TomTom SZ999 User manual

RUNNER
HEART RATE MONITOR
CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
6RS0001032_QuickStartGuide_HRM.indd 1 7/1/13 1:15 PM

2
A
B
HRM UG.book Page 2 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

3EN
Heart Rate Monitor
For steps 1 and 2, see the images at the start of this book.
Tip: Wet the sensors on the strap before placing it around your
chest.
3. From the clock screen on your watch, press the down
button.
4. Select SENSORS, then press the right button.
5. Select HEART, then press the right button to turn it on.
6. When you begin a workout, your watch connects to
the Monitor and you see a heart icon at the bottom
of the screen.
You can also use the Heart Rate Monitor with other Bluetooth®
Smart Ready devices and apps. See the documentation that
comes with your product or app for more information.
To change the CR2032 battery on the Monitor, use a coin to
open the back of the monitor.
HRM UG.book Page 3 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

4
FR
Moniteur de fréquence cardiaque
Pour les étapes 1 et 2, reportez-vous aux images au début de
ce manuel.
Conseil : humidifiez le capteur sur la sangle avant de placer
celle-ci sur votre torse.
3. Depuis l'horloge de votre montre, appuyez sur le bouton
bas.
4. Sélectionnez CAPTEURS, puis appuyez sur le bouton droit.
5. Sélectionnez CŒUR, puis appuyez sur le bouton droit pour
l'activer.
6. Lorsque vous commencez un entraînement, votre
montre se connecte au moniteur et une icône en
forme de cœur s'affiche en bas de l'écran.
Vous pouvez également utiliser le moniteur de fréquence
cardiaque avec d'autres appareils et applications Bluetooth®
Smart Ready. Pour plus d'informations, consultez la
documentation livrée avec votre produit ou votre application.
Pour changer la pile CR2032 du moniteur, utilisez une pièce
pour ouvrir l'arrière du moniteur.
HRM UG.book Page 4 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

5ES
Monitor de ritmo cardíaco
Para los pasos 1 y 2, consulte las imágenes que aparecen al
principio de este manual.
Sugerencia: Humedezca los sensores de la correa antes de
colocarlos en el pecho.
3. En la pantalla del reloj, pulse el botón de abajo.
4. Seleccione SENSORES y, a continuación, pulse el botón
derecho.
5. Seleccione PULSACIONES y, a continuación, pulse el
botón derecho para activar esta función.
6. Cuando empiece una sesión de entrenamiento, su
reloj se conectará con el monitor de ritmo cardíaco y
verá un icono con forma de corazón en la parte
inferior de la pantalla.
También puede usar el monitor de ritmo cardíaco con otras
aplicaciones y dispositivos Bluetooth® Smart Ready. Consulte
la documentación incluida en el producto o aplicación para
obtener más información.
Para cambiar la batería CR2032 del monitor, utilice una
moneda y abra con ella la tapa posterior.
HRM UG.book Page 5 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

6
DE
Herzfrequenzmesser
Informationen zu den Schritten 1 bis 2 entnehmen Sie den
Abbildungen am Anfang dieses Booklets.
Tipp: Befeuchten Sie die Sensoren am Trageriemen, bevor
Sie den Herzfrequenzmesser um Ihre Brust binden.
3. Drücken Sie in der Uhrzeitanzeige auf Ihrer Uhr die untere
Taste.
4. Wählen Sie SENSOREN aus und drücken Sie dann die
rechte Taste.
5. Wählen Sie HERZ aus und drücken Sie dann zur Aktivie-
rung die rechte Taste.
6. Wenn Sie mit dem Training beginnen, stellt Ihre Uhr
eine Verbindung zum Herzfrequenzmesser her und
im unteren Bereich der Anzeige wird ein Herzsymbol
angezeigt.
Sie können den Herzfrequenzmesser auch mit anderen
Bluetooth® Smart Ready-Geräten und -Apps verwenden. Wei-
tere Informationen finden Sie in der im Lieferumfang Ihres Pro-
dukts oder Ihrer App enthaltenen Dokumentation.
Um die CR2023-Batterie des Herzfrequenzmessers auszutau-
schen, verwenden Sie eine Münze, um die Rückseite des Herz-
frequenzmessers zu öffnen.
HRM UG.book Page 6 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

