Toolland 3472B User manual

3472B
V. 01 –26/08/2016 2 ©Velleman nv
1. Measuring external dimensions
1. Externe afmetingen
1. Mesurer la dimension extérieure
1. Medir las dimensiones exteriores
1. Innenabmessungen messen
1. Medição da dimensão externa
2. Measuring internal dimensions
2. Interne afmetingen
2. Mesurer la dimension intérieure
2. Medir las dimensiones interiores
2. Außenabmessungen
2. Medição da dimensão interna
3. Measuring depth
3. Diepte meten
3. Mesurer la profondeur
3. Medir la profundidad
3. Tiefe messen
3. Medição da profundidade
4. Measuring steps
4. Stappen meten
4. Mesurer en étapes
4. Medir paso a paso
4. schrittweise messen
4. Medição de passos
5. Deviation from reference size A (with "0"
button)
5. Afwijking van referentiegrootte A (met
nulknop)
5. Déviation de la taille de référence A
(bouton zéro)
5. Desviación del tamaño de referencia A
(con puesta a cero)
5. Abweichung der Referenzgröße A (mit
Nullstellung) messen
5. Desvio relativamente ao tamanho A de
referência (com o botão "0")

3472B
V. 01 –26/08/2016 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Toolland! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do
not install or use it and contact your dealer.
2. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages
of this manual.
3. Specifications and Functions
measuring range
resolution/repeatability
accuracy
0-150 mm/0-6”
0.01 mm/0.0005”
0.02 mm/0.0001”
1
on-off
2
metric <> inch
3
zero setting (reset)
4
battery cover

3472B
V. 01 –26/08/2016 4 ©Velleman nv
data output
serial output for interface with host
computer or printer
max. measuring speed
1.5 m/sec or 60"/sec
display
LCD, features minus sign "-", character in
6.35 mm/0.25" height for 5 digits, small
digit "5" and "IN" indication for inch
measuring unit
battery
1x 1.5 V silver oxide battery for one year
of continuous use
low-battery warning by flashing display
operating temperature
0 °C +40 °C
storage temperature
-20 °C +70 °C
operating humidity
0 to 80 %
4. Cleaning and Maintenance
Keep the device and the battery compartment clean and prevent liquids
from entering the electronic part to avoid damaged electronics.
Clean the device with petrol, lubricate the body with some clock oil.
Acetone and alcohol should not be used.
5. Troubleshooting
problem
cause
solution
The 5 digits change
every second
Battery voltage is
under 1.45 V
Replace battery
Displayed value does
not change
Circuitry
malfunction
Remove the battery and
put it back after 30
seconds
LCD shows
000.00 mm/00.000”
One of the keys is
short circuited
Remove the cover &
adjust key spring position
Function keys do not
work
Key spring is bent
or deformed
Remove the cover &
adjust key spring position
Calliper does not
measure accurately
Sensor is dirty
Remove the cover and
slider assembly, clean the
sensor with pressure air
(51 kg/cm²), and clean
it with a little petrol for
dirt prevention

3472B
V. 01 –26/08/2016 5 ©Velleman nv
No display on LCD
screen
1. No battery
contact.
2. Battery
voltage is
under 1.1 V
1. Restore battery
contact
2. Replace battery
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our website
www.toolland.eu. The information in this manual is subject to
change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.

3472B
V. 01 –26/08/2016 6 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffend de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel
in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.
3. Specificaties en functies
meetbereik
resolutie/herhaalbaarheid
nauwkeurigheid
0-150 mm/0-6”
0.01 mm/0.0005”
0.02 mm/0.0001”
1
aan-uit
2
metrisch <> inch
3
nulknop
4
deksel batterijvak

