tomado TMS2001S User manual

Quality
since 1923 Excellent
service Best
choice
NL Veiligheidsvoorschriften
EN Safety instructions
DE Sicherheitsvorschriften
FR Consignes de sécurité
ES Instrucciones de seguridad
IT Requisiti di sicurezza
DA Sikkerhedsanvisninger
PL Zaleceniabezpieczeństwa
CS Bezpečnostnípředpisy
SK Bezpečnostnépredpisy
TMS2001S
Magnetron
Microwave
Mikrowelle
Micro-ondes
Microondas
Forno a microonde
Mikroovn
Mikrofalówka
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra

2

NL Veiligheidsvoorschriften
EN Safety instructions
DE Sicherheitsvorschriften
FR Consignes de sécurité
ES Instrucciones de seguridad
IT Requisiti di sicurezza
DA Sikkerhedsanvisninger
PL Zaleceniabezpieczeństwa
CS Bezpečnostnípředpisy
SK Bezpečnostnépredpisy
pagina 4-10
page 11-16
Seite 17-23
page 24-30
pagina 31-36
pagina 37-43
side 44-49
strona 50-56
strana 57-62
strana 63-69
3

•Leeseerstdegebruiksaanwijzingaandachgengeheeldoor
voordatuhetapparaatgaatgebruikenenbewaardeze
zorgvuldigvoorlatereraadpleging.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de
gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Gebruik geen
agressieve reinigingsmiddelen in dit apparaat. Deze magnetron
is alleen geschikt om te verwarmen. Het apparaat is niet geschikt
voor industrieel of laboratorium gebruik.
• Probeer de magnetron niet te gebruiken met de deur open.
Dit kan resulteren in een gevaarlijke blootstelling aan micro-
energie. De veiligheidshaken niet stuk maken of aanpassen.
• Plaats geen voorwerp tussen de deur van de magnetron.
Zorgervoordatdedeurendeafdichngaljdschoonblijven.
• Letop:Alsdedeurofdeafdichngbeschadigdis,magde
magnetron niet meer gebruikt worden totdat deze gemaakt is
door een expert.
• Letop:Vloeistoenenandervoedselmogennietopgewarmd
wordeningeslotenconservenblikkenofgeslotenbakjes,
omdat deze kunnen exploderen door de druk.
• Letop:Reparaesaanelektrischeapparatendienen
uitsluitend door vakmensen uitgevoerd te worden. Het is
gevaarlijkomeenreparaeuittevoerenwaarbijdebehuizing
van het apparaat geopend moet worden. De behuizing
beschermt tegen blootstelling aan micro-energie.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen
beseendegevarenniet,diekunnenontstaanbijhetomgaan
met elektrische apparaten. Laat kinderen daarom nooit zonder
toezicht met elektrische apparaten werken. Houd het apparaat
en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
ouderendoorpersonenmetbeperktefysieke,zintuiglijkeof
mentalevermogensofgebrekaanervaringofkennis,wanneerzij
het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over
het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren
begrijpen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL
NL - 4

• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of
onderhouden,tenzijditondertoezichtgebeurt.
• Gebruik alleen materialen die geschikt zijn voor gebruik in de
magnetron.
• Schakel de magnetron nooit in als deze leeg is.
•Demagnetronmoetregelmaggereinigdwordenenverwijder
voedselresten.
• Houd de magnetron in de gaten wanneer u voedsel verwarmt
ineenplascofpapierenbakje.Hetkannamelijkspontaan
ontbranden.
• In geval van rook de magnetron uitschakelen en de stekker uit
het stopcontact verwijderen. Houd de deur gesloten om de
vlammenteverskken.
• Laat het voedsel niet te gaar worden.
• Gebruik de binnenkant van de magnetron niet als opbergruimte.
Bewaarergeenkoekjes,brood,etc.in.
• Verwijder metalen sluitstrips en metalen handgrepen van
papierenofplascbakjes/zakjesvoordatdezeindemagnetron
geplaatst wordt.
•Installeerdemagnetronalleenvolgensdeinstruces.
• Eieren in de schaal en hard gekookte eieren mogen niet in de
magnetronverwarmdworden,omdatzekunnenexploderen.
Zelfs nadat de magnetron al uitgeschakeld is.
•Gebruikhetapparaatnietwanneerdestekker,hetsnoerofhet
apparaatbeschadigdis,ofwanneerhetapparaatnietmeer
naarbehorenfunconeertofwanneerhetgevallenofopeen
andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of
onze technische dienst. In geen geval de stekker of het snoer
zelf vervangen.
• Het apparaat uitsluitend binnenshuis gebruiken en opbergen.
•Demagnetronnietgebruikenindebuurtvanwater,eenvochge
kelder/garageofindebuurtvaneenzwembad.
• Vermijd het aanraken van de warme oppervlakken wanneer het
apparaat ingeschakeld is. Debuitenkantwordtheet!
•Devenlaeopeningennooitafdekken.
NL - 5

• Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen.
• Het niet schoon houden van de magnetron kan leiden tot slijtage
watweereectheeopdelevensduurenkanresulterenin
gevaarlijkesituaes.
•Deinhoudvanbabyessenenpotjesbabyvoedingmoeten
doorgeroerdofgeschudwordenvoordeconsumpe.
Controleer de temperatuur om brandwonden te voorkomen.
• Letop:Hetverwarmenvanvloeistoenkanresulterenin
explosief overkoken van de vloeistof. Ook nadat de magnetron
al uitgeschakeld is. Let goed op als het kopje of bakje uit de
magnetrongehaaldwordt.Plaatsdaaromaljdeenkunststof
ofkeramiekenlepeltjeinhetkopjejdenshetverwarmen.
• De magnetron is niet geschikt om gebruikt te worden met
eenmerofeenaparteafstandsbediening.
•Zorgeraljdvoordathetapparaatopeenstevige,
vlakkehiebestendigeondergrondstaat.
•Sluithetapparaatalleenaanopwisselstroom,opeen
randgeaardewandcontactdoos,meteennetspanning
overeenkomsgmetdeinformaeaangegevenophet
typeplaatje van het apparaat.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in
werking is.
•Indienuhetapparaatwiltverplaatsen,dientuervoortezorgen
dat het apparaat uitgeschakeld is. U dient bij het verplaatsen van
het apparaat beide handen te gebruiken.
• Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de
fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
• Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit
dewandcontactdoostehalen.Hetapparaatnooitmetnaeof
vochgehandenaanraken.
•Alsubesluithetapparaat,vanwegeeendefect,nietlanger
tegebruiken,adviserenwiju,nadatudestekkeruitde
wandcontactdoosheeverwijderd,hetsnoerafteknippen.
Brenghetapparaatnaardebetreendeafvalverwerkingsafdeling
van uw gemeente.
NL - 6

•Indienhetapparaatnahetinschakelennietfunconeert,dankan
de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra verdeelkast
zijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn belast of een
aardlekstroom kan zijn opgetreden.
• Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van de
beveiliginginhetapparaatkanduidenopeendefect,datniet
wordt verholpen door verwijdering of vervanging van deze
beveiliging. Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele
onderdelen gebruikt worden.
•Dompelhetapparaat,hetsnoerofdestekkernooitonderinwater.
• Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Wanneerhetapparaatoneigenlijkgebruiktwordt,kanerbij
eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding
wordengemaaktenvervalthetrechtopgarane.
• Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijkensoortgelijkgebruik,
zoals:
-inpersoneelkeukens,inwinkels,kantorenenandere
werkomgevingen;
-doorgasteninhotels,motelsenandereresidenëleomgevingen;
- in Bed&Breakfast type omgevingen;
- boerderijen.
• De magnetron is alleen geschikt voor het verwarmen van voedsel
en dranken. Het drogen van voedsel of kleding en het verwarmen
vanwarmtekussens,pantoels,sponzen,vochgedoekene.d.
kunneneengevaarvormenvoorletsel,ontstekingofbrand.
• Gebruik nooit een hogedruk- of stoomreiniger voor het reinigen
van de magnetron.
• Let op met de volgende materialen of ze wel of niet in de
magnetron gebruikt mogen worden:
- aluminium folie ja*
- papier ja**
- huishoudfolie ja
- aluminium bak nee
- magnetron servies ja
-hiebestendigplasc ja
- ongeglazuurd aardewerk nee
NL - 7