7IT
Dispositivo per il monitoraggio della frequenza car-
diaca
Per i passaggi 1 e 2, osserva le immagini all'inizio di questa
guida.
Suggerimento: inumidisci i sensori nel cinturino prima di
posizionarli sul torace.
3. Dalla schermata del orologio, premi il pulsante in basso.
4. Seleziona SENSORI, quindi premi il pulsante destro.
5. Seleziona CUORE, quindi premi il pulsante a destra per
attivarlo.
6. Quando inizi l'allenamento, l'orologio si connette al
dispositivo di monitoraggio e verrà visualizzata
un'icona a forma di cuore nella parte inferiore dello
schermo.
Puoi utilizzare il dispositivo per il monitoraggio della frequenza
cardiaca anche con altri dispositivi e applicazioni Bluetooth®
Smart Ready. Per ulteriori informazioni, consulta la
documentazione in dotazione con il prodotto o con l'app.
Utilizza una moneta per aprire il retro del dispositivo di
monitoraggio e sostituire la batteria CR2032.
HRM UG.book Page 7 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

8
NL
Hartslagmonitor
Bekijk voor stappen 1 en 2 de afbeeldingen vooraan in dit
boek.
Tip: bevochtig de sensoren op de riem voordat je de riem rond
de borstkas bevestigt.
3. Druk op het klokscherm van je horloge op de pijl omlaag.
4. Selecteer SENSOREN en druk vervolgens op de pijl naar
rechts.
5. Selecteer HART en druk vervolgens op de pijl naar rechts
om dit in te schakelen.
6. Als je een sessie start, maakt je horloge verbinding
met de hartslagmonitor en verschijnt er een
hartpictogram onder aan het scherm.
Je kunt de hartslagmonitor ook met andere Bluetooth® Smart
Ready-apparaten en -apps gebruiken. Raadpleeg voor meer
informatie de documentatie die met het product of de app is
meegeleverd.
Gebruik een muntje om de achterkant van de hartslagmonitor
te openen als je de CR2032-batterij van de monitor wilt
vervangen.
HRM UG.book Page 8 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

9PT
Monitor do ritmo cardíaco
Para os passos 1 e 2, consulte as imagens no início deste
manual.
Sugestão: molhe os sensores na alça antes de a colocar no
peito.
3. No ecrã das horas do relógio, prima o botão de baixo.
4. Selecione SENSORES e, em seguida, prima o botão
direito.
5. Selecione CARDÍACO e, em seguida, prima o botão direito
para ligar o sensor.
6. Quando inicia um exercício, o relógio liga-se ao
Monitor e é apresentado um ícone de coração na
parte inferior do ecrã.
Pode também utilizar o Monitor de ritmo cardíaco com outros
dispositivos e aplicações Bluetooth® Smart Ready. Consulte a
documentação fornecida com o produto ou app para obter
mais informações.
Para substituir a pilha CR2032 do Monitor, utilize uma moeda
para abrir a parte de trás do monitor.
HRM UG.book Page 9 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

10
DA
Pulssensor
Trinnene 1 og 2 er afbildet i starten af denne vejledning.
Tip: Gør sensorerne på remmen våde, inden du anbringer den
omkring dit bryst.
3. Tryk på knappen ned på skærmen for urets tidsvisning.
4. Vælg SENSORS, og tryk derefter på højre knap.
5. Vælg HEART, og tryk derefter på højre knap for at aktivere
den.
6. Når du påbegynder din træning, forbindes dit ur med
pulssensoren, og du kan se et ikon af et hjerte i
bunden af skærmen.
Du kan også anvende pulssensoren med andre Bluetooth®
Smart Ready-enheder og -apps. Se dokumentationen, der
fulgte med enheden eller din app, for yderligere informationer.
For at udskifte pulssensorens CR2032-batteri kan du anvende
en mønt til at åbne bagsiden på pulssensoren.
HRM UG.book Page 10 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

