Toastmaster A710 Operation manual

ENGLISH
page 1
FRANÇAIS
page 5
ESPAÑOL
página 9
Figure 1
Middleby Cooking Systems Group 1400 Toastmaster Drive Elgin, L 60120 (847)741-3300 FAX (847)741-4406
© 2002 Toastmaster, A Middleby Company.
is a registered trademark of Toastmaster, A Middleby Company. All rights reserved.
SilverStone Supra® is a registered trademark of Du ont. All rights reserved.
A710 Series
USA & Standard Export
ENGLISH/French/Spanish
P/N 42627
Rev. F V1 2/02
WARNING: IN CASE OF FIRE
Immediately disconnect the grill from its electrical
power supply.
WARNING: IN CASE OF FIRE
Use ONLY fire extinguishers that are filled with CO2,
which is suitable for use on grease fires and electri
cally powered equipment. Do not attempt to fight a
grease fire by pointing the nozzle of the fire extin
guisher directly at the burning grease. The force will
cause the burning grease to be sprayed to adjacent
equipment, making it difficult to contain the fire.
WARNING
FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASO
LINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN
THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE
WARNING
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, AL
TERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN
CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY OR DEATH.
READ THE INSTALLATION AND OPERATING IN
STRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALL
ING OR SERVICING THIS EQUIPMENT.
WARNING
DISCONNECT THE UNIT FROM ITS ELECTRICAL
POWER SUPPLY BEFORE CLEANING OR SER
VICING.
I. DESCRIPTION AND SPECIFICATIONS
A. Component Location
The major components of the sandwich grill are shown in Fig-
ure 1.
B. Component Function (see Figure 1)
1-4. Operating controls - see Section , peration.
5. Top grill handle - Opens and closes the top grill plate,
allowing the food product to be loaded.
6-7. Top and Bottom grill plates - Grill the food product. The
model A710 features cast aluminum grill plates. All other
models have grill plates with a non-stick DuPont
SilverStone Supra® coating. The unit can be set to operate
both grill plates (for grilling both sides of a sandwich) or
the bottom grill only (for grilling pancakes, etc.)
Models A710 and A710S have smooth grill plates.
The Model A710P grill plates have a grooved surface.
The Model A710UP has a smooth lower grill plate and a
grooved upper grill plate.
The Model A710LP has a grooved lower grill plate and
a smooth upper grill plate.
8. Grease receptacle - receives excess grease, preventing
grease buildup on the grilling surfaces.
C. perating Specifications
Temperature range: 150-450°F (66-232°C)
Pre-Heat Time: 10 minutes
N TE
Electrical specifications and wiring diagrams are provided at
the back of this Manual.
Sandwich and Panini Grills
Models A710, A710S, A710P, A710UP, A710LP
CAUTI N
Using any parts other than genuine Toastmaster factory parts re-
lieves the manufacturer of all liability.
IMP RTANT
Contact your authorized service agent to perform maintenance and
repairs. A service agency directory is supplied with your sandwich grill.
IMP RTANT
Toastmaster (manufacturer) reserves the right to change specifica-
tions and product design without notice. Such revisions do not entitle
the buyer to corresponding changes, improvements, additions or
replacements for previously purchased equipment.
RETAIN THIS MANUAL F R FUTURE REFERENCE
This manual provides detailed information for the installation and
operation of your sandwich grill. This manual is an important tool for
the operator and should be kept readily available.
3. Temperature
adjustment knob
4. Three-position
power switch
5. Top grill
handle
8. Grease
receptacle
1. Closure height
adjustment knob
. Top grill
plate
7. Bottom
grill plate
2. Closure height
locking knob
OWNER'S OPERATING AND
INSTALLATION MANUAL
for domestic and standard export grills

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
B. peration Procedure
1. f necessary, adjust the closure height of the top grill plate as
described below. Refer to Figure 3.
Check that the top grill plate is lowered.
Loosen the closure height locking knob.
Turn the closure height adjustment knob as necessary to
raise or lower the top grill plate to the correct height. See
Figure 3.
- Turn the knob clockwise to raise the top grill.
- Turn the knob counterclockwise to lower the top grill.
f necessary, place a sample of the food product between
the grill plates to check for the correct spacing.
When the top grill plate is at the proper height, tighten the
closure height locking knob.
II. INSTALLATION
IMP RTANT
IT IS THE CUSTOMERS RESPO SIBILITY TO REPORT A Y
CO CEALED OR O -CO CEALED DAMAGE TO THE FREIGHT
COMPA Y.
A. Placement
Check that the four 5/8 (16mm) rubber feet are installed. Then,
position the sandwich grill in place.
B. Initial Cleaning
1. Ensure that any packing material has been removed.
2. Follow the procedure in Section V, Daily Cleaning, to perform
an initial cleaning of the grill. Be sure to thoroughly clean the top
and bottom grill plates, AND the exterior of the grill.
3. f your grill is has grill plates with a natural aluminum finish,
condition the grills with a thin coating of cooking oil or shortening.
f your grill has a DuPont SilverStone Supra® coating, it is not
necessary to season the non-stick surface.
C. Electrical Utility Connection
IMP RTANT
THE ELECTRICAL CO ECTIO TO THE SA DWICH GRILL RE-
QUIRES A CIRCUIT BREAKER/FUSED DISCO ECT. ELECTRI-
CAL SPECIFICATIO S ARE LISTED O THE SERIAL PLATE (LO-
CATED O THE REAR OF THE SA DWICH GRILL), A D O THE
WIRI G DIAGRAMS AT THE BACK OF THIS MA UAL.
CO SULT ALL APPLICABLE ATIO AL A D LOCAL CODES FOR
FURTHER ELECTRICAL CO ECTIO REQUIREME TS.
1. Before proceeding with the electrical connection, check the fol-
lowing:
a. Check that the electrical supply matches the sandwich grills
requirements. Refer to the serial plate (on the rear of the
unit) and to the electrical specifications at the back of this
Manual.
b. Check that the appropriate receptacle is available for the
power cord plug.
WARNING
E SURE THAT BOTH THE CIRCUIT BREAKER/FUSED DIS-
CO ECT A D THE THREE-POSITIO POWER SWITCH
ARE I THE OFF (O) POSITIO BEFORE PROCEEDI G.
WARNING
E SURE THAT A Y PACKI G MATERIAL HAS BEE RE-
MOVED FROM THE TOP A D BOTTOM GRILL PLATES.
3. nsert the power cord plug into its receptacle.
III. OPERATION
A. Location and Function of Controls
This section provides a basic description of the sandwich grills controls,
their location, and the functions they perform. The operator MUST be
familiar with the controls. See Figure 2.
1. Closure height adjustment knob
Adjusts the spacing between the top and bottom grill plates to
accomodate food products of different thicknesses.
2. Closure height locking knob
When tightened, prevents the Closure Height Adjustment Knob
from being turned. When loosened, allows the Closure Height
Adjustment Knob to be turned.
3. Temperature adjustment knob
Adjusts the temperature setting of the heating element(s). This
controls the temperature of the grill plates.
To change the temperature setting, turn the knob until the desired
temperature is aligned with the arrow above the knob.
4. Three-position power switch
When set to ON BOTTOM GRID, turns on the heating element
for the bottom grill plate ONLY.
When set to OFF (O), turns off both of the heating
elements.
When set to ON TOP/BOTTOM GRIDS, turns on the heating
elements for the top AND bottom grill plates.
Figure 2
1. Closure height
adjustment knob
2. Closure
height
locking
knob
3. Temperature
adjustment knob
4. BOTH/OFF/
BOTTOM switch
Figure 3
3
2
Loosen
locking knob
Turn adjustment knob
to reposition top grill
Raise
grill
Lower
grill
4
Tighten
locking knob
1
Check that top
grill plate is
lowered

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
IV. DAILY CLEANING
WARNING
WHE CLEA I G THE GRILL, EVER APPLY E OUGH
LIQUID TO STA D I PLACE O THE U IT. DO OT
SPRAY, RI SE, OR SUBMERGE THE GRILL. EXCESSIVE
MOISTURE I THE U IT WILL CAUSE A SEVERE
ELECTRICAL HAZARD A D MAY OTHERWISE DAMAGE
THE GRILL.
CAUTI N
DO OT clean your sandwich grill using abrasive cleaners or pads.
Both will scratch and dull the finish.
1. Switch the three-position power switch to the OFF (O) position.
2. Turn the temperature adjustment knob to the OFF position.
3. Disconnect electrical power to the grill at the circuit breaker/fused
disconnect.
4. Allow the grill to cool.
CAUTI N - H T SURFACE
DO OT TOUCH HOT SURFACES O THE GRILL U TIL
THE U IT HAS COOLED THOROUGHLY.
5. Cleaning the Grill Plates
a. For grills with natural aluminum grill plates, remove grease
and carbon build-up using steel wool or a coarse scouring
pad. Check that the wool/pad is safe for use on aluminum
surfaces. Cleaners that are safe for use on aluminum
surfaces may also be used.
b. For grills with a DuPont SilverStone Supra® coating,
remove grease and carbon build-up using a plastic mesh
puff or pad. Check the puff/pad directions to ENSURE that
it is safe for use on non-stick surfaces.
c. Wash both grill plates with warm, soapy water. Rinse the
plates using a damp cloth and wipe them dry.
6. Cleaning the Grease Receptacle
a. Remove the grease receptacle from the grill.
b. Wash the receptacle using hot water and a mild detergent.
Rinse the receptacle, then towel it dry.
c. Replace the grease receptacle on the grill.
7. Cleaning the Exterior of the Hot Food Server
a. Wipe the exterior of the grill with a sponge or cloth soaked
in warm detergent water.
b. Wipe with a clean, damp cloth to remove the excess
detergent, and then wipe again to dry the grill.
N TE: If desired, the exterior surfaces of the grills cabinet can
be cleaned using a stainless steel cleaner/polish. Be sure to
wipe the polish in the direction of the grain to avoid scratching
the finish. DO OT touch the grill plates with the polish.
D. Cooking Time and Temperature Guidelines
IMP RTANT
The cooking times and temperatures shown below are recommendations
only. You should always test each food product to determine correct
time and temperature settings.
Canadian bacon 350°F/177°C 3-4
(Slice just before grilling. Split edges to
prevent curling.)
Bacon 350°F/177°C 6
Boiled Ham 375°F/191°C 2
Ham steaks 400°F/204°C 10
Minute steaks 400°F/204°C 3-4
Club steaks 400°F/204°C 3-5
Beef Tenderloin 400°F/204°C 5-7
Hamburgers 350°F/177°C 3-4
Cheeseburgers 350°F/177°C 3-4
(Add cheese near end of grilling.)
Corned beef
patties 375°F/191°C 3-4
(Use 3/8/10mm slices.)
Frankfurters 375°F/191°C 2-5
Sausage links 350°F/177°C 3
Sausage patties 350°F/177°C 3-4
Potato patties 375°F/191°C 3-4
Potatoes,
American-fried 375°F/191°C 3-4
French toast 400°F/204°C 4-5
Pancakes 375°F/191°C 2
Eggs:
Scrambled 300°F/149°C 3-4
Hard-fried 300°F/149°C 3
Soft-fried 300°F/149°C 3
Sunny-side-up 300°F/149°C 3
2. Check that the top grill plate is in the closed position.
3. Restore electrical power to the grill at the circuit breaker/fused
disconnect.
4. Switch the three-position power switch to the desired position.
Set the switch to ON TOP/BOTTOM GRIDS to grill both sides of
a food product (sandwiches, etc.)
Set the switch to ON BOTTOM GRID to grill with the bottom
plate ONLY (pancakes, etc.)
5. Turn the temperature adjustment knob (if necessary) to the
desired temperature setting for the food product.
CAUTI N
IF YOUR GRILL HAS A SilverStone Supra® COATI G O THE
GRILL PLATES, PREHEATI G THE GRILL AT EXTREMELY
HIGH TEMPERATURES CA CAUSE DISCOLORATIO A D
SHORTE THE LIFE OF THE COATI G. IF HIGH
TEMPERATURES ARE REQUIRED FOR YOUR FOOD
PRODUCT, PREHEAT THE GRILL AT A MEDIUM
TEMPERATURE.
6. f your grill is has grill plates with a natural aluminum finish,
condition the grills with a thin coating of cooking oil or shortening.
f your grill has a DuPont SilverStone Supra® coating, it is not
necessary to season the non-stick surface.
7. Allow the grill to preheat for 10 minutes.
8. Raise the top grill handle to open the top grill plate.
CAUTI N - H T SURFACE
USE CAUTIO WHE LOADI G FOOD I TO, A D
REMOVI G FOOD FROM, THE GRILL. THE SURFACES
OF THE GRILL PLATES ARE HOT.
9. Load the food product onto the grill. Close the top grill plate.
10. After each load is grilled, push the excess grease into the grease
receptacle. f necessary, empty the grease receptacle before
you resume grilling.
CAUTI N
IF YOUR GRILL HAS A SilverStone Supra® COATI G O THE
GRILL PLATES, BE SURE TO USE O LY A YLO , PLASTIC,
OR RUBBER SPATULA. METAL SPATULAS MAY DAMAGE
THE COATI G.
IMP RTANT
It may be necessary to clean the grill surfaces after removing
some food products. Refer to Section IV, Daily Cleaning, in this
Manual.
11. During idle periods, turn the temperature adjustment knob to a
setting of 200°F (93°C). After the idle period, preheat the grill at
a medium temperature setting for 2-3 minutes.
CAUTI N
LEAVI G THE GRILL AT HIGH TEMPERATURES DURI G IDLE
PERIODS CA CARBO IZE FOOD PARTICLES A D GREASE
A D CAUSE U EVE COOKI G EFFICIE CY. IF YOUR
GRILL HAS A SilverStone Supra® COATI G O THE GRILL
PLATES, THE COATI G MAY ALSO BE DAMAGED.
C. Shutdown Procedure
1. Switch the three-position power switch to the OFF (O) position.
2. Turn the temperature adjustment knob to the OFF position.
3. Disconnect electrical power to the grill at the circuit breaker/fused
disconnect.
Product Temperature Mins. Product Temperature Mins.