- metalen kookgerei nee
- Ovenvast glas en keramiek ja
- normaal glas ja
- metalen sluitstrip nee
- bord met metalen sierrand nee
- kwikthermometer nee
- afgesloten pot nee***
-esmetnauwehals nee
- braadzak ja
* Gebruik kleine stukjes om te voorkomen dat dunnere
gedeelten van bijvoorbeeld kip te snel gaar worden.
** Gebruik niet gedecoreerd keukenpapier voor het afdekken
vanvoedselenvoordeopnamevanveen.
*** Verwijder het deksel en let op dat de pot niet te lang
verwarmd wordt. Het glas kan barsten.
NL - 8

1. Draaiknop voor magnetronvermogen
2. Draaiknopvoorjd(0tot30minuten)
3. Ringvoordraaiplateau
4. Nokjevoordraaiplateau
5. Draaiplateau
6. Deur
7. Veiligheidshaken
8. Kijkvenster
PRODUCTOMSCHRIJVING
NL - 9
Voordatuhetapparaatvoordeeerstemaalingebruikneemt,dientualsvolgttewerktegaan:pakdemagnetronvoorzichg
uitenverwijderalhetverpakkingsmateriaal.Deverpakking(plasczakkenenkarton)buitenhetbereikvankinderenhouden.
Controleernahetuitpakkenhetapparaatzorgvuldigopuiterlijkeschade,mogelijkontstaanjdenstransport.Plaatshet
apparaatopeenstevige,vlakkehiebestendigeondergronden
letopdatergenoegruimteomheenisvoorvoldoendevenlae.
Deminimuminstallaehoogteis85cm.Ermoet30cmruimte
aandebovenkantvrijzijneneenminimumvan20cmtussen
de magnetron en eventueel aangrenzende muren. Verwijder de
stelvoetjesnietvandemagnetron.Devenlaeopeningenniet
afdekken.
Het gebruik van de magnetron kan het signaal van uw televisie
en radio verstoren. Plaats de magnetron dus niet in de buurt van
dergelijke apparatuur. Plaats de magnetron niet in de buurt van
warmtebronnen zoals verwarming of fornuis.
Reinigdemagnetronendeaccessoiresmeteenlichtvochgedoek.Demachineisnuklaarvoorgebruik.Demagnetronkanbij
heteerstegebruik“nieuw”ruiken,ditisvolkomennormaal,kangeenkwaadenzalvanzelfverdwijnen.
Controleer of de spanning overeenkomt met die vermeld is op het typeplaatje en steek de stekker in een geaard stopcontact.
Aene! Het zilveren plaatje rechts in de magnetron zorgt voor de verdeling van de microgolven in de magnetron.
Deze mag u nooit verwijderen.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
8
7
6
543
1
2