11 SV
Pulsmätare
För steg 1 och 2, se bilderna i början av denna bok.
Tips: Vät sensorerna på remmen innan du placerar den runt
bröstet.
3. Tryck på nerknappen på armbandsurets klockskärm.
4. Välj SENSORS och tryck sedan på högerknappen.
5. Välj HEART och tryck sedan på den högra knappen för att
aktivera den.
6. När du påbörjar ett träningspass ansluts ditt
armbandsur till mätaren och du ser en ikon med en
hjärta längst ner på skärmen.
Du kan också använda pulsmätaren med andra Bluetooth®
Smart Ready-enheter och appar. Se dokumentationen som
medföljde din produkt eller app för mer information.
För att byta mätarens CR2032-batteri, använd ett mynt för att
öppna dess baksida.
HRM UG.book Page 11 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

12
NO
Pulsmåler
Se bildene i begynnelsen av denne boken for trinn 1–2.
Tips: Fukt sensorene på stroppen før du spenner den rundt
brystet.
3. Gå til klokkeskjermbildet på klokken, og trykk på
nedoverknappen.
4. Velg SENSORER, og trykk på høyreknappen.
5. Velg PULS, og trykk på høyreknappen for å slå den på.
6. Når du starter en treningsøkt, kobler klokken til
sensoren, og du ser et ikon nederst i skjermbildet.
Du kan også bruke pulsmåleren med andre Bluetooth®
Smart Ready-enheter og -apper. Du finner mer informasjon i
dokumentasjonen som følger med produktet eller appen.
Hvis du må bytte CR2032-batteriet i pulsmåleren, bruker du en
mynt til å åpne baksiden av sensoren.
HRM UG.book Page 12 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

13 FI
Sykemittari
Katso vaiheita 1 ja 2 varten tämän kirjan alussa olevia kuvia.
Vihje: kostuta hihnassa olevat tunnistimet, ennen kuin
kiinnität hihnan rintakehäsi ympärille.
3. Paina kellon kellonäytössä alapainiketta.
4. Valitse TUNNISTIMET ja paina oikeaa painiketta.
5. Valitse SYKE ja ota sykemittari käyttöön painamalla oikeaa
painiketta.
6. Kun aloitat harjoituksen, kello muodostaa yhteyden
sykemittariin ja näytön alareunaan ilmestyy
sydänkuvake.
Sykemittaria voi käyttää myös muiden Bluetooth® Smart
Ready -laitteiden ja -sovellusten kanssa. Lisätietoja on tuotteen
tai sovelluksen oppaissa.
Kun alat vaihtaa sykemittarin CR2032-paristoa, avaa mittarin
takakansi kolikon avulla.
HRM UG.book Page 13 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

14
CS
Monitor srdeního tepu
Obrázky ke krokm 1 a 2 naleznete na zaátku této knihy.
Tip: Ped tím, než si snímae na popruhu umístíte na hrudník,
navlhete je.
3. Na obrazovce s hodinami na hodinkách stisknte dolní
tlaítko.
4. Vyberte možnost SNÍMAE a poté stisknte pravé tlaítko.
5. Vyberte možnost SRDCE a poté hodinky stisknutím
pravého tlaítka zapnte.
6. Jakmile zahájíte trénink, pipojí se hodinky
k monitoru a v dolní ásti obrazovky se zobrazí ikona
srdce.
Monitor srdeního tepu mžete rovnž používat s ostatními
zaízeními a aplikacemi Bluetooth® Smart Ready. Další
informace naleznete v dokumentaci, která je dodávána
sproduktem nebo saplikací.
Pokud chcete vymnit baterii CR2032 v monitoru, použije pro
otevení zadní ásti snímae minci.
HRM UG.book Page 14 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

15 PL
Czujnik ttna
Kroki 1–2 s zilustrowane przez obrazki znajdujce si na
pocztku tej instrukcji.
Wskazówka: zwil czujniki na pasku przed zaoeniem go na
klatce piersiowej.
3. Na ekranie z zegarem nacinij dolny przycisk.
4. Wybierz opcj SENSORS, a nastpnie nacinij prawy
przycisk.
5. Wybierz opcj HEART, a nastpnie nacinij prawy przycisk,
aby j wczy.
6. W momencie rozpoczcia treningu zegarek czy si
z czujnikiem. Gdy poczenie zostanie nawizane, na
dole ekranu zostanie wywietlona ikona serca.
Czujnik ttna mona take uywa cznie z innymi
urzdzeniami i aplikacjami z funkcj komunikacji Bluetooth®.
Zapoznaj si z dokumentacj doczon do posiadanego
produktu lub aplikacji w celu uzyskania bliszych informacji.
Aby wymieni bateri CR2032 w czujniku, uyj monety do
otworzenia pokrywy na spodzie urzdzenia.
HRM UG.book Page 15 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

16
Addendum
Warning
This heart rate monitor is not a medical
device.
Always consult a physician before starting
an exercise program. If you have a pace-
maker or other implanted electronic device,
consult your physician before using this
product.
The use of this product while exercising
might distract from your surroundings or
your activity.
Interference with the signal from external
sources, poor contact with your skin and
other factors may prevent accurate heart
rate data readings or transmissions. Tom-
Tom disclaims all liability arising from any
such inaccuracies.
Use of devices with an antenna is prohibited
on most aircraft, in many hospitals and in
many other locations. This device must not
be used in these environments.
Battery and environmental information
The battery contained in the product must
be recycled or disposed of properly accord-
ing to the local laws and regulations and
always kept separate from household waste.
WEEE directive
The symbol on the product or
its packaging indicates that
this product shall not be
treated as household waste.
In line with EU Directive 2002/
96/EC for waste electrical and
electronic equipment
(WEEE), this electrical prod-
uct must not be disposed of as unsorted
household waste. Please dispose of this
product by returning it to the point of sale or
to your local municipal collection point for
recycling. By doing this you will help con-
serve the environment.
R&TTE directive
Hereby, TomTom declares
that TomTom products and
accessories are in compliance
with the essential require-
ments and other relevant pro-
visions of EU Directive 1999/5/EC. The
declaration of conformity can be found
here: tomtom.com/legal.
FCC information for the user
THE DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF
THE FCC RULES
Federal Communications
Commission (FCC) State-
ment
This equipment radiates
radio frequency energy and
if not used properly - that is, in strict accor-
dance with the instructions in this manual -
may cause interference to radio communi-
cations and television reception.
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
harmful interference and (2) this device
must accept any interference, including
interference that may cause undesired oper-
ation of the device.
This device has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference
HRM UG.book Page 16 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

17
in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio fre-
quency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio commu-
nications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turn-
ing the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving anten-
na.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the re-
ceiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced ra-
dio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for com-
pliance could void the user‘s authority to
operate the equipment.
FCC ID: NMTSZ999
IC ID: 3277A-SZ999
FCC RF Radiation Exposure Statement
The transmitters within this device must not
be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
California Proposition 65
This product, its components and packaging
have passed RoHS and REACH international
standards for exposure to hazardous sub-
stances. However, based on the presence of
one or more chemicals listed in California
Proposition 65 (exposure may be below the
Proposition 65 level of concern, or could
even be zero), we are providing notice in
accordance with California Proposition 65.
Warning: This product, its components and
packaging contain chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth
defects or reproductive harm.
Responsible party in North America
TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Extension,
Concord, MA 01742
Tel: 866 486-6866 option 1 (1-866-4-Tom-
Tom)
Emissions information for Canada
Operation is subject to the following two
conditions:
• This device may not cause interference.
• This device must accept any interference,
including interference that may cause un-
desired operation of the device.
Operation is subject to the condition that
this device does not cause harmful interfer-
ence.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-
3(B).
IMPORTANT NOTE
IC Radiation Exposure Statement:
• This equipment complies with IC RSS-102
radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
•This device and its antenna(s) must not be
co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
HRM UG.book Page 17 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

18
C-tick
N14644
This product displays the C-tick
to show it complies with rele-
vant Australian regulations.
Notice for New Zealand
This product displays supplier code Z1230
to show it complies with relevant New Zea-
land regulations.
Customer support contact
Australia: 1300 135 604
New Zealand: 0800 450 973
Model names
SZ999
Addendum
Avertissement
Ce moniteur de fréquence cardiaque n'est
pas un appareil médical.
Consultez un médecin avant de commencer
un programme d'entraînement. Si un pace-
maker ou tout autre appareil électronique
vous a été implanté, consultez votre méde-
cin avant d'utiliser ce produit.
L'utilisation de ce produit pendant l'entraîne-
ment peut vous rendre moins attentif à votre
environnement et à votre activité.
Des interférences avec le signal en prove-
nance de sources externes, un mauvais con-
tact avec votre peau et d'autres facteurs
peuvent empêcher une lecture ou une trans-
mission précise des données de fréquence
cardiaque. TomTom décline toute respons-
abilité concernant de telles inexactitudes.
L’utilisation des périphériques munis d’une
antenne est interdite dans la majorité des
avions, des hôpitaux et bien d’autres envi-
ronnements. Cet appareil ne doit pas être
utilisé dans ces environnements.
Informations sur la batterie et l'environ-
nement
La batterie contenue dans le produit doit
être recyclée ou mise au rebut de manière
adéquate, dans le respect des lois et régle-
mentations locales, et ne doit pas être jetée
avec les déchets ménagers.
Directive R&TTE
Par la présente, TomTom
déclare que les produits et
accessoires TomTom sont
conformes aux principales
exigences et autres disposi-
tions applicables de la directive UE 1999/5/
CE. La déclaration de conformité est
disponible ici : tomtom.com/legal.
Directive DEEE
Le symbole de la poubelle
sur roues indique que ce
produit ne doit pas être traité
comme un déchet domes-
tique. Conformément à la
directive européenne 2002/
96/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), ce produit électrique
ne doit en aucun cas être mis au rebut sous
forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en le renvoy-
ant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à
des fins de recyclage. En agissant ainsi,
vous contribuez à préserver l'environ-
nement.
HRM UG.book Page 18 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

19
Informations FCC destinées à l'utilisateur
CET APPAREIL EST CONFORME À LA
SECTION 15 DES RÈGLES FCC
Déclaration de conformité à
la FCC (Federal Communi-
cations Commission)
Cet équipement émet de
l'énergie sous forme de
fréquences radio et, en cas de non-respect
des instructions d'installation et d'utilisation,
risque de provoquer des interférences radio
ou télévisuelles.
Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas créer d'interférences nuisibles et (2)
cet appareil doit tolérer les interférences
reçues, ce qui inclut les interférences qui ris-
quent de provoquer un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été testé et entre dans la
catégorie des appareils numériques de
Classe B, selon la Section 15 de la réglemen-
tation de la FCC. Ces limites ont été conçues
pour protéger les installations domestiques
contre les interférences néfastes. Cet
équipement génère, utilise et émet de l'éner-
gie sous forme de fréquences radio et, en
cas de non-respect des instructions d'instal-
lation et d'utilisation, risque de provoquer
des interférences radio. Il n'existe aucune
garantie contre ces interférences. En cas
d'interférences radio ou télévisuelles, pou-
vant être vérifiées en allumant, puis en éteig-
nant l'équipement, l'utilisateur est invité à
essayer de résoudre le problème de l'une
des façons suivantes :
• réorienter ou déplacer l'antenne de
réception ;
• éloigner l'équipement du poste de
réception ;
• brancher l'équipement sur une prise ap-
partenant à un circuit différent de celui du
récepteur ;
• demander de l'aide auprès du revendeur
ou d'un technicien radio/TV expérimenté.
Les changements ou les modifications qui
ne sont pas expressément approuvées par
la partie responsable de la conformité sont
susceptibles de révoquer les droits d'utilisa-
tion de cet équipement.
FCC ID: NMTSZ999
IC ID: 3277A-SZ999
Déclaration d'exposition aux rayonne-
ments à fréquence radio définie par la FCC
Les émetteurs contenus dans cet appareil ne
doivent pas être placés à proximité d'un
autre émetteur ou d'une autre antenne, ou
manipulés simultanément avec ces derni-
ers.
California Proposition 65
Ce produit, ses composants et son embal-
lage respectent les normes internationales
RoHS et REACH en matière d'exposition à
des substances dangereuses. Cependant,
en raison de la présence d'un ou plusieurs
produits chimiques répertoriés dans la liste
California Proposition 65 (l'exposition peut
être inférieure au seuil de préoccupation de
la Proposition 65 et peut même être nulle),
nous indiquons un avertissement conforme
à la liste California Proposition 65.
Avertissement : ce produit, ses composants
et son emballage contiennent des produits
HRM UG.book Page 19 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM

20
chimiques considérés par l'état de Californie
comme vecteurs de cancers, d'anomalies
congénitales et de troubles de la reproduc-
tion.
Partie responsable en Amérique du Nord
TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Extension,
Concord, MA 01742
Tél. : 866 486-6866 option 1 (1-866-4-Tom-
Tom)
Informations relatives aux émissions au
Canada
Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
• Cet appareil ne doit pas créer d'inter-
férences.
• Cet appareil doit tolérer les interférences,
ce qui inclut les interférences qui risquent
de provoquer une utilisation indésirable
de l'appareil.
Son utilisation est autorisée dans la mesure
où l'appareil ne provoque pas d'interférenc-
es nuisibles.
Cet appareil numérique de classe B est con-
forme aux règlements canadiens ICES-003.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
REMARQUE IMPORTANTE
Déclaration d'exposition aux rayonnements
IC :
• Cet équipement est conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements définies
par la norme IC RSS-102 pour un environ-
nement non contrôlé.
•Cet appareil et son ou ses antenne(s) ne
doivent pas être placés à proximité d'un
autre émetteur ou d'une autre antenne, ou
manipulés simultanément avec ces derni-
ers.
Noms des modèles
SZ999
Apéndice
Aviso
Este monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico.
Consulte siempre con un médico antes de
comenzar un programa de ejercicios. Si
lleva marcapasos o le han implantado otro
dispositivo electrónico, consulte con su
médico antes de utilizar este producto.
Si utiliza este producto mientras practica
ejercicio podría distraerse de su entorno o
de su actividad.
La interferencia con la señal de dispositivos
externos, el mal contacto con la piel,
además de otros factores, pueden dificultar
la lectura o la transmisión precisas de los
datos relativos al ritmo cardíaco. TomTom
no acepta ninguna responsabilidad derivada
de cualquiera de estas imprecisiones.
El uso de dispositivos con antena está prohi-
bido en la mayoría de los aviones, en
muchos hospitales y en muchos otros
lugares. En dichos lugares no debe utilizar
este dispositivo.
Información medioambiental y sobre la
batería
La batería que incluye el producto debe reci-
clarse o desecharse de manera apropiada
según la legislación y normativa local
vigente y nunca junto a residuos domésti-
cos.
HRM UG.book Page 20 Thursday, June 27, 2013 5:03 PM
Table of contents
Languages: