
DONNÉES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES
Teinte claire
Shade light
3
Teinte foncée
Shade dark
11
Dimension du ltre
Size of lter
-
Temps de réaction
Switching time
0,0001s
Alimentation
Energy source
Solaire / Solar cells
Poids
Weight
470 gr
Champ de vision
Field of vision
100x49 mm
Champ d’application
Application eld
MIG/MAG / MMA / TIG> 5A
Garantie
Warranty
1 an/year
Température d’utilisation
Temperature
-10°C / +60°C
ENTRETIEN / MAINTENANCE
Vériez fréquemment votre masque EXPERT LCD 11. La détérioration du ltre ou de son écran de garde réduit la vision
et le niveau de protection. Remplacez immédiatement les éléments détériorés. Nettoyez les écrans avec un tissu doux.
N’utilisez pas de solvant.
Carefully inspect the EXPERT LCD 11 welding helmet. Cracked, pitted or scratched lter glass or cover plate reduces vision and seriously
reduces the level of protection. Such damaged components must be replaced immediately to avoid risk of serious eye and face injuries.
Clean the lens with a lint free tissue. Do not use solvent.
N’utilisez aucun outil pour enlever des éléments du masque ou du ltre, ceci pouvant entraîner des dommages pouvant
provoquer des blessures ou annuler la garantie.
Do not use any tools or other sharp objects to remove any components of lter or helmet. Doing so may damage lter or helmet
preventing proper function, possibly causing injury or cancellation of the warranty.
ATTENTION / WARNING
Le ltre optoélectronique possède 2 détecteurs indépendants et un capteur solaire. Veillez bien à ce qu’ils ne soient pas
obturés ou masqués par des poussières ou des débris.
The lter has 2 sensors and a solar cell. Be careful that the sensors are clean and not covered by dust or spatter.
Cet équipement est destiné uniquement à la protection des yeux contre les rayonnements ultraviolet et infrarouge, les
projections incandescentes et étincelles provoquées lors des opérations de soudage et coupage.
Use the welding helmet only for eye and face protection against harmful ultra violet and infrared radiation, sparks and spatter from
welding.
Le masque EXPERT LCD 11 n’est pas conçu pour vous protéger contre des chocs importants ou des impacts tels que, des
fragments de disques abrasifs ou de disques de meulage, pierres et autres outils de meulage, mécanismes explosifs ou
liquides corrosifs … (liste non exhaustive). Une protection appropriée doit être utilisée lorsque ces dangers existent.
This product will not protect you against serious impact hazards such as, fragments of grinding wheels or abrasive discs, stones, or other
grinding tools, explosive devices or corrosive liquids... (non exhaustive list) Appropriate protection must be used where these hazards
exist.
Le bandeau du serre-tête peut éventuellement engendrer des allergies chez les personnes sensibles.
The hairband may cause allergies to sensitive people.
ANOMALIES ET REMEDES / SYMPTOMS AND SOLUTIONS
Le Filtre ne fonctionne pas
Filter does not work at all
Activer la charge solaire en exposant la cellule à la
lumière pendant 20 à 30 minutes – vérier et changer les
piles si nécessaire. (voyant low battery)
Activate the solar cell by exposing the solar cell to the sun
light for 20 or 30 minutes – check the battery and change it if
necessary (low battery indicator)
Le ltre reste en teinte foncée quand il n’y a pas d’arc ou
quand l’arc est éteint
Filter stays dark after the weld arc is extinguished or when no arc
is present
Vérier les détecteurs et nettoyer si nécessaire.
Ajuster la sensibilité en position basse. Si l’endroit de
soudure est extrêmement lumineux, il est recommandé
de réduire le niveau de luminosité.
Check sensors and clean if needed. Adjust sensivity knob to
the low position. If the welding place is extremely light, it is
recommended to reduce light level.
Commutation incontrôlée et scintillement:
Le ltre bascule en teinte claire et foncée pendant la
phase de soudage
Uncontrolled switching or ickering :
Filter darkens and then lightens while the welding arc is present
Vérier que les détecteurs soient bien dans l’axe de
l’arc électrique, sans obstacle. Tourner le réglage de
sensibilité vers max.
Check arc sensors are not blocked from direct access to the arc
light.
Adjust sensivity knob to the high position