ENGLISH
page 1
FRANÇAIS
page 5
ESPAÑOL
página 9
A Middleby Company
Toastmaster 1400 Toastmaster Drive Elgin, IL 60120 USA (847)741 3300 FAX (847)741 4406
Middleby Corp 24-Hour Service Hotline 1-800-2 8-8444
www.middleb .com
TERM NAL
BLOCK
THERMOSTAT
THREE-POS T ON
POWER SW TCH
TOP
ELEMENT
BOTTOM
ELEMENT
BLACK
WHITE (120V)
RED (208/240V)
GREEN
GND
(E)
THERMOSTAT
Wiring Diagram
Three-Position Power Switch Configuration
lectrical Data
p. Total Top Bottom Current Plug
Voltage kW kW kW Draw Type
120V grill 120V 1.65kW 0.65kW 1.00kW 13.8A NEMA 5-15P
208V grill 208V 1.65kW 0.65kW 1.00kW 7.9A NEMA 6-15P
240V grill 240V 1.65kW 0.65kW 1.00kW 6.9A NEMA 6-15P
ON
BOTTOM GRID
ON
TOP/BOTTOM GRIDS
OFF

ENGLISH
page 1
FRANÇAIS
page 5
ESPAÑOL
página 9
Figure 1
Middleby Cooking Systems Group 1400 Toastmaster Drive Elgin, L 60120 (847)741-3300 Télécopieur (847)741-4406
© 2002 Toastmaste , une société Middleby.
est une ma que déposée de Toastmaste , une société Middleby. Tous d oits ése vés.
SilverStone Supra® est une ma que déposée de DuPont. Tous d oits ése vés.
Série A710
États-Unis & Exportation standard
Anglais/FRANÇAIS/Espagnol
N/P 42627
Rev. F V1 2/02
AVERTISSEMENT : EN CAS D'INCENDIE
Débranchez immédiatement le gril de sa source
d'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT : EN CAS D'INCENDIE
N'utilisez QUE des extincteurs au CO2, a ro riés our
les feux de matières grasses et d'origine électrique. Ne
as tenter d'éteindre un feu de matières grasses en
ointant le cône de l'extincteur directement à la graisse
enflammée. La force du jet rovoquerait la rojection de
la graisse sur l'équi ement adjacent, ce qui rendrait
lus difficile de maintenir le feu localisé.
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ, NE STOCKEZ PAS ET
N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE OU AUTRES PRODUITS
INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU
DE TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT
AVERTISSEMENT
UNE INSTALLATION, UN RÉGLAGE, UNE MODIFI-
CATION, UN ENTRETIEN OU UNE MAINTENANCE
INCORRECTS PEUVENT ENTRAÎNER DES DÉGATS
MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES
GRAVES, VOIRE MORTELLES. LISEZ
ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT AVANT
DE METTRE EN SERVICE OU D'ENTRETENIR CET
ÉQUIPEMENT.
AVERTISSEMENT
DÉBRANCHEZ LAPPAREIL DE SA SOURCE
D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT UN
NETTOYAGE OU UNE RÉPARATION.
I. DESCRIPTION ET SPÉCIFICATIONS
A. Emplacement des composants
Les composants primaires du gril pour sandwiches sont
montrés à la Figure 1.
B. Fonction des composants (voir Figure 1)
1-4. Commandes du gril - voir section , Fonctionnement.
5. Poignée supérieure du gril - Permet d'ouvrir et de fermer
la plaque supérieure du gril afin de mettre les aliments en
place.
6-7. Plaques de gril supérieure et inférieure Grillent le produit
alimentaire. Le modèle A710 se caractérise par la
présence dune couche de finition en aluminium naturel
sur les deux plaques de gril. Les autres modèles
possèdent des plaques de gril avec enduit Du ont
SilverStone Supra®. Lappareil peut être réglé de façon
à opérer les deux plaques de gril en même temps (pour
griller les deux côtés dun sandwich) ou le gril du bas
seulement (pour griller des crêpes, etc.)
Les modèles A710 et A710S possèdent des plaques
de gril lisses.
Le modèle A710P est muni de plaques à rainures.
Le modèle A710UP comporte une plaque inférieure lisse
et une plaque supérieure à rainures.
Le modèle A710UP comporte une plaque inférieure à
rainures et une plaque supérieure lisse.
8. Collecteur de graisse - reçoit l'excès de graisse afin
d'éviter son accumulation sur les surfaces chauffantes.
C. Spécifications de fonctionnement
Plage de température d'utilisation : 66-232°C (150-450°F)
Préchauffage : 10 minutes
REMARQUE
Les spécifications électriques et schémas de câblage sont
fournis à l'arrière de ce manuel.
Grils pour sandwiches et panini
Modèles A710, A710S, A710P, A710UP, A710LP
ATTENTION
L'utilisation de pièces autres que les pièces Toastmaster d'origine
décharge le fabricant de toute responsabilité.
IM ORTANT
Contactez votre réparateur agréé pour effectuer la maintenance et les
réparations. Un répertoire de centres de service est fourni avec votre
gril pour sandwiches.
IM ORTANT
Toastmaster (fabricant) se réserve le droit de modifier les
spécifications et la conception du produit sans préavis. Ces révisions
n'impliquent pas, pour l'acheteur, l'obtention de modifications,
améliorations, ajouts ou remplacements correspondants en ce qui
concerne l'équipement acheté préalablement.
CONSERVEZ CE MANUEL OUR LES RÉFÉRENCES FUTURES
Ce manuel fournit des informations détaillées relatives à l'installation
et au fonctionnement de votre gril pour sandwiches. Ce manuel est
un outil important qu'il convient d'avoir sous la main.
3. Bouton de réglage de
température
4. Sélecteur d'alimentation à
trois positions
5. Poignée
supérieure du
gril
8.
Collecteur
de graisse
1. Bouton de réglage de la
hauteur de fermeture
. Plaque
supérieure du gril
7. Plaque
inférieure
du gril
2. Bouton de
verrouillage de la
hauteur de
fermeture
MANUEL D'UTILISATION ET
D'INSTALLATION
pour grils destinés à lexportation intérieure et
standard

