TMC Aquarium REEF-Pump 4000 User manual

FOR ADVANCED AQUARISTS
BY TMC
FOR ADVANCED AQUARISTS
B
BY
TMC
®
TMC


REEF-Pump 4000/6000
1 x 20mm
1 x 25mm
G1”
ENGLISH.......................................................................................................................................................................................................... 1
FRANÇAIS..................................................................................................................................................................................................... 5
DEUTSCH...................................................................................................................................................................................................... 9
NEDERLANDS........................................................................................................................................................................................ 13
ITALIANO...................................................................................................................................................................................................... 17
ESPAÑOL....................................................................................................................................................................................................... 21
PORTUGUÊS............................................................................................................................................................................................ 25
1 x 15mm
1 x 20mm
G5/8”
REEF-Pump 2000
REEF-Pump 8000
1 x 25mm
1 x 32mm
G11/4”
REEF-Pump 12000
1 x 25mm
1 x 32mm
G11/4”

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
Important Safety Information - Please Read Carefully
Caution: Do not use any power supply other than the one supplied with your genuine
REEF-Pump. The use of a different power supply will invalidate the guarantee.
- Always isolate the PSU from the mains electricity before installing or carrying out any
maintenance to the pump.
Caution: The REEF-Pump controller is not waterproof and therefore must not be
mounted above the aquarium or sump, or in any position where it may accidentally
fall into water or be splashed by water.
- Only use the correctly-rated controller supplied with the pump, for example the REEF-Pump
4000 controller with the REEF-Pump 4000. A label on the back of the controller denotes
which pump it is designed for. Using the wrong controller with the wrong pump will
invalidate the guarantee.
- Power to the pump must be supplied through a Residual Current Device (RCD) with a rated
residual operating current not exceeding 30mA.
- Never operate the pump without water inside the impeller chamber or with liquids at a
temperature higher than 95F/35°C.
- To ensure the pump continues to maintain a steady water flow, it must be cleaned regularly
to ensure it does not become clogged with debris or detritus.
- Pump rating: 100-240V, 50/60Hz unless marked otherwise.
- Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, if it is malfunctioning, or if it
has been dropped or damaged in any way.
- This unit is designed to be used indoors and is not suitable for any outdoor applications.
- Always leave a drip-loop in the pump cable to prevent water running down the
cable and reaching the controller and power source (see diagram).
- Dispose of this unit responsibly. Check with your local authority for disposal information.
Drip Loop
s
1

PARTS LIST
1
2
3
2
3
4
7
8
910
14
15
11
12
2
1. Pump strainer
2. Pump inlet
3. Pump outlet
4. Pump cover
5. Pump impeller (representative only - actual impeller
may differ)
6. Pump body O ring
7. Pump body
8. Pump base
9. Pump feet
10. Controller
11. Power supply unit (PSU)
12. Power cable
13. Adhesive pad for controller
14. Hosetails
15. Hosetail collar
16. Hosetail O ring
13
16
4
5
1
7
6
8

INSTALLATION
1. nstall the feet in the holes on the underside of the pump body (see photo 1) and attach a
hosetail and hosetail O ring as required (see photo 2).
2. nstall and secure the REEF-Pump controller in a suitable location where it can be easily
accessed and adjusted e.g. on the side or back of your aquarium cabinet, but ensuring it is
NOT mounted above the aquarium or sump, or in any position where it may accidentally
fall into water or be splashed by water.
3. nstall the pump in your desired location e.g. sump, ensuring that it is fully submerged and
secured.
4. Connect the pump and the power supply unit (PSU) to the controller (see photo 3).
5. Connect the PSU to the mains electricity supply and switch on.
OPERATION OF THE DC CONTROLLER
Variable Speed Control
With 20 different speed settings to allow precise adjustment
of water flow and optimum performance.
When the REEF-Pump is switched on, the LCD screen on the
controller will display C01 (Constant Flow Mode – speed
setting 1). To increase the speed of the pump press “+” until
you reach the required level (maximum level will be displayed
on the LCD screen as C20 (Constant Flow Mode – speed
setting 20). To decrease speed press “-”.
Feed Mode
Press “FEED” to pause pump operation for 10 minutes.
When you enter FEED Mode the LCD screen on the
controller will display F10 (Feed Mode 10 minutes) and the
pump will stop pumping.
The controller will then start a 10 minute countdown which
will be displayed on the LCD screen of the controller, starting
at F10 and counting down in minutes to F09, F08 and so on
until it displays F00, at which point the 10 minutes have
elapsed and the pump will resume operation and start
pumping.
f you wish to restart the pump before the end of the 10 minute pause, press FEED again and
the pump will restart.
3
Photo 1 Photo 2 Photo 3