• Plaats het te bereiden voedsel op een bord of magnetronschaal in de magnetron en sluit de deur.
• Stel het gewenste magnetronvermogen in met de draaiknop.
•Stelmetdeonderstedraaiknopdekookjdin(tussende0en30minuten).
•Demagnetronstartautomaschnadatudekookjdenhetwaageheeingesteld.
•Nadatdekookjdisafgelopen,zalereengeluidssignaalklinkenendemagnetronschakeltautomaschuit.
•Alsdemagnetronnietgebruiktwordt,dejdaljdop0zeen.
Magnetronvermogen Toepassing
120Wa Zacht maken van boter of ijs
280Wa Soep,stamppotofontdooien
360Wa Stamppot,vis
500Wa Vis,kip,gehakt
600Wa Rijst
700Wa Opwarmen,melk,waterkoken,groenten,drankjesheetmaken
Omgerechtenofvleesteontdooien,kanhetbestestand 280Wgebruiktworden.Dezestandisspeciaalvoorontdooien.
Debenodigdejdvoorontdooien,isaankelijkvanhetgewichtvanhetteontdooienvoedsel.
Alleenalsdebereidingsjdminderdan2minutenis,draaitudemerknopnaarbijvoorbeeld5minutenendraaideknop
danterugnaardegewenstejd.
Zetvoordatuuwmagnetronwiltreinigenhetapparaatuit,verwijderdestekkeruitdewandcontactdoosenlaathetapparaat
volledigaoelen.
Binnenkant
Maakdebinnenkantvanhetapparaatnaelkgebruikschoon.Gebruikeenvochgedoek.Vooreengrondigereinigingwarm
water met afwasmiddel gebruiken en de binnenzijde goed drogen met een doek.
Accessoires
Reinig de losse accessoires zoals het draaiplateau en de ring voor het draaiplateau met warm water en afwasmiddel.
Deze accessoires mogen ook in de vaatwasmachine gereinigd worden. Maak alles goed droog voordat het weer gebruikt wordt.
Buitenkant
Reinigdebuitenkantvanhetapparaatmeteenvochgedoekofspons.Indiennoodzakelijkkuntudebuitenkantvanhet
apparaat met behulp van een mild afwasmiddel. Reinig ook de deur en het deurrubber goed.
KOKEN IN DE MAGNETRON
REINIGING EN ONDERHOUD
NL - 10
Typenummer TMS2001S
Voltage 230-240Volt~50Hz
Aansluitwaarde 1100Wa
Magnetronvermogen 700Wa
Timer 30minuten
Capaciteit 20liter
Diameterdraaiplateau Ø245mm
Afmengenbuitenkant-bxdxh 446x332x245mm
Afmengenbinnenkant-bxdxh 298x309x202mm
Neogewicht 9,4kg
TECHNISCHE GEGEVENS
Ditsymboolbetekentdatditproductnietbijhetgewonehuishoudelijkeafvalmagwordenweggegooid(2012/19/EU).
Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten.
Alsuhetproductcorrectafvoert,voorkomtunegaevegevolgenvoorhetmilieuendevolksgezondheid.
Hetverpakkingsmateriaalvanditproductis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaalgescheidenin.
RECYCLING

•Carefullyandfullyreadtheinstruconmanualpriortousing
theapplianceandcarefullystorethemanualforfuturereference.
• Only use this appliance for the purposes described in the
instruconmanual.Donotuseaggressivecleaningagents
inthisappliance.Thismicrowaveisonlysuitableforheang.
The appliance is not suitable for industrial or laboratory use.
• Do not try to use the microwave while the door is open.
This could result in hazardous exposure to micro energy.
Do not break or adapt the safety hooks.
• Do not place objects between the door of the microwave.
Make sure the door and sealing always remain clean.
• Cauon:Ifthedoororsealingisdamaged,donotusethe
microwaveunlitisrepairedbyanexpert.
• Cauon: Liquids and other foods should not be heated in
closedncansorclosedcontainers,astheycouldexplodedue
to pressure.
• Cauon:Repairs to electrical appliances should only be
performed by skilled persons. It is dangerous to perform a repair
whereby the base unit of the appliance must be opened. The base
unitprovidesproteconagainstexposuretomicroenergy.
• Keep the appliance out of reach of children. Children do not
seethedangerswhenhandlingelectricalappliances.Therefore,
never allow children to work with electrical appliances without
supervision. Keep the appliance and cord out of reach of children
younger than 8 years of age.
• The appliance can be used by children of 8 years and older and
personswithalimitedphysical,sensoryormentalcapacityor
lackofexperienceorknowledge,providedtheyusetheappliance
under supervision or have been instructed about its safe use and
understand the hazards involved.
• Children are not allowed to play with the appliance.
•Theappliancemaynotbecleanedormaintainedbychildren,
unless this is done under supervision.
• Only use materials that are suitable for use in the microwave.
• Never switch on the microwave while it is empty.
SAFETY INSTRUCTIONS - EN
EN - 11

