אתל תוללוסה תא סינכהל שי
.הנזהה תוצק תא רצקל ןיא
.תוללוסה תסנכה ינפל קירבמו יקנ םיעגמה רוזיא לכש אדוול שי
.רצומה ןמ איצוהל שי ולכתהש תוללוס
.םיחוטב ףוסיא יזכרמב קר ךילשהל שי תוללוס .תוללוס ףורשל ןיא
.הקינורטקלא אשונב תוחוקלה תורישל תורשקתה ינפל שדחמ לעפהו תושדח תוללוס סנכה
.ידועי ףוסיא זכרמב םתוא רזחמל שי ,שומיש ללכמ םיאצוי תוללוסה/רצומה רשאכ
.תולולכ אל תוללוס *
:ןוסחאו יוקינ
:הסיבכ תוארוה
םיעוצעצ
ינורטקלא חול
דפורמ חטשמ
.םימב רצומה לש םירחא םיקלח ליבטהל אל אנ
.המ ןמזל שומיש וב השעי אלש וא ךורא חווטל ןסחואמ רצומה רשאכ תוללוסה תא וקיחרה
1
2
30
X4
A B
1
3
2
3
X4
4
5
X4
3AA/LR6
(1.5V)
X3
English
English
English
E2045IS068 0A
0A
Gymini Kick & Play, Gymini Kick & Play city safari
Instruction sheet 68
{ISO}
{STANDARDS}
{REVISION}
{PRODUCT} {NAME}
Dana Pickel{DESIGN}
NA{DRAWN}
Galia Taranto{APP.}
1:1{SCALE}
White Paper 80 gr/m^2
Pantone: 2717_U
{MATERIAL}
NA{FINISH}
{DATE} {TOLERANCE}
{UNLESS OTHERWISE
SPECIFIED}
{WEIGHT}
{COLOR}
{PART NAME}
{PART NO.}
{MARKETING PART NO.}
{STATUS}
{SHEET: 1OF 2}
{PAPER SIZE}
{W- 596mm / H- 420mm}
NA
NA
{REVISIONS}
{ECO #}
NA
{REV.}
0A
{DATE}
9.7.15
{APPROVED}
Dana Pickel
{DESCRIPTION}
New Release
Gymini® kick & Play
TM
1001280
Gymini® Kick& Play
TM
City Safari
1204500
• Este necesară asamblarea de către un adult. Este necesară o şurubelniţă Philips (nu este inclusă).
• A nu se monta/demonta niciodată atunci când bebeluşul se află pe covoraş. Aceste operaţiuni se vor
face doar atunci când bebeluşul nu se află în apropiere.
• Nu aduceţi nici un fel de modificări acestui produs.
• Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat.
• Nu permiteţi bebeluşului să se joace cu arcele atunci când ele nu sunt ataşate covoraşului.
Alte detalii despre baterii:
• Vă recomandăm utilizarea bateriilor alcaline pentru o viaţă mai lungă a bateriei.
• Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi.
• Nu amestecaţi bateriile alcaline, standard (carbon-zinc) cu cele reîncărcabile (nichel-cadmiu).
• Bateriile neîncărcabile nu trebuie reîncărcate.
• Bateriile reîncărcabile trebuie scoase din jucărie înainte de a fi încărcate.
• Bateriile reîncărcabile se vor încărca numai sub supravegherea unui adult.
• Folosiţi numai baterii de acelaşi fel sau echivalente, conform recomandărilor.
• Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă.
• Terminalele de alimentare nu trebuie să fie scurtcircuitate.
• Folosiţi numai baterii de acelaşi tip sau echivalente, conform recomandărilor.
• Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă.
• Nu ardeţi bateriile. Depuneţi-le într-un punct specializat.
• Instalaţi baterii noi şi încercaţi din nou să operaţi aparatul înainte de a apela serviciul pentru clienţi.
• La sfârșitul vieţii lor utile, dispuneţi de produse/baterii într-un punct de colectare adecvat.
* Bateriile nu sunt incluse.
Curăţare şi depozitare:
Instrucţiuni de spălare:
Jucării
Pernuţă electronică
Salteluţă
• Nu scufundaţi alte părţi ale produsului în apă.
• Bateriile se vor scoate în caz de perioade prelungite de depozitare sau atunci când nu folosiţi produsul.
Pentru informații privitoare la serviciul pentru clienți,
vă rugăm să vizitați site-ul nostru: www.tinylove.com
Gymini®Kick & Play™
Gymini®Kick & Play™ Safari Urban
Ghid de instrucţiuni
A se citi instrucţiunile înainte de utilizare, a se urma şi a se păstra acestea pentru referinţă.
Română
{SHEET: 2OF 2}
Gymini®Kick & Play™
Gymini®Kick & Play™ City Safari
Upute za uporabu
Prije uporabe pročitati upute, slijediti ih i sačuvati.
Za informacije službe za korisnike molimo vas da posjetite
našu web stranicu: www.tinylove.com
• Mora sklopiti odrasla osoba. Neophodan je križni odvijač (nije obuhvaćen pakovanjem).
• Nikada ne sklapajte/rasklapajte dok je beba na prostirci. Ove radnje uvijek obavljajte izvan bebinog vidokruga.
• Ne prepravljajte niti mijenjajte ovaj proizvod ni na koji način.
• Nikada ne ostavljajte svoje dijete bez nadzora.
• Nemojte dozvoliti bebi da se igra lukovima kada oni nisu prikačeni za prekrivač.
Druge informacije o baterijama:
• Preporučujemo alkalne baterije za duži vijek trajanja baterije.
• Nemojte miješati stare i nove baterije.
• Nemojte miješati alkalne, standardne (ugljik cink) ili punjive (nikl-kadmijum) baterije.
• Nepunjive baterije ne treba puniti.
• Punjive baterije treba izvaditi iz igračke prije punjenja.
• Punjive baterije treba puniti samo uz nadzor odrasle osobe.
• Koristite samo baterije istog ili sličnog tipa koji se preporučuje.
• Baterije treba ubaciti na dgovarajuće polaritete.
• Kleme za napajanje ne treba povezivati na kratak spoj.
• Koristite samo baterije istog ili sličnog tipa koji se preporučuje.
• Baterije treba ubaciti na dgovarajuće polaritete.
• Nemojte spaljivati baterije. Baterije odlažite na siguran i prikladan način.
• Umetnite nove baterije i pokušajte ponovno funkciju prije no što pozovete Korisničku službu za elektroniku.
• Po isteku vijeka trajanja, odložite proizvod/baterije na odgovarajuće mjesto za odlaganje.
* Baterije nisu uključene.
Čišćenje i pohrana:
Upute za pranje:
Igračke
Elektronička podloga
Podloga za igru
• NE potapajte druge dijelove proizvoda u vodu.
• Izvadite baterije u slučaju da proizvod nećete koristiti duži period.
• Yetişkin tarafından monte edilmelidir. Yıldız tornavida gerektirir (ürünle verilmez).
• Asla bebek minderin üstündeyken monte veya demonte etmeyin. Bu işlemleri her zaman bebekten
uzakta gerçekleştirin.
• Bu ürünü herhangi bir şekilde değiştirmeyin.
• Bu ürünü herhangi bir şekilde değiştirmeyin. Çocuğunuzu hiçbir zaman tek başına bırakmayın.
• Bebeğin battaniyeye takılı olmadıklarında kemerlerle oynamasına izin vermeyin.
Diğer pil bilgileri:
• Daha uzun pil ömrü için alkalin piller önerilir.
• Eski ve yeni pilleri karıştırmayın.
• Alkalin, standart (karbon-çinko) veya yeniden şarj edilebilir (nikel-kadmiyum) pilleri karıştırmayın.
• Şarj edilemeyen piller şarj edilmemelidir.
• Şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce oyuncaktan çıkarılmalıdır.
• Şarj edilebilen piller sadece yetişkinlerin denetiminde şarj edilmelidir.
• Önerilen pillerle aynı veya eşdeğer türden pil kullanın.
• Piller doğru kutuplara göre yerleştirilmelidir.
• Güç terminallerine kısa devre yaptırılmamalıdır.
• Pilleri takmadan önce, temas eden tüm yüzeylerin temiz ve parlak olduğunu kontrol edin/
• Biten piller oyuncaktan çıkarılmalıdır.
• Pilleri yakmayın. Pilleri güvenli ve uygun bir biçimde atın.
• Elektronik konularıyla ilgili Tüketici
İlişkileri'ni
aramadan önce yeni pil takıp fonksiyonunu yeniden deneyin.
• Ürün veya pilleri ömürlerinin sonunda, uygun bir toplama noktasında bertaraf edin.
* Piller dahil değildir.
Temizleme ve Saklama:
Yıkama Talimatları:
Oyuncaklar
Elektronik minder
Minder
• Ürünün diğer parçalarını suyun altına BATIRMAYIN.
• Uzun süreli depolama durumunda veya kullanılmadığı zaman pilleri çıkarın.
Türkçe
Müşteri hizmetleri hakkında bilgi için lütfen web
sitemizi ziyaret edin: www.tinylove.com
Gymini®Kick & Play™
Gymini®Kick & Play™ Şehir Safarisi
Kullanma Talimatı
Kullanmadan önce talimatları okuyunuz ve referans için saklayınız.
Hrvatski
Pro informace o službách zákazníkům navštivte naše webové stránky:
www.tinylove.com
Gymini®Kick & Play™
Gymini®Kick & Play™ Město Safari
Instrukce
Před použitím si přečtete návod, dodržujte jej a uschovejte jej pro pozdější potřebu.
• Nutné sestavení hračky dospělou osobou. Phillips šroubovák je zapotřeby. (Není současti balení).
• Nikdy neskládejte/demontujte když nemluvně je na rohoži. Vždy to provádějte pryč od nemluvněte.
• Je zakázáno upravit nebo změnit tenhle výrobek jakým kolik způsobem.
• Nikdy nenechávejte Vaše dítě bez dozoru.
• Nedovolte Vašemu nemluvněti hrát se s obloukmi když nejsou připevnění k přikrývce.
Další informace o baterii:
• Doporučujeme alkalické baterie pro delší životnost baterie.
• Nekombinujte žádný staré a nové baterie.
• Nekombinujte alkálie, standardní (uhlík-zinek) anebo (nikl-kadmium) batérie.
• Batérie co se nedají dobíjet nedobíjejte.
• Batérie se dají dobíjet, musí být před dobíjením vybrané z přístroje.
• Batérie co mohou dobíjet, mohou být dobíjené jenom za dohledu dospělých.
• Používejte jenom batérie toho jistého anebo ekvivalentního druhu jako je doporučeno.
• Batérie mají být vložené se správní polaritou.
• Přípojky nesmějí být zkratované.
• Používejte jenom batérie toho jistého anebo ekvivalentního druhu jako je doporučeno.
• Batérie mají být vložené se správní polaritou.
• Neupalujte žádné batérie. Odstraňte batérie správní a bezpeční cestou.
• Nainstalujte nové baterie a znovu zkuste funkci, předtím jako zavoláte spotřebitelské vztahy v oblasti elektroniky.
• Na konci životnosti produktu/ baterií, postarejte se o jich likvidaci na příslušném sběrném místě.
* Batérie nejsou zahrnuti.
Čistění a skladování:
Instrukce praní:
Hračky
Elektronická podložka
Rohož
• NEPONOŘUJTE ostatní částí výrobku ve vedě.
• Odstraňte baterie pro dobu dlouhodobého uskladnění nebo když je produkt mimo použití.
České