4
MAINTENANCE
Caution: Always isolate the PSU from the mains electricity before installing or
carrying out any maintenance to the pump.
1. Regular maintenance will prolong your pump’s life. To clean the pump, unplug from the
mains electricity supply, disassemble and rinse all parts with fresh water, using a soft brush
to remove any debris/detritus inside, then re-assemble.
Please Note: The pump impeller shaft cannot be removed from the impeller.
2. The impeller should be regularly checked for signs of degradation and replaced as
necessary. Please Note: The impeller is not covered under the guarantee.
3. Always check the condition of the pump O rings and replace if damaged in any way.
4. mpellers, O rings and a range of other spare parts are available from your local TMC
stockist.
TROUBLE-SHOOTING
f the pump fails to operate:
1. Check that the pump is connected to the electricity supply.
2. Check the pump inlets and outlets for any debris or blockages. Please flush out any debris
with fresh water.
3. Remove the pump cover to access the impeller area. Turn the impeller to ensure it is not
broken or jammed.
GUARANTEE
This product, except for the impeller, is guaranteed against defects of materials and
workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
This guarantee is only valid if the receipt or other proof of purchase is also supplied when the
unit is returned for repair.
The guarantee covers the replacement of any defective parts. n case of improper use,
tampering or negligence by the buyer/user, the guarantee is deemed to be void.
Only use the correctly-rated controller supplied with the pump, for example the REEF-Pump
4000 controller with the REEF-Pump 4000. A label on the back of the controller denotes
which pump it is designed for. Using the wrong controller with the wrong pump will invalidate
this guarantee.
Postage and packing costs for any returns are the responsibility of the buyer/user.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Informations de sécurité importantes – Veuillez lire attentivement
Mise en garde : N’utilisez d’alimentation autre que celle fournie avec votre pompe
REEF-Pump authentique. L’utilisation d’une alimentation différente invalidera la
garantie.
- solez toujours le bloc d’alimentation à partir du secteur avant de procéder à
l’installation de la pompe ou à toute autre opération d’entretien sur celle-ci.
Mise en garde : Le contrôleur de la pompe REEF-Pump n’est pas étanche et, par
conséquent, ne doit pas être installé au-dessus de l’aquarium, de la cuve ni dans toute
autre position où il pourrait tomber dans l’eau ou être exposé aux projections d’eau.
- Utilisez uniquement le contrôleur aux caractéristiques correctes fourni avec la pompe, par
exemple le contrôleur REEF-Pump 4000 pour la pompe REEF-Pump 4000. Une étiquette à
l’arrière du contrôleur indique la pompe pour laquelle il est conçu. L’utilisation d’un
contrôleur inadapté à la pompe invalidera la garantie.
- L’alimentation de la pompe doit être assurée via le disjoncteur différentiel (RCD) dont
l’intensité de courant résiduel nominale ne doit pas dépasser 30 mA.
- Ne faites jamais fonctionner la pompe sans eau à l’intérieur de la chambre de turbine ou
avec des liquides dont la température est supérieure à 35 °C/95 °F.
- Afin de veiller à ce que la pompe continue de maintenir un débit d’eau constant, celle-ci doit
être régulièrement nettoyée pour éviter tout engorgement causé par les débris ou les
détritus.
- Caractéristiques de la pompe : 100-240 V, 50/60 Hz sauf indication contraire.
- N’utilisez jamais un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, si l’appareil fonctionne
incorrectement ou si celui-ci a subi une chute ou est endommagé de quelque façon.
- Cette unité est conçue pour être utilisée en intérieur et ne convient pas à des
applications en extérieur.
- Laissez toujours une boucle d’égouttement dans le câble de la pompe pour éviter
que l’eau ne s’écoule le long du câble et atteigne le contrôleur et la source d’alimentation
(voir schéma).
- Mettez cette unité au rebut de façon responsable. Vérifiez les informations de mise
au rebut auprès de votre autorité locale.
Boucle
d’égouttement
s
5