3472B
V. 01 –26/08/2016 7 ©Velleman nv
gegevensuitgang
seriële uitgang voor interface met
computer of printer
max. meetsnelheid
1.5 m/sec of 60"/sec
scherm
lcd, met minteken "-", 5 karakters met
hoogte 4.7 mm / 0.185", 'in'-aanduiding
met kleine 5 voor halve waarde in
inchmetingen
batterij
1x 1.5 V zilveroxidebatterij voor een jaar
continu gebruik
als de batterij bijna uitgeput is gaat het
scherm knipperen
werktemperatuur
0 °C +40 °C
opslagtemperatuur
-20 °C +70 °C
werkvochtigheid
0 tot 80 %
4. Reiniging en onderhoud
Houd het toestel en het batterijvak schoon; laat geen vloeistoffen in het
elektronische gedeelte komen om het niet te beschadigen.
Maak het toestel schoon met benzine, en smeer het met een beetje
horlogeolie. Gebruik geen aceton of alcohol.
5. Problemen en oplossingen
probleem
oorzaak
oplossing
De 5 cijfers
veranderen elke
seconde
Spanning van
batterij ligt onder
1.45 V
Batterij vervangen
Getoonde waarde
verandert niet
Storing in de
elektronica
Haal de batterij 30
seconden uit het toestel
LCD toont enkel
000.00 mm/00.000”
Er is een knop
kortgesloten
Verwijder het dekseltje
en zet de knopveren goed
Functietoetsen
werken niet
Knopveer is
gebogen of
vervormd
Verwijder het dekseltje
en zet de knopveren goed
Schuifmaat meet niet
precies
Sensor Is vuil
Verwijder de bovenkant
en het glijstuk, blaas de
sensor schoon
(51 kg/cm²), en maak
hem schoon met een
beetje benzine

3472B
V. 01 –26/08/2016 8 ©Velleman nv
Er verschijnt niets op
het scherm
1. De batterij
geeft geen
contact
2. Spanning
batterij ligt
onder 1.1 V
1. Herstel contact met
batterij
2. Vervang de batterij
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.toolland.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle
wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

3472B
V. 01 –26/08/2016 9 ©Velleman nv
MODE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer
les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement
avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé
pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de
notice.
3. Spécifications et fonctions
champ de Mesure
résolution/répétabilité
précision
0-150 mm/0-6”
0.01 mm/0.0005”
0.02 mm/0.0001”
1
marche-arrêt
2
métrique <> pouces
3
remise à zéro
4
compartiment des piles

3472B
V. 01 –26/08/2016 10 ©Velleman nv
sortie de données
sortie sérielle pour interface avec un
ordinateur ou une imprimante
vitesse de mesure max.
1.5 m/sec ou 60"/sec
écran
LCD, avec signe minus « - », 5 caractères
en hauteur 4.7 mm/0.185", petit digit et
indication « in » pour mesure en pouces
pile
1x pile protoxyde 1.5 V pour une année
d'usage continu
indication pile usée par écran clignotant
température de
fonctionnement
0 °C +40 °C
température de stockage
-20 °C +70 °C
humidité de
fonctionnement
0 à 80 %
4. Nettoyage et entretien
Tenez propre l'appareil et le compartiment pile ; empêchez des fluides
d'entrer la partie électronique pour éviter des dommages.
Nettoyez l'appareil avec du pétrole ; lubrifiez la partie glissante avec un
peu d'huile horlogerie. N'utilisez pas d'acétone ou d'alcool.
5. Problèmes et solutions
problème
cause
solution
Les 5 chiffres
changent chaque
seconde
Le voltage de la pile
est sous 1.45 V
Remplacez la pile
La valeur affichée
ne change pas
Dérèglement
électronique
Enlevez la pile pendant
30 secondes et
redémarrez
Ecran affiche
000.00 mm/00.000”
Un bouton est
court-circuité
Enlevez le couvercle et
ajustez le ressort du
bouton
Les boutons ne
fonctionnent pas
Ressort du bouton
est déformé
Enlevez le couvercle et
ajustez le ressort du
bouton
Mesure n'est pas
précise
Le capteur est sale
Enlevez le couvercle et la
partie glissante, nettoyez
le capteur avec de l'air
sous pression
(51 kg/cm²), et
nettoyez-le également
avec un peu de pétrole

3472B
V. 01 –26/08/2016 11 ©Velleman nv
Pas d'affichage
1. Pas de contact
avec la pile
2. Le voltage de
la pile est sous
1.1 V
3. Rétablissez le
contact avec la pile
4. Remplacez la pile
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA
Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être
tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version
de cette notice, visiter notre site web www.toolland.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être
modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou
diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