• Regularly clean the microwave and remove food residues.
•Keepaneyeonthemicrowavewhenheangfoodinaplascor
paper container. It could combust spontaneously.
•Incaseofsmoke,switchothemicrowaveandremovetheplug
fromthesocket.Keepthedoorclosedtosmothertheames.
• Do not overcook the food.
• Do not use the interior of the microwave as storage room.
Donotstoreanybiscuits,bread,etc.intheappliance.
• Remove metal sealing strips and metal handles from paper or
plasccontainers/bags,beforeplacingtheminthemicrowave.
•Onlyinstallthemicrowaveinaccordancewiththeinstrucons.
• Eggs in their shells and hard boiled eggs should not be heated in
themicrowave,astheycouldexplode.Evenaerthemicrowave
hasbeenswitchedo.
•Donotusetheapplianceiftheplug,cordorapplianceare
damaged,oriftheappliancenolongerfunconsproperlyorifit
isdamagedinanyotherway.Ifthisisthecase,consulttheshop
or our technical service. Never replace the plug or cord yourself.
• Only use and store the appliance indoors.
•Donotusethemicrowavenearwater,inadampbasement/
garage or near a swimming pool.
• Avoid contact with hot surfaces when the appliance is switched on.
Theexteriorbecomeshot!
•Nevercoverthevenlaonholes.
• Never bend the power cord sharply or allow it to run across hot parts.
• Not keeping the microwave clean could lead to wear and tear
which,initsturn,willhaveaneectonthelifespanandcould
resultindangeroussituaons.
•Thecontentsofbabybolesandjarsofbabyfoodshouldbe
srredorshakenpriortoconsumpon.Checkthetemperature
to prevent burns.
• Cauon:Heangliquidscouldresultinexplosiveboilingover
oftheliquid.Alsoaerthemicrowavehasbeenswitchedo.
Be careful when removing the cup or container from the
microwave.Therefore,alwaysplaceaplascorceramic
spooninthecupwhenheang.
EN - 12

•Themicrowavecannotbeusedwithameroraseparateremote
control.
•Alwaysmakesuretheapplianceisplacedonansturdy,atheat-
resistant surface.
•Onlyconnecttheappliancetoalternatecurrent,toanearthed
wallsocket,withamainsvoltagethatcorrespondswiththe
informaonprovidedontheinformaonplateoftheappliance.
• Do not leave the appliance unsupervised if the appliance is
operaonal.
•Ifyouwanttomovetheappliance,makesuretheapplianceis
switchedo.Usebothhandswhenmovingtheappliance.
• Never use the appliance with parts that are not recommended
or supplied by the manufacturer.
•Donotpullthecordand/orappliancetoremovetheplugfrom
the wall socket. Never touch the appliance with wet or moist hands.
•Ifyoudecidenottousetheapplianceanymoreduetoadefect,
werecommendcungothecordaerremovingtheplug
from the wall socket. Take the appliance to the waste processing
department concerned of your municipality.
•Iftheappliancedoesnotfunconaerithasbeenswitchedon,
it is possible that the fuse or earth leakage circuit breaker has
beenacvatedintheelectricaldistribuonbox.Thegroupcan
be overloaded or an earth leakage current may have occurred.
•Incaseofabreakdown,nevermakerepairsyourself;ablown
safety device in the appliance could indicate a defect that
cannot be remedied by removing or replacing this safety
device. Only original parts should ever be used.
•Neversubmergetheappliance,cordorpluginwater.
• This appliance is only suitable for household use. If the appliance
isnotusedasintended,nocompensaoncanbeclaimedincase
of defects or accidents and the warranty will be invalidated.
• Thisapplianceisintendedforhouseholdandsimilaruse,suchas:
-instakitchens,inshops,ocesandotherworkenvironments;
-byguestsofhotels,motelsandotherresidenalenvironments;
- in Bed&Breakfast type environments;
- farms.
EN - 13

•Themicrowaveisonlysuitableforheangfoodanddrink.
Dryingoffoodorclothesandheangofheangpads,slippers,
sponges,dampcloths,etc.,couldposeahazardthatcouldlead
toinjury,combusonorre.
• Never clean the microwave with a high pressure cleaner or steam
cleaner.
• Be careful with the following materials and make sure that they
may be used in the microwave:
- aluminium foil yes*
- paper yes**
-clinglm yes
- aluminium container no
- microwave crockery yes
-heat-resistantplasc yes
-unglazedpoery no
- metal cookware no
- ovenproof glass and ceramics yes
- normal glass yes
- metal closing strip no
-platewithmetaldecoraverim no
- mercury thermometer no
- closed jar no***
-bolewithnarrowneck no
- oven bag yes
* Usesmallpiecestopreventthinnerpartsofthechicken,
forexample,frombeingcookedtooquickly.
** Use non-decorated kitchen paper to cover food and absorb fat.
*** Remove the cover and make sure the jar is not heated too long.
The glass may burst.
EN - 14