LISTE DE PIÈCES
1
2
3
2
3
4
7
8
910
14
15
11
12
6
1. Crépine de pompe
2. Admission de pompe
3. Sortie de pompe
4. Couvercle de pompe
5. Turbine de pompe (uniquement à titre d’illustration –
il se peut que la turbine réelle soit différente)
6. Joint torique de corps de pompe
7. Corps de pompe
8. Base de pompe
9. Pieds de pompe
10. Contrôleur
11. Bloc d’alimentation (PSU)
12. Câble d’alimentation
13. Plaquette adhésive pour le contrôleur
14. Embouts de tuyau
15. Bague d’embout de tuyau
16. Joint torique d’embout de tuyau
13
16
4
5
1
7
6
8

INSTALLATION
1. nstallez les pieds dans les trous du dessous du corps de pompe (voir photo 1) et fixez un
embout et un joint torique de tuyau, selon les besoins (voir photo 2).
2. nstallez et fixez le contrôleur de la pompe REEF-Pump à un endroit facile d’accès pour
tout réglage ultérieur, par ex. : sur le côté ou à l’arrière de votre armoire d’aquarium, mais
en veillant à ce qu’il NE soit PAS installé au-dessus de l’aquarium, de la cuve, ni dans toute
autre position où il pourrait tomber dans l’eau ou être exposé aux projections d’eau.
3. nstallez la pompe à l’endroit de votre choix, par ex. : la cuve, en veillant à ce qu’elle soit
totalement submergée et bien fixée.
4. Branchez la pompe et le bloc d’alimentation (PSU) au contrôleur (voir photo 3).
5. Branchez le bloc d’alimentation à l’alimentation secteur et mettez-la sous tension.
FONCTIONNEMENT DU CONTRÔLEUR C.C.
Variateur de vitesse
Grâce aux 20 réglages de vitesse différents, vous pouvez régler
avec précision le débit d’eau et les performances optimales.
Lorsque la pompe REEF-Pump est mise sous tension, l’écran
LCD (à cristaux liquides) sur le contrôleur va afficher C01
(mode de débit constant – réglage de vitesse 1). Pour augmenter
la vitesse de la pompe, appuyez sur « + » jusqu’à ce que vous
ayez atteint le niveau souhaité (le niveau maximum s’affiche sur
l’écran LCD comme C20 (mode de débit constant – réglage de
vitesse 20)). Pour diminuer la vitesse, appuyez sur « - ».
Mode Feed
Appuyez sur « FEED » pour interrompre le fonctionnement de
la pompe pendant 10 minutes.
Lorsque vous passez en mode FEED, l’écran LCD sur le
contrôleur affiche F10 (mode Feed de 10 minutes) et la pompe
cesse de fonctionner.
Le contrôleur entame un compte à rebours de 10 minutes qui
s’affiche sur l’écran LCD du contrôleur ; en démarrant à F10
et en comptant à rebours en minutes, F09, F08 et ainsi de suite
jusqu’à F00 signifiant que les 10 minutes se sont écoulées. Le
fonctionnement reprend et la pompe recommence à pomper.
Si vous souhaitez redémarrer la pompe avant les 10 minutes d’interruption, appuyez de
nouveau sur FEED et la pompe redémarre.
7
Photo 1 Photo 2 Photo 3