This manual suits for next models

3

Other Tiny Love Baby & Toddler Furniture manuals

Tiny Love Luxe Developmental Gymini User manual

Tiny Love

Tiny Love Luxe Developmental Gymini User manual

Tiny Love 180550E001 BN 1112 User manual

Tiny Love

Tiny Love 180550E001 BN 1112 User manual

Tiny Love Boho Chic Manual

Tiny Love

Tiny Love Boho Chic Manual

Tiny Love Gymini Manual

Tiny Love

Tiny Love Gymini Manual

Tiny Love 00501 User manual

Tiny Love

Tiny Love 00501 User manual

Tiny Love PY420 User manual

Tiny Love

Tiny Love PY420 User manual

Tiny Love Rock & Play Manual

Tiny Love

Tiny Love Rock & Play Manual

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper Manual

Tiny Love

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper Manual

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper User manual

Tiny Love

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper User manual

Tiny Love 180230E001 User manual

Tiny Love

Tiny Love 180230E001 User manual

Tiny Love BT083 User manual

Tiny Love

Tiny Love BT083 User manual

Tiny Love Gymini Bouncer Manual

Tiny Love

Tiny Love Gymini Bouncer Manual

Tiny Love Walk behind Manual

Tiny Love

Tiny Love Walk behind Manual

Tiny Love 180390E001 Manual

Tiny Love

Tiny Love 180390E001 Manual

Tiny Love Gymini Treasure the Ocean User manual

Tiny Love

Tiny Love Gymini Treasure the Ocean User manual

Tiny Love BN1000700 User manual

Tiny Love

Tiny Love BN1000700 User manual

Tiny Love Gymini Bouncer User manual

Tiny Love

Tiny Love Gymini Bouncer User manual

Tiny Love Gymini 1 2 3 Here I Grow! TO019 Manual

Tiny Love

Tiny Love Gymini 1 2 3 Here I Grow! TO019 Manual

Tiny Love 2-in-1 Take Along Deluxe Bassinet User manual

Tiny Love

Tiny Love 2-in-1 Take Along Deluxe Bassinet User manual

Tiny Love Here I Grow Meadow Days User manual

Tiny Love

Tiny Love Here I Grow Meadow Days User manual

Tiny Love Close to Me Manual

Tiny Love

Tiny Love Close to Me Manual

Tiny Love Take-Along Bouncer Manual

Tiny Love

Tiny Love Take-Along Bouncer Manual

Tiny Love 3 in 1 Close to Me Bouncer Magical Forest Manual

Tiny Love

Tiny Love 3 in 1 Close to Me Bouncer Magical Forest Manual

Tiny Love Magic Tales Black & White Gymini TO 073 Manual

Tiny Love

Tiny Love Magic Tales Black & White Gymini TO 073 Manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Fisher-Price X7314 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price X7314 instructions

Cosco Funsport Deluxe 05385C user guide

Cosco

Cosco Funsport Deluxe 05385C user guide

Munchkin Crib instruction manual

Munchkin

Munchkin Crib instruction manual

Gilis Bebe Stars Play Center 4103 user manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Play Center 4103 user manual

Happiest Baby smart sleeper snoo user guide

Happiest Baby

Happiest Baby smart sleeper snoo user guide

Kidco BR102a user guide

Kidco

Kidco BR102a user guide

Koala Kare Infant Seat Kradle Inspection and Operation Instructions

Koala Kare

Koala Kare Infant Seat Kradle Inspection and Operation Instructions

asalvo baby BOUNCER instructions

asalvo baby

asalvo baby BOUNCER instructions

MDB 4791 Assembly and operation manual

MDB

MDB 4791 Assembly and operation manual

Graco The Entertainer Activity Center 4114 Owner?s manual

Graco

Graco The Entertainer Activity Center 4114 Owner?s manual

OKBABY 897 instructions

OKBABY

OKBABY 897 instructions

Joie mimzy snacker H1127 instruction manual

Joie

Joie mimzy snacker H1127 instruction manual

Geuther Pascal 1101KB Instructions for assembly and use

Geuther

Geuther Pascal 1101KB Instructions for assembly and use

Babystep Classic 800 instruction manual

Babystep

Babystep Classic 800 instruction manual

OXFORD BABY PEARSON 49588 Assembly instructions

OXFORD BABY

OXFORD BABY PEARSON 49588 Assembly instructions

Eurokids MediSafe Kids Club Booster instruction manual

Eurokids

Eurokids MediSafe Kids Club Booster instruction manual

Lulyboo Bassinet To-go user manual

Lulyboo

Lulyboo Bassinet To-go user manual

Happy Babies HAPPY SZ10-A Assembly instructions

Happy Babies

Happy Babies HAPPY SZ10-A Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.