1. Rotangknobformicrowavepower
2. Rotangknobformer(0to30minutes)
3. Ringforrotangplaorm
4. Camforrotangplaorm
5. Rotangplaorm
6. Door
7. Safetyhooks
8. Window
PRODUCT DESCRIPTION
EN - 15
Beforeusingtheappliancefortherstme,pleaseproceedasfollows:carefullyunpackthemicrowaveandremoveall
packagingmaterial.Keepthepackaging(plascbagsandcardboard)outofthereachofchildren.Aerunpackingtheappliance,
checkitforexternaldamagethatmayhaveoccurredduringtransport.Placetheapplianceonasturdy,atheat-resistant
surface and make sure there is enough space all around for
sucientvenlaon.
Theminimuminstallaonheightis85cm.Theremustbe30cm
offreespaceatthetopsideandminimum20cmoffreespace
between the microwave and any adjacent wall. Do not remove the
adjustablefeetfromthemicrowave.Donotcoverthevenlaon
holes.
Use of the microwave could interfere with your television and
radio signals. Therefore do not place the microwave near such
equipment. Do not place the microwave near heat sources such as
heangorcooker.
Clean the microwave and accessories with a slightly damp cloth. The machine is now ready for use. It is possible that the
microwavesmells"new"whenusedfortherstme,
thisisenrelynormal,willdonoharmandthesmellwilldisappearautomacally.
Checkthatthevoltagecorrespondswithwhatisstatedontheinformaonplateandinsertthepluginanearthedsocket.
Aenon!Thesilverplateontherightsideinthemicrowaveensuresdistribuonofthemicrowavesintheappliance.
This should never be removed.
PRIOR TO FIRST USE
8
7
6
543
1
2

• Place the food to be prepared in the microwave on a plate or microwave dish and close the door.
•Settherequiredmicrowavepowerusingtherotangknob.
•Usethelowerrotangknobtosetthepreparaonme(between0and30minutes).
•Themicrowavestartsautomacallyaersengpreparaonmeandwaage.
•Oncethepreparaonmehasbeencompleted,asoundsignalcanbeheardandthemicrowaveswitchesoautomacally.
•Whenthemicrowaveisnotbeingused,alwayssetthemerto0.
Microwave power Applicaon
120Was Soeningbueroricecream
280Was Soup,mashpotordefrosng
360Was Mashpot,sh
500Was Fish,chicken,mincedmeat
600Was Rice
700Was Heang,milk,boilingwater,vegetables,heangdrinks
Inordertodefrostmealsormeat,itwouldbebesttousethe 280Wposion.Thisposionisspecicallyintendedfor
defrosng.Therequiredmefordefrosngdependsontheweightofthefoodtobedefrosted.
Onlyifthepreparaonmeislessthan2minutes,youcouldturnthemerknobto5minutes,forexample,andthenturnit
backtotherequiredme.
Justbeforecleaningyourmicrowave,switchotheappliance,removetheplugfromthewallsocketandallowtheapplianceto
cool down fully.
Interior
Cleantheinterioroftheapplianceaereachuse.Useadampcloth.Forthoroughcleaning,usewarmwaterwithwashing-up
liquid and properly wipe the interior dry with a cloth.
Accessories
Cleanlooseaccessoriessuchastherotangplaormandtheringfortherotangplaormwithwarmwaterandwashing-up
liquid. These accessories may also be cleaned in the dishwasher. Properly dry everything before using it again.
Exterior
Cleantheexterioroftheappliancewithadampclothorsponge.Ifnecessary,youcancleantheexterioroftheapplianceby
means of a mild washing-up liquid. Also properly clean the door and door rubber.
PREPARING FOOD IN THE MICROWAVE OVEN
CLEANING AND MAINTENANCE
EN - 16
Typenumber TMS2001S
Voltage 230-240Volt~50Hz
Inputpower 1100Wa
Microwavepower 700Wa
Timer 30minutes
Capacity 20litres
Rotangplaormdiameter Ø245mm
Dimensionsexterior-wxdxh 446x332x245mm
Dimensionsinterior-wxdxh 298x309x202mm
Neweight 9.4kg
TECHNICAL DATA
Thissymbolmeansthatthisproductshouldnotbedisposedofwithregularhouseholdwaste(2012/19/EU).
Observetheapplicablerulesinyourcountryfortheseparatecolleconofelectricandelectronicproducts.
Bydisposingoftheproductcorrectly,youpreventnegaveconsequencesfortheenvironmentandforpublichealth.
Thepackagingmaterialofthisproductcanberecycled100%,returnpackagingmaterialseparately.
RECYCLING