8
ENTRETIEN
Mise en garde : Isolez toujours le bloc d’alimentation (PSU) à partir du secteur
avant de procéder à l’installation de la pompe ou à toute autre opération
d’entretien sur celle-ci.
1. Un entretien régulier prolongera la durée de vie de la pompe. Pour nettoyer la pompe,
débranchez-la de l’alimentation secteur, démontez et rincez toutes les pièces à l’eau
courante, en utilisant une brosse souple afin de retirer les débris/détritus à l’intérieur, puis
remontez les pièces.
Veuillez noter : l n’est pas possible de retirer l’arbre de turbine de la pompe.
2. La turbine doit être régulièrement contrôlée afin de vérifier l’absence de dégradation et
remplacée, le cas échéant. Veuillez noter : La turbine n’est pas couverte par la garantie.
3. Vérifiez toujours l’état des joints toriques de la pompe et remplacez les joints présentant
des signes d’endommagement.
4. Les turbines, les joints toriques et certaines autres pièces sont disponibles auprès de votre
distributeur TMC local.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si la pompe ne fonctionne pas :
1. Vérifiez que la pompe est branchée au secteur.
2. Vérifiez que l’admission et la sortie de la pompe ne sont pas obstruées par des débris ou
détritus. Veuillez éliminer tout débris à l’eau courante.
3. Retirez le couvercle de la pompe pour accéder à la section de la turbine. Tournez la turbine
pour vous assurer qu’elle n’est pas cassée ou coincée.
GARANTIE
Ce produit, excepté pour la turbine, est garanti contre tout vice de matériau et de fabrication
pendant une période de 1 an à compter de sa date d’achat.
Cette garantie est uniquement valide si le reçu, ou toute autre preuve d’achat, sont également
fournis lorsque l’unité est retournée pour réparation.
La garantie couvre le remplacement de toute pièce défectueuse. Dans le cas d’une utilisation
incorrecte, d’une altération ou d’une négligence de la part de l’acheteur/utilisateur, la garantie
sera considérée comme nulle.
Utilisez uniquement le contrôleur aux caractéristiques correctes fourni avec la pompe, par
exemple le contrôleur REEF-Pump 4000 avec la pompe REEF-Pump 4000. Une étiquette à
l’arrière du contrôleur indique la pompe pour laquelle il est conçu. L’utilisation d’un contrôleur
inadapté à la pompe invalidera la garantie.
Les coûts d’affranchissement et d’emballage pour tout retour sont de la responsabilité de
l’acheteur/utilisateur.

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtige Sicherheitshinweise – bitte sorgfälltig durchlesen
Achtung: Verwenden Sie ausschließlich das Netzteil, das mit dem Originalgerät
REEF-Pump (im Folgenden "das Gerät" genannt) geliefert wurde. Bei Verwendung
eines anderen Netzteils erlischt die Garantie.
– Trennen Sie das Netzteil vor dem Einbau oder vor Wartungsarbeiten vom Stromnetz.
Achtung: Das REEF-Pump-Bediengerät ist nicht wasserdicht und darf daher nicht über
dem Aquarium bzw. Teich oder an einer anderen Stelle montiert werden, an der es ins
Wasser fallen oder durch Spritzer benetzt werden könnte.
– Verwenden Sie ausschließlich das mit der Pumpe gelieferte Bediengerät, z. B. das REEF-Pump
4000-Bediengerät für die REEF-Pump 4000. Ein Etikett an der Rückseite des Bediengeräts
gibt an, für welche Pumpe es geeignet ist. Bei Verwendung des falschen Netzteils für die
jeweilige Pumpe erlischt die Garantie.
– Die Stromversorgung der Pumpe muss über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem
Fehler-Betriebsnennstromwert von nicht mehr als 30 mA erfolgen.
– Schalten Sie die Pumpe niemals ein, wenn die Kammer des Laufrads kein Wasser enthält oder
die Flüssigkeitstemperatur über 35 °C liegt.
– Um einen permanenten Durchfluss in der Pumpe zu gewährleisten, muss diese regelmäßig
gereinigt werden, damit sie nicht mit Ablagerungen oder organischem Material (Detritus)
zugesetzt wird.
– Pumpenleistung: 100 bis 240 V, 50/60 Hz, sofern nicht anders angegeben.
– Betreiben Sie keine Geräte, deren Stromkabel oder -stecker beschädigt ist, die nicht
ordnungsgemäß funktionieren oder die heruntergefallen oder anderweitig beschädigt sind.
– Das Gerät ist für den Gebrauch in geschlossenen Räumen vorgesehen und für
jegliche Anwendung im Freien ungeeignet.
– Achten Sie darauf, dass das Pumpenkabel stets eine Tropfschleife bildet, um zu verhindern,
dass Wasser am Kabel herunter laufen und in das Bediengerät und die Stromquelle gelangen
kann (siehe Abbildung).
– Gehen Sie verantwortungsvoll mit der Entsorgung von Altgeräten um. Hinweise zur
Entsorgung erhalten Sie von hrer städtischen Müllabfuhr.
Tropfschlaufe
s
9