3472B
V. 01 –26/08/2016 12 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a
este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje.
Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje
local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el 3472B! Lea atentamente las instrucciones
del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el
transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este
manual del usuario.
3. Características
rango de medida
resolución/repetibilidad
precisión
0-150 mm/0-6”
0.01 mm/0.0005”
0.02 mm/0.0001”
1
encendido-apagado
2
milímetros <> pulgadas
3
reinicialización
4
compartimiento de pilas

3472B
V. 01 –26/08/2016 13 ©Velleman nv
salida de datos
salida en serie para interface con un
ordenador o una impresora
velocidad de medida máx.
1.5 m/seg. o 60"/seg.
pantalla
LCD, con signo negativo "-", 5 dígitos con
altura 4.7 mm/0.185", indicación "mm"
para los milímetros y pequeño dígito "5" e
indicación "in" para medir en pulgadas
pila
1x pila de óxido de plata 1.5 V para un año
de uso continuo
indicación de batería baja: la pantalla
parpadea
temperatura de
funcionamiento
0 °C +40 °C
temperatura de
almacenamiento
-20 °C +70 °C
humedad de
funcionamiento
0 a 80 %
4. Limpieza y mantenimiento
Mantenga limpio el aparato y el compartimiento de pilas; evite que los
líquidos entren en la parte electrónico para evitar daños.
Limpie el aparato con gasolina; lubrique la parte deslizante con un poco
de aceite de relojería. No use acetona ni alcohol.
5. Especificaciones
problema
causa
solución
Los 5 dígitos
cambian cada
segundo
El voltaje de la pila
está bajo 1.45 V
Reemplace la pila
El valor visualizado
no cambia
Mal funcionamiento
Quite la pila y vuelva a
introducirla después de
30 seg.
La pantalla visualiza
000.00 mm/00.000”
Un botón está
cortocircuitado
Quite la tapa y ajuste el
resorte del botón
Los botones no
funcionan
El resorte del botón
está deformado
Quite la tapa y ajuste el
resorte del botón
Medidas incorrectas
El sensor está sucio
Quite la tapa y la parte
deslizante, limpie el
sensor con aire bajo
presión (51 kg/cm²) y
límpielo también con un
poco de gasolina

3472B
V. 01 –26/08/2016 14 ©Velleman nv
No se ve nada en la
pantalla
1. No hay
contacto con
la pila
2. El voltaje de la
pila está bajo
1.1 V
1. Restablece el
contacto con la pila
2. Reemplace la pila
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV
no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite
nuestra página www.toolland.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del
usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente
prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del
usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

3472B
V. 01 –26/08/2016 15 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass
die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der
Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit
oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien
an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des 3472B! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie,
ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
3. Technische Daten und Funktionen
Messbereich
Auflösung/Wiederholbarkeit
Genauigkeit
0-150 mm/0-6”
0.01 mm/0.0005”
0.02 mm/0.0001”
1
ein-aus
2
metrisch <> Inch
3
Nullstellung
4
Batteriefach

3472B
V. 01 –26/08/2016 16 ©Velleman nv
Datenausgang
serieller Ausgang für Schnittstelle mit
Hauptcomputer oder -Drucker
max. Messgeschwindigkeit
1.5 m/Sek. oder 60"/Sek.
Display
LCD, mit Minuszeichen "-", 5 Digits mit
Höhe 4.7 mm/0.185", 'IN'-Anzeige mit
kleiner 5 für halben Wert in Inch-
Messungen
Batterie
1x 1.5 V-Batterie mit Silberoxid für ein
Jahr Dauerbetrieb
als die Batterie fast leer ist, fängt der
Schirm an zu blinken
Arbeitstemperatur
0 °C +40 °C
Lagertemperatur
-20 °C +70 °C
Arbeitsfeuchtigkeit
0 bis 80 %
4. Reinigung und Wartung
Halten Sie das Gerät und das Batteriefach sauber; sorgen Sie dafür,
dass keine Flüssigkeiten in den elektronischen Teil geraten. So
vermeiden Sie Beschädigung des Gerätes.
Machen Sie das Gerät mit Benzin sauber und schmieren Sie es mit etwas
Uhrenöl. Verwenden Sie entweder Aceton noch Alkohol.
5. Technische Daten
Problem
Ursache
Lösung
Die 5 Digits ändern
sich jede Sekunde
Batteriespannung
unter 1.45 V
Batterie ersetzen
Der gezeigte Wert
ändert sich nicht
Störung in der
Elektronik
Entfernen Sie die Batterie
30 Sek. aus dem Gerät
LCD zeigt nur
000.00 mm/00.000“
Es ist eine Taste
kurzgeschlossen
Entfernen Sie den Deckel
und stellen Sie die
Tastenfedern richtig
Funktionstasten
funktionieren nicht
Tastenfeder ist
gebogen oder
verformt
Entfernen Sie den Deckel
und stellen Sie die
Tastenfedern richtig
Mess-Schieber misst
nicht genau
Sensor ist
schmutzig
Entfernen Sie die
Oberseite und den
gleitenden Teil, blasen
Sie den Sensor sauber
(51 kg/cm²) und
machen Sie ihn mit etwas
Benzin sauber