FRANÇAIS
B. rocédure d'utilisation
1. Au besoin, réglez la hauteur de fermeture de la plaque supérieure
du gril comme indiqué ci-dessous. Reportez-vous à la Figure 3.
Assurez-vous que la plaque supérieure est abaissée.
Desserrez le bouton de verrouillage de la hauteur de
fermeture.
Tournez le bouton de réglage de la hauteur de fermeture
comme nécessaire pour faire monter ou descendre la plaque
supérieure du gril à la hauteur appropriée. Voir Figure 3.
- Tournez le bouton dans le sens horaire pour faire
monter la plaque supérieure.
- Tournez le bouton dans le sens anti-horaire pour
faire descendre la plaque supérieure.
Au besoin, placez un échantillon de l'aliment entre les
plaques du gril pour vérifier si le réglage est approprié.
Une fois que la plaque supérieure du gril est à la bonne
hauteur, serrez le bouton de verrouillage de la hauteur de
fermeture.
II. INSTALLATION
IM ORTANT
IL EST E LA RESPONSABILITÉ U CLIENT E SIGNALER À LA
SOCIÉTÉ E TRANSPORT TOUT OMMAGE APPARENT OU
NON APPARENT.
A. lacement
Assurez-vous que les quatre pieds en caoutchouc de 16 mm (5/8")
sont installés. Mettez alors le gril pour sandwiches en place.
B. Nettoyage initial
1. Assurez-vous que tout le matériau d'emballage a été enlevé.
2. Suivez la procédure décrite à la Section V, Nettoyage
quotidien, pour effectuer un nettoyage initial du gril. Veillez à
nettoyer à fond les plaques supérieure et inférieure du gril,
A NS QUE son extérieur.
3. Si les plaques de gril sont naturelles et recouvertes dune couche
de finition en aluminium naturel, enduire les grils dune fine couche
dhuile de cuisson ou de graisse émulsifiable. Si le gril possède
un enduit Du ont SilverStone Supra®, il nest pas nécessaire
de traiter la surface antiadhésive.
C. Raccordement électrique
IM ORTANT
LE RACCOR EMENT ÉLECTRIQUE AU GRIL POUR
SAN WICHES NÉCESSITE UN ISJONCTEUR/SECTIONNEUR
À FUSIBLES. LES SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES SONT
IN IQUÉES SUR LA PLAQUE E SÉRIE (SITUÉE A L'ARRIÈRE U
GRIL POUR SAN WICHES), AINSI QUE SUR LES SCHÉMAS E
CÂBLAGE À LARRIÈRE E CE MANUEL.
CONSULTEZ TOUTES LES RÉGLEMENTATIONS NATIONALES
ET LOCALES APPLICABLES POUR EN SAVOIR PLUS SUR LES
EXIGENCES EN MATIÈRE E RACCOR EMENT ÉLECTRIQUE.
1.
Avant d'entreprendre les raccordements électriques, vérifiez
ce qui suit :
a. Vérifiez si l'alimentation en électricité est adaptée au gril
pour sandwiches. Reportez-vous à la plaque de série (à
l'arrière de l'appareil) et aux spécifications électriques à
larrière de ce manuel.
b. Vérifiez que la prise de courant appropriée est disponible
pour le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT
VÉRIFIEZ QUE LE ISJONCTEUR / SECTIONNEUR A
FUSIBLES ET LE SÉLECTEUR 'ALIMENTATION À TROIS
POSITIONS SONT SUR LA POSITION « O » (ARRÊT)
AVANT E CONTINUER.
AVERTISSEMENT
ASSUREZ-VOUS QUE TOUT LE MATÉRIAU 'EMBALLAGE
A ÉTÉ ENLEVÉ ES PLAQUES SUPÉRIEURE ET
INFÉRIEURE U GRIL.
2. nsérez le cordon d'alimentation dans la prise.
III. FONCTIONNEMENT
A. Emplacement et fonction des commandes
Cette section offre un aperçu des commandes du gril pour
sandwiches, de leur emplacement et de leurs fonctions. L'opérateur
DO T se familiariser avec les commandes. Voir Figure 2.
1. Bouton de réglage de la hauteur de fermeture
Permet le réglage de l'écartement entre les plaques supérieure
et inférieure du gril pour correspondre aux épaisseurs de
différents aliments.
2. Bouton de verrouillage de la hauteur de fermeture
Lorsque serré, il empêche la rotation du bouton de réglage de la
hauteur de fermeture. Lorsque desserré, il permet la rotation du
bouton de réglage de la hauteur de fermeture.
3. Bouton de réglage de température
Permet de régler la température du ou des éléments chauffants.
Ceci commande la température des plaques du gril.
Pour changer le réglage de température, tournez le bouton jusqu'à
ce que la température désirée soit alignée avec la flèche au
dessus du bouton.
4. Sélecteur d'alimentation à trois positions
En position « ON BOTTOM GRID, » SEUL l'élément chauffant de
la plaque inférieure est en circuit.
En position « OFF » (O), les éléments chauffants des deux
plaques sont hors circuit.
En position « ON TOP/BOTTOM GRIDS, » les éléments chauffants
des deux plaques sont en circuit.
Figure 2
1. Bouton de réglage
de la hauteur de
fermeture
2. Bouton
de
verrouillage
de la
hauteur de
fermeture
3. Bouton de
réglage de
température
4. Sélecteur
« BOTH/OFF/
BOTTOM »
Figure 3
3
2
Desserrez le
bouton de
verrouillage
Tournez le bouton de
réglage pour re-positionner
la plaque supérieure du gril
Soulevez
le gril
Abaissez
le gril
4
Serrez le
bouton de
réglage
1
Assurez-vous que
la plaque
supérieure est
abaissée

FRANÇAIS
IV. NETTOYAGE QUOTIDIEN
AVERTISSEMENT
LORSQUE VOUS NETTOYEZ LE GRIL, N'APPLIQUEZ
JAMAIS SUFFISAMMENT E LIQUI E POUR FORMER ES
GOUTTES SUR L'APPAREIL. N'ASPERGEZ PAS, NE
RINCEZ PAS ET N'IMMERGEZ PAS LE GRIL. UNE HUMI ITÉ
EXCESSIVE ENTRAÎNERAIT 'IMPORTANTS RISQUES
'ÉLECTROCUTION ET PEUT ÉGALEMENT
EN OMMAGER LE GRIL.
ATTENTION
NE nettoyez PAS le gril à l'aide de produits ou de tampons abrasifs.
Ceux-ci peuvent rayer et ternir la surface.
1. Mettez le sélecteur à trois positions sur la position « OFF » (O).
2. Mettez le bouton de réglage de la température sur la position
« OFF ».
3. Débranchez le gril au niveau du disjoncteur/sectionneur à
fusibles.
4. Attendez que le gril refroidisse.
ATTENTION - TEM ÉRATURE ÉLEVÉE
NE TOUCHEZ PAS LES SURFACES CHAUFFANTES U
GRIL JUSQU'À CE QUE L'APPAREIL SOIT COMPLÈTEMENT
REFROI I.
5. Nettoyage des plaques du gril
a. Pour les grils pourvus de plaques en aluminium naturel,
enlever laccumulation de graisse et de carbone à laide
dun tampon métallique à récurer. Vérifier que le tampon
est adapté aux surfaces en aluminium. Les nettoyants
formulés pour les surfaces en aluminium peuvent également
être utilisés.
b. Pour les grils possédant un enduit Du ont SilverStone
Supra®, retirer laccumulation de graisse et de carbone à
laide dun tampon en matière plastique. Vérifier les
directives de ce dernier pour SASSURER quil peut être
utilisé sur des surfaces antiadhésives.
c. Lavez les deux plaques du gril à l'eau tiède et savonneuse.
Rincez les plaques à l'aide d'un chiffon humide et essuyez-
les.
6. Nettoyage du collecteur de graisse
a. Enlevez le collecteur de graisse du gril.
b. Lavez le collecteur à l'eau chaude avec un détergent
modéré. Rincez le collecteur puis séchez-le avec un
torchon.
c. Remettez le collecteur de graisse sur le gril.
7. Nettoyage de l'extérieur du gril
a. Essuyez l'extérieur du gril à l'aide d'une éponge humide ou
d'un chiffon trempé dans de l'eau savonneuse tiède.
b. Essuyez avec un chiffon humide et propre afin d'enlever
tout excès de détergent et essuyez de nouveau pour sécher
le gril.
REMARQUE: Si vous le désirez, les surfaces extérieures du
gril peuvent être nettoyées à l'aide d'un nettoyant pour inox.
Assurez-vous de bien utiliser le produit à polir dans le sens de
brossage de l'inox pour éviter de rayer la surface. NE PAS
mettre le nettoyant en contact avec les plaques chauffantes.
D. Temps de cuisson et températures
IM ORTANT
Les temps de cuisson et les températures indiqués ci-dessous ne
sont que des recommandations. Il convient d'essayer
systématiquement chaque produit alimentaire afin de déterminer les
réglages adéquats de temps et de température.
Bacon de dos 350°F/177°C 3-4
(Découpez juste avant de griller. Entaillez les
bords pour éviter l'enroulement.)
Lard 350°F/177°C 6
Jambon de Paris 375°F/191°C 2
Jambon blanc
tranche épaisse 400°F/204°C 10
Bifteck mince 400°F/204°C 3-4
Bifteck Club 400°F/204°C 3-5
Filet de buf 400°F/204°C 5-7
Hamburgers 350°F/177°C 3-4
Hamburger avec
fromage 350°F/177°C 3-4
(Ajoutez le fromage en fin de cuisson.)
Tranches de
corned beef 375°F/191°C 3-4
(Faites des tranches épaisses de 0mm/3/8".)
Saucisses de Francfort 375°F/191°C 2-5
Saucisses pur porc 350°F/177°C 3
Chair à saucisse 350°F/177°C 3-4
Galettes de pomme
de terre 375°F/191°C 3-4
Pommes de terre
poêlées à l'américaine 375°F/191°C 3-4
Pain perdu 400°F/204°C 4-5
Crêpes 375°F/191°C 2
ufs :
Brouillés 300°F/149°C 3-4
Frits (bien cuits) 300°F/149°C 3
Frits (pas trop cuits) 300°F/149°C 3
Sur le plat 300°F/149°C 3
2. Assurez-vous que la plaque supérieure du gril est en position
fermée.
3. Remettez le gril sous tension au niveau du disjoncteur/
sectionneur à fusibles.
4. Mettez le sélecteur à trois positions sur la position désirée.
Sélectionnez « ON TOP/BOTTOM GRIDS » pour griller les deux
côtés d'un aliment (sandwiches, etc.)
Sélectionnez « ON BOTTOM GRID » pour ne griller qu'avec la
plaque inférieure (crêpes, etc.)
5. Tournez le bouton de réglage de température (si nécessaire) au
réglage désiré pour l'aliment.
ATTENTION
SI LES PLAQUES U GRIL SONT RECOUVERTES EN UIT
SilverStone Supra®, LE PRÉCHAUFFAGE U GRIL À ES
TEMPÉRATURES TRÈS ÉLEVÉES PEUT ENTRAÎNER UNE
ÉCOLORATION ET PAR CONSÉQUENT RÉ UIRE LA U-
RÉE E VIE E LEN UIT. SI LE PRO UIT ALIMENTAITRE
NÉCESSITE ES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES, PRÉCHAUF-
FER LE GRIL À TEMPÉRATURE MOYENNE.
6. Si les plaques de gril sont naturelles et recouvertes dune couche
de finition en aluminium naturel, enduire les grils dune fine couche
dhuile de cuisson ou de graisse émulsifiable. Si le gril possède
un enduit Du ont SilverStone Supra®, il nest pas nécessaire
de traiter la surface antiadhésive.
7. Laissez le gril préchauffer pendant 10 minutes.
8. Soulevez la poignée supérieure du gril pour ouvrir la plaque
supérieure.
ATTENTION - TEM ÉRATURE ÉLEVÉE
PROCÉ EZ AVEC PRÉCAUTION LORS U CHARGEMENT
ET U RETRAIT ES ALIMENTS U GRIL. LES SURFACES
ES PLAQUES U GRIL SONT CHAU ES.
9. Placez les aliments sur le gril. Fermez la plaque supérieure du
gril.
10. Une fois chaque tournée grillée, refoulez l'excès de graisse
dans le collecteur de graisse. Au besoin, videz le collecteur de
graisse avant de continuer à griller.
ATTENTION
SI LES PLAQUES U GRIL SONT RECOUVERTES EN UIT
SilverStone Supra®, VEILLER À UTILISER UNIQUEMENT
UNE SPATULE EN NYLON, EN PLASTIQUE, OU EN
CAOUTCHOUC. LES SPATULES EN MÉTAL POURRAIENT
EN OMMAGER LEN UIT.
IM ORTANT
Il peut être nécessaire de nettoyer le plateau après le retrait
des aliments. Reportez-vous à la section IV, Nettoyage
quotidien, de ce manuel.
11. En cours de période d'attente, réglez le bouton de température à
93°C (200°F). Lorsque la période d'attente est terminée,
préchauffez le gril à une température moyenne pendant 2 à 3
minutes.
ATTENTION
MAINTENIR LE GRIL À TEMPÉRATURE ÉLEVÉE PEN ANT
LES PÉRIO ES INUTILISATION PEUT CARBONISER LES
PARTICULES ALIMENTAIRES AINSI QUE LA GRAISSE ET
ENTRAÎNER UNE CUISSON INÉGALE. SI LES PLAQUES U
GRIL SONT RECOUVERTES EN UIT SilverStone Supra®,
LEN UIT PEUT ÉGALEMENT ÊTRE EN OMMAGÉ.
C. rocédure de mise à l'arrêt
1. Mettez le sélecteur à trois positions sur la position « OFF » (O).
2. Mettez le bouton de réglage de la température sur la position
« OFF ».
3. Débranchez le gril au niveau du disjoncteur/sectionneur à
fusibles.
Aliment Température Mins. Aliment Température Mins.

ENGLISH
page 1
FRANÇAIS
page 5
ESPAÑOL
página 9
Une société Middleby
Toastmaster 1400 Toastmaster Drive Elgin, IL 60120 USA (847)741-3300 Téléco ieur (847)741-4406
Service d'assistance 24/7 de Middleby Corp 1 800 238 8444
www.middle y.com
BORNE
THERMOSTAT
SÉLECTEUR
D'AL MENTAT ON À
TRO S POS T ONS
ÉLÉMENT
SUPÉR EUR
ÉLÉMENT
NFÉR EUR
NOIR
BLANC (120V)
ROUGE (208/
240V)
VERT
MASSE
(E)
THERMOSTAT
Schéma de câblage
Configuration du sélecteur d'alimentation électrique à trois positions
Spécifications électriques
Fonct. : Total Haut : Bas : Appel de Type de
Tension kW kW kW courant fiche
Gril 120V 120 V 1,65 kW 0,65 kW 1,00 kW 13,8 A NEMA 5-15P
Gril 208V 208 V 1,65 kW 0,65 kW 1,00 kW 7,9 A NEMA 6-15P
Gril 240V 240 V 1,65 kW 0,65 kW 1,00 kW 6,9 A NEMA 6-15P
ON
BOTTOM GRID
(Plaque inf.)
ON
TOP/BOTTOM GRIDS
(Plaques sup. et inf.)
OFF
(hors circuit)

ENGLISH
page 1
FRANÇAIS
page 5
ESPAÑOL
página 9
Figura 1
Middleby Cooking Systems Group 1400 Toastmaster Drive Elgin, L 60120 EE.UU. (847)741-3300 FAX (847)741-4406
© 2002 Toastmaster, U a compañía Middleby.
es u a marca registrada de Toastmaster, U a compañía Middleby. Reservados todos los derechos.
SilverStone Supra® es u a marca registrada de DuPo t. Reservados todos los derechos.
Serie A710
Exportación de EE.UU. y Estándar
nglés/Francés/ESPAÑOL
N/P 42627
Rev. F V1 2/02
AVISO: EN CASO DE INCENDIO
Desconecte inmediatamente el asador del receptáculo
de pared.
AVISO: EN CASO DE INCENDIO
Utilice únicamente extintores de incendios llenos de
CO2, que son adecuados para usar en incendios
producidos por grasa y equipo accionado por medios
eléctricos. No intente apagar un incendio producido por
grasa apuntando el pulverizador del extintor directamente
acia la grasa encendida. La fuerza de salida aría que
la grasa salpicase el equipo adyacente, dificultando la
contención del incendio.
AVISO
PARA SU SEGURIDAD, NO UTILICE NI ALMACENE
GASOLINA NI OTROS GASES O LÍQUIDOS
INFLAMABLES CERCA DE ÉSTE U OTROS APARATOS
ELÉCTRICOS
AVISO
CUALQUIER INSTALACIÓN, AJUSTE, ALTERACIÓN,
SERVICIO O MANTENIMIENTO INAPROPIADOS DEL
EQUIPO PUEDE CAUSAR DAÑOS MATERIALES,
LESIONES PERSONALES O LA MUERTE. LEA
ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN Y OPERACIÓN ANTES DE INSTALAR
O PRESTAR SERVICIO A ESTE EQUIPO.
AVISO
ANTES DE LIMPIAR O PRESTAR SERVICIO A LA
UNIDAD, DESENCHÚFELA DE LA FUENTE DE
ENERGÍA ELÉCTRICA.
I. DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIONES
A. Localización de componentes
En la figura 1 se muestran los componentes principales del
asador de sándwiches.
B. Función de los componentes (ver la Figura 1
1-4. Controles de operación - ver la Sección , Operación.
5. Asidero superior del asador - Se usa para abrir y cerrar
el plato superior del asador para colocar el producto
alimenticio.
6-7. Platos superior e inferior del asador - Asan el producto
alimenticio. Los platos del asador modelo A710 tienen un
acabado natural de aluminio. Los platos de los otros
modelos están recubiertos de una capa antiadherente
DuPont SilverStone Supra®. La unidad puede ajustarse
para que se calienten ambos platos a la vez (para asar
ambos lados de un sándwich) o el plato inferior solamente
(para asar panqueques, etc.)
Los modelos A710 y A710S tienen platos asadores
lisos.
El modelo A710P tiene platos asadores estriados.
El modelo A710UP tiene el plato asador inferior liso y el
superior estriado.
El modelo A710LP tiene el plato inferior asador estriado
y el superior liso.
8. Colector de grasa - recoge el exceso de grasa, evitando
que se acumule en la superficie de asado.
C. Especificaciones de operación
Límites de temperatura: 150-450°F (66-232°C)
Tiempo de precalentamiento: 10 minutos
NOTA
Al final del manual se encuentran especificaciones y diagramas
de cableado eléctrico.
Asadores de sándwiches y panini
Modelos A710, A710S, A710P, A710UP, A710LP
PRECAUCIÓN
Si se utilizan piezas distintas de las originales suministradas en
fábrica por Toastmaster, el fabricante queda libre de toda
responsabilidad.
IMPORTANTE
Antes de realizar tareas de mantenimiento y reparación, póngase en
contacto con el técnico de servicio autorizado. Con el asador se incluye
un directorio de agencias de servicio.
IMPORTANTE
Toastmaster (fabricante) se reserva el derecho de modificar las
especificaciones y diseño del producto sin previo aviso Estas
modificaciones no dan derecho al comprador a cambios, mejoras,
adiciones o reemplazos por equipo comprado con anterioridad.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA USARLO COMO REFERENCIA
EN EL FUTURO
Este manual proporciona información detallada sobre la instalación
y operación del asador de sándwiches. Este manual es una
herramienta importante para el operador y debe conservarse en un
lugar de fácil acceso.
3. Perilla de ajuste de la
temperatura
4. Interruptor de
tres posiciones
5. Asidero
superior del
asador
8. Colector de
grasa
1. Perilla de ajuste de
la altura de cierre
6. Plato
superior
del asador
7. Plato
inferior del
asador
2. Perilla de
seguro de la altura
de cierre
MANUAL DE OPERACIÓN E
INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO
para asadores de exportación doméstica y estándar

ESPAÑOL
B. Procedimiento de operación
1. Si es necesario, ajuste la altura de cierre del plato asador
superior tal como se describe a continuación. Vea la Figura 3.
Compruebe si el plato asador superior está en la posición
inferior.
Afloje la perilla de seguro de la altura de cierre.
Gire la perilla de ajuste de la altura de cierre según sea
necesario para elevar o bajar el plato asador superior a la
altura correcta. Vea la Figura 3.
- Gire la perilla hacia la derecha para elevar el asador
superior.
- Gire la perilla hacia la izquierda para bajar el asador
superior.
Si es necesario, coloque un producto alimenticio de muestra
entre los platos asadores para comprobar la separación.
Cuando el plato asador superior está a la altura apropiada,
apriete la perilla de seguro de la altura de cierre.
II. INSTALACIÓN
IMPORTANTE
ES RESPONSABILIDAD DEL CLIEN E INFORMAR A LA EMPRESA
DE RANSPOR E SOBRE CUALQUIER DAÑO VISIBLE U OCUL O.
A. Ubicación
Compruebe si se han instalado los cuatro pies de goma de 5/8 pulg.
(16 mm). Después coloque el asador en su lugar.
B. Limpieza inicial
1. Asegúrese de retirar todo el material de embalaje.
2. Realice el procedimiento de la Sección V, Limpieza diaria,
para efectuar la limpieza inicial del asador. Asegúrese de limpiar
completamente los platos asadores superior e inferior y la parte
exterior del asador.
3. Si los platos de su asador tienen un acabado natural de aluminio,
acondicione los platos aplicando una capa fina de aceite o grasa
de cocinar. Si el asador tiene recubrimiento DuPont SilverStone
Supra® , no es necesario acondicionar la superficie
antiadherente.
C. Conexión de servicio eléctrico
IMPORTANTE
LA CONEXIÓN ELÉC RICA DEL ASADOR DE SANDWICHES
REQUIERE UN DISYUN OR /CONEC OR POR FUSIBLE. LAS
ESPECIFICACIONES ELÉC RICAS SE DE ALLAN EN LA PLACA
INFORMA IVA (SI UADA EN LA PAR E POS ERIOR DEL
ASADOR DE SANDWICHES) Y EN LOS DIAGRAMAS DE
CABLEADO AL FINAL DE ES E MANUAL.
CONSUL E ODOS LOS CÓDIGOS LOCALES Y NACIONALES
APLICABLES PARA O ROS REQUISI OS DE CONEXIONES
ELÉC RICAS.
1. Antes de proceder con la conexión eléctrica, verifique lo siguiente:
a. Compruebe si el suministro de energía eléctrica concuerda
con los requisitos del asador de sándwiches. Consulte la
placa informativa (en la parte posterior de la unidad) y las
especificaciones eléctricas al final del manual.
b. Compruebe que el enchufe del cable de potencia cuente
con el receptáculo apropiado.
AVI S O
AN ES DE PROSEGUIR ASEGÚRESE DE QUE EL
DISYUN OR/CONEC OR POR FUSIBLE Y EL
IN ERRUP OR DE RES POSICIONES SE ENCUEN REN
EN LA POSICIÓN DE APAGADO "OFF" (O).
AVI S O
ASEGÚRESE DE RE IRAR ODO EL MA ERIAL DE
EMBALAJE DE LOS PLA OS ASADORES SUPERIOR E
INFERIOR.
2. nserte el enchufe del cable de potencia en su receptáculo.
III. OPERACIÓN
A. Ubicación y función de los controles
En esta sección se ofrece una descripción básica de los controles
del asador de sándwiches, su ubicación y las funciones que realizan.
El operador DEBE estar familiarizado con los controles. Vea la Figura
2.
1. Perilla de ajuste de la altura de cierre
Ajusta la separación entre los platos asadores superior e inferior
para acomodar productos alimenticios de diferente grosor.
2. Perilla de seguro de la altura de cierre
Cuando se aprieta, evita que gire la perilla de ajuste de la altura
de cierre. Cuando se afloja, permite que gire la perilla de ajuste
de la altura de cierre.
3. Perilla de ajuste de la temperatura
Ajusta la temperatura de los elementos térmicos. Esto controla
la temperatura de los platos asadores.
Para cambiar el ajuste de la temperatura, gire la perilla hasta que
la temperatura deseada esté alineada con la flecha encima de la
perilla.
4. Interruptor de tres posiciones
Cuando se ajusta a ON BOTTOM GRID (Plato inferior
encendido), enciende el elemento térmico SÓLO para el
plato asador inferior.
Cuando se ajusta a "OFF" (O) (Apagado), apaga los
elementos térmicos.
Cuando se ajusta a ON TOP/BOTTOM GRIDS (Platos superior/
inferior encendidos), enciende los elementos térmicos para
el plato asador superior Y el inferior.
Figura 2
1. Perilla de
ajuste de la
altura de cierre
2. Perilla de
seguro de la
altura de
cierre
3. Perilla de ajuste de
la temperatura
4. Interruptor de BOTH/OFF/
BOTTOM ("AMBOS/
APAGADO/INFERIOR")
Figura 3
3
2
Afloje la
perilla de
seguro
Gire la perilla de ajuste para volver
a ajustar el asador superior
Eleve el
asador
Baje el
asador
4
Apriete la perilla
de seguro
1
Compruebe si el
plato asador
superior está en la
posición inferior

ESPAÑOL
IV. LIMPIEZA DIARIA
AVISO
CUANDO LIMPIE EL ASADOR, NO APLIQUE DEMASIADO
LÍQUIDO. NO PULVERICE, ENJUAGUE NI SUMERJA EL
ASADOR. LA HUMEDAD EXCESIVA EN LA UNIDAD
CREARÁ UN RIESGO DE DESCARGA ELÉC RICA Y
COMO MENOS PUEDE DAÑAR EL ASADOR.
PRECAUCIÓN
NO limpie su asador de sándwiches con limpiadores o esponjas
abrasivas. Se rayará el acabado y se perderá el brillo.
1. Coloque el interruptor de tres posiciones en la posición "OFF"
(O) (Apagado).
2. Gire la perilla de ajuste de la temperatura a la posición "OFF"
(Apagado)
3. Desconecte el asador mediante el disyuntor/conector por fusible.
4. Permita que el asador se enfríe.
PRECAUCIÓN - SUPERFICIE CALIENTE
NO OQUE LAS SUPERFICIES CALIEN ES DEL ASADOR
HAS A QUE LA UNIDAD SE HAYA ENFRIADO
COMPLE AMEN E.
5. Limpieza de los platos asadores
a. Para eliminar la acumulación de grasa y carbonilla de los
platos de aluminio natural, utilice un estropajo de acero o
una esponja desengrasadora gruesa. Asegúrese de que
el estropajo o la esponja sean adecuados para superficies
de aluminio. También puede usar limpiadores apropiados
para superficies de aluminio.
b. Si los platos del asador tienen recubrimiento DuPont
SilverStone Supra®, elimine la grasa y carbonilla acumu-
ladas con una esponja de plástico. Lea las instrucciones de
la esponja para ASEGURARSE de que es adecuada para
superficies antiadherentes.
c. Limpie ambos platos asadores con agua templada y jabón.
Enjuague los platos con un paño húmedo y frote un paño
seco para secarlos.
6. Limpieza del colector de grasa
a. Retire el colector de grasa del asador.
b. Limpie el colector con agua caliente y detergente suave.
Enjuague el colector y séquelo con una toalla.
c. nstale el colector de grasa en el asador.
7. Limpieza del exterior del asador
a. Limpie el exterior del asador con una esponja o paño
empapados en agua templada y detergente.
b. Limpie con un paño limpio y húmedo para eliminar el exceso
de detergente y vuelva a limpiar para secar el asador.
NOTA: Si lo desea, las superficies exteriores del armazón del
asador se pueden limpiar con un limpiador o abrillantador
para acero inoxidable. Asegúrese de frotar el abrillantador en
la dirección del grano para evitar rayar el acabado. NO toque
los platos del asador con el abrillantador.
D. Indicaciones para el tiempo y la temperatura de cocción
IMPORTANTE
Los tiempos y temperaturas de cocción mostradas a continuación
son sólo recomendaciones. Compruebe siempre cada alimento para
determinar los ajustes correctos de tiempo y temperatura.
Tocino de Canadá 350°F/177°C 3-4
(Cortar en rodajas antes de asar. Partir los
extremos para evitar que se enrollen.)
Tocino 350°F/177°C 6
Jamón hervido 375°F/191°C 2
Bi tec de jamón 400°F/204°C 10
Bi tec pequeño 400°F/204°C 3-4
Bi tec culer 400°F/204°C 3-5
Filete de ternera 400°F/204°C 5-7
Hamburgue a 350°F/177°C 3-4
Hamburgue a con que o 350°F/177°C 3-4
(Agregar el queso cuando estén casi asados.)
Empana de carne
de vaca acecinada 375°F/191°C 3-4
(Usar rodajas de 3/8 pulg./ 0 mm.)
Salchicha de Frankfurt 375°F/191°C 2-5
Salchicha 350°F/177°C 3
Empanadilla de alchicha 350°F/177°C 3-4
Empanadilla de patata 375°F/191°C 3-4
Patata frita ,
e tilo americano 375°F/191°C 3-4
Torrija 400°F/204°C 4-5
Panqueque 375°F/191°C 2
Huevo :
Revueltos 300°F / 149°C 3-4
Fritos duros 300°F / 149°C 3
Fritos blandos 300°F / 149°C 3
Al plato 300°F / 149°C 3
2. Compruebe si el plato asador superior está en la posición cerrada.
3. Vuelva a conectar el asador mediante el disyuntor/conector por
fusible.
4. Coloque el interruptor de tres posiciones a la posición deseada.
Ajuste el interruptor a ON TOP/BOTTOM GRIDS (Asador
superior/inferior encendido) para asar ambos lados de un
alimento (sándwiches, etc.).
Ajuste el interruptor ON BOTTOM GRID (Asador inferior
encendido) para asar SÓLO con el asador inferior
(panqueques, etc.).
5. Gire la perilla de ajuste de la temperatura (si es necesario) al
ajuste deseado para el alimento.
PRECAUCIÓN
SI LOS PLA OS DEL ASADOR IENEN RECUBRIMIEN O
SilverStone Supra® Y CALIEN A EL ASADOR A EMPERA-
URAS MUY AL AS, EL RECUBRIMIEN O PUEDE SUFRIR
DECOLORACIÓN Y DURAR MENOS. SI DEBE ASAR EL
ALIMEN O A AL A EMPERA URA, CALIEN E PRIMERO EL
ASADOR A UNA EMPERA URA REGULAR.
6. Si los platos de su asador tienen un acabado natural de aluminio,
acondicione los platos aplicando una capa fina de aceite o grasa
de cocinar. Si el asador tiene recubrimiento DuPont SilverStone
Supra® , no es necesario acondicionar la superficie antiadherente.
7. Permita que el asador se caliente durante 10 minutos.
8. Levante el asidero del asador superior para abrir el plato asador
superior.
PRECAUCIÓN - SUPERFICIE CALIENTE
VAYA CON PRECAUCIÓN AL COLOCAR O RE IRAR
ALIMEN OS DEL ASADOR PORQUE LAS SUPERFICIES
DE LOS PLA OS ES ÁN CALIEN ES.
9. Coloque el alimento en el asador. Cierre el plato asador superior.
10. Después de asar cada lote de alimentos, eche el exceso de
grasa en el colector de grasa. Si es necesario, vacíe el colector
de grasa antes de reanudar el asado.
PRECAUCIÓN
SI LOS PLA OS DEL ASADOR IENEN RECUBRIMIEN O
SilverStone Supra®, U ILICE SÓLO UNA ESPÁ ULA DE
NILÓN, PLÁS ICO O GOMA. LAS ESPÁ ULAS DE ME AL
PUEDEN DAÑAR EL RECUBRIMIEN O.
IMPORTANTE
Después de retirar ciertos alimentos puede que sea necesario
limpiar las superficies del asador. Consulte la Sección IV,
Limpieza diaria, en este manual.
11. Durante períodos de inactividad, ajuste la perilla de temperatura
a 200°F (93°C). Después del período de inactividad, vuelva a
calentar el asador a una temperatura regular durante 2-3 minutos.
PRECAUCIÓN
SI DEJA EL ASADOR A AL A EMPER URA DURAN E
PERÍODOS DE INAC IVIDAD LAS PAR ÍCULAS DE
ALIMEN OS Y LA GRASA PUEDEN QUEDAR
CARBONIZADAS, AFEC ANDO LA EFICIENCIA DEL
ASADOR. SI LOS PLA OS DEL ASADOR IENEN
RECUBRIMIEN O SilverStone Supra® AMBIÉN PUEDE
DAÑAR EL RECUBRIMIEN O.
C. Procedimiento de desconexión
1. Coloque el interruptor de tres posiciones en la posición "OFF"
(O) (Apagado).
2. Gire la perilla de ajuste de la temperatura a la posición "OFF"
(Apagado).
3. Desconecte el asador mediante el disyuntor/conector por fusible.
Producto Temperatura Mins. Producto Temperatura Mins.

ENGLISH
page 1
FRANÇAIS
page 5
ESPAÑOL
página 9
Una compañía Middleby
Toastmaster 1400 Toastmaster Drive Elgin, IL 60120 EE.UU. (847)741-3300 FAX (847)741-4406
Servicio de atención al cliente de Middleby Corp. (24 horas al día) -800-238-8444
www. iddleby.co
BLOQUE TERM NAL
TERMOSTATO
NTERRUPTOR DE
TRES POS C ONES
ELEMENTO
SUPER OR
ELEMENTO
NFER OR
NEGRO
BLANCO(120V)
ROJO(208/
240V)
VERDE
T ERRA
(E)
TERMOSTATO
Diagrama de cableado
Configuración del interruptor de tres posiciones
Datos eléctricos
Voltaje de Total KW Plato KW Plato Amperaje Tipo de
operación kW superior inferior real enchufe
120V asador 120V 1.65kW 0.65kW 1.00kW 13.8A NEMA 5-15P
208V asador 208V 1.65kW 0.65kW 1.00kW 7.9A NEMA 6-15P
240V asador 240V 1.65kW 0.65kW 1.00kW 6.9A NEMA 6-15P
ENCENDIDO
ASADOR INFERIOR
ENCENDIDO
ASADORES
SUPERIOR/INFERIOR
APAGADO
Other manuals for A710
3
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Toastmaster Grill manuals

Toastmaster
Toastmaster A710 Operation manual

Toastmaster
Toastmaster A710674 User manual

Toastmaster
Toastmaster 883 User manual

Toastmaster
Toastmaster A720SA663 User manual

Toastmaster
Toastmaster Radiant TMRC24 User manual

Toastmaster
Toastmaster George Foreman GRV120 Series User manual

Toastmaster
Toastmaster George Foreman GRP99 Series User manual

Toastmaster
Toastmaster A710 User manual

Toastmaster
Toastmaster TG14-AS User manual

Toastmaster
Toastmaster 884S User manual