TEILELISTE
1
2
3
2
3
4
7
8
910
14
15
11
12
10
1. Pumpensieb
2. Pumpeneinlass
3. Pumpenauslass
4. Pumpendeckel
5. Laufrad (nur zur Darstellung – Abweichungen möglich)
6. O-Ring für Pumpengehäuse
7. Pumpengehäuse
8. Pumpensockel
9. Pumpenfüße
10. Steuereinheit
11. Netzteil
12. Netzkabel
13. Haftplättchen für Bediengerät
14. Rohrstutzen
15. Muffe für Rohrstutzen
16. O-Ring für Rohrstutzen
13
16
4
5
1
7
6
8

INSTALLATION
1. Setzen Sie die Füße in die Löcher an der Unterseite des Pumpengehäuses ein (siehe Foto 1)
und bringen Sie einen Rohrstutzen mit O-Ring an, soweit erforderlich (siehe Foto 2).
2. nstallieren und befestigen Sie das REEF-Pump-Bediengerät an einer geeigneten Stelle, an
der Sie es leicht erreichen und einstellen können, z. B. an der Seite oder Rückseite hres
Aquariumschranks. Sie dürfen es jedoch N CHT über dem Aquarium oder Teich oder an
irgendeiner Stelle anbringen, an der es versehentlich ins Wasser fallen oder nassgespritzt
werden könnte.
3. nstallieren Sie die Pumpe an der gewünschten Stelle, z. B. am Teichrand, sodass sie
vollständig eingetaucht ist und fest sitzt.
4. Schließen Sie die Pumpe und das Netzteil am Bediengerät an (siehe Foto 3).
5. Schließen Sie das Netzteil an der Steckdose an und schalten Sie das Gerät ein.
BEDIENUNG DER GLEICHSTROM-BEDIENEINHEIT
Variabler Drehzahlregler
Die 20 Geschwindigkeitsstufen ermöglichen eine genaue
Einstellung der Durchflussmenge und der optimalen Leistung.
Sobald die Pumpe eingeschaltet ist, zeigt der LCD-Display am
Bediengerät C01 (Konstanter Durchfluss, Geschwindigkeitsstufe 1)
an. Wenn Sie die Pumpendrehzahl erhöhen möchten, drücken
Sie so lange die Taste „+“, bis die gewünschte Stufe erreicht ist
(Höchstgeschwindigkeit wird am LCD-Display als C20
(Konstanter Durchfluss, Geschwindigkeitsstufe 20) angezeigt.
Mit der Taste „−“ können Sie die Drehzahl reduzieren.
Fütterungsmodus
Drücken Sie die Taste „FEED“, um den Pumpenbetrieb für 10
min anzuhalten.
Wenn Sie den FEED-Modus aufrufen, zeigt der LCD-Display am
Bediengerät F10 (Feed-Modus 10 Minuten) an, und die Pumpe
hält an.
Das Bediengerät startet nun einen 10-minütigen Countdown,
der am LCD-Display des Bediengeräts angezeigt wird, bei F10
beginnt und minutenweise auf F09, F08 usw. herunter zählt. Bei
F00 sind die 10 Minuten verstrichen – die Pumpe beginnt
wieder zu pumpen.
Soll der Betrieb vor Ablauf der 10 min wiederaufgenommen werden, drücken Sie erneut die
Taste „FEED“.
11
Foto 1 Foto 2 Foto 3