3472B
V. 01 –26/08/2016 17 ©Velleman nv
Es erscheint nichts
im Display
1. Die Batterie
gibt keinen
Kontakt
2. Batteriespann
ung unter
1.1 V
3. Stellen Sie den
Kontakt mit der
Batterie wieder her
4. Ersetzen Sie die
Batterie
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.toolland.eu. Alle Änderungen ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne
vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet,
diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu
kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

3472B
V. 01 –26/08/2016 18 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a
este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto
desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o
aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico; dirija-se
a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho
ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a
legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os
resíduos.
Obrigada por ter adquirido o 3472B! Leia atentamente as instruções do
manual antes de o usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante
o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final
deste manual do utilizador.
3. Especificações y funções
amplitude de
medição
resolução/repetibilidade
precisão
0-150 mm/0-6”
0.01 mm/0.0005”
0.02 mm/0.0001”
1
on-off
2
métrico <> polegadas
3
configuração zero
4
tampa da pilha

3472B
V. 01 –26/08/2016 19 ©Velleman nv
saída de dados
saída em série para interface com
computador ou impressora
max. velocidade de
medição
1.5 m/seg ou 60"/seg
ecrã
LCD, apresenta sinal de menos "-", com
6,35 milímetros/0,25 "de altura para 5
dígitos, pequeno dígito" 5 "e" "indicação IN
para cada unidade de medição
pilha
1x pilha de óxido de prata de 1.5 V para
um ano de uso contínuo
sinal intermitente para indicar pilha fraca
temperatura de
funcionamento
0 °C +40 °C
temperatura de
armazenamento
-20 °C +70 °C
humidade em
funcionamento
0 a 80 %
4. Limpeza e manutenção
Mantenha o aparelho e o compartimento das pilhas sempre limpos e
não deixe entrar líquidos nos componentes electrónicos para evitar que
se danifiquem.
Limpe o aparelho com petróleo e lubrifique o corpo do aparelho com
algum tipo de óleo para relógios. Não deve usar álcool ou acetona.
5. Especificações
problema
causa
solução
Os 5 dígitos mudam
a cada 5 segundos
A voltagem da
bateria é inferior a
1.45 V
Substitua a bateria
O valor apresentado
não é alterado.
Mau funcionamento
do circuito
Retire a bateria e volte a
colocá-la após 30
segundos
No LCD aparece
000.00 mm/00.000”
Uma das teclas está
em curto-circuito
Retire a tampa e ajuste a
posição da mola das
teclas
As teclas de função
não funcionam
A mola da tecla está
vergada ou
deformada
Retire a tampa e ajuste a
posição da mola das
teclas

3472B
V. 01 –26/08/2016 20 ©Velleman nv
O compasso não
mede com precisão
O sensor está sujo
Retire a tampa, limpe o
sensor com pressão de ar
( 51 kg/cm²), e limpe-o
também com um pouco
de petróleo para evitar a
acumulação de sujidade.
Ecrã LCD sem
imagem
1. Bateria sem
contacto
2. A voltagem da
bateria é
inferior a 1.1 V
1. Restabeleça o
contacto da bateria
2. Substitua a bateria
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman
NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados
pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este
produto e para aceder à versão mais recente deste manual do
utilizador, visite a nossa página www.toolland.eu. Podem alterar-se
as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do
utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido
reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou
partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos
direitos.
Table of contents
Languages:
Other Toolland Measuring Instrument manuals