•LesenSiedieGebrauchsanleitungvordererstenVerwendung
desGerätsvollständigundaufmerksamdurchundbewahren
Siediesesorgfälgauf,damitSiesieauchspäternochzurate
ziehenkönnen.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der
Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke. Verwenden Sie zur
ReinigungdiesesGerätskeineaggressivenReinigungsmiel.Diese
Mikrowelle ist nur zum Aufwärmen geeignet. Das Gerät ist nicht
für den industriellen Gebrauch oder den Einsatz im Labor geeignet.
•VersuchenSienicht,dieMikrowellemitgeöneterTürzu
verwenden.AndernfallsbestehtdieGefahr,dassSieschädlicher
Mikrowellenstrahlung ausgesetzt werden. Der Sicherheitshaken
darfnichtkapugemachtoderangepasstwerden.
• Stellen Sie keine Gegenstände in die Tür der Mikrowelle.
SorgenSiedafür,dassdieTürunddieDichtungimmersaubersind.
• Achtung:WenndieTüroderdieDichtungbeschädigtist,
darfdieMikrowellenichtmehrverwendetwerden,bevordiese
von einem Experten repariert wurden.
• Achtung:FlüssigkeitenoderandereNahrungsmieldürfen
nicht in geschlossenen Konservendosen oder geschlossenen
Behälternaufgewärmtwerden;durchdenDruckkönnendiese
andernfalls explodieren.
• Achtung:Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen
ausschließlichvonFachleutenausgeführtwerden.Esistgefährlich,
eineReparaturauszuführen,beiderdasGehäusedesGeräts
geönetwerdenmuss.DasGehäuseschütztvorMikrowellenenergie.
•SorgenSiedafür,dassdasGerätfürKinderunzugänglichist.
KinderverstehendieGefahrennicht,diebeimUmgangmit
elektrischenGerätenentstehenkönnen.LassenSieKinder
deshalbnieohneAufsichtmitelektrischenGerätenhaneren.
SorgenSiedafür,dassdasGerätunddasKabelfürKinderunter
8 Jahren unzugänglich sind.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE
DE - 17

• Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen
miteingeschränkterkörperlicher,sensorischerodermentaler
Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen
verwendetwerden,wenndasGerätvonihnenunterAufsicht
verwendet wird oder sie über den sicheren Gebrauch des Gerätes
instruiert wurden und die sich aus dem Gebrauch ergebenden
Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•DasGerätdarfvonKindernnichtgereinigtodergewartetwerden,
esseidenn,diesgeschiehtunterAufsicht.
•VerwendenSienurMaterialien,diefürdenGebrauchinder
Mikrowelle geeignet sind.
•SchaltenSiedieMikrowelleniemalsein,wenndieseleerist.
•DieMikrowellemussregelmäßiggereinigtwerden;enernenSie
dabeialleNahrungsmielreste.
•BeaufsichgenSiedieMikrowelle,wennSieLebensmielin
einemKunststo-oderPapierbehälteraufwärmen.Dieserkann
sich spontan entzünden.
•WennSieRauchwahrnehmen,müssenSiedieMikrowelle
ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
LassenSiedieTürgeschlossen,umdieFlammenzuerscken.
•AchtenSiedarauf,dassNahrungsmielnichtzugarwerden.
• Verwenden Sie den Innenraum der Mikrowelle nicht für
Lagerzwecke.BewahrenSiedarinkeineKekse,Brotusw.auf.
•EnernenSieVerschlussclipsundGrieausMetallvonBehältern/
TütenausPapieroderKunststo,bevorSiedieseindieMikrowelle
stellen.
• Installieren Sie die Mikrowelle nur konform den Anweisungen.
• Rohe und hartgekochte Eier in der Schale dürfen nicht in der
Mikrowelleerhitztwerden,dasieexplodierenkönnen.Diesist
selbstnochmöglich,wenndasGerätbereitsausgeschaltetist.
DE - 18

•VerwendenSiedasGerätnicht,wennderStecker,dasKabel
oderdasGerätbeschädigtist,wenndasGerätnichtmehr
ordnungsgemäßfunkoniertoderwennesheruntergefallenist
oder auf andere Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich dann
an Ihren Händler oder unseren technischen Dienst. Ersetzen Sie
den Stecker oder das Kabel auf keinen Fall selbst.
• Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und bewahren sie
es nur dort auf.
•DieMikrowelledarfnichtinderNähevonWasser,ineinem
feuchtenKeller/einerfeuchtenGarageoderinderNäheeines
Schwimmbeckens verwendet werden.
•BerührenSiediewarmenOberächennicht,wenndasGerät
eingeschaltet ist. DieAußenseitewirdheiß!
•DeckenSiedieLüungsönungenniemalsab.
•KnickenSiedasNetzkabelniemalsstarkundachtenSiedarauf,
dass es nicht mit heißen Teilen in Kontakt kommt.
•WenndieMikrowellenichtsaubergehaltenwird,kanndies
zuVerschleißführen,wassichwiederumaufdieLebensdauer
auswirktundzugefährlichenSituaonenführenkann.
•DerInhaltvonBabyaschenundGläsernmitBabynahrung
mussvordemVerzehrumgerührtodergeschüeltwerden.
KontrollierenSiedieTemperatur,umBrandwundenvorzubeugen.
• Achtung:WennFlüssigkeitenerwärmtwerden,könnendiese
auf eine explosive Weise überkochen. Dies ist selbst noch
möglich,wenndieMikrowellebereitsausgeschaltetist.SeienSie
aufmerksamundvorsichg,wennSiedieTasseoderdieSchale
aus der Mikrowelle nehmen. Stellen Sie während des Erwärmens
daherimmereinenLöelausKunststooderKeramikindieTasse.
• Die Mikrowelle darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder einer
separaten Fernbedienung betrieben werden.
•SorgenSieimmerdafür,dassdasGerätaufeinemstabilenund
ebenen Untergrund steht.
• Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an einer Schuko-
WandsteckdosemiteinerNetzspannungan,diederaufdem
Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.
DE - 19

•LassenSiedasGerätnichtunbeaufsichgtstehen,wennes
eingeschaltet ist.
•WennSiedasGerätaneinenanderenOrtumstellenmöchten,
müssenSiedaraufachten,dassesausgeschaltetist.HaltenSie
das Gerät beim Umstellen mit beiden Händen fest.
•VerwendenSiedasGerätniemalsmitTeilen,dienichtvom
Hersteller empfohlen oder geliefert wurden.
•ZiehenSienieamKabeloderamGerätselbst,umdenStecker
aus der Wandsteckdose zu ziehen. Fassen Sie das Gerät nie mit
nassen oder feuchten Händen an.
•WennSiebeschließen,dasGerätwegeneinesDefektsnichtmehr
zuverwenden,empfehlenwirIhnen,dasKabelzudurchtrennen,
nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben.
GebenSiedasGerätbeidembetreendenAbfallentsorgerin
Ihrer Gemeinde ab.
•WenndasGerätnachdemEinschaltennichtfunkoniert,
kann die Sicherung oder der Fehlerstromschutzschalter im
Sicherungskastenausgelöstwordensein.DieGruppekann
überlastet sein oder es kann ein Fehlerstrom aufgetreten sein.
•ReparierenSiedasGerätbeieinerStörungniemalsselbst;
dasAkvierenderSicherungindemGerätkannaufeinenDefekt
hindeuten,derdurchdasEnernenoderAustauschendieser
Sicherung nicht behoben wird. Es dürfen ausschließlich originale
Ersatzteile verwendet werden.
•TauchenSiedasGerät,dasKabeloderdenSteckerniemalsin
Wasser ein.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Haushalten
geeignet. Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts besteht
bei eventuellen Defekten kein Anspruch auf Schadensersatz;
diesführtaußerdemzumErlöschenderGaraneansprüche.
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten oder für einen
ähnlichenGebrauchausgelegt,z.B.:
-inPersonalküchen,inGeschäen,Bürosundanderen
Arbeitsumgebungen;
-vonGästeninHotels,MotelsundanderenUnterkunsbereichen;
DE - 20
Table of contents
Languages:
Other tomado Microwave Oven manuals