12
WARTUNG
Achtung: Trennen Sie das Netzteil vor dem Einbau oder vor Wartungsarbeiten
vom Stromnetz.
1. Eine regelmäßige Wartung hilft, die Lebensdauer hrer Pumpe zu verlängern. Um die Pumpe
zu reinigen, trennen Sie sie vom Stromnetz, bauen Sie sie auseinander; spülen Sie alle Teile
mit frischem Wasser mithilfe einer weichen Bürste, um alle Schmutzreste und Ablagerungen
zu entfernen, und bauen Sie sie wieder zusammen.
Hinweis: Die Laufradwelle kann nicht vom Laufrad entfernt werden.
2. Das Laufrad sollte regelmäßig auf Unversehrtheit geprüft und bei Bedarf ersetzt werden.
Hinweis: Das Laufrad ist von der Garantie nicht abgedeckt.
3. Überprüfen Sie stets den Zustand der Pumpen-O-Ringe und ersetzen Sie diese, wenn sie
abgenutzt oder beschädigt sind.
4. Pumpenräder, O-Ringe und verschiedene andere Ersatzteile erhalten Sie bei hrem örtlichen
TMC-Händler.
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
Gehen Sie bei Betriebsstörungen wie folgt vor:
1. Kontrollieren Sie, ob die Pumpe noch mit dem Stromnetz verbunden ist.
2. Stellen Sie sicher, dass weder der Ein- noch der Auslassstutzen der Pumpe verdreckt oder
blockiert ist. Spülen Sie etwaige Ablagerungen mit Süßwasser aus.
3. Nehmen Sie den Pumpendeckel ab, um an den Laufradbereich heranzukommen. Drehen Sie
das Laufrad, um dessen freien Lauf und Unversehrtheit zu prüfen.
GARANTIE
Für dieses Produkt, mit Ausnahme des Pumpenrads, gilt eine Garantie von 1 Jahr auf Material
und Verarbeitung ab Kaufdatum.
Diese Garantie gilt nur, sofern die Quittung oder ein anderer Kaufbeleg bei Rücksendung des
Geräts zur Reparatur beigelegt wird.
Die Garantie schließt den Austausch jeglicher defekter Teile ein. Bei unsachgemäßer
Verwendung, Manipulation oder Vernachlässigung durch den Käufer bzw. Anwender erlischt die
Garantie.
Verwenden Sie ausschließlich das mit der Pumpe gelieferte Bediengerät, z. B. das REEF-Pump
4000-Bediengerät für die REEF-Pump 4000. Ein Etikett an der Rückseite des Bediengeräts gibt
an, für welche Pumpe es geeignet ist. Bei Verwendung des falschen Netzteils für die jeweilige
Pumpe erlischt diese Garantie.
Die Verpackungs- und Versandkosten für jede Retoure trägt der Käufer bzw. Anwender.

INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN GEBRUI
Belangrijke veiligheidsinformatie - lees deze zorgvuldig
Waarschuwing: Gebruik alleen de voedingseenheid die wordt meegeleverd met uw
originele REEF-pomp. Bij het gebruik van een andere voedingseenheid verliest de
garantie zijn geldigheid.
- Trek altijd de stekker uit de voedingseenheid voordat u de pomp installeert of
onderhoud pleegt.
Waarschuwing: De REEF-Pump-controller is niet waterdicht en mag daarom niet
worden geïnstalleerd boven het aquarium of de pompbak of op een andere plaats
waar deze per ongeluk in het water kan vallen of geraakt kan worden door spetters
van (aquarium)water.
- Gebruik alleen de controller met de juiste nominale waarde die meegeleverd wordt met de
pomp, bijvoorbeeld de REEF-Pump 4000 controller met de REEF-Pump 4000. Op de
achterkant van de controller ziet u een etiket waarop de pomp staat aangegeven waarvoor
deze controller is bedoeld. Als u voor een pomp de verkeerde controller gebruikt, verliest de
garantie zijn geldigheid.
- De elektrische installatie waarop de pomp wordt aangesloten dient te zijn voorzien van een
aardlekschakelaar met een lekstroom van max. 30 mA.
- Bedien de pomp nooit zonder water in het pomprad of met vloeistoffen die warmer zijn dan
35 °C/95 °F.
- Reinig de pomp regelmatig, zodat deze niet verstopt raakt met gruis of bezinksel, om ervoor
te zorgen dat het water gelijkmatig blijft stromen.
- Vermogen pomp: 100-240 V, 50/60 Hz tenzij anders aangegeven.
- Een apparaat waarvan de kabel of stekker is beschadigd, dat niet goed functioneert, of
dat is gevallen of op enigerlei andere wijze is beschadigd, mag niet worden gebruikt.
- Dit apparaat is ontworpen voor gebruik binnenshuis en is niet geschikt om
buitenshuis te worden gebruikt.
- Zorg altijd voor een druppellus in de kabel van de pomp om te voorkomen dat er water
langs de kabel stroomt en in de controller of voedingsbron terechtkomt (zie diagram).
- Voer dit apparaat overeenkomstig de milieuvoorschriften af. Vraag de plaatselijke
instanties om meer informatie met betrekking tot afvalverwerking.
Druppellus
s
13

LIJST VAN ONDERDELEN
1
2
3
2
3
4
7
8
910
14
15
11
12
14
1. Pompzeef
2. Pompinlaat
3. Pompuitlaat
4. Pompafdekking
5. Pomprotor (alleen ter illustratie - de feitelijke rotor kan
er anders uitzien)
6. O-ring voor pomplichaam
7. Pomplichaam
8. Voetstuk pomp
9. Poten pomp
10. Controller
11. Voedingseenheid
12. Voedingskabel
13. Kleefstrook voor controller
14. Slanguiteinden
15. Kraag voor slanguiteinde
16. O-ring voor slanguiteinde
13
16
4
5
1
7
6
8

INSTALLATIE
1. nstalleer de poten in de gaten aan de onderkant van het pomplichaam (zie foto 1) en
bevestig een slanguiteinde en O-ring van het slanguiteinde zoals aangegeven (zie foto 2).
2. nstalleer en bevestig de controller voor de REEF-Pump op een geschikte plaats waar deze
gemakkelijk te bereiken is en afgesteld kan worden, bijvoorbeeld aan de zijkant of achterkant
van uw aquariumkast. Breng de controller echter N ET aan boven het aquarium of de
pompbak of op een andere plaats waar deze per ongeluk in het water kan vallen of geraakt
kan worden door spetters van (aquarium)water.
3. nstalleer de pomp op de gewenste plaats (bijvoorbeeld de pompbak), en zorg dat deze
volledig ondergedompeld is en stevig op zijn plaats zit.
4. Sluit de pomp en de voedingseenheid aan op de controller (zie foto 3).
5. Sluit de voedingseenheid aan op het lichtnet en schakel de voedingseenheid in.
WER ING VAN DE GELIJ STROOMCONTROLLER
Toerentalregeling
Met 20 verschillende toerentallen kunt u het debiet en de
prestatie van de pomp nauwkeurig afstellen.
Wanneer de REEF-Pump wordt ingeschakeld, wordt op het
LCD-scherm van de controller C01 weergegeven (Modus
Constant debiet – toerentalinstelling 1). U kunt het toerental
van de pomp verhogen door op “+” te drukken totdat u de
gewenste waarde bereikt (maximumwaarde wordt
weergegeven op het LCD-scherm als C20 (Modus Constant
debiet – toerentalinstelling 20). Druk op “-” om het toerental
te verlagen.
Modus Feed (Voeding)
Druk op “FEED” om de pomp 10 minuten te laten stoppen.
Als u de modus FEED start, wordt op het LCD-scherm op de
controller F10 weergegeven (Feed-modus 10 minuten) en de
pomp stopt met pompen.
De controller begint dan met het aftellen van 10 minuten en
de resterende tijd wordt weergegeven op het LCD-scherm
van de controller. Deze begint bij F10 en telt dan het aantal
minuten af naar F09, F08 enzovoorts totdat er F00 wordt
weergegeven; op dat moment zijn er 10 minuten verstreken en
begint de pomp weer te werken.
Als u de pomp voor het eind van deze periode van 10 minuten weer wilt starten, druk dan
nogmaals op FEED.
15
Foto 1 Foto 2 Foto 3

16
ONDERHOUD
Waarschuwing: Trek altijd de stekker uit de voedingseenheid voordat u de pomp
installeert of onderhoud pleegt.
1. Met regelmatig onderhoud gaat uw pomp langer mee. Voor het schoonmaken van de pomp
trekt u de stekker uit het stopcontact, demonteert en spoelt u alle onderdelen met schoon
water. Gebruik een zachte borstel om enig vuil aan de binnenkant te verwijderen, waarna u
het geheel weer monteert.
Opmerking: De pomprotoras kan niet van de rotor worden verwijderd.
2. De rotor moet regelmatig worden gecontroleerd op tekenen van slijtage en zo nodig
vervangen worden. Opmerking: De rotor valt niet onder de garantie.
3. Controleer altijd de O-ringen van de pomp en vervang deze bij eventuele beschadiging.
4. Rotors, O-ringen en andere reserveonderdelen zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke TMC-
leverancier.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Als de pomp niet werkt:
1. Controleer of de pomp is aangesloten op de elektrische voeding.
2. Controleer de inlaat en de uitlaat van de pomp op vuil of verstopping. Spoel vuil weg met
schoon water.
3. Verwijder de pompafdekking om toegang te krijgen tot de rotor. Verdraai de rotor om te
controleren of deze soms gebroken of geblokkeerd is.
GARANTIE
Voor dit product geldt, met uitzondering van de rotor, een garantie van 1 jaar vanaf de datum
van aanschaf op materiaal- of constructiefouten.
Deze garantie is alleen geldig als de aankoopbon (of een andersoortig bewijs van aanschaf)
wordt overgelegd als het apparaat ter reparatie wordt aangeboden.
De garantie dekt vervanging van eventuele defecte onderdelen. n geval van onjuist gebruik,
geknoei aan onderdelen of nalatigheid door de koper/gebruiker vervalt de garantie.
Gebruik alleen de controller met de juiste nominale waarde die geleverd wordt bij de pomp,
bijvoorbeeld de REEF-Pump 4000 controller met de REEF-Pump 4000. Op de achterkant van
de controller ziet u een etiket waarop de pomp staat aangegeven waarvoor deze controller is
bedoeld. Als u voor een pomp de verkeerde controller gebruikt, verliest de garantie zijn
geldigheid.
De kosten voor verzending zijn voor rekening van de koper/gebruiker.

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
Informazioni importanti per la sicurezza - Leggere attentamente
Attenzione: Non utilizzare un alimentatore elettrico diverso da quello fornito con la pompa
REEF-Pump originale. L’uso di un alimentatore elettrico diverso renderà nulla la garanzia.
- Prima di procedere all'installazione o ad interventi di manutenzione sulla pompa,
isolare sempre l’alimentatore elettrico (PSU) dalla rete di alimentazione elettrica.
Attenzione: L’unità di controllo della pompa REEF-Pump non è impermeabile e
pertanto non deve essere fissata al di sopra dell’acquario o della vasca di stoccaggio, né
in alcuna posizione da cui possa cadere accidentalmente in acqua o in cui possa essere
raggiunta da spruzzi di acqua.
- Utilizzare esclusivamente l’unità di controllo dalle caratteristiche corrette per la pompa con
cui viene fornita: per esempio l’unità di controllo REEF-Pump 4000 viene fornita con la pompa
REEF-Pump 4000. Un’etichetta sul retro dell’unità di controllo indica la pompa per la quale è
stata progettata. L’uso di una unità di controllo diversa da quella prevista per una
determinata pompa invaliderà la garanzia.
- La pompa deve essere alimentata tramite un interruttore differenziale (RCD) con una
corrente differenziale nominale non superiore a 30 mA.
- Non porre mai in funzione la pompa in assenza di acqua all’interno della camera della girante
o con liquidi a temperatura superiore a 35 °C/95 °F.
- Per avere la certezza che la pompa continui a erogare un flusso di acqua costante, pulirla
periodicamente per evitarne l’intasamento dovuto a residui o detriti.
- Tensione nominale della pompa: 100-240 V, 50Hz se non diversamente indicato.
- Non porre in funzione apparecchiature che presentino cavi o spine danneggiati, non
funzionino correttamente o abbiano subito cadute o danni di qualsiasi tipo.
- Questo apparecchio è progettato per l'utilizzo in ambienti interni e non è idoneo
per impieghi all'esterno.
- Lasciare sempre un'ansa di gocciolamento lungo il cavo della pompa per evitare che l'acqua
scorra lungo di esso e raggiunga l’unità di controllo e la presa di alimentazione elettrica
(vedere la figura di seguito).
- Smaltire l'apparecchio in modo corretto. Consultare l'ente locale competente per
informazioni sulla modalità di smaltimento.
Ansa di gocciolamento
s
17
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other TMC Aquarium Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

Sandpiper
Sandpiper s05 Service & operating manual

Xylem
Xylem Lowara e-IXPSA Additional Installation, Operation and Maintenance Instructions

Grundfos
Grundfos COMFORT PM B instructions

DAB
DAB VA 55/130 Installation & maintenance instructions

Flowserve
Flowserve PVML 25.04.04 User instructions

Graco
Graco 257100 Operation

Pratissoli
Pratissoli SH Series instruction manual

Cole Parmer
Cole Parmer Masterflex B/T Rapid-Load operating manual

EINHELL Bavaria
EINHELL Bavaria BPW 48 operating instructions

Pentair
Pentair Berkeley B81205 owner's manual

Huge Pump
Huge Pump HP 05 user manual

Wilo
Wilo Star-Z Installation and